Jakten på dinosaurier visade mig vår plats i universum
-
0:01 - 0:03Hur hittar du en dinosaurie?
-
0:04 - 0:06Låter omöjligt, inte sant?
-
0:07 - 0:08Det är det inte.
-
0:08 - 0:12Svaret finns i en formel
som alla paleontologer använder. -
0:13 - 0:15Och jag ska avslöja hemligheten.
-
0:15 - 0:18För det första, hitta sten av rätt ålder.
-
0:19 - 0:23För det andra, de stenarna måste
vara sedimentära. -
0:24 - 0:28För det tredje, lager av berget måste
vara naturligt exponerade. -
0:29 - 0:30Det är inte mer än så.
-
0:30 - 0:33Uppfyll de tre sakerna
och kom ner på marken -
0:33 - 0:36och chanserna är goda
att du hittar fossil. -
0:36 - 0:38Låt oss titta närmare på formeln.
-
0:39 - 0:43Organismer existerar bara mellan
vissa geologiska intervall. -
0:43 - 0:46Så du måste hitta sten av rätt ålder,
-
0:46 - 0:48beroende på vad du letar efter.
-
0:48 - 0:49Om du vill hitta trilobiter,
-
0:49 - 0:52så måste du hitta riktigt,
riktigt gamla stenar från Paleozoikum- -
0:52 - 0:56sten mellan en halv miljard
och en kvarts miljard år gamla. -
0:56 - 0:58Om du vill hitta dinosaurier,
-
0:58 - 1:01leta inte i den paleozoiska eran,
för där finns de inte. -
1:01 - 1:02De hade inte utvecklats än.
-
1:02 - 1:05Du måste finna yngre sten,
från den mesozoiska eran, -
1:05 - 1:07och för dinosaurier,
-
1:07 - 1:11mellan 235 och 66 miljoner år sedan.
-
1:11 - 1:15Så här långt är det ganska lätt
att hitta sten av rätt ålder, -
1:15 - 1:18för jorden är, i grova drag,
-
1:18 - 1:19geologiskt kartlagd.
-
1:20 - 1:22Detta är svårvunnen information.
-
1:22 - 1:25Jordens årsböcker är skrivna i sten,
-
1:25 - 1:26kapitel efter kapitel,
-
1:26 - 1:29så att de äldsta sidorna är i botten
-
1:29 - 1:31och de yngsta på toppen.
-
1:32 - 1:36Men om det vore så enkelt
skulle geologerna jubla. -
1:36 - 1:37Det är det inte.
-
1:37 - 1:39Biblioteket jorden är gammalt.
-
1:39 - 1:42Och saknar en ordningsam bibliotekarie.
-
1:42 - 1:45Över vida svep i tiden,
-
1:45 - 1:49erbjuder myriader av geologiska processer
all möjlig påverkan -
1:50 - 1:52på ålderstigna klippor.
-
1:52 - 1:55De flesta sidorna blir förstörda
så snart de blivit skrivna. -
1:55 - 1:57Somliga sidor blir överskrivna,
-
1:57 - 2:02och blir ett svårtytt palimpsest av ett
sedan länge försvunnet landskap. -
2:02 - 2:07Sidor som finner fristad undan tidens sand
-
2:07 - 2:09är aldrig helt säkra.
-
2:09 - 2:13Till skillnad från månen,
vår döda, steniga följeslagare - -
2:13 - 2:16är jorden levande med kreativa,
destruktiva krafter -
2:16 - 2:19som föder den geologiska
ämnesomsättningen. -
2:20 - 2:22Månsten som togs hem av
astronauterna från Apollo -
2:22 - 2:25kommer från solsystemets födelse.
-
2:26 - 2:28Månsten varar för evigt.
-
2:29 - 2:33Jordsten, å andra sidan,
möter farorna med en levande litosfär. -
2:33 - 2:35Alla kommer att möta förstörelse,
-
2:35 - 2:38genom någon kombination av
stympning, kompression, -
2:38 - 2:40vikning, slitning, bränning och bakning.
