Return to Video

Czym jest internet? - Twila Camp

  • 0:07 - 0:09
    Globalna sieć internetowa,
  • 0:09 - 0:11
    w której najpewniej oglądasz ten film
  • 0:11 - 0:13
    jest używana codziennie
    przez miliony ludzi
  • 0:13 - 0:14
    do wszystkiego,
  • 0:14 - 0:15
    od sprawdzania pogody,
  • 0:15 - 0:16
    przez zakup jedzenia,
  • 0:16 - 0:17
    czatowanie,
  • 0:17 - 0:18
    zbieranie funduszy,
  • 0:18 - 0:19
    podawanie wiadomości
  • 0:19 - 0:21
    do wszczynania rewolucji.
  • 0:21 - 0:24
    Używamy jej w komputerach,
    telefonach, a nawet samochodach.
  • 0:24 - 0:25
    Po prostu jest,
  • 0:25 - 0:27
    wokół nas, cały czas.
  • 0:27 - 0:29
    Ale czym jest dokładnie?
  • 0:29 - 0:32
    Po pierwsze, sieć WWW nie jest internetem,
  • 0:32 - 0:35
    chociaż te pojęcia
    są często używane zamiennie.
  • 0:35 - 0:38
    Internet to komputery
    połączone jeden do drugiego
  • 0:38 - 0:39
    w celu wymiany informacji.
  • 0:39 - 0:41
    Kiedy uruchomiono Internet
  • 0:41 - 0:44
    komputery łączyły się bezpośrednio.
  • 0:44 - 0:46
    Dzisiaj sieć otacza nas wszystkich,
  • 0:46 - 0:49
    więc komputery
    niewidocznie się komunikują.
  • 0:49 - 0:51
    Komunikacja przez internet
  • 0:51 - 0:52
    ma wiele zastosowań
  • 0:52 - 0:55
    takich jak e-mail,
    transfer plików albo konferencje.
  • 0:55 - 0:56
    Najpopularniejszym użyciem
  • 0:56 - 0:58
    jest jednak dostęp do sieci WWW.
  • 0:58 - 1:01
    Pomyśl o sieci jako grupie wieżowców,
  • 1:01 - 1:03
    gdzie każdy reprezentuje serwer sieciowy,
  • 1:03 - 1:06
    komputer zawsze podłączony do internetu,
  • 1:06 - 1:08
    zaprojektowany w celu
    rejestracji i przekazu danych.
  • 1:08 - 1:10
    Kiedy ktoś uruchomi stronę WWW,
  • 1:10 - 1:13
    wynajmują pokój w tym wieżowców,
  • 1:13 - 1:14
    zapełniając go informacjami
  • 1:14 - 1:16
    i łącząc w jedną całość,
  • 1:16 - 1:19
    w sposób umożliwiający wszystkim dostęp.
  • 1:19 - 1:21
    Ludzie, którzy posiadają te wieżowce
  • 1:21 - 1:22
    i wynajmują w nich miejsca,
  • 1:22 - 1:23
    są nazywani web hostami,
  • 1:23 - 1:25
    ale każdy może mieć serwer
  • 1:25 - 1:27
    za pomocą sprzętu i odrobiny wiedzy.
  • 1:27 - 1:29
    Kolejnym aspektem posiadania strony WWW,
  • 1:29 - 1:31
    bez której byśmy się zgubili,
  • 1:31 - 1:33
    nie mogąc odnaleźć tego,
    czego potrzebujemy.
  • 1:33 - 1:35
    Chodzi o adres strony WWW,
  • 1:35 - 1:37
    który składa się z nazwy domeny.
  • 1:37 - 1:38
    Tak samo jak rzeczywisty adres,
  • 1:38 - 1:41
    adres strony internetowej pozwala
    dostać się tam, dokąd chcemy.
  • 1:41 - 1:43
    Informacja przechowywana na stronie
  • 1:43 - 1:45
    jest w języku sieciowym,
  • 1:45 - 1:47
    takim jak HTML lub JavaScript.
  • 1:47 - 1:49
    Gdy znajdziemy stronę, której szukamy,
  • 1:49 - 1:52
    nasza przeglądarka umie
    wziąć kod ze strony
