Miért lapos a törekvő nők feje?
-
0:01 - 0:03Amikor az emlékirataimat megírtam,
-
0:03 - 0:07a könyvkiadók értetlenül fogadták.
-
0:07 - 0:11Rólam mint menekült gyermekről szól,
-
0:11 - 0:16vagy egy 1960-ban high-tech
szoftverfejlesztő céget alapító nőről, -
0:16 - 0:18amelyet tőzsdére vitt,
-
0:18 - 0:23és végül több mint
8500 embert alkalmazott? -
0:23 - 0:27Vagy egy autista gyerek anyjáról írok?
-
0:27 - 0:32Vagy talán egy bőkezűen
adakozó emberbarátról? -
0:32 - 0:35Nos, kiderült, hogy mindegyik én volnék.
-
0:35 - 0:37Hadd meséljem el a történetem.
-
0:40 - 0:46Életem úgy kezdődött, hogy Bécsben
felkerültem egy vonatra, -
0:46 - 0:51részeként a Kindertransportnak, amely
közel 10 000 zsidó gyermeket mentett ki -
0:51 - 0:54a náci Európából.
-
0:54 - 0:58Ötévesen, a kilencéves
nővérem kezét szorongatva -
0:58 - 1:02keveset értettem a köröttem
történtekből. -
1:02 - 1:07"Mi az az Anglia, és miért megyek oda?"
-
1:07 - 1:13Életemet a nagylelkű idegeneknek
köszönhetem, akik akkor segítettek rajtam. -
1:15 - 1:18Szerencsés voltam, kétszeresen is,
hogy később újra -
1:18 - 1:21együtt lehettem a vér szerinti
családommal. -
1:21 - 1:28De sajnos, többé nem alakult ki köztünk
mély érzelmi kötelék. -
1:28 - 1:31A 70 évvel ezelőtti szomorú nap óta,
amikor édesanyám felrakott -
1:31 - 1:33a vonatra, sokkal többet elértem,
-
1:33 - 1:36mint amennyit valaha is képzeltem.
-
1:36 - 1:39Szeretem Angliát, befogadó hazámat,
olyan szenvedélyesen, -
1:39 - 1:44ahogy csak az szeretheti,
aki elveszítette emberi jogait. -
1:46 - 1:52Eldöntöttem: olyan életet fogok élni,
amit érdemes volt megmenteni. -
1:52 - 1:54És aztán nekigyürkőztem.
-
1:56 - 1:59(Nevetés)
-
1:59 - 2:03Ugorjunk vissza a korai 1960-as évekbe.
-
2:03 - 2:08A nemek kérdésére fittyet hányva,
-
2:08 - 2:14Angliában az elsők között létrehoztam
a saját szoftvercégem. -
2:14 - 2:20Teljesen nőkből álló cég volt,
és nők számára alapítottam, -
2:20 - 2:23egy korai társadalomtudatos vállalkozás.
-
2:23 - 2:27Az emberek kinevették az ötletet,
mert abban az időben -
2:27 - 2:29a hardverhez a szoftver ingyen járt.
-
2:29 - 2:34Senki nem vásárolt szoftvert,
főleg nem egy nőtől. -
2:34 - 2:40Bár nőknek is volt egyetemi diplomájuk,
-
2:40 - 2:43az a bizonyos üvegplafon a
fejlődésünket akadályozta. -
2:44 - 2:49Túl gyakran ütköztem bele,
-
2:49 - 2:53de lehetőséget akartam nyújtani a nőknek.
-
2:53 - 2:57Diplomás nőket toboroztam, akik
a házasságuk miatt otthagyták az ipart, -
2:57 - 2:59vagy akik első gyereküket várták,
-
2:59 - 3:04és egy otthon dolgozó szervezetbe
illesztettem őket. -
3:04 - 3:09Úttörők voltunk abban,
hogy a nők folytassák karrierjüket, -
3:09 - 3:12és térjenek vissza a munkaerőpiacra.
-
3:12 - 3:15Elsőként alakítottunk ki új,
rugalmas munkamódszereket: -
3:15 - 3:21dolgozói részvények, nyereségrészesedés
és végül, a közös tulajdon, -
3:21 - 3:24amikor a cég negyedét az alkalmazottaknak
-
3:24 - 3:28teljesen az én költségemre átadtam.
