Ikvienam no apkārtējiem ir stāsts, kas pasaulei jādzird
-
0:01 - 0:03Šovakar es mēģināšu jūs pārliecināt,
-
0:03 - 0:08ka uzaicināt kādu tuvu cilvēku,
draugu vai pat svešinieku -
0:08 - 0:10kopīgi ierakstīt jēgpilnu interviju
-
0:10 - 0:15var kļūt par vienu no svarīgākajiem
brīžiem šī cilvēka dzīvē -
0:15 - 0:17un arī jūsējā.
-
0:17 - 0:2122 gadu vecumā man laimējās
atrast savu aicinājumu, -
0:21 - 0:23kad sāku nodarboties
ar radio stāstu veidošanu. -
0:23 - 0:26Gandrīz tajā pašā laikā
-
0:26 - 0:31es uzzināju, ka mans tēvs,
ar kuru bijām ļoti, ļoti tuvi, ir gejs. -
0:31 - 0:33Tas mani pārsteidza pilnīgi nesagatavotu.
-
0:33 - 0:35Ģimenē mēs bijām ļoti tuvi,
-
0:35 - 0:38un es biju satriekts.
-
0:38 - 0:40Kādā no mūsu saspīlētajām sarunām,
-
0:40 - 0:43tēvs pieminēja Stounvolas nemierus.
-
0:43 - 0:46Viņš pastāstīja, ka kādā 1969. gada naktī
-
0:46 - 0:49pulciņš jaunu, melnādainu
un Latīņamerikas izcelsmes dragkvīnu -
0:49 - 0:52stājās pretim policijai
kādā Manhetenas geju bārā -
0:52 - 0:55ar nosaukumu Stonewall Inn
-
0:55 - 0:58un kā tas aizsāka
mūsdienu kustību par geju tiesībām. -
0:58 - 1:01Tas bija lielisks stāsts,
un tas rosināja manu interesi. -
1:01 - 1:05Tāpēc es nolēmu ņemt diktofonu
un uzzināt vairāk. -
1:06 - 1:10Ar jauna arhīvista
Maikla Šērkera palīdzību -
1:10 - 1:12mēs atradām visus cilvēkus,
ko vien varējām, -
1:12 - 1:