De duistere geheimen van een politiestaat
-
0:01 - 0:02Dit jaar viert Duitsland
-
0:02 - 0:06de 25ste verjaardag
van de vreedzame revolutie -
0:06 - 0:07in Oost-Duitsland.
-
0:07 - 0:12In 1989 werd het communistische
regime opzijgezet, -
0:12 - 0:15viel de Berlijnse muur, en een jaar later
-
0:15 - 0:21werd de Duitse Democratische Republiek,
de DDR, in het Oosten, -
0:21 - 0:24verenigd met de Duitse
Bondsrepubliek in het Westen -
0:24 - 0:26en ontstond het huidige Duitsland.
-
0:28 - 0:31Eén van de vele dingen
die Duitsland erfde, -
0:31 - 0:35waren de archieven
van de Duitse geheime politie, -
0:35 - 0:38de zogenaamde Stasi.
-
0:38 - 0:41Nauwelijks twee jaar na haar ontbinding
-
0:41 - 0:45werden haar documenten openbaar gemaakt
-
0:45 - 0:48en begonnen historici zoals ik
-
0:48 - 0:49deze documenten te bestuderen
-
0:49 - 0:55om te leren hoe
de DDR-politiestaat werkte. -
0:56 - 0:58Je hebt misschien de film
-
0:58 - 1:00'Het leven van de anderen' gezien.
-
1:00 - 1:04Die gaf de Stasi wereldwijd bekendheid.
-
1:06 - 1:08We leven in een tijd waarin de woorden
-
1:08 - 1:11'toezicht' en 'telefoontap'
-
1:11 - 1:14de voorpagina's van de kranten halen.
-
1:14 - 1:18Daarom wil ik het hebben
over hoe de Stasi echt te werk ging. -
1:19 - 1:22Laten we eerst even kijken
-
1:22 - 1:24naar de geschiedenis van de Stasi,
-
1:24 - 1:26want dat is cruciaal om te begrijpen
-
1:26 - 1:30hoe ze zichzelf opvatte.
-
1:30 - 1:32Haar oorsprong ligt in Rusland.
-
1:32 - 1:35In 1917 richtten de Russische communisten
-
1:35 - 1:40de Noodcommissie voor de Bestrijding
van Contrarevolutie en Sabotage op, -
1:40 - 1:42kortweg de Cheka.
-
1:42 - 1:45Die stond onder leiding
van Felix Dzerzhinsky. -
1:45 - 1:48De Cheka was een instrument
van de communisten -
1:48 - 1:52om hun regime te vestigen
door de bevolking te terroriseren -
1:52 - 1:54en door hun vijanden te executeren.
-
1:55 - 1:59Ze evolueerde later tot de welbekende KGB.
-
2:01 - 2:04De Cheka was het idool
van de Stasi-officieren. -
2:04 - 2:07Ze noemden zich Chekisten,
-
2:07 - 2:10het logo leek er zelfs op,
-
2:10 - 2:13zoals je hier ziet.
-
2:13 - 2:16De Russische geheime politie
-
2:16 - 2:20was de schepper en lesgever van de Stasi.
-
2:20 - 2:23Toen het Rode Leger in 1945
Oost-Duitsland bezette, -
2:23 - 2:25breidde ze zich daar meteen uit
-
2:25 - 2:29en begon al snel de Duitse
communisten op te leiden -
2:29 - 2:32om hun eigen geheime
politie op te bouwen. -
2:32 - 2:36In de zaal waar we nu zitten,
-
2:36 - 2:40werd trouwens in 1946
de regeringspartij van de DDR opgericht. -
2:42 - 2:45Vijf jaar later werd de Stasi opgericht
-
2:45 - 2:48en stap voor stap werd
de vuile klus van de onderdrukking -
2:48 - 2:50aan haar overgedragen.
-
2:51 - 2:53De centrale gevangenis
-
2:53 - 2:54voor politieke gevangenen,
-
2:54 - 2:57die was opgericht door de Russen,
-
2:57 - 2:59werd overgenomen door de Stasi
-
2:59 - 3:02en was in gebruik tot het einde
van het communisme. -
3:02 - 3:04Je ziet ze hier.