  • 1:52 - 1:55
    i zamienić go w słowa, grafiki i filmy.
  • 1:55 - 1:58
    Nie musimy znać
    żadnego języka komputerowego,
  • 1:58 - 2:01
    bo przeglądarka internetowa
    tworzy interfejs graficzny za nas.
  • 2:01 - 2:03
    W wielu aspektach
  • 2:03 - 2:05
    globalna sieć jest
    wielkim wirtualnym miastem,
  • 2:05 - 2:07
    gdzie komunikujemy się ze sobą
  • 2:07 - 2:08
    w wielu językach sieciowych
  • 2:08 - 2:11
    za pomocą przeglądarki
    działającej jako tłumacz.
  • 2:11 - 2:13
    Tak samo jak nikt
    nie jest właścicielem miasta,
  • 2:13 - 2:14
    także nikt nie posiada sieci.
  • 2:14 - 2:16
    Sieć należy do nas.
  • 2:16 - 2:18
    Każdy może dołączyć i utworzyć sklep.
  • 2:18 - 2:20
    Musimy płacić dostawcy internetu,
  • 2:20 - 2:21
    żeby uzyskać dostęp,
  • 2:21 - 2:24
    lub firmie hostingowej, by wynająć stronę
  • 2:24 - 2:26
    albo zarejestrować adres internetowy.
  • 2:26 - 2:28
    Tak jak firmy oferujące media w mieście,
  • 2:28 - 2:30
    te firmy oferują oferują niezbędne usługi,
  • 2:30 - 2:31
    ale koniec końców
  • 2:31 - 2:33
    także nie mają sieci na własność.
  • 2:33 - 2:35
    Wyjątkowość sieci
  • 2:35 - 2:37
    leży u podstaw jej nazwy.
  • 2:37 - 2:38
    Przed Internetem,
  • 2:38 - 2:40
    pochłanialiśmy informację
  • 2:40 - 2:41
    w linearny sposób.
  • 2:41 - 2:43
    W książce lub artykule z gazety
  • 2:43 - 2:45
    każde zdanie było czytane
    od początku do końca,
  • 2:45 - 2:47
    strona po stornie
  • 2:47 - 2:50
    w prostej linii, aż docierałeś do końca.
  • 2:50 - 2:52
    Ale nasze mózgi
    nie działają w taki sposób.
  • 2:52 - 2:54
    Każda myśl jest powiązana
  • 2:54 - 2:56
    z innymi myślami, wspomnieniami, emocjami
  • 2:56 - 2:59
    w luźną, połączoną sieć, tak jak Internet.
  • 2:59 - 3:01
    Tim Berners-Lee, ojciec sieci WWW,
  • 3:01 - 3:05
    rozumiał, że potrzebujemy
    sposobu organizowania informacji,
  • 3:05 - 3:07
    który odzwierciedla naturalny porządek.
  • 3:07 - 3:10
    Siec internetowa
    realizuje to dzięki hiperłączom.
  • 3:10 - 3:12
    Poprzez powiązanie
    kilku podstron w ramach strony
  • 3:12 - 3:14
    lub nawet skierowanie,
    do innych stron WWW,
  • 3:14 - 3:17
    aby rozwinać informacje lub idee
  • 3:17 - 3:18
    w miarę napotykania,
  • 3:18 - 3:20
    hiperłącza umożliwiają sieci
  • 3:20 - 3:23
    działanie podobne
    do naszych wzorców myślowych.
  • 3:23 - 3:25
    Internet jest wszechobecny w naszym życiu,
  • 3:25 - 3:27
    gdyż w swojej zawartości i strukturze
  • 3:27 - 3:29
    odzwierciedla zarówno społeczeństwo,
  • 3:29 - 3:31
    jak i nasze indywidualne umysły.
  • 3:31 - 3:33
    Łączy te umysły
  • 3:33 - 3:34
    mimo wszystkich granic,
  • 3:34 - 3:36
    zarówno etnicznych,
    płciowych, wiekowych
  • 3:36 - 3:38
    jak i czasowych i przestrzennych.
Title:
Czym jest internet? - Twila Camp
Description:

