Return to Video

¿No merecemos todos la oportunidad de una buena vida?

  • 0:01 - 0:02
    Quiero compartir
  • 0:02 - 0:05
    lo experimentando en los últimos 5 años
  • 0:05 - 0:07
    gracias al privilegio
    que he tenido de viajar
  • 0:07 - 0:09
    a muchos de los países
    más pobres del mundo.
  • 0:10 - 0:13
    Veo esta escena todo el tiempo,
    por doquier:
  • 0:13 - 0:17
    niños pequeños que buscan
    en teléfonos inteligentes,
  • 0:17 - 0:20
    teléfonos que tienen un impacto enorme
    incluso en los países más pobres.
  • 0:21 - 0:23
    Le dije a mi equipo, saben,
  • 0:23 - 0:26
    veo que las aspiraciones aumentan
    en todo el mundo.
  • 0:27 - 0:30
    De hecho, tengo la impresión de que
    hay una convergencia de aspiraciones.
  • 0:31 - 0:34
    Pedí a un equipo de economistas
    que analizara este fenómeno.
  • 0:34 - 0:36
    ¿Es real?
  • 0:36 - 0:38
    ¿están convergiendo las aspiraciones
    en todo el mundo?
  • 0:38 - 0:43
    Así que investigaron las encuestas
    de Gallup sobre la satisfacción en la vida
  • 0:43 - 0:47
    y descubrieron que si uno
    tiene acceso a Internet,
  • 0:47 - 0:49
    su satisfacción sube.
  • 0:49 - 0:52
    Pero ocurre algo muy importante:
  • 0:52 - 0:54
    el salario de referencia,
  • 0:54 - 0:57
    la renta con la que uno
    compara la propia,
  • 0:57 - 0:58
    también sube.
  • 0:58 - 1:02
    Entonces, si el salario de referencia
    de una nación, por ejemplo,
  • 1:02 - 1:03
    sube un 10 %
  • 1:03 - 1:05
    respecto al salario
    de otras naciones,
  • 1:05 - 1:08
    entonces en promedio,
  • 1:08 - 1:11
    los ingresos de la gente
    tienen que subir al menos un 5 %
  • 1:11 - 1:13
    para mantener el mismo
    nivel de satisfacción.
  • 1:13 - 1:17
    Pero si consideramos los
    percentiles más bajos de ingresos,
  • 1:17 - 1:19
    el incremento debería ser mayor
  • 1:20 - 1:22
    si el salario de referencia
    sube un 10 %,
  • 1:22 - 1:23
    debería incrementarse un 20 %.
  • 1:23 - 1:26
    Con este aumento de aspiraciones,
  • 1:26 - 1:28
    la pregunta fundamental es:
  • 1:28 - 1:29
    ¿Llegaremos a un momento
  • 1:29 - 1:32
    en el que las aspiraciones
    estén vinculadas a las oportunidades
  • 1:32 - 1:35
    y se genere dinamismo
    y crecimiento económico,
  • 1:35 - 1:39
    como ocurrió en mi país, Corea?
  • 1:39 - 1:43
    ¿O esas aspiraciones
    terminarán en frustración?
  • 1:44 - 1:48
    Esta es una preocupación real,
    porque entre 2012 y 2015,
  • 1:48 - 1:51
    aumentaron las amenazas
    terroristas en un 74 %.
  • 1:51 - 1:56
    La cantidad de muertes por terrorismo
    creció un 150 %.
  • 1:56 - 1:57
    Ahora, 2000 millones
  • 1:58 - 2:00
    viven en condiciones de fragilidad,
    conflicto, violencia,
  • 2:00 - 2:06
    y para 2030, más del 60 %
    de los pobres del mundo
  • 2:06 - 2:09
    vivirán en estas situaciones
    de fragilidad, conflicto y violencia.
  • 2:10 - 2:12
    Entonces, ¿cómo hacer para
    satisfacer estas aspiraciones?
  • 2:13 - 2:14
    ¿Podemos explorar nuevas vías
  • 2:14 - 2:17
    de cómo crecer para
    satisfacer estas aspiraciones?
  • 2:17 - 2:20
    Porque de no hacerlo,
    la situación me preocupa.
  • 2:20 - 2:25
    Las aspiraciones crecen como nunca antes
    gracias al acceso a Internet.
  • 2:25 - 2:27
    Todos saben cómo viven los demás.
  • 2:27 - 2:30
    ¿Creció la capacidad para
    satisfacer esas aspiraciones
  • 2:30 - 2:32
    del mismo modo?
  • 2:32 - 2:33
    Para entrar en detalle,
  • 2:34 - 2:36
    quiero compartir mi propia historia.
  • 2:36 - 2:38
    Esta no es mi madre,
  • 2:38 - 2:40
    pero durante la Guerra de Corea,
  • 2:40 - 2:42
    mi madre literalmente
    cargó a su propia hermana,
  • 2:42 - 2:44
    su hermana menor, en su espalda,
  • 2:44 - 2:47
    y recorrió al menos parte del camino
  • 2:47 - 2:49
    para escapar de Seúl durante
    la Guerra de Corea.