-
3:04 - 3:10In het begin keken de Russen toe
bij elke belangrijke stap. -
3:11 - 3:14Maar Duitsers staan bekend
om hun doeltreffendheid, -
3:14 - 3:18dus de Stasi groeide heel snel.
-
3:18 - 3:21In 1953 had ze al meer werknemers
-
3:21 - 3:23dan de Gestapo,
-
3:23 - 3:26de geheime politie van Nazi-Duitsland.
-
3:26 - 3:28Hun aantal verdubbelde om de tien jaar.
-
3:28 - 3:33In 1989 werkten meer dan
90.000 mensen voor de Stasi. -
3:33 - 3:36Dat wil zeggen dat elke medewerker
-
3:36 - 3:39verantwoordelijk was voor 180 mensen,
-
3:39 - 3:42wat je echt nergens anders
ter wereld vond. -
3:43 - 3:45Aan de top van dit indrukwekkende apparaat
-
3:45 - 3:48stond één man, Erich Mielke.
-
3:49 - 3:51Hij leidde het Ministerie
van Staatsveiligheid -
3:51 - 3:54gedurende meer dan 30 jaar.
-
3:54 - 3:56Hij was een ambtenaar
[zonder scrupules] -- -
3:56 - 3:59in zijn verleden had hij
twee politiemannen -
3:59 - 4:01niet ver van hier gedood --
-
4:01 - 4:05die de Stasi personaliseerde.
-
4:05 - 4:10Maar wat was er zo bijzonder aan de Stasi?
-
4:10 - 4:13Om te beginnen haar enorme macht,
-
4:13 - 4:16want ze verenigde verschillende functies
-
4:16 - 4:18in één organisatie.
-
4:19 - 4:20Om te beginnen was de Stasi
-
4:20 - 4:24een inlichtingendienst.
-
4:24 - 4:26Ze gebruikte alle denkbare middelen
-
4:26 - 4:28om in het geheim aan informatie te komen,
-
4:28 - 4:32zoals verklikkers, of telefoontap,
-
4:32 - 4:35zoals je hier ziet.
-
4:35 - 4:38Ze was niet alleen
in Oost-Duitsland actief, -
4:38 - 4:40maar overal ter wereld.
-
4:41 - 4:45Ten tweede was de Stasi
een geheime politie. -
4:45 - 4:47Ze kon mensen tegenhouden op straat
-
4:47 - 4:50en ze in haar eigen gevangenissen stoppen.
-
4:51 - 4:53Ten derde werkte de Stasi
-
4:53 - 4:55als een soort openbare aanklager.
-
4:55 - 4:59Ze had het recht om
voorbereidend onderzoek te doen -
4:59 - 5:01en mensen officieel te verhoren.
-
5:02 - 5:04Last but not least,
-
5:04 - 5:07de Stasi had haar eigen leger.
-
5:08 - 5:10Meer dan 11.000 soldaten dienden
-
5:10 - 5:14in haar zogenaamde Wachtersregiment.
-
5:14 - 5:18Dat werd opgericht om protest
en opstanden te onderdrukken. -
5:18 - 5:21Door deze machtsconcentratie
-
5:21 - 5:25werd de Stasi een staat
in de staat genoemd. -
5:26 - 5:28Laten we in steeds groter detail
-
5:28 - 5:31naar de middelen van de Stasi kijken.
-
5:31 - 5:32Hou in gedachten dat er toentertijd
-
5:32 - 5:37nog geen smartphones of internet waren.
-
5:37 - 5:41Natuurlijk gebruikte de Stasi
allerlei technische middelen -
5:41 - 5:43om mensen in de gaten te houden.
-
5:43 - 5:45Telefoons werden afgeluisterd,
-
5:45 - 5:49met inbegrip van die
van de West-Duitse Bondskanselier, -
5:49 - 5:52en vaak ook de appartementen.
-
5:52 - 5:55Elke dag werden 90.000 brieven geopend
-
5:55 - 5:57door deze machines.
