Return to Video

优雅的音符:反映当下

  • 0:05 - 0:09
    【卡里·梅·维姆斯:“优雅的音符:反映当下”】
  • 0:10 - 0:11
    【WEEKS】你写下一些东西,
  • 0:11 - 0:13
    并不是因为你有了答案。
  • 0:13 - 0:14
    只是因为你知道
  • 0:14 - 0:16
    某一天你会想要克服什么。
  • 0:18 - 0:20
    每一位
  • 0:20 - 0:22
    见证21世纪的黑人朋友,
  • 0:22 - 0:23
    一起庆祝吧!
  • 0:24 - 0:25
    特雷文 马丁
  • 0:25 - 0:26
    米歇尔 布朗
  • 0:27 - 0:28
    艾瑞克 加纳
  • 0:28 - 0:30
    好吧,这段是什么?
  • 0:30 - 0:31
    然后我想了一下,啊,
  • 0:31 - 0:34
    这段真的很像《安提戈涅》对吧?
  • 0:35 - 0:37
    仿佛世界上只有是个故事,
  • 0:37 - 0:38
    是我们能够追溯的。
  • 0:38 - 0:39
    我以为,这真的是一个女人的故事
  • 0:39 - 0:42
    ——属于一个城邦——
  • 0:42 - 0:44
    关于她找到如何活埋她的兄弟们,
  • 0:44 - 0:47
    关于他们否认她这么做的权利。
  • 0:49 - 0:52
    因为他们拒绝承认发生过这样的事。
  • 0:53 - 0:55
    或者说,
  • 0:57 - 0:59
    它吸引了我们的注意,
  • 1:00 - 1:02
    她还是说着“我要埋了他,”
  • 1:02 - 1:03
    “我要把他埋好。”
  • 1:04 - 1:06
    女人告诉人们
  • 1:06 - 1:08
    历史的灿烂光芒
  • 1:08 - 1:10
    正在撒到他们的身上——
  • 1:11 - 1:13
    你的,我的,
  • 1:14 - 1:15
    此刻,都被照亮。
  • 1:16 - 1:18
    所有这一切无法回避,
  • 1:19 - 1:22
    有些人会羞愧地转身,
  • 1:23 - 1:24
    但罪行依旧。
  • 1:25 - 1:28
    蒙昧的时代已经过去,
  • 1:28 - 1:31
    我们需要为自己的未来负责。
  • 1:32 - 1:33
    对我而言,我们的历史中
  • 1:35 - 1:36
    最引人瞩目的莫过于——我们是谁,
  • 1:36 - 1:39
    莫过于我们在历史的惊涛中
  • 1:39 - 1:40
    如何把握自己——
  • 1:40 - 1:44
    这让我们保有尊严。
  • 1:44 - 1:47
    我们仍有唤起和提供的能力,
  • 1:47 - 1:51
    去给予这种慷慨的能力——
  • 1:52 - 1:55
    去和别人分享的能力——
  • 1:55 - 1:58
    这也是我们最伟大的力量之一。
  • 1:58 - 2:00
    于我,这真堪为
  • 2:00 - 2:02
    优雅最后的召唤。
  • 2:03 - 2:06
    “令人惊奇的优雅啊”
  • 2:07 - 2:08
    ‘是优雅教会我的灵魂去体会’
  • 2:08 - 2:17
    ‘轻抚着我的恐惧’
  • 2:18 - 2:22
    但我难以确定,
  • 2:26 - 2:33
    我们是否常能为我们自己保持优雅。
  • 2:33 - 2:36
    我们只是把它抛诸脑后。
  • 2:36 - 2:38
    然后原谅自己。
  • 2:38 - 2:40
    真讨厌,为什么
  • 2:40 - 2:41
    我们总是这么迅速地原谅?
  • 2:41 - 2:43
    【weeks】是啊!
  • 2:43 - 2:44
    我的意思不是我们不该原谅和宽恕,
  • 2:44 - 2:45
    但为什么总会如此?
  • 2:45 - 2:46
    就好像,被托管了?
  • 2:46 - 2:47
    [WEEKS]就是啊。
  • 2:47 - 2:48
    大概是某种自我保护?
  • 2:48 - 2:50
    【女声“奇妙的优雅(恩典)”】
  • 2:50 - 2:51
    ♪……这恩典出现过吗……♪
  • 2:51 - 2:54
    [WEEKS]这简直就像悖论本身,
  • 2:54 - 2:57
    不是吗?
  • 2:57 - 2:58
    是啊,你奉献——
  • 2:58 - 2:59
    你承担——
  • 2:59 - 3:00
    你知道吗,你必须关心自己
  • 3:00 - 3:03
    但不知是自私。
  • 3:03 - 3:05
    所以你总是试图找到
  • 3:06 - 3:07
    你生命中、工作中、爱情里
  • 3:07 - 3:10
    的平衡,然后你才能朝前走。
  • 3:10 - 3:12
    【女】我看到他在奔跑,
  • 3:12 - 3:13
    我看到他停了下来,
  • 3:16 - 3:18
    我看到他举起手,
  • 3:20 - 3:21
    我听见一声枪响,
  • 3:22 - 3:25
    我目睹他倒向地面。
  • 3:26 - 3:27
    【女声,合】原因不详,
  • 3:29 - 3:30
    所知以外,
  • 3:32 - 3:33
    我欺骗了自己。
  • 3:33 - 3:36
    拒绝相信它可能发生。
  • 3:37 - 3:39
    该如何衡量一个生命?
  • 3:40 - 3:43
    【停顿,合】你如何衡量一个生命?
  • 3:44 - 3:46
    歌颂它。
  • 3:46 - 3:48
    男人,和女人,
  • 3:49 - 3:50
    都应在天赐的生命里,
  • 3:51 - 3:53
    活得足够长久。
  • 3:53 - 3:55
    [WEEKS]你们中的每一位都有独一无二的嗓音,
  • 3:55 - 3:56
    和独特的表达方式。
  • 3:56 - 3:59
    或许,有某种力量,
  • 3:59 - 4:01
    我不想失去。
  • 4:01 - 4:03
    [女]你想知道我在其中的角色这一点,
  • 4:03 - 4:04
    我个人挺喜欢的。
  • 4:04 - 4:07
    我不过是希望能即兴创作,我们中的三位。
  • 4:07 - 4:09
    【女声唱】
  • 4:09 - 4:11
    相信
  • 4:12 - 4:12
    [WEEKS]我很在意这种压力,
  • 4:12 - 4:16
    这种我们集体承受的压力,
  • 4:40 - 4:43
    这种加诸在黑人女性身上的压力,
  • 4:43 - 4:46
    这种加诸在黑人男性身上的压力。
  • 4:46 - 4:48
    我是想说,它不是……
  • 4:48 - 4:49
    它不是一场演出。
  • 4:49 - 4:52
    你懂的,这场战斗,
  • 4:52 - 4:54
    是真实的,
  • 4:56 - 4:57
    【男性大喊着】1906!
  • 4:57 - 4:59
    (拍手跺脚的声音)
  • 4:59 - 5:02
    【有人大喊】
Title:
优雅的音符:反映当下
Description:

7分钟短视频

more » « less
Video Language:
English, British
Team:
Art21
Project:
"Extended Play" series
Duration:
07:23

Chinese, Simplified subtitles

Revisions Compare revisions