  • 2:50 - 2:53
    A través de una serie de milagros,
  • 2:53 - 2:57
    mi madre y mi padre fueron becados
    para ir a Nueva York.
  • 2:57 - 3:02
    De hecho se conocieron,
    y se casaron en Nueva York.
  • 3:02 - 3:04
    Mi padre, también, fue un refugiado.
  • 3:04 - 3:09
    A los 19 años, dejó a su familia
    en la parte norte del país,
  • 3:09 - 3:10
    atravesó la frontera
  • 3:10 - 3:12
    y nunca volvió a ver a su familia.
  • 3:13 - 3:16
    Una vez casados,
    mientras vivían en Nueva York,
  • 3:16 - 3:19
    mi padre era camarero en el
    restaurante de Patricia Murphy.
  • 3:19 - 3:20
    Sus aspiraciones aumentaron.
  • 3:21 - 3:25
    Entendieron lo que era vivir
    en un lugar como Nueva York
  • 3:25 - 3:26
    en los años 1950.
  • 3:27 - 3:31
    Cuando mi hermano nació
    regresaron a Corea,
  • 3:31 - 3:35
    y tuvimos lo que recuerdo
    como una especie de vida idílica,
  • 3:35 - 3:37
    pero lo que ocurría
    en Corea en ese momento
  • 3:37 - 3:41
    era que el país era uno de
    los países más pobres del mundo
  • 3:41 - 3:42
    y hubo una revuelta política.
  • 3:42 - 3:46
    Había manifestaciones cerca de casa
    todo el tiempo,
  • 3:46 - 3:50
    estudiantes que protestaban
    contra el gobierno militar.
  • 3:51 - 3:52
    Y en ese momento,
  • 3:53 - 3:56
    las aspiraciones del Grupo del
    Banco Mundial, que dirijo ahora,
  • 3:56 - 3:59
    eran extremadamente bajas
    para Corea.
  • 3:59 - 4:03
    Pensaban que a Corea le sería difícil
    sin ayuda externa
  • 4:03 - 4:07
    el brindarle a su gente algo más de
    lo estrictamente necesario para vivir.
  • 4:07 - 4:11
    La situación en Corea era difícil,
  • 4:11 - 4:14
    y mis padres vieron
    cómo era la vida en EE.UU.
  • 4:14 - 4:16
    Se casaron. Mi hermano nació allí.
  • 4:16 - 4:20
    Y sientieron que
    para darnos una oportunidad
  • 4:20 - 4:22
    de alcanzar sus aspiraciones
    para nosotros,
  • 4:22 - 4:25
    teníamos que ir y regresar a EE.UU.
  • 4:25 - 4:27
    Regresamos.
  • 4:27 - 4:28
    Primero fuimos a Dallas.
  • 4:28 - 4:31
    Mi padre tuvo que graduarse de nuevo
    como dentista.
  • 4:31 - 4:34
    Y luego terminamos mudándonos
    a Iowa, de todos los lugares posibles.
  • 4:34 - 4:36
    Crecí en Iowa.
  • 4:36 - 4:38
    Y en Iowa, pasamos toda la escolarización.
  • 4:38 - 4:41
    Fui a la secundaria, a la universidad.
  • 4:41 - 4:46
    Y luego sucedió, algo que nunca olvidaré.
  • 4:46 - 4:51
    Mi padre luego de mi segundo año
    en la universidad,
  • 4:51 - 4:52
    un día de camino a casa,
  • 4:52 - 4:54
    me preguntó: "Jim,
    ¿cuáles son tus aspiraciones?
  • 4:54 - 4:55
    ¿Qué quieres estudiar?
    ¿Qué quieres hacer?"
  • 4:55 - 4:57
    Y yo le dije: "Papá"...
  • 4:57 - 5:01
    Mi madre en realidad era filósofa,
    y nos había llenado de ideas
  • 5:01 - 5:03
    sobre la protesta y la justicia social,
  • 5:04 - 5:07
    y le dije: "Papá, voy a estudiar
    ciencias políticas y filosofía,
  • 5:07 - 5:10
    y voy a ser parte de
    un movimiento político".
  • 5:10 - 5:12
    Mi padre, el dentista coreano,
  • 5:12 - 5:15
    con calma estacionó el auto
    a un lado de la carretera,
  • 5:15 - 5:16
    (Risas)
  • 5:16 - 5:18
    me miró y dijo:
  • 5:18 - 5:21
    "Jim, termina la residencia médica,
    y puedes estudiar lo que quieras".
  • 5:21 - 5:23
    (Risas)
  • 5:23 - 5:28
    He contado esta historia a un
    público en su mayoría asiático.
  • 5:28 - 5:30
    Nadie rió. Asintieron con la cabeza.
  • 5:31 - 5:32
    Por supuesto.