-
5:59 - 6:02De Stasi schaduwde ook
tienduizenden mensen -
6:02 - 6:05met speciaal opgeleide agenten
en geheime camera's, -
6:05 - 6:09om elke stap vast te leggen die ze zetten.
-
6:09 - 6:12Op deze foto zie je mij
-
6:12 - 6:15als jonge man voor dit gebouw
-
6:15 - 6:19waar we nu zijn, gefotografeerd
door een Stasi-agent. -
6:19 - 6:23De Stasi verzamelde zelfs
de geur van mensen. -
6:23 - 6:27Ze sloeg er staaltjes van op
in afgesloten potten -
6:27 - 6:30die ontdekt werden
na de vredige omwenteling. -
6:31 - 6:36Al deze taken werden uitgevoerd
door zeer gespecialiseerde afdelingen. -
6:38 - 6:40De afdeling telefoontap
-
6:40 - 6:42was volledig gescheiden
-
6:42 - 6:44van de afdeling brievencontrole,
-
6:44 - 6:46en met reden,
-
6:46 - 6:50want als een agent de Stasi verliet,
-
6:50 - 6:52wist hij heel weinig.
-
6:52 - 6:55Wat een contrast met Snowden.
-
6:56 - 6:59De verticale specialisatie
was ook belangrijk -
6:59 - 7:02om allerlei vormen
van empathie te voorkomen -
7:02 - 7:04met het voorwerp van observatie.
-
7:04 - 7:07De agent die me schaduwde,
-
7:07 - 7:09wist niet wie ik was
-
7:09 - 7:11of waarom ik werd gevolgd.
-
7:11 - 7:12Ik smokkelde verboden boeken
-
7:12 - 7:14van West- naar Oost-Duitsland.
-
7:15 - 7:18Maar nog typischer voor de Stasi
-
7:18 - 7:21was het gebruik
van menselijke inlichtingen, -
7:21 - 7:25mensen die in het geheim
rapporteerden aan de Stasi. -
7:26 - 7:27Voor de minister van Staatsveiligheid
-
7:27 - 7:30waren deze zogenaamde
officieuze medewerkers -
7:30 - 7:33de belangrijkste hulpmiddelen.
-
7:33 - 7:39Vanaf 1975 werkten bijna 200.000 mensen
-
7:39 - 7:41regelmatig met de Stasi samen,
-
7:41 - 7:45meer dan een procent van de bevolking.
-
7:46 - 7:49In zekere zin had de minister gelijk,
-
7:49 - 7:51want technische instrumenten
-
7:51 - 7:54registreren alleen wat mensen doen,
-
7:54 - 7:58maar agenten en spionnen
kunnen ook overbrengen -
7:58 - 7:59wat mensen van plan zijn
-
7:59 - 8:01en wat ze denken.
-
8:02 - 8:05Daarom rekruteerde de Stasi
zovele informanten. -
8:07 - 8:09Het systeem om ze aan te werven
-
8:09 - 8:12en ze op te voeden, zoals dat heette,
-
8:12 - 8:15was heel vernuftig.
-
8:15 - 8:18De Stasi had haar eigen universiteit,
-
8:18 - 8:20niet ver van hier,
-
8:20 - 8:22waar de methoden werden verkend
-
8:22 - 8:24en aangeleerd aan de ambtenaren.
-
8:24 - 8:28Deze richtlijn beschreef in detail
-
8:28 - 8:31elke stap die je moet zetten
-
8:31 - 8:33om mensen te overtuigen
-
8:33 - 8:36om hun medeburgers te verraden.
-
8:37 - 8:40Er wordt soms gezegd dat informanten
-
8:40 - 8:42gedwongen werden ingelijfd,
-
8:42 - 8:44maar dat is veelal onjuist.
-
8:44 - 8:48Want een gedwongen informant
is een slechte informant. -
8:48 - 8:51Alleen iemand die bereid is
je de informatie te geven die je wil, -
8:51 - 8:54is een effectieve verklikker.
-
8:55 - 8:59De voornaamste redenen
waarom mensen met de Stasi samenwerkten, -
8:59 - 9:03waren politieke overtuiging
en materiële voordelen. -
9:04 - 9:07De ambtenaren probeerden ook
een persoonlijke band te smeden -
9:07 - 9:10tussen henzelf en de informant.
