Return to Video

ماهي شبكة الويب العالمية؟ - تويلا كامب

  • 0:07 - 0:09
    شبكة الويب العالمية،
  • 0:09 - 0:11
    حيث تشاهد هذا الفيديو على الأرجح،
  • 0:11 - 0:13
    تستخدم من قبل ملايين الناس يومياً
  • 0:13 - 0:14
    من أجل كل شيء
  • 0:14 - 0:15
    بدءاً من التحقق من الطقس،
  • 0:15 - 0:16
    و طلب الطعام،
  • 0:16 - 0:17
    و الدردشة مع الأصدقاء
  • 0:17 - 0:18
    وصولاً إلى جمع الأموال،
  • 0:18 - 0:19
    ومشاركة الأخبار،
  • 0:19 - 0:21
    أو انطلاقة الثورات.
  • 0:21 - 0:24
    نستخدمها من حواسبنا، هواتفنا ،وحتى سياراتنا.
  • 0:24 - 0:25
    إنها فقط هناك
  • 0:25 - 0:27
    في كل مكان حولنا، طيلة الوقت.
  • 0:27 - 0:29
    لكن ماهي بالضبط؟
  • 0:29 - 0:32
    حسناً قبل كل شيء، الشبكة العالمية للويب ليست الانترنت،
  • 0:32 - 0:35
    على الرغم من أن المصطلحات غالباً ماتستخدم بالتبادل.
  • 0:35 - 0:38
    الانترنت ببساطة هو الطريقة التي تتصل بها أجهزة الحاسوب مع بعضها البعض
  • 0:38 - 0:39
    من أجل مشاركة المعلومات.
  • 0:39 - 0:41
    في بداية ظهور الانترنت،
  • 0:41 - 0:44
    قامت الحواسب بالاتصال ببعضها بشكل مباشر.
  • 0:44 - 0:46
    اليوم، الشبكات في كل مكان حوالنا،
  • 0:46 - 0:49
    لذا تستطيع الحواسيب التواصل بسلاسة.
  • 0:49 - 0:51
    الاتصال المتاح من خلال الانترنت
  • 0:51 - 0:52
    لديه العديد من الاستخدامات،
  • 0:52 - 0:55
    كالـبريد الالكتروني، ونقل الملفات، وعقد المؤتمرات.
  • 0:55 - 0:56
    لكن الاستخدام الأكثر شيوعاً
  • 0:56 - 0:58
    هو النفاذ إلى شبكة الويب العالمية.
  • 0:58 - 1:01
    فكر بشبكة الويب على أنها حزمة من ناطحات السحاب،
  • 1:01 - 1:03
    كل منها يمثل مخدم ويب،
  • 1:03 - 1:06
    وهو جهاز حاسوب متصل دوماً بشبكة الانترنت،
  • 1:06 - 1:08
    مصمم على وجه التحديد لتخزين المعلومات ومشاركتها.
  • 1:08 - 1:10
    عندما ينشأ أحدهم موقع ويب،
  • 1:10 - 1:13
    فهم يستأجرون غرفة في ناطحة السحاب هذه،
  • 1:13 - 1:14
    ويقومون بملأها بالمعلومات
  • 1:14 - 1:16
    ويربطون هذه المعلومات ببعضها البعض
  • 1:16 - 1:19
    بطريقة منظمة تمكن الآخرين من الوصول إليها.
  • 1:19 - 1:21
    الأشخاص الذين يملكون ناطحات السحاب هذه
  • 1:21 - 1:22
    ويأجرون مساحة فيها
  • 1:22 - 1:23
    يدعون بـالمضيفين على شبكة الويب،
  • 1:23 - 1:25
    لكن يمكن لأي شخص إنشاء مخدم ويب
  • 1:25 - 1:27
    بالتجهيزات الصحيحة مع القليل من المعرفة.
  • 1:27 - 1:29
    هناك جانب آخر للحصول على موقع ويب،
  • 1:29 - 1:31
    والذي بدونه سوف نضيع في المدينة
  • 1:31 - 1:33
    بدون أي طريقة لإيجاد مانريد.
  • 1:33 - 1:35
    إنه عنوان موقع الويب،
  • 1:35 - 1:37
    الذي يتضمن أسماء النطاق.
  • 1:37 - 1:38
    تماماً كالعناوين في الحياة الحقيقية،
  • 1:38 - 1:41
    عنوان موقع الويب يوصلك إلى المكان الذي تريده.
  • 1:41 - 1:43
    المعلومات المخزنة في موقع الويب
  • 1:43 - 1:45
    تكون بلغات الويب،
  • 1:45 - 1:47
    كـ "HTML" و "JavaScript".
  • 1:47 - 1:49
    عندما نجد موقع الويب الذي نبحث عنه،
  • 1:49 - 1:52
    يكون متصفح الويب قادراً على أخذ جميع التعليمات البرمجية في الموقع
  • 1:52 - 1:55
    وتحويلها إلى كلمات، ورسومات، ومقاطع فيديو.
  • 1:55 - 1:58
    لسنا بحاجة لمعرفة أي لغة خاصة بالحاسوب
  • 1:58 - 2:01
    لأن متصفح الويب ينشأ لنا واجهة رسومية.
  • 2:01 - 2:03