  • 5:32 - 5:34
    (Risas)
  • 5:34 - 5:35
    (Aplausos)
  • 5:35 - 5:40
    Trágicamente, mi padre
    murió a una edad temprana,
  • 5:40 - 5:43
    hace 30 años, a sus 57,
  • 5:43 - 5:45
    la edad que yo tengo ahora,
  • 5:45 - 5:48
    y muere mientras yo estaba a mitad
    de mis estudios de medicina...
  • 5:48 - 5:52
    y continué, hasta graduarme
    de medicina y antropología.
  • 5:52 - 5:56
    Estudié ambas cosas en la universidad.
  • 5:57 - 6:00
    Pero luego, justo en ese momento,
    conocí a estas dos personas,
  • 6:00 - 6:01
    Ophelia Dahl y Paul Farmer.
  • 6:02 - 6:04
    Paul y yo estábamos en el mismo programa.
  • 6:04 - 6:06
    Estudiábamos medicina
  • 6:06 - 6:08
    y al mismo tiempo el doctorado
    en antropología.
  • 6:08 - 6:11
    Y empezamos a hacernos
    preguntas bastante fundamentales.
  • 6:11 - 6:16
    Quienes tenemos el gran privilegio
    de estudiar medicina y antropología...
  • 6:16 - 6:18
    yo venía de padres refugiados.
  • 6:18 - 6:23
    Paul creció literalmente en un autobús
    en un pantano en Florida.
  • 6:23 - 6:25
    A él le gustaba autodenominarse
    "basura blanca".
  • 6:25 - 6:28
    De modo que tuvimos esta oportunidad
  • 6:28 - 6:29
    y nos dijimos:
  • 6:30 - 6:31
    ¿qué debemos hacer?
  • 6:31 - 6:34
    Con esta educación
    extremadamente sofisticada
  • 6:34 - 6:37
    ¿de qué naturaleza es nuestra
    responsabilidad para con el mundo?
  • 6:37 - 6:40
    Y decidimos crear una organización.
  • 6:40 - 6:42
    Se llama Partners in Health.
  • 6:42 - 6:44
    Por cierto, se hizo
    una película sobre eso.
  • 6:44 - 6:47
    (Aplausos)
  • 6:47 - 6:49
    Hay una película estupenda
  • 6:49 - 6:51
    sobre este tema llamada "Bending the Arc".
  • 6:51 - 6:54
    Se estrenó en Sundance el pasado enero.
  • 6:54 - 6:55
    Jeff Skoll está aquí.
  • 6:55 - 6:58
    Jeff es una de las personas
    que lo hizo posible.
  • 6:58 - 7:03
    Y empezamos a pensar
    qué implicaría por nuestra parte
  • 7:03 - 7:06
    hacer que nuestras aspiraciones
    alcancen el nivel
  • 7:07 - 7:09
    de algunas de las comunidades
    más pobres del mundo.
  • 7:09 - 7:12
    Esta es mi primera visita
    a Haití en 1988,
  • 7:12 - 7:17
    y en 1988, elaboramos una especie
    de declaración de objetivos,
  • 7:17 - 7:21
    que establecía una opción preferencial
    por los pobres en términos
  • 7:21 - 7:22
    de salud.
  • 7:22 - 7:26
    Nos llevó mucho tiempo,
    y éramos estudiantes de antropología.
  • 7:26 - 7:31
    Por un lado leíamos a Marx y por
    el otro a Habermas y Fernand Braudel.
  • 7:31 - 7:33
    Leíamos de todo
  • 7:33 - 7:37
    ¿y teníamos que llegar a una conclusión
    sobre cómo estructurar nuestro trabajo?
  • 7:37 - 7:39
    Lo denominamos "O por los P",
  • 7:39 - 7:41
    una opción preferencial por los pobres.
  • 7:42 - 7:45
    Lo más importante de la opción
    preferencial por los pobres
  • 7:45 - 7:46
    es definir qué no es.
  • 7:46 - 7:51
    No es una opción preferencial
    por el propio sentido de heroismo.
  • 7:51 - 7:52
    No es una opción preferencial
  • 7:52 - 7:56
    de una idea propia de cómo sacar
    a los pobres de la pobreza.
  • 7:56 - 7:59
    No es una opción preferencial
    de nuestra organización.
  • 7:59 - 8:01
    Y esta es la parte más difícil,
  • 8:01 - 8:03
    no es una opción preferencial
    por nuestros pobres.
  • 8:04 - 8:06
    Es una opción preferencial por los pobres.
  • 8:06 - 8:08
    ¿Cómo se traduce en acción?
  • 8:08 - 8:12
    Bueno, en Haití empezamos a construir...
  • 8:12 - 8:14
    Todos nos decían que
    la opción más rentable
  • 8:14 - 8:17
    era centrarse en vacunar
    y quizá en un programa nutricional.
  • 8:17 - 8:21
    Pero los haitianos querían un hospital.
  • 8:21 - 8:22
    Querían escuelas.
  • 8:22 - 8:25
    Querían darles a sus hijos
    las oportunidades
  • 8:25 - 8:29
    que habían oído de otros padres,
    por ejemplo,
  • 8:29 - 8:31
    que habían ido a Estados Unidos.