-
9:11 - 9:16Eerlijk gezegd toont
het voorbeeld van de Stasi -
9:16 - 9:19dat het niet moeilijk is
om iemand te overhalen -
9:19 - 9:23om anderen te verraden.
-
9:23 - 9:27Zelfs sommige Oost-Duitse topdissidenten
-
9:27 - 9:28collaboreerden met de Stasi,
-
9:28 - 9:32zoals bijvoorbeeld Ibrahim Böhme.
-
9:32 - 9:35In 1989 leidde hij de vredige omwenteling
-
9:35 - 9:39en hij werd bijna de eerste
vrij verkozen premier van de DDR, -
9:39 - 9:43tot uitkwam dat hij informant was.
-
9:44 - 9:48Het spionnennetwerk was echt heel breed.
-
9:48 - 9:50In bijna elke instelling,
-
9:50 - 9:53zelfs in de kerken, of in West-Duitsland,
-
9:53 - 9:56waren er vele.
-
9:56 - 9:59Ik herinner me dat ik
tegen een Stasi-officier zei: -
9:59 - 10:02"Als je me een informant had gestuurd,
-
10:02 - 10:05had ik hem zeker herkend."
-
10:05 - 10:07Zijn antwoord was:
-
10:07 - 10:08'Wij stuurden er geen.
-
10:08 - 10:11We gebruikten diegenen
die in jouw buurt waren." -
10:11 - 10:15In werkelijkheid rapporteerden
twee van mijn beste vrienden -
10:15 - 10:18over mij aan de Stasi.
-
10:19 - 10:21Niet alleen in mijn geval
zaten de verklikkers vlakbij. -
10:21 - 10:25Bij Vera Lengsfeld,
nog een belangrijke dissident, -
10:25 - 10:28was het haar man die haar bespioneerde.
-
10:29 - 10:32Een beroemd schrijver
werd door zijn broer verraden. -
10:32 - 10:36Het doet me denken aan de roman
'1984' van George Orwell, -
10:36 - 10:39waar de enige schijnbaar
betrouwbare persoon -
10:39 - 10:42een verklikker was.
-
10:42 - 10:46Maar waarom verzamelde de Stasi
al deze informatie -
10:46 - 10:48in haar archieven?
-
10:48 - 10:52Het belangrijkste doel was
de maatschappij onder controle houden. -
10:52 - 10:54In bijna elke toespraak
gaf de Stasiminister -
10:54 - 10:57de opdracht om uit te zoeken wie wie was,
-
10:57 - 11:00dat wil zeggen: wie wat dacht.
-
11:00 - 11:02Hij wilde niet wachten tot iemand
-
11:02 - 11:04probeerde in te gaan tegen het regime.
-
11:04 - 11:06Hij wilde vooraf weten
-
11:06 - 11:09wat mensen dachten en van plan waren.
-
11:09 - 11:12De Oost-Duitsers wisten natuurlijk
-
11:12 - 11:15dat ze omringd waren door verklikkers,
-
11:15 - 11:19in een totalitair regime
dat wantrouwen zaaide -
11:19 - 11:22en een staat van wijdverbreide angst,
-
11:22 - 11:26de belangrijkste middelen
om mensen te onderdrukken -
11:26 - 11:28die elke dictator gebruikt.
-
11:28 - 11:31Daarom probeerden weinige Oost-Duitsers
-
11:31 - 11:34om het communistische
regime te bestrijden. -
11:35 - 11:39Als ze dat deden,
gebruikte de Stasi vaak een methode -
11:39 - 11:42die echt des duivels was.