-
2:41 - 2:46Därför är böckerna med jordens historia
kantstötta och långt från kompletta. -
2:47 - 2:51Biblioteket är enormt och magnifikt -
-
2:52 - 2:53men fallfärdigt.
-
2:54 - 2:57Det var denna sjaskiga komplexitet
i bergets historik -
2:57 - 3:00som dolde dess innebörd
tills relativt nyligen. -
3:01 - 3:03Naturen erbjöd inget kartotek
för geologer - -
3:03 - 3:05detta fick uppfinnas.
-
3:06 - 3:10Fem tusen år efter att sumererna
lärde sig att skriva -
3:10 - 3:11på lertavlor,
-
3:11 - 3:14var jordens historiska verk ännu
ett mysterium för människor. -
3:14 - 3:17Vi var geologiska analfabeter,
-
3:18 - 3:21ovetande om vår jords antikvärde
-
3:21 - 3:22och okunniga om vår koppling
-
3:22 - 3:24tillbaka i tiden.
-
3:25 - 3:28Det var inte förrän i början på 1800-talet
-
3:28 - 3:31som skygglapparna togs bort,
-
3:31 - 3:35med James Huttons publikation
"Theory of the Earth" -
3:35 - 3:39i vilken han berättar att jorden
inte avslöjar något spår av början -
3:39 - 3:41eller sikt mot ett slut;
-
3:42 - 3:45och sen, med att William Smiths karta
över England kom i tryck, -
3:46 - 3:48den första geologiska kartan på landnivå,
-
3:48 - 3:49som för första gången gav
-
3:49 - 3:53insikt i var olika stensorter
skulle kunna finnas. -
3:54 - 3:56Efter det kunde man säga saker som:
-
3:56 - 3:59"Om vi går dit, borde
vi hamna i juraperioden", -
3:59 - 4:02eller "om vi går över den där kullen,
borde vi hitta kritaperioden." -
4:03 - 4:06Så, om du vill hitta trilobiter
-
4:06 - 4:08skaffa dig en bra geologisk karta
-
4:08 - 4:10och gå till berg från paleozoiska eran.
-
4:11 - 4:13Om du vill hitta dinosaurier, som jag,
-
4:13 - 4:16hitta berg från den mesozoiska eran.
-
4:17 - 4:20Fossil skapas bara
i sedimentära bergarter, -
4:20 - 4:22sten gjord av sand och lera.
-
4:22 - 4:24Du kan inte hitta fossil
-
4:24 - 4:27i en vulkanisk bergart
formad av magma, som granit, -
4:27 - 4:30eller i metamorfa bergarter som har
blivit värmda och pressade. -
4:31 - 4:33Och du måste ta dig till en öken.
-
4:33 - 4:36Inte för att dinosaurier föredrog öken;
-
4:36 - 4:38de levde på alla landmassor
-
4:38 - 4:40och i varje upptänklig miljö.
-
4:41 - 4:44Det är för att du behöver en plats
som är öken idag, -
4:44 - 4:47en plats som inte har för mycket
växter som täcker stenen, -
4:47 - 4:51och är en plats där erosionen slipar fram
nya ben till ytan. -
4:51 - 4:53Så hitta de tre sakerna:
-
4:53 - 4:54sten av rätt ålder,
-
4:54 - 4:57som är sedimentär, i en öken
-
4:58 - 4:59och ta dig ner på marken,
-
4:59 - 5:01så kommer du bokstavligen gå
-
5:01 - 5:03tills du ser ett ben som
sticker ut ur berget. -
5:05 - 5:08Här är en bild jag tog i södra Patagonien.
-
5:08 - 5:11Alla småstenar som du ser på marken där
-
5:11 - 5:13är en bit dinosaurieben.
-
5:13 - 5:15När du är i den situationen,
-
5:15 - 5:18är inte frågan om du
kommer att hitta fossil eller inte; -
5:18 - 5:20du kommer att hitta fossil.