  • 8:31 - 8:36
    Querían las mismas oportunidades
    que quisieron mis padres.
  • 8:36 - 8:38
    Yo les entendía.
  • 8:38 - 8:40
    Y eso hicimos. Construimos hospitales.
  • 8:40 - 8:42
    Proporcionamos educación.
  • 8:42 - 8:46
    E hicimos lo posible para tratar
    de darles oportunidades.
  • 8:46 - 8:48
    Pero mi experiencia realmente
    se tornó intensa
  • 8:48 - 8:52
    en Partners in Health en
    esta comunidad, Carabayllo,
  • 8:52 - 8:55
    en los barrios pobres
    del norte de Lima, Perú.
  • 8:56 - 8:57
    Y en esta comunidad
  • 8:57 - 9:01
    empezamos yendo a las casas de la gente
    para hablar con ellos,
  • 9:01 - 9:06
    y descubrimos un brote, una epidemia de
    tuberculosis resistente a muchos fármacos.
  • 9:06 - 9:08
    Este es Melquíades.
  • 9:08 - 9:12
    Melquíades era un paciente en ese momento,
    tenía unos 18 años,
  • 9:12 - 9:16
    y tenía una tuberculosis muy difícil
    y resistente a muchos fármacos.
  • 9:17 - 9:20
    Todos los gurús en el mundo,
    los gurús de la salud,
  • 9:20 - 9:25
    decían que no era rentable tratar la
    tuberculosis resistente a fármacos.
  • 9:25 - 9:27
    Es demasiado complicado. Es muy caro.
  • 9:27 - 9:30
    Uno no puede hacerlo. No es posible.
  • 9:30 - 9:33
    Además, se enojaban con nosotros,
  • 9:33 - 9:34
    porque la consecuencia era que
  • 9:35 - 9:37
    si pudiera hacerse,
    nosotros lo habríamos hecho.
  • 9:37 - 9:39
    ¿Quiénes se creen que son?
  • 9:39 - 9:42
    Y luchábamos contra la Organización
    Mundial de la Salud
  • 9:42 - 9:45
    y quizá la organización
    contra la que más luchamos
  • 9:45 - 9:47
    fue el Grupo del Banco Mundial.
  • 9:47 - 9:51
    Hicimos lo que estuvo a nuestro alcance
  • 9:51 - 9:53
    para convencer a Melquíades
    de que tome sus medicinas,
  • 9:53 - 9:55
    porque es muy difícil,
  • 9:55 - 9:59
    y ni una vez durante el tratamiento
    la familia de Melquíades dijo:
  • 9:59 - 10:02
    "Oye, sabes, Melquíades
    simplemente no es rentable.
  • 10:02 - 10:04
    ¿Por qué no van a curar a otra persona?"
  • 10:04 - 10:05
    (Risas)
  • 10:05 - 10:08
    No veíamos a Melquíades
    desde hacía unos 10 años
  • 10:08 - 10:11
    y en nuestra reunión anual en Lima, Perú,
  • 10:11 - 10:12
    hace un par de años,
  • 10:12 - 10:15
    los cineastas lo encontraron
  • 10:15 - 10:17
    y ahí estamos reunidos con él.
  • 10:17 - 10:20
    (Aplausos)
  • 10:24 - 10:27
    Se ha vuelto un poco mediático
    porque va a los estrenos de películas,
  • 10:27 - 10:29
    y ahora ya sabe cómo enfrentar al público.
  • 10:29 - 10:31
    (Risas)
  • 10:31 - 10:33
    Pero tan pronto como ganamos...
  • 10:33 - 10:35
    Ganamos. Ganamos la discusión.
  • 10:35 - 10:38
    Se debe curar la tuberculosis
    resistente a múltiples fármacos...
  • 10:38 - 10:42
    oímos la misma discusión a principios
    de la década de 2000 sobre el VIH.
  • 10:42 - 10:45
    Los líderes mundiales
    de la salud en el mundo decían
  • 10:45 - 10:48
    que era imposible tratar el VIH
    en países pobres.
  • 10:48 - 10:51
    Demasiado caro, demasiado complicado,
    no es posible.
  • 10:51 - 10:53
    Comparado con la tuberculosis
    resistente a fármacos
  • 10:53 - 10:54
    en realidad es más fácil.
  • 10:55 - 10:58
    Y veíamos pacientes como este.
  • 10:58 - 10:59
    Joseph Jeune.
  • 10:59 - 11:02
    Joseph Jeune nunca mencionó tampoco
    que no fuera rentable.
  • 11:02 - 11:05
    Tras unos meses de recibir medicinas,
    este era su aspecto.
  • 11:05 - 11:08
    (Aplausos)
  • 11:08 - 11:10
    Lo denominamos el Efecto Lázaro
    del tratamiento del VIH.
  • 11:10 - 11:12
    Joseline llegó con este aspecto.
  • 11:12 - 11:15
    Y así se veía unos meses después.
  • 11:15 - 11:17
    (Aplausos)
  • 11:17 - 11:21
    Pero nuestra discusión,
    nuestra batalla, pensamos,
  • 11:21 - 11:25
    era con las organizaciones que seguían
    diciendo que no era rentable.