-
11:42 - 11:44Het heette Zersetzung,
-
11:44 - 11:48en het wordt beschreven
in een andere richtlijn. -
11:48 - 11:50Het woord is moeilijk te vertalen
-
11:50 - 11:53omdat het oorspronkelijk
'biodegradatie' betekent. -
11:55 - 11:58Maar het is een vrij
accurate beschrijving. -
11:58 - 12:02Het doel was om stiekem
-
12:02 - 12:04het zelfvertrouwen van mensen
te ondermijnen -
12:04 - 12:08door bijvoorbeeld
hun reputatie te beschadigen, -
12:08 - 12:11problemen te veroorzaken op hun werk,
-
12:11 - 12:15en door hun persoonlijke
relaties te ondermijnen. -
12:16 - 12:21Alles welbeschouwd was Oost-Duitsland
een heel moderne dictatuur. -
12:21 - 12:25De Stasi probeerde niet
elke dissident te arresteren. -
12:25 - 12:28Ze verlamde ze liever,
-
12:28 - 12:34en dat lukte omdat ze toegang had
tot zoveel persoonlijke informatie -
12:34 - 12:37en zovele instellingen.
-
12:38 - 12:41Iemand gevangen zetten gebeurde alleen
-
12:41 - 12:43als het niet anders kon.
-
12:43 - 12:46Daartoe beschikte de Stasi
over 17 gevangenissen, -
12:46 - 12:49één per district.
-
12:49 - 12:52Hier ontwikkelde de Stasi ook
-
12:52 - 12:55moderne detentiemethoden.
-
12:56 - 12:58De ondervragende officier
-
12:58 - 13:01folterde de gevangene normaal niet.
-
13:01 - 13:04Hij gebruikte eerder
een gesofistikeerd systeem -
13:04 - 13:06van psychologische druk
-
13:06 - 13:10gebaseerd op strikte afzondering.
-
13:10 - 13:12Bijna geen enkele gevangene hield het uit
-
13:12 - 13:16zonder een verklaring af te leggen.
-
13:16 - 13:18Als je de kans hebt,
-
13:18 - 13:21moet je de vroegere Stasigevangenis
in Berlijn bezoeken -
13:21 - 13:25onder begeleiding van een voormalige
politieke gevangene, -
13:25 - 13:28die je zal uitleggen hoe dit werkte.
-
13:28 - 13:31Eén vraag moet nog beantwoord worden:
-
13:31 - 13:33als de Stasi zo goed georganiseerd was,
-
13:33 - 13:36waarom is het communistische
regime dan ingestort? -
13:38 - 13:42Ten eerste, in 1989
wist de leiding van Oost-Duitsland -
13:42 - 13:46niet goed wat ze moesten doen tegen
het aanzwellende protest van de mensen. -
13:47 - 13:49Het was vooral in de war
-
13:49 - 13:52omdat in het moederland
van het socialisme, -
13:52 - 13:53de Sovjet-Unie,
-
13:53 - 13:56een meer liberaal beleid werd gevoerd.
-
13:57 - 13:59Bovendien was het regime afhankelijk
-
13:59 - 14:03van leningen uit het Westen.
-
14:03 - 14:07Daarom werd de Stasi geen opdracht gegeven
om de opstand neer te slaan. -
14:09 - 14:12Ten tweede is er
in de communistische ideologie -
14:12 - 14:15geen plaats voor kritiek.
-
14:15 - 14:17De leiding bleef vasthangen aan het geloof
-
14:17 - 14:20dat het socialisme een perfect systeem is,
-
14:20 - 14:24en de Stasi moest dat
uiteraard bevestigen. -
14:24 - 14:26Het gevolg was
-
14:26 - 14:29dat ondanks alle informatie
-
14:29 - 14:33het regime niet in staat was
om zijn echte problemen te analyseren -
14:33 - 14:36en dus ook niet om ze op te lossen.
-
14:36 - 14:38Uiteindelijk ging de Stasi kapot
-
14:38 - 14:40door de structuren
-
14:40 - 14:43die het moest beschermen.
-
14:44 - 14:46Het einde van de Stasi
-
14:46 - 14:48was iets tragisch,
-
14:48 - 14:50omdat die ambtenaren
-
14:50 - 14:53tijdens de vredevolle revolutie
-
14:53 - 14:55maar met één ding werden bezig gehouden:
-
14:55 - 14:58de documenten vernietigen
-
14:58 - 15:01die ze decennialang hadden geproduceerd.