-
5:20 - 5:24Frågan är: kommer du att hitta något
intressant för vetenskapen? -
5:24 - 5:28Och för hjälpa till kommer jag att lägga
till en fjärde del till vår formel, -
5:28 - 5:29som är:
-
5:29 - 5:33ta dig så långt som möjligt från
andra paleontologer. -
5:33 - 5:35(Skratt)
-
5:35 - 5:37Det är inte det att jag inte
gillar paleontologer. -
5:37 - 5:40När du går till en plats som
är relativt outforskad, -
5:40 - 5:43så har du en mycket bättre
chans att inte bara hitta fossil -
5:43 - 5:45utan faktiskt hitta någonting
nytt för vetenskapen. -
5:46 - 5:48Det är min formel för
att hitta dinosaurier, -
5:48 - 5:50och jag har använt den världen runt.
-
5:50 - 5:52Under australsommaren 2004,
-
5:52 - 5:54reste jag till botten av Sydamerika,
-
5:54 - 5:56till botten av Patagonien, Argentina,
-
5:56 - 5:59för att leta efter dinosaurier:
-
5:59 - 6:02en plats som har markbundna,
sedimentära berg av rätt ålder -
6:02 - 6:03i en öken,
-
6:03 - 6:06en plats som knappt besökts
av paleontologer. -
6:07 - 6:08Och vi hittade det här.
-
6:09 - 6:11Detta är ett lårben,
-
6:11 - 6:14av en gigantisk, växtätande dinosaurie.
-
6:14 - 6:17Benet är 2,2 meter långt.
-
6:17 - 6:19Det är över sju fot.
-
6:20 - 6:22Tyvärr var det benet avskilt.
-
6:22 - 6:25Vi grävde, grävde och grävde,
och fann inte ett enda ben till. -
6:25 - 6:28Men det gjorde oss ivriga att åka
tillbaka nästa år. -
6:28 - 6:30Och första dagen på den nästa säsongen,
-
6:30 - 6:34hittade jag det här: ytterligare
ett tvåmeters lårben, -
6:34 - 6:35men denna gång inte ensamt,
-
6:35 - 6:38utan tillsammans med 145 andra ben
-
6:39 - 6:40från en gigantisk plantätare.
-
6:41 - 6:45Och efter ytterligare tre jobbiga
och ansträngande grävperioder, -
6:45 - 6:47kom utgrävningen att se ut så här.
-
6:48 - 6:52Och där ser du svansen på den
stora besten slingrad runt mig. -
6:52 - 6:55Giganten som låg i den här graven,
den nya dinosauriearten, -
6:55 - 6:59kallade vi så småningom för
"Dreadnoughtus schrani". -
7:00 - 7:03Dreadnoughtus var över 25 meter
från nos till svansspets. -
7:03 - 7:06Skuldrorna var i höjd
av ett tvåvåningshus, -
7:06 - 7:10och med kött på benen, vägde den 65 ton.
-
7:11 - 7:15Folk frågar mig ibland
"Var Dreadnoughtus större än en T. rex?" -
7:15 - 7:18Den har massan av åtta eller nio T. rex.
-
7:19 - 7:21En av de riktigt coola sakerna
med att vara paleontolog -
7:21 - 7:25är att när du hittar en ny art,
så får du namnge den. -
7:25 - 7:28Jag har alltid tyckt det är synd att
dessa gigantiska, växtätande dinosaurier, -
7:28 - 7:33så ofta porträtteras som passiva,
klumpiga tallrikar med kött -
7:33 - 7:34ute i landskapet.
-
7:34 - 7:35(Skratt)
-
7:36 - 7:37Det är de inte.
-
7:37 - 7:40Stora växtätare kan vara sura,
och de kan vara revirtänkande - -
7:40 - 7:44du vill inte bråka med en flodhäst eller
en noshörning eller en buffel. -
7:45 - 7:50Bisonoxarna i Yellowstone skadar fler
människor än grizzlybjörnar. -
7:50 - 7:55Föreställ dig en stor tjur,
en 65 ton Dreadnoughtus -
7:55 - 7:57under parningssäsongen,
-
7:57 - 7:58som försvarar sitt revir.
-
7:59 - 8:01Det djuret skulle ha varit
otroligt farligt, -
8:01 - 8:06ett hot för alla runtomkring,
men själv gå ohotad. -
8:07 - 8:09Och därav namnet: "Dreadnoughtus"
-
8:09 - 8:10"Fruktar inget".