  • 11:25 - 11:26
    Nosotros decíamos no,
  • 11:27 - 11:30
    la opción preferencial por los pobres
    requiere que elevemos el nivel
  • 11:30 - 11:32
    para satisfacer las aspiraciones
    de los pobres.
  • 11:33 - 11:36
    Y ellos decían, buena idea,
    pero no es rentable.
  • 11:36 - 11:42
    Así que de la misma manera que
    actuábamos con Partners in Health,
  • 11:43 - 11:45
    escribimos un libro en contra
    básicamente del Banco Mundial.
  • 11:45 - 11:48
    Dice que dado que el Banco Mundial
  • 11:48 - 11:52
    ha hecho hincapié
    solo en el crecimiento económico
  • 11:52 - 11:56
    y ha dicho que los gobiernos
    tienen que reducir sus presupuestos
  • 11:56 - 11:59
    y reducir los gastos en salud,
    en educación y en bienestar social...
  • 11:59 - 12:02
    nosotros pensamos que eso
    era fundamentalmente un error.
  • 12:02 - 12:04
    Y discutimos con el Banco Mundial.
  • 12:04 - 12:05
    Y luego ocurrió algo de locos.
  • 12:06 - 12:09
    El presidente Obama me nominó
    para presidir el Banco Mundial.
  • 12:09 - 12:12
    (Aplausos)
  • 12:15 - 12:20
    Cuando pasé por el proceso de evaluación
    con el equipo del presidente Obama,
  • 12:20 - 12:23
    tenían una copia de "Dying For Growth",
    y habían leído cada página.
  • 12:23 - 12:25
    Dije: "Bien, eso es todo, ¿verdad?
  • 12:25 - 12:27
    ¿Me van a despedir?"
  • 12:27 - 12:29
    Y dijo: "Oh, no, no, está bien".
  • 12:29 - 12:30
    Y me nominaron.
  • 12:30 - 12:35
    Entré por la puerta del Grupo
    del Banco Mundial en julio de 2012,
  • 12:35 - 12:38
    y había una declaración en la pared:
    "Soñamos un mundo libre de pobreza".
  • 12:39 - 12:41
    Unos meses después,
    hicimos de eso un objetivo:
  • 12:42 - 12:45
    terminar con la pobreza extrema para 2030,
    promover la prosperidad compartida.
  • 12:45 - 12:48
    Eso es lo que hacemos
    en el Grupo del Banco Mundial.
  • 12:48 - 12:52
    Y siento que he llevado la opción
    preferencial por los pobres
  • 12:52 - 12:53
    al Grupo del Banco Mundial.
  • 12:53 - 12:58
    (Aplausos)
  • 12:58 - 13:00
    Pero esto es TED,
  • 13:00 - 13:02
    por eso quiero compartir
    con Uds. algunas preocupaciones,
  • 13:02 - 13:05
    y luego hacer una propuesta.
  • 13:05 - 13:07
    La Cuarta Revolución Industrial,
  • 13:07 - 13:09
    y Uds. lo saben mejor que yo,
  • 13:09 - 13:11
    es algo que me preocupa.
  • 13:11 - 13:13
    Todos hemos oído sobre
    la pérdida de empleos.
  • 13:13 - 13:16
    Nuestros datos sugieren
    que se perderán dos tercios
  • 13:16 - 13:18
    de los empleos existentes
    en países en desarrollo,
  • 13:18 - 13:20
    se perderán por la automatización.
  • 13:20 - 13:22
    Se debe compensar la pérdida
    de esos empleos.
  • 13:22 - 13:24
    Y una manera de hacerlo
  • 13:24 - 13:28
    es transformar a los trabajadores de
    la salud en fuerza de trabajo formal.
  • 13:28 - 13:29
    Queremos lograr eso.
  • 13:29 - 13:30
    (Aplausos)
  • 13:30 - 13:33
    Creemos que los números cuadrarán,
  • 13:33 - 13:37
    que si mejoran los resultados
    y las personas tienen empleo formal,
  • 13:37 - 13:38
    podremos formarlos
  • 13:38 - 13:41
    en las competencias básicas
  • 13:41 - 13:44
    para que se conviertan en trabajadores
    que produzcan un enorme impacto,
  • 13:44 - 13:48
    y esa puede que sea el área
    de mayor crecimiento.
  • 13:48 - 13:50
    Pero hay otra cosa que me molesta:
  • 13:50 - 13:54
    de momento me queda claro
    que los empleos del futuro
  • 13:54 - 13:56
    demandarán competencias digitales,
  • 13:56 - 14:00
    y hay una crisis de desarrollo
    en el crecimiento infantil.
  • 14:00 - 14:04
    Estas son fotos tomadas por Charles Nelson
    que ha querido compartir aquí
  • 14:04 - 14:05
    de Harvard Medical School.
  • 14:05 - 14:10
    Y estas fotos muestran por una parte,
    del lado izquierdo,
  • 14:10 - 14:14
    un niño de tres años con raquitismo:
  • 14:14 - 14:17
    nutrición inadecuada,
    estimulación inadecuada.