-
15:01 - 15:03Gelukkig
-
15:03 - 15:07werden ze tegengehouden
door mensenrechtenactivisten. -
15:07 - 15:10Daarom kunnen we vandaag
de dossiers gebruiken -
15:10 - 15:11om een beter begrip te krijgen
-
15:11 - 15:14van hoe een politiestaat functioneert.
-
15:14 - 15:16Dank je wel.
-
15:16 - 15:20(Applaus)
-
15:25 - 15:28Bruno Giussani: Heel hartelijk dank.
-
15:31 - 15:33Hubertus, ik wil je
een paar vragen stellen. -
15:33 - 15:36Ik heb hier Der Spiegel van vorige week.
-
15:36 - 15:41"Mein Nachbar NSA."
Mijn buur, de NSA. -
15:41 - 15:44Je hebt ons zojuist
verteld over mijn buur, -
15:44 - 15:47de spionnen en
de verklikker uit Oost-Duitsland. -
15:47 - 15:49Er is dus een direct verband
tussen deze twee verhalen, -
15:49 - 15:51of niet?
-
15:51 - 15:53Wat is je reactie als historicus
als je dit ziet? -
15:53 - 15:55Hubertus Knabe: Volgens mij zijn er
-
15:55 - 15:57verschillende aspecten te vermelden.
-
15:57 - 16:00Om te beginnen denk ik
dat er een verschil is -
16:00 - 16:04in de redenen waarom je
deze gegevens verzamelt. -
16:04 - 16:06Doe je dat om je bevolking te beschermen
-
16:06 - 16:08tegen terroristische aanslagen
-
16:08 - 16:11of doe je dat om je bevolking
te onderdrukken? -
16:11 - 16:13Dat is een fundamenteel verschil.
-
16:13 - 16:15Van de andere kant
-
16:15 - 16:19kunnen deze instrumenten
ook in een democratie misbruikt worden. -
16:19 - 16:23We moeten ons daar goed
van bewust zijn en het stoppen, -
16:23 - 16:26zodat ook de inlichtingendiensten
-
16:26 - 16:29de regels volgen die we hebben.
-
16:29 - 16:30Het derde punt, allicht,
-
16:30 - 16:34Is dat we echt blij mogen zijn
dat we in een democratie leven. -
16:34 - 16:37Want reken maar dat in Rusland en China
-
16:37 - 16:39hetzelfde gebeurt,
-
16:39 - 16:40maar niemand spreekt erover,
-
16:40 - 16:43omdat niemand dat kan.
-
16:43 - 16:45(Applaus)
-
16:49 - 16:52BG: Toen het verhaal
voor het eerst werd uitgebracht, -
16:52 - 16:54in juli vorig jaar,
-
16:54 - 16:56diende je een strafklacht in
-
16:56 - 17:00bij een Duitse rechtbank. Waarom?
-
17:00 - 17:03HK: Dat deed ik omwille
van het tweede punt dat ik vermeldde, -
17:03 - 17:06dat ik denk dat vooral in een democratie
-
17:06 - 17:09de regels voor iedereen gelden.
-
17:09 - 17:11Het is dus niet toegelaten
-
17:11 - 17:15dat gelijk welke instelling
de regels niet respecteert. -
17:15 - 17:17In het Duitse strafwetboek staat
-
17:17 - 17:19dat je niemands telefoon mag aftappen
-
17:19 - 17:21zonder toestemming van de rechter.
-
17:21 - 17:25Gelukkig staat dat
in het Duitse strafwetboek, -
17:25 - 17:28dus als het niet gerespecteerd wordt
-
17:28 - 17:31dan moet er volgens mij
een onderzoek komen. -
17:31 - 17:35Het duurde heel lang voor
de Duitse openbare aanklager dat deed. -
17:35 - 17:39Hij deed het alleen
in het geval van Angela Merkel, -
17:39 - 17:42en niet in het geval
van alle andere inwoners van Duitsland. -
17:42 - 17:44BG: Dat verbaast me niets, door --
-
17:44 - 17:46(Applaus) --
-
17:46 - 17:50door het verhaal dat je hebt verteld.