-
8:12 - 8:13För att bli så stor,
-
8:13 - 8:16måste ett djur som Dreadnoughtus vara
-
8:16 - 8:17föredömligt effektiv.
-
8:17 - 8:21Den långa halsen och svansen
hjälper den att kyla ner sig, -
8:21 - 8:23att passivt kontrollera sin temperatur.
-
8:23 - 8:27Och den långa halsen fungerar också som en
supereffektiv matningsmekanism. -
8:27 - 8:30Dreadnoughtus kunde stå på en plats
och med den halsen -
8:30 - 8:32rensa ett stort område på vegetation,
-
8:32 - 8:36få i sig tiotusentals kalorier
och bara spendera några få. -
8:37 - 8:41Dessa djur utvecklade en
bredbent gång som en bulldog -
8:41 - 8:43som gav dem en enorm stabilitet,
-
8:44 - 8:48för när du är 65 ton tung,
när du bokstavligen är stor som ett hus, -
8:48 - 8:50är straffet för att ramla omkull
-
8:50 - 8:51döden.
-
8:52 - 8:54Visst, de här djuren är stora och tuffa,
-
8:54 - 8:55men de klarar inte ett sånt nederlag.
-
8:55 - 8:58Om den faller, har
revbenen sönder lungorna. -
8:58 - 9:00Organ krossas.
-
9:00 - 9:01Om du är en 65 ton tung Dreadnoughtus,
-
9:01 - 9:04får du aldrig falla,
inte ens en enda gång. -
9:06 - 9:09Efter att kadavret av denna
Dreadnoughts begravts -
9:09 - 9:14och köttet ätits upp av bakterier,
maskar och insekter, -
9:14 - 9:16genomgick skelettet en snabb förvandling
-
9:16 - 9:18genom att byta molekyler med grundvattnet
-
9:18 - 9:21och bli mer och mer som en begravd sten.
-
9:22 - 9:24Allteftersom lager på lager av
sediment kom ovanpå -
9:24 - 9:27ökade trycket från alla håll,
likt en handske av sten -
9:27 - 9:32som stadigt höll varje
ben i en evig omfamning. -
9:34 - 9:35Om sen kom det långa...
-
9:36 - 9:37ingentinget.
-
9:38 - 9:41Epok efter epok av händelselöshet,
-
9:41 - 9:43en icke-show utan framträdande.
-
9:44 - 9:47Under tiden ligger skelettet
förevigt och oförändrat -
9:47 - 9:49perfekt förseglat
-
9:49 - 9:51i sin stengrav.
-
9:52 - 9:54Jordens historia fortsatte uppe på ytan.
-
9:54 - 9:57Dinosaurierna skulle regera
i ytterligare 12 miljoner år -
9:57 - 10:01innan en brinnande apokalyps
snuvade dem på herraväldet. -
10:02 - 10:04Kontinenterna gled runt.
Däggdjuren frodades. -
10:04 - 10:06Istiden kom.
-
10:07 - 10:09Och så, i östra Afrika,
-
10:09 - 10:15utvecklade en föga lovande art
av apa den kännande tanken. -
10:16 - 10:19Dessa tänkade primater var varken
särdeles snabba eller starka. -
10:20 - 10:22Men de var duktiga på att sprida ut sig,
-
10:22 - 10:24över en anmärkningsvärd yta
-
10:24 - 10:27som passerar till och med dinosaurernas
rekord i vunna landområden. -
10:27 - 10:29De spred sig över hela planeten,
-
10:29 - 10:32och förstörde alla ekosystem de stötte på,
-
10:33 - 10:36medan de utvecklade kultur,
metallarbete och målning, -
10:36 - 10:37dans och musik,
-
10:38 - 10:39och vetenskap,
-
10:40 - 10:44och rymdraketer som till slut skulle
ta 12 särskilt duktiga apor -
10:44 - 10:46till månens yta.