-
3:30 - 3:36Évekig én voltam az első nő ebben,
vagy az egyedüli nő másban. -
3:36 - 3:40Abban az időben nem dolgozhattam
tőzsdén, -
3:40 - 3:43nem vezethettem autóbuszt, vagy repülőt.
-
3:43 - 3:49Sőt, férjem engedélye nélkül
bankszámlát sem nyithattam. -
3:49 - 3:54Az én nemzedékem a munkához való jogért
-
3:54 - 3:58és az egyenlő bérezésért küzdött.
-
3:58 - 4:02Senki sem várt el sokat az emberektől
sem a munkában, sem a társadalomban, -
4:02 - 4:05mert akkoriban minden elvárás
-
4:05 - 4:08az otthonra és a családi
teendőkre korlátozódott. -
4:08 - 4:11Ez egyáltalán nem volt ínyemre,
-
4:11 - 4:17és kezdtem szembeszállni az akkori
idők szokásaival, -
4:17 - 4:23s még a nevemet is "Stephanie"-ról
"Steve"-re változtattam -
4:23 - 4:25az üzleti levelezésemben,
-
4:25 - 4:27hogy átjuthassak ajtókon, mielőtt
rájöttek volna, -
4:27 - 4:29hogy nő vagyok.
-
4:29 - 4:32(Nevetés)
-
4:32 - 4:39Cégem neve, a Freelance Programmers,
tükrözte a tevékenységünket, -
4:39 - 4:44amit majdnem a semmiből indítottam:
az étkezőasztalon, -
4:44 - 4:50és mai pénzben kifejezve, 100 dollárnyi
összegből, -
4:50 - 4:57és a munkámból és a házamra fölvett
hitelből finanszíroztam. -
4:57 - 5:03A tudomány érdekelt,
a piac pedig kereskedelemről szólt —, -
5:03 - 5:07olyan dolgokról, mint a bérszámfejtés,
amit elég unalmasnak tartottam. -
5:07 - 5:12Kompromisszumot kellett kötnöm
az operatív kutatómunkával, -
5:12 - 5:15amelynek része volt
az engem érdeklő szellemi kihívás, -
5:15 - 5:23és kereskedelmi értékű is volt,
amelyet az ügyfelek értékeltek: -
5:23 - 5:28például tehervonatok ütemezése,
-
5:28 - 5:34buszok időbeosztása, készletgazdálkodás,
sok-sok készletgazdálkodás. -
5:34 - 5:39És végül az üzlet megindult.
-
5:39 - 5:42Munkatársaink honi és részmunkaidős voltát
-
5:42 - 5:47fix árakkal palástoltuk;
ebben az elsők között voltunk. -
5:47 - 5:51És ki föltételezte volna,
-
5:51 - 5:55hogy a szuperszonikus Concord
fekete dobozát -
5:55 - 6:00otthon dolgozó nők csoportja programozta.
-
6:00 - 6:07(Taps)
-
6:07 - 6:12Mindehhez elegendő volt a "bízz
a munkatársakban" szemlélet -
6:12 - 6:15és egy közönséges telefon.
-
6:15 - 6:20Az állásra jelentkezőktől megkérdeztük:
"Van telefonod?" -
6:22 - 6:25Egyik első megbízásunk lényege
-
6:25 - 6:27irányítási protokollok kifejlesztése volt.
-
6:27 - 6:34A szoftverfejlesztés mindig is őrjítően
nehezen irányítható tevékenység volt, -
6:34 - 6:36így az irányelvek roppant értékesek
voltak. -
6:36 - 6:38Mi magunk is ezeket használtuk,
-
6:38 - 6:41s korszerűsítésükért még fizettek is
az évek során. -
6:41 - 6:45Végül a NATO is ezeket alkalmazta.
-
6:46 - 6:50Programozóink — ne feledjük: csakis nők,
-
6:50 - 6:54beleértve leszbikusokat
és transzneműeket —, -
6:54 - 6:59ceruzával és papírral dolgoztak,
-
6:59 - 7:03hogy minden feladatra
folyamatábrákat készítsenek. -
7:03 - 7:07Kódokat írtak, általában gépi kódokat,
-
7:07 - 7:09néha bináris kódokat,
-
7:09 - 7:14amelyeket azután levélben
küldtünk át az adatközpontba, -
7:14 - 7:18hogy papírszalagra vagy kártyára
lyukasszák, -
7:18 - 7:22és azután még egyszer lyukasztották,
hogy ellenőrizzék a folyamatot. -
7:22 - 7:25Ekkor még híre sem volt a számítógépnek.