    إذاً، بالعديد من الأشكال
  • 2:03 - 2:05
    تشكل شبكة الويب العالمية مدينة افتراضية كبيرة
  • 2:05 - 2:07
    حيث نتواصل مع الآخرين
  • 2:07 - 2:08
    بلغات الويب،
  • 2:08 - 2:11
    باستخدام المتصفحات التي تعمل كمترجمات.
  • 2:11 - 2:13
    وكما أنه لا أحد يملك مدينة،
  • 2:13 - 2:14
    لا أحد يملك شبكة الويب،
  • 2:14 - 2:16
    إنها تنتمي لنا جميعاً.
  • 2:16 - 2:18
    يمكن لأي أحد أن يتقدم وينشأ متجراً.
  • 2:18 - 2:20
    قد ندفع المال من أجل مزود خدمة الانترنت
  • 2:20 - 2:21
    لنحصل على النفاذ إليها،
  • 2:21 - 2:23
    وهي شركة مضيفة لتأجير المساحات على شبكة الويب،
  • 2:23 - 2:26
    أو للمسجل للحصول على عنوان الموقع الالكتروني الخاص بنا.
  • 2:26 - 2:28
    كالمؤسسات العامة في المدينة،
  • 2:28 - 2:30
    تقدم هذه الشركات خدمات حاسمة،
  • 2:30 - 2:31
    لكن في النهاية،
  • 2:31 - 2:33
    حتى هم لايملكون شبكة الويب.
  • 2:33 - 2:35
    لكن الأمر الذي يجعل شبكة الويب استثنائية للغاية
  • 2:35 - 2:37
    يكمن في اسمها بالذات.
  • 2:37 - 2:38
    قبل الويب،
  • 2:38 - 2:40
    اعتدنا على استهلاك المعلومات
  • 2:40 - 2:41
    بطريقة خطية.
  • 2:41 - 2:43
    في كتاب أو مقال صحفي،
  • 2:43 - 2:45
    كل جملة كانت تقرأ من البداية حتى النهاية،
  • 2:45 - 2:47
    صفحة تلو الأخرى،
  • 2:47 - 2:49
    في خط مستقيم حتى تصل للنهاية.
  • 2:49 - 2:52
    لكن هذه ليست الطريقة التي يعمل بها الدماغ في الحقيقة.
  • 2:52 - 2:54
    ترتبط كل من أفكارنا مع أفكار أخرى،
  • 2:54 - 2:56
    ذكريات، ومشاعر
  • 2:56 - 2:59
    في شبكة مترابطة طليقة، كنسيج العنكبوت.
  • 2:59 - 3:01
    تيم بيرنرز لي، منشئ شبكة الويب العالمية،
  • 3:01 - 3:05
    أدرك أننا بحاجة لطريقة لتنظيم المعلومات
  • 3:05 - 3:07
    والتي تعكس هذا التنسيق الطبيعي.
  • 3:07 - 3:10
    وشبكة الويب العالمية تحقق ذلك من خلال الروابط التشعبية.
  • 3:10 - 3:12
    عن طريق ربط العديد من الصفحات ضمن موقع ويب
  • 3:12 - 3:14
    أو حتى إعادة توجيهك إلى مواقع ويب أخرى
  • 3:14 - 3:17
    لتوسيع المعلومات أو الأفكار مباشرة
  • 3:17 - 3:18
    بينما تقوم بقراءتها،
  • 3:18 - 3:20
    تسمح الروابط التشعبية لشبكة الويب
  • 3:20 - 3:23
    أن تعمل جنباً إلى جنب على نفس منوال أنماط تفكيرنا.
  • 3:23 - 3:25
    شبكة الويب هي جزأ لا يتجرأ من حياتنا
  • 3:25 - 3:27
    لأنها في المحتوى والبنية،
  • 3:27 - 3:29
    تعكس المجتمع الشاسع
  • 3:29 - 3:31
    وعقولنا الفردية.
  • 3:31 - 3:33
    كما تقوم بربط هذه العقول
  • 3:33 - 3:34
    عبر كل الحدود،
  • 3:34 - 3:36
    ليس فقط العرق و الجنس والعمر
  • 3:36 - 3:38
    ولكن حتى الزمان والمكان.
Title:
ماهي شبكة الويب العالمية؟ - تويلا كامب
Description:

لمشاهدة الدرس كاملاً:
http://ed.ted.com/lessons/what-is-the-world-wide-web-twila-camp

تستخدم شبكة الويب العالمية كل يوم من قبل ملايين الناس لأجل كل شيء بدءاً من التحقق من الطقس إلى مشاركة مقاطع فيديو عن القطط. لكن ماهي بالضبط؟ يصف تويلا كامب نظام المعلومات المترابط هذا على أنه مدينة افتراضية يملكها الجميع ويشرح كيف أنها منظمة بطريقة تحاكي طريقة التفكير الطبيعية لعقولنا.

إعداد الدرس: تويلا كامب ، الرسوم المتحركة: استديوهات فليمينغ ميدوسا.

more » « less
Video Language:
English
Team:
closed TED
Project:
TED-Ed
Duration:
03:55

Arabic subtitles

Revisions