  • 14:17 - 14:19
    Y por otra parte, un niño normal,
  • 14:19 - 14:22
    el niño normal tiene todas
    estas conexiones neuronales.
  • 14:22 - 14:25
    Las conexiones neuronales
    son importantes
  • 14:25 - 14:28
    porque esa es la definición
    de capital humano.
  • 14:28 - 14:32
    Pero sabemos que podemos
    reducir estas tasas.
  • 14:32 - 14:35
    Podemos reducir rápidamente la tasa
    de falta de crecimiento infantil,
  • 14:35 - 14:40
    pero de no hacerlo, India, por ejemplo,
    con 38 % de falta de desarrollo infantil
  • 14:40 - 14:42
    cómo van a competir
    en la economía del futuro
  • 14:42 - 14:48
    si el 40 % de sus futuros trabajadores
    no tendrá formación
  • 14:48 - 14:52
    y nos preocupan también
    los logros económicos
  • 14:52 - 14:55
    como forma de contribuir
    al crecimiento conjunto del país.
  • 14:56 - 14:58
    ¿Qué vamos a hacer?
  • 14:59 - 15:02
    USD 78 billones es el tamaño
    de la economía mundial.
  • 15:02 - 15:06
    USD 8,55 billones son bonos
    de tipo de interés negativo.
  • 15:06 - 15:11
    Es decir, uno le da al Banco
    Central Alemán su dinero
  • 15:11 - 15:13
    y luego paga para mantener el dinero allí.
  • 15:13 - 15:15
    Eso es un bono de tipo
    de interés negativo.
  • 15:15 - 15:18
    USD 24,4 billones son bonos
    gubernamentales de muy bajos ingresos.
  • 15:18 - 15:24
    Y USD 8 billones están literalmente
    en manos de los ricos
  • 15:24 - 15:26
    bajo enormes colchones.
  • 15:26 - 15:30
    Ahora tratamos de usar
    nuestras propias herramientas...
  • 15:30 - 15:32
    y pongámonos frikis por un momento,
  • 15:32 - 15:34
    hablamos de fondos de garantía
    contra el riesgo,
  • 15:34 - 15:37
    hablamos de mitigación de riesgos,
    de financiación mixta,
  • 15:37 - 15:39
    hablamos de políticas de garantía
    contra el riesgo,
  • 15:39 - 15:41
    de mejora de crédito...
  • 15:41 - 15:44
    todas estas cosas que he aprendido
    en el Grupo del Banco Mundial
  • 15:44 - 15:48
    que los ricos usan cotidianamente
    para hacerse más ricos,
  • 15:48 - 15:51
    pero que no hemos usado con suficiente
    coraje en nombre de los pobres
  • 15:51 - 15:53
    para atraer este capital.
  • 15:53 - 15:56
    (Aplausos)
  • 16:00 - 16:02
    ¿Funciona?
  • 16:02 - 16:07
    ¿Se puede llevar capital privado a un país
  • 16:07 - 16:09
    y que funcione?
  • 16:09 - 16:11
    Bueno, lo hicimos un par de veces.
  • 16:11 - 16:13
    Esto es Zambia, Scaling Solar.
  • 16:13 - 16:15
    Es un conjunto de propuestas
    del Banco Mundial
  • 16:15 - 16:17
    donde proponemos desde dentro
    lo necesario
  • 16:17 - 16:19
    para atraer inversores privados.
  • 16:19 - 16:24
    En este caso, Zambia pasó de
    tener un costo de electricidad
  • 16:24 - 16:26
    de USD 25 centavos por kilovatio/hora...
  • 16:26 - 16:30
    - con solo hacer cosas simples,
    por subasta,
  • 16:30 - 16:32
    cambiando algunas políticas -
  • 16:32 - 16:35
    logramos bajar el costo.
  • 16:35 - 16:36
    La oferta más baja,
  • 16:36 - 16:38
    ¿USD 25 centavos por kilovatio/hora
    para Zambia?
  • 16:38 - 16:43
    La oferta más baja fue de USD 4,7 centavos
    el kilovatio/hora. Es posible.
  • 16:43 - 16:45
    (Aplausos)
  • 16:45 - 16:47
    Y esta es mi propuesta para Uds.
  • 16:47 - 16:49
    Viene de un grupo llamado Zipline,
  • 16:49 - 16:52
    una linda empresa de, literal,
    ingenieros aeroespaciales.
  • 16:52 - 16:54
    Lograron entender
    cómo usar drones en Ruanda.
  • 16:54 - 16:56
    Ahí estoy yo lanzando un dron en Ruanda
  • 16:56 - 16:59
    que distribuye sangre por todo el país
  • 16:59 - 17:01
    en menos de una hora.
  • 17:01 - 17:02
    Así que salvamos vidas,
  • 17:02 - 17:04
    este programa salva vidas...