-
17:50 - 17:52Van buiten af bekeken,
ik woon niet in Duitsland, -
17:52 - 17:54en ik verwachtte dat de Duitsers
-
17:54 - 17:57sterker en meteen zouden reageren.
-
17:57 - 18:00Maar de reactie kwam pas
-
18:00 - 18:02toen uitkwam dat de telefoon
van kanselier Merkel -
18:02 - 18:05werd afgeluisterd. Waarom?
-
18:05 - 18:07HK: Ik denk dat het een goed teken is,
-
18:07 - 18:11omdat mensen zich veilig voelen
in deze democratie. -
18:11 - 18:14Ze zijn niet bang dat ze
gearresteerd zullen worden, -
18:14 - 18:17en als je deze zaal
verlaat na de conferentie, -
18:17 - 18:19dan hoeft niemand bang zijn
dat de geheime politie -
18:19 - 18:22buiten staat om je te arresteren.
-
18:22 - 18:23Dat is volgens mij een goed teken.
-
18:23 - 18:26Mensen zijn niet echt bang,
zoals had gekund. -
18:26 - 18:30Maar ik vind natuurlijk
dat de instellingen -
18:30 - 18:33de verantwoordelijkheid hebben
om illegale acties te stoppen, -
18:33 - 18:36in Duitsland of waar ze ook plaatshebben.
-
18:36 - 18:39BG: Tenslotte een persoonlijke vraag,
dit is de laatste. -
18:39 - 18:42In Duitsland was er een debat
-
18:42 - 18:44over asiel voor Edward Snowden.
-
18:44 - 18:46Zou je voor of tegen zijn?
-
18:46 - 18:48HK: O, dat is een moeilijke vraag,
-
18:48 - 18:49maar als je het mij vraagt,
-
18:49 - 18:51en als ik eerlijk antwoord,
-
18:51 - 18:53dan zou ik hem asiel verlenen,
-
18:53 - 18:55want ik vind het heel moedig,
wat hij heeft gedaan. -
18:55 - 18:58Hij heeft zijn hele leven verwoest,
-
18:58 - 18:59zijn familie en alles.
-
18:59 - 19:02Ik denk dat we voor deze mensen
iets moeten doen, -
19:02 - 19:07vooral in het licht
van de Duitse geschiedenis, -
19:07 - 19:09waarin zovele mensen moesten ontsnappen
-
19:09 - 19:11en asiel aanvroegen in andere landen,
-
19:11 - 19:13en het niet kregen.
-
19:13 - 19:16Het zou een goed teken zijn
om hem asiel te geven. -
19:16 - 19:17(Applaus)
-
19:17 - 19:20BG: Hubertus, zeer hartelijk dank.
- Title:
- De duistere geheimen van een politiestaat
- Speaker:
- Hubertus Knabe
- Description:
-
Breng een bezoek aan de duistere krochten van de Oost-Duitse staatsveiligheidsdienst, beter bekend als de Stasi. Ze was ongemeen goed in het bespioneren van haar burgers, tot aan de val van de Berlijnse muur in 1989. De Stasi had een systeem uitgedokterd van toezicht en psychologische druk dat het land decennialang onder controle hield. Hubertus Knabe bestudeert de Stasi --en werd door haar bespioneerd. Hij deelt verbluffende details over de val van een politiestaat en hoe gemakkelijk buren tegen elkaar worden opgezet.
- Video Language:
- English
- Team:
- closed TED
- Project:
- TEDTalks
- Duration:
- 19:38
Els De Keyser approved Dutch subtitles for The dark secrets of a surveillance state | ||
Peter van de Ven edited Dutch subtitles for The dark secrets of a surveillance state | ||
Peter van de Ven accepted Dutch subtitles for The dark secrets of a surveillance state | ||
Peter van de Ven edited Dutch subtitles for The dark secrets of a surveillance state | ||
Peter van de Ven edited Dutch subtitles for The dark secrets of a surveillance state | ||
Peter van de Ven edited Dutch subtitles for The dark secrets of a surveillance state | ||
Peter van de Ven edited Dutch subtitles for The dark secrets of a surveillance state | ||
Peter van de Ven edited Dutch subtitles for The dark secrets of a surveillance state |