-
7:25 - 7:30Így programoztunk a 60-as évek elején.
-
7:32 - 7:371975-ben, 13 évvel a cég indulása után,
-
7:37 - 7:40Nagy-Britanniában elfogadták
az esélyegyenlőségi törvényt, -
7:40 - 7:47amely tiltja a nők előnyben részesítését.
-
7:47 - 7:50És így váratlan következményként női cégem
-
7:50 - 7:54kénytelen volt férfiakat is fölvenni.
-
7:54 - 7:59(Nevetés)
-
7:59 - 8:01Amikor nőkből álló cégemet megalapítottam,
-
8:01 - 8:08a férfiak azt mondták: "Érdekes, mert ez
csak azért működik, mert kisvállalat." -
8:08 - 8:14És később, amikor megnőttünk, elismerték:
"Igen, most már jókora, -
8:14 - 8:17de nincs stratégiai jelentősége."
-
8:18 - 8:25Később, amikor a cég több mint
hárommilliárd dollárt ért, -
8:25 - 8:30és 70 munkatársamat milliomossá tettem,
-
8:30 - 8:33valami ilyesmit mondtak:
"Remek munka volt, Steve!" -
8:33 - 8:38(Nevetés)
-
8:38 - 8:42(Taps)
-
8:42 - 8:46A törekvő nők könnyen fölismerhetők
a fejformájukról: -
8:46 - 8:50A fejtetőjük lapos
a sok leereszkedő veregetéstől. -
8:50 - 8:56(Nevetés) (Taps)
-
8:56 - 9:00És azért nagyobb a lábunk,
hogy messzebb állhassunk a mosogatótól. -
9:00 - 9:02(Nevetés)
-
9:02 - 9:06Hadd áruljam el a siker két titkát:
-
9:06 - 9:12A legkiválóbb emberekkel vegyük körbe
magunkat és olyanokkal, akiket szeretünk; -
9:12 - 9:18és nagyon-nagyon gondosan válasszuk
meg partnerünket. -
9:18 - 9:21Mert a múltkor, amikor azt mondtam:
"A férjem egy angyal", -
9:21 - 9:24egy nő így panaszkodott:
"Szerencsés vagy — mondta, -
9:24 - 9:26mert az enyém még életben van."
-
9:26 - 9:29(Nevetés)
-
9:33 - 9:38Ha a siker könnyű lenne,
mind milliomosok lennénk. -
9:39 - 9:46De nálunk egy családi szerencsétlenség,
jobban mondva, válság közepette érkezett. -
9:49 - 9:58Néhai fiunk, Giles, egyke volt,
gyönyörű, elégedett csecsemő. -
9:58 - 10:01Majd két és féléves korában,
-
10:01 - 10:05mint egy elcserélt gyerek a tündérmesében,
-
10:05 - 10:08elvesztette csekély beszédkészségét,
-
10:08 - 10:13és vad, zabolátlan kisgyerekké vált.
-
10:13 - 10:16Nem a kétévesek szörnyű dackorszaka volt.
-
10:16 - 10:21Teljes mértékben autista volt,
és soha többet nem szólalt meg. -
10:24 - 10:30Giles lett az első jótékonysági szervezet
első lakója, -
10:30 - 10:33amelyet autisták gondozására
úttörőként hoztam létre. -
10:33 - 10:36És aztán következett a nagy horderejű
Prior's Court iskola -
10:36 - 10:39autizmussal élő gyerekeknek,
-
10:39 - 10:43aztán autizmust kutató
orvosi jótékonysági szervezet. -
10:43 - 10:48Mert amikor a szolgáltatásokban
hiányosságot találtam, próbáltam segíteni. -
10:49 - 10:55Szeretek új dolgokat csinálni, létrehozni.