  • 17:04 - 17:05
    (Aplausos)
  • 17:05 - 17:07
    Ha sido rentable para Zipline
  • 17:07 - 17:11
    y le ha ahorrado ingentes
    cantidades de dinero a Ruanda.
  • 17:11 - 17:14
    Necesitamos de todos Uds.
  • 17:14 - 17:17
    Les pido que dediquen parte
    de su tiempo a pensar
  • 17:17 - 17:20
    en las tecnologías con las que trabajan,
  • 17:20 - 17:22
    desde las empresas que crean,
    y los diseños que hacen.
  • 17:22 - 17:25
    Piensen un poco y trabajen con nosotros
  • 17:25 - 17:29
    para ver si podemos desarrollar
    soluciones con las que todos ganemos.
  • 17:29 - 17:32
    Me voy a despedir con una historia final.
  • 17:33 - 17:35
    Estaba en Tanzania, en un aula.
  • 17:35 - 17:38
    Allí estoy en un aula
    con niños de 11 años.
  • 17:39 - 17:41
    Les pregunté, como hago siempre,
  • 17:41 - 17:43
    "¿Qué quieres ser de mayor?"
  • 17:43 - 17:45
    Dos levantaron la mano y dijeron:
  • 17:45 - 17:47
    "Quiero ser presidente del Banco Mundial".
  • 17:47 - 17:49
    (Risas)
  • 17:49 - 17:52
    Y como Uds., mi propio equipo
    y sus maestros rieron.
  • 17:52 - 17:54
    Pero entonces los detuve.
  • 17:54 - 17:56
    Les dije: "Miren, quiero contarles
    una historia.
  • 17:57 - 18:01
    Cuando yo nací en Corea del Sur,
    este era el aspecto del país.
  • 18:01 - 18:03
    De allí vengo yo.
  • 18:03 - 18:05
    Y cuando yo tenía tres años,
  • 18:06 - 18:07
    en preescolar,
  • 18:08 - 18:12
    creo que si George David Woods,
    el presidente del Banco Mundial,
  • 18:12 - 18:15
    nos hubiera visitado en el aula
    en Corea ese día,
  • 18:15 - 18:17
    no creo que hubiera pensado
  • 18:17 - 18:19
    que el futuro presidente
    del Banco Mundial
  • 18:19 - 18:20
    estaba en ese aula.
  • 18:20 - 18:22
    Nunca permitan que nadie les diga
  • 18:23 - 18:25
    que no pueden ser presidente
    del Banco Mundial.
  • 18:25 - 18:27
    Ahora... gracias.
  • 18:27 - 18:28
    (Aplausos)
  • 18:28 - 18:30
    Les dejo una idea antes de irme.
  • 18:30 - 18:33
    Vine de un país que fue
    el más pobre del mundo.
  • 18:33 - 18:34
    Soy presidente del Banco Mundial.
  • 18:35 - 18:38
    Sigo y seguiré abriendo puertas
    donde haya muros.
  • 18:38 - 18:39
    Hace falta actuar.
  • 18:39 - 18:41
    Las aspiraciones crecen.
  • 18:41 - 18:43
    Crecen las aspiraciones de todos.
  • 18:43 - 18:46
    Los presentes en esta sala,
    trabajen con nosotros.
  • 18:46 - 18:50
    Sabemos que podemos encontrar
    soluciones como Zipline
  • 18:50 - 18:53
    y ayudar a los pobres
    a entrar a un mundo mejor,
  • 18:53 - 18:56
    pero no sucederá hasta
    que trabajemos juntos.
  • 18:56 - 18:59
    El futuro "tú"
    - sobre todo para sus hijos -
  • 18:59 - 19:01
    el futuro tú
  • 19:01 - 19:04
    dependerá de cuánto cuidado
    y compasión aportemos
  • 19:04 - 19:08
    para asegurar que el futuro "nosotros"
    brinde igualdad de oportunidades
  • 19:08 - 19:10
    a cada niño del mundo.
  • 19:10 - 19:11
    Muchas gracias.
  • 19:11 - 19:13
    (Aplausos)
  • 19:13 - 19:16
    Gracias. Gracias. Gracias.
  • 19:16 - 19:19
    (Aplausos)
  • 19:21 - 19:23
    Chris Anderson: Creo
  • 19:23 - 19:25
    que sorprende escuchar algo así
  • 19:25 - 19:27
    del presidente del Banco Mundial.
  • 19:27 - 19:28
    Es genial.
  • 19:28 - 19:31
    Quisiera animarlo a ser
    un poco más específico en su propuesta.
  • 19:31 - 19:36
    Hay muchos inversores
    y emprendedores en esta sala.
  • 19:36 - 19:38
    ¿Cómo podrían colaborar?
    ¿Cuáles son las propuestas?
  • 19:38 - 19:41
    Jim Yong Kim: ¿Puedo ponerme
    friki por un momento?
  • 19:41 - 19:43
    CA: Sí. Absolutamente.
    JYK: Hicimos lo siguiente.
  • 19:43 - 19:46
    Las compañías aseguradoras
    no invierten en infraestructura,
  • 19:46 - 19:49
    por ejemplo, porque el riesgo es muy alto.