Zobacz pełną lekcję: http://ed.ted.com/lessons/what-is-the-world-wide-web-twila-camp

Sieć WWW jest używana każdego dnia przez miliony ludzi na świecie do wszystkiego - od sprawdzania pogody do rozsyłania filmików z kotami. Czym jednak dokładnie jest? Twila Camp opisuje ten system połączeń informacyjnych jako wirtualne miasto, które posiadają wszyscy i jest zorganizowane w sposób naśladujący nasze naturalne procesy myślowe.

Lekcja - Twila Camp, animacja - Flaming Medusa Studios Inc.

more » « less
Video Language:
English
Team:
closed TED
Project:
TED-Ed
Duration:
03:55
  • Sending back to translator.

    Proszę przejrzeć jeszcze raz.
    1. Dodać tłumaczenie opisu
    2. Poprawić tytuł
    3. Poprawić literówki
    4. Przepracować linijki z czerwonym wykrzyknikiem
    5. Poprawić łamanie linijek
    (patrz niżej)
    ===
    Inne:
    W tytule muszą być cudzysłowy drukarskie („”), w tekście proste ("").

    ===
    Czerwone wykrzykniki

    Trzeba przepracować wszystkie linijki z czerwonymi wykrzyknikami.
    Tekst musi się mieścić w limicie 21 znaków na sekundę i 42 znaków na linijkę (poradnik tutaj: http://www.youtube.com/watch?v=yvNQoD32Qqo​).
    Czasem wystarczy linijkę złamać, ale czasem trzeba coś skrócić lub przesunąć czas w pasku Timeline (patrz tutaj: https://youtu.be/kQ2CZonFYgA?t=1m54s). Jeśli go nie widzisz, kliknij w ikonkę narzędzi obok “Editing Polish”.
    Wskazówki, jak skracać linijki znadziesz tutaj: (http://translations.ted.org/wiki/Compressing_subtitles). Tutaj wskazówki nt. łamania linijek http://translations.ted.org/wiki/How_to_break_lines). Przed puszczeniem tekstu na trzeba upewnić się, że wszystkie wykrzykniki zostały usunięte. Najłatwiej poszukać je funkcją ctrl+F.

    ===
    Niewłaściwe łamanie/kończenie linijek/napisów.

    Na końcu napisu/linijki należy zostawiać w razie możliwości językową "całość". To stosunkowo istotna kwestia. Czasami ostatnie słowo lub wyrażenie trzeba przenieść do napisu następnego, żeby umożliwić zakończenie napisu na językową całość - nawet jeśli odpowiednik w oryginale jest na końcu danego napisu.

    Przykłady:
    1. Nie należy zostawiać na końcu linijki przyimków (w, po, z, o, do), zaimków względnych (który, że, gdy, gdzie).

    2. "Tak więc zacznę od tego, że jeśli" – trzeba zakończyć po "tego,"; w następnym napisie byłoby zdanie podrzędne.

    3. W zdaniu „Można nawet symulować te zachowania w przeglądarce” nie można rozbić „te” i „zachowania”.

    Wyjątkiem jest sytuacja, w której napisy muszą być bardzo zsynchronizowane z tym, co się dzieje na
    ekranie - na przykład ostatnie słowo odnosi się do jakiejś zmiany w pokazywanej właśnie animacji.

    Więcej informacji w poradniku pod adresem http://translations.ted.org/wiki/How_to_break_lines

    Tytuł TED-Ed
    Uwaga - opis trzeba przesunąć suwakiem, żeby nic się nie schowało. W TED-Ed na końcu opisu zawsze jest "lesson by" i "animation by". Utarło się, żeby po polsku dawać lekcja: (z dwukropkiem), bo wtedy można dać nazwisko bez odmieniania przez przypadki.

  • Finished review.
    Świetnie :-)

Polish subtitles

Revisions