-
10:49 - 10:53Med sju miljarder kringvandrande
Homo sapiens på planeten, -
10:53 - 10:54var det väl oundvikligt
-
10:54 - 10:59att en av dem till slut skulle kliva
på graven av en magnifik titan -
10:59 - 11:02begravd i det ofruktbara landet
i södra Patagonien. -
11:03 - 11:04Jag var den apan.
-
11:05 - 11:08Och när jag stod där, ensam i öknen,
-
11:09 - 11:10var jag medveten om
-
11:10 - 11:13att chansen att någon enskild skulle få
skriva fossil historia -
11:13 - 11:15var försvinnande liten.
-
11:16 - 11:18Men jorden är väldigt, väldigt gammal.
-
11:18 - 11:22Med tiden blir det osannolika sannolikt.
-
11:22 - 11:25Det är det magiska med
geologiska lämningar. -
11:25 - 11:28Trots att talrika djur har levt och
dött på en gammal planet -
11:28 - 11:30och lämnat efter sig mängder fossil,
-
11:30 - 11:32vart och ett ett litet mirakel,
-
11:33 - 11:35men tillsammans, oundvikligt.
-
11:37 - 11:39För 66 miljoner år sedan,
träffade en asteroid jorden -
11:40 - 11:42och utplånade dinosaurierna.
-
11:43 - 11:45Det kunde lika gärna inte ha hänt.
-
11:45 - 11:48Men vi har bara en historia,
och nu blev det den det blev. -
11:48 - 11:50Men denna verklighet var inte oundviklig.
-
11:50 - 11:53Minsta störning på asteroiden
långt från jorden -
11:53 - 11:56skulle ha gjort att den missat
planeten med bred marginal. -
11:57 - 12:00Den avgörande, oturliga dagen som
dinosaurierna blev utplånade, -
12:00 - 12:03som lade grunden för den
värld vi känner till -
12:03 - 12:05skulle inte behövt hända.
-
12:05 - 12:07Det kunde varit vilken dag som helst -
-
12:07 - 12:09en torsdag kanske -
-
12:10 - 12:15bland de övriga 63 miljarder dagar
som dinosaurierna redan njutit utav. -
12:15 - 12:17Men över geologisk tid
-
12:17 - 12:21sker osannolika,
nästan omöjliga händelser. -
12:21 - 12:24Längs vägen från våra kambriska förfäder
-
12:24 - 12:26till primater klädda i kostym,
-
12:26 - 12:31ledde ett oräkneligt antal vägskäl oss
till just denna verklighet. -
12:32 - 12:36Dreadnoughtus ben låg under
jord i 77 miljoner år. -
12:37 - 12:38Vem kunde ha trott
-
12:38 - 12:41en ensam art av ett ilsket däggdjur
-
12:41 - 12:43som levde i smulorna efter dinosaurierna,
-
12:43 - 12:45skulle utvecklas till tänkade varelser
-
12:45 - 12:48med förmågan att benämna och förstå
-
12:48 - 12:51de dinosauer de måste ha fruktat?
-
12:53 - 12:56Jag stod en gång där
Missourifloden rinner upp -
12:57 - 12:58och ställde mig gränsle över.
-
12:59 - 13:01Där är den inte mer än ett gurglande
-
13:01 - 13:06som kommer underifrån
en stenbumling på en äng, -
13:06 - 13:08uppe i Bitterrootbergen.
-
13:08 - 13:11Bäcken bredvid rinner några hundra meter
-
13:11 - 13:13till en liten damm.
-
13:14 - 13:17De två bäckarna - de ser likadana ut.
-
13:18 - 13:20Men den ena är lite anonymt
sipprande vatten, -
13:20 - 13:23och den andra är Missourifloden.
-
13:24 - 13:27Där Missourifloden slutar, nära St. Louis,
-
13:27 - 13:30är det uppenbart
att den floden har betydelse. -
13:31 - 13:33Men tittar man på Missouri
uppe i Bitterroot -
13:33 - 13:38finns det inget skäl att tro att det
är något speciellt med den. -
13:39 - 13:41Gå tillbaka till kritaperioden
-
13:41 - 13:43och titta på våra små, lurviga förfäder.