-
10:55 - 11:01Most indítottam egy hároméves
autizmuskutató-központot. -
11:01 - 11:06S hogy a vagyonom egy része visszakerüljön
oda, ahonnan ered, -
11:06 - 11:10létrehoztam az Oxford Internet Intézetet
-
11:10 - 11:13és más IT-vállalkozásokat is.
-
11:13 - 11:17Az Oxford Internet Intézet nem csak a
technológiára összpontosít, -
11:17 - 11:22hanem az Internet társadalmi, gazdasági,
jogi és etikai problémáira is. -
11:24 - 11:31Giles 17 éve, váratlanul hunyt el.
-
11:31 - 11:35Megtanultam nélküle élni,
-
11:35 - 11:39és megtanultam élni anélkül,
hogy szüksége lenne rám. -
11:39 - 11:43Ma már csak jótékonysággal foglalkozom.
-
11:43 - 11:45Soha nem tartok attól, hogy eltévedek,
-
11:45 - 11:49mert több jótékonysági szervezet gyorsan
a keresésemre indulna. -
11:49 - 11:53(Nevetés)
-
12:01 - 12:05Egy dolog, ha van ötleted
egy vállalkozás indításához, -
12:05 - 12:07de ahogy sok ember ebben a teremben tudja,
-
12:07 - 12:10az ötlet valóra váltása
igen bonyolult dolog, -
12:10 - 12:18rendkívül nagy energiát, önbizalmat
és elszántságot igényel, -
12:18 - 12:22bátorságot, hogy kockáztassuk családunkat
és otthonunkat, továbbá elszántságot, -
12:22 - 12:27hogy egész héten éjjel-nappal talpon
legyünk, ami a megszállottsággal határos. -
12:27 - 12:31Tehát mondhatjuk, hogy munkamániás vagyok.
-
12:31 - 12:37Hiszem, hogy a munka akkor szép,
ha rendesen és alázattal végezzük. -
12:38 - 12:44A munka nem csak olyasvalami,
amit inkább más helyett csinálnék. -
12:46 - 12:48Éljük tovább az életünket.
-
12:48 - 12:51Tehát mit tanultam mindebből?
-
12:52 - 12:56Megtanultam, hogy a holnap sosem lesz
olyan, mint a ma, -
12:56 - 12:59és bizonyára nem olyan, mint a tegnap.
-
12:59 - 13:02Ez lehetővé tette, hogy lépést tartsak
a változásokkal, -
13:02 - 13:07sőt, hogy még örüljek is a változásnak,
-
13:07 - 13:12még akkor is, ha sokan azt mondják, hogy
bonyolult vagyok. -
13:12 - 13:14Nagyon szépen köszönöm.
-
13:14 - 13:21(Taps)
- Title:
- Miért lapos a törekvő nők feje?
- Speaker:
- Dame Stephanie Shirley
- Description:
-
Dame Stephanie Shirley egyike a legsikeresebb műszaki vállalkozóknak, de még csak nem is hallottunk róla. Az 1960-as években az Egyesült Királyságban megalapított egy kizárólag nőket foglalkoztató szoftverfejlesztő céget, amelyet 3 milliárd dollárra értékelnek; 70 munkatársát milliomossá tette. Őszinte és gyakran mulatságos előadásában elmondja, hogyan lett belőle “Steve”, hogyan felelt meg a korszak elvárásainak, és azt is, miről ismerhetjük föl csalhatatlanul a törekvő nőket...
- Video Language:
- English
- Team:
- closed TED
- Project:
- TEDTalks
- Duration:
- 13:39
Csaba Lóki commented on Hungarian subtitles for Why do ambitious women have flat heads? | ||
Csaba Lóki approved Hungarian subtitles for Why do ambitious women have flat heads? | ||
Csaba Lóki edited Hungarian subtitles for Why do ambitious women have flat heads? | ||
Csaba Lóki edited Hungarian subtitles for Why do ambitious women have flat heads? | ||
Csaba Lóki edited Hungarian subtitles for Why do ambitious women have flat heads? | ||
Orsolya Kiss accepted Hungarian subtitles for Why do ambitious women have flat heads? | ||
Orsolya Kiss edited Hungarian subtitles for Why do ambitious women have flat heads? | ||
Orsolya Kiss edited Hungarian subtitles for Why do ambitious women have flat heads? |
Csaba Lóki
Remek munka!