  • 19:49 - 19:51
    Ellos tienen el dinero de las pólizas.
  • 19:51 - 19:54
    Entonces, la Agencia Sueca de Cooperación
    para el Desarrollo Internacional
  • 19:54 - 19:56
    nos dio un poco de dinero,
  • 19:56 - 19:58
    nosotros recaudamos un poco más,
    unos cien millones,
  • 19:58 - 20:01
    y cubrimos la primera pérdida,
    así si las cosas salen mal,
  • 20:01 - 20:04
    pierden solo el 10 %,
  • 20:04 - 20:05
    y el resto estará seguro.
  • 20:05 - 20:09
    Y esto creó el 90 % del tramo sólido
  • 20:09 - 20:13
    que eran primas tripe B, así han invertido
    las compañías aseguradoras.
  • 20:13 - 20:17
    Usamos nuestro dinero público
  • 20:17 - 20:21
    para reducir el riesgo
    de instrumentos específicos
  • 20:21 - 20:23
    para atraer capital extranjero.
  • 20:23 - 20:26
    Así que quienes estén sentados
    en billones de dólares en efectivo,
  • 20:26 - 20:27
    nos contactan, ¿de acuerdo?
  • 20:27 - 20:28
    (Risas)
  • 20:28 - 20:31
    CA: Específicamente están buscando
    propuestas de inversión
  • 20:31 - 20:33
    que creen empleo en
    el mundo en desarrollo.
  • 20:33 - 20:35
    JYK: Absolutamente. Absolutamente.
  • 20:35 - 20:39
    Esto ocurrirá, por ejemplo,
    en infraestructura energética,
  • 20:39 - 20:41
    construcción de caminos, puentes, puertos.
  • 20:41 - 20:44
    Estas cosas son necesarias
    para crear empleos,
  • 20:44 - 20:46
    pero también decimos que
  • 20:46 - 20:49
    uno puede pensar que la tecnología
    con la que trabaja
  • 20:49 - 20:50
    o el negocio en el que trabaja
  • 20:50 - 20:53
    puede no tener aplicación
    en el mundo en desarrollo,
  • 20:54 - 20:55
    pero fíjense en Zipline.
  • 20:55 - 20:57
    Y Zipline no fue posible
  • 20:57 - 20:59
    solo por la calidad de la tecnología.
  • 20:59 - 21:02
    Se lo debemos a su participación
    inicial con los ruandeses
  • 21:02 - 21:04
    en el uso de inteligencia artificial
  • 21:04 - 21:07
    - les recuerdo que Ruanda
    tiene buena banda ancha -
  • 21:07 - 21:10
    pero estas cosas tienen vuelo autónomo.
  • 21:10 - 21:13
    Les ayudaremos a hacerlo,
    a empezar el proyecto.
  • 21:13 - 21:16
    Proveeremos financiación.
    Les ayudaremos a hacerlo.
  • 21:16 - 21:18
    CA: ¿Cuánto capital está dispuesto
    a desplegar el Banco Mundial
  • 21:18 - 21:20
    en apoyo a estos esfuerzos?
  • 21:20 - 21:22
    JYK: Chris, siempre quiere llevarme
    a donde no quiero.
  • 21:22 - 21:26
    CA: Trato de ponerlo en aprietos.
    JYK: Estos son nuestros objetivos.
  • 21:26 - 21:30
    Invertimos USD 25 000 millones al año
    en países pobres,
  • 21:30 - 21:33
    en los países más pobres.
  • 21:33 - 21:35
    E inviertiendo en los próximos tres años,
  • 21:35 - 21:36
    USD 25 000 millones por año,
  • 21:36 - 21:38
    debemos encontrar el modo
  • 21:38 - 21:40
    de usar ese dinero con más eficacia.
  • 21:40 - 21:44
    No puedo dar un número específico.
    Depende de la calidad de las ideas.
  • 21:44 - 21:46
    Así que traigan sus ideas,
  • 21:46 - 21:51
    y no creo que el financiamiento
    vaya a ser el problema.
  • 21:51 - 21:53
    CA: Bien, lo han oído en primera persona.
  • 21:53 - 21:55
    Jim, muchas gracias.
    JYK: Gracias. Gracias.
  • 21:55 - 21:58
    (Aplausos)
Title:
¿No merecemos todos la oportunidad de una buena vida?
Speaker:
Jim Yong Kim
Description:

Las aspiraciones crecen como nunca antes en todo el mundo, gracias en gran parte a los teléfonos inteligentes y a Internet. ¿Esto traerá aparejada oportunidad o frustración? Como presidente del Grupo del Banco Mundial, Jim Yong Kim quiere poner fin a la pobreza extrema y aumentar la prosperidad compartida. Y comparte cómo la institución está trabajando para mejorar la salud y el futuro financiero de las personas en los países más pobres mediante el fomento de la inversión y la reducción de los riesgos del desarrollo.

more » « less
Video Language:
English
Team:
closed TED
Project:
TEDTalks
Duration:
22:12

Spanish subtitles

Revisions