-
13:43 - 13:45Du skulle aldrig kunnat gissa
-
13:45 - 13:47att de skulle bli något speciellt,
-
13:47 - 13:49och det skulle de nog inte blivit,
-
13:49 - 13:51om det inte varit för den där asteroiden.
-
13:52 - 13:55Gör tusen världar och tusen solsystem
-
13:55 - 13:56och låt dem vara.
-
13:57 - 13:59Du kommer aldrig att få samma resultat.
-
13:59 - 14:03Utan tvivel skulle de världarna bli
både fantastiska och osannolika -
14:03 - 14:06men de skulle inte bli vår värld
och de skulle inte få vår historia. -
14:06 - 14:09Det finns ett oändligt antal
historier vi kunde haft. -
14:09 - 14:12Men man får bara en, och wow,
vi fick en av de bra. -
14:12 - 14:14Dinosaurier som Dreadnoughtus
var verkliga. -
14:15 - 14:18Havsmonster som mosasaurien var verkliga.
-
14:19 - 14:23Sländor med en vingbredd som en
örn och gråsuggor stora som bilar -
14:23 - 14:25fanns i verkligheten.
-
14:27 - 14:29Varför studera det förgångna?
-
14:31 - 14:32Därför att det ger oss perspektiv
-
14:33 - 14:34och ödmjukhet.
-
14:35 - 14:38Dinosaurerna dog i jordens
femte massutrotning, -
14:38 - 14:42på grund av en olyckshändelse
i rymden, som de inte hade skuld i. -
14:43 - 14:47De kunde inte förutse det,
och de hade inget val. -
14:48 - 14:51Vi, å andra sidan, har ett val.
-
14:52 - 14:56Fossilerna berättar att vår
plats på den här planeten -
14:56 - 14:59är både osäker och potentiellt flyktig.
-
14:59 - 15:03Just nu sprider vår art en miljökatastrof
-
15:03 - 15:07av geologiska proportioner
som är så omfattande -
15:07 - 15:09att den med rätta kallas
den sjätte utrotningen. -
15:10 - 15:12Till skillnad från dinosaurierna,
-
15:13 - 15:15ser vi hotet komma.
-
15:15 - 15:17Till skillnad från dinosaurierna,
-
15:18 - 15:19kan vi göra något åt det.
-
15:20 - 15:23Det valet är vårt.
-
15:23 - 15:25Tack.
-
15:25 - 15:28(Applåder)
- Title:
- Jakten på dinosaurier visade mig vår plats i universum
- Speaker:
- Kenneth Lacovara
- Description:
-
Vad händer när du upptäcker en dinosaurie? Paleontologen Kenneth Lacovara berättar om när han grävde upp Dreadnoughtus - en 77 miljoner år gammal sauropod som var hög som ett tvåvåningshus och tung som en jumbojet - och tänker på hur otroligt osannolikt det är att ett litet däggdjur som levde i resterna av dinosauriernas värld kunde utvecklas till en kännande varelse med förmågan att förstå dessa fantastiska varelser. Följ med honom i hans hyllning till jordens geologiska historia och begrunda vår plats i tidens långa lopp.
- Video Language:
- English
- Team:
- closed TED
- Project:
- TEDTalks
- Duration:
- 15:49
Lisbeth Pekkari approved Swedish subtitles for Hunting for dinosaurs showed me our place in the universe | ||
Lisbeth Pekkari accepted Swedish subtitles for Hunting for dinosaurs showed me our place in the universe | ||
Lisbeth Pekkari edited Swedish subtitles for Hunting for dinosaurs showed me our place in the universe | ||
Lisbeth Pekkari edited Swedish subtitles for Hunting for dinosaurs showed me our place in the universe | ||
Lisbeth Pekkari edited Swedish subtitles for Hunting for dinosaurs showed me our place in the universe | ||
Lisbeth Pekkari edited Swedish subtitles for Hunting for dinosaurs showed me our place in the universe | ||
Lisbeth Pekkari edited Swedish subtitles for Hunting for dinosaurs showed me our place in the universe | ||
Lisbeth Pekkari edited Swedish subtitles for Hunting for dinosaurs showed me our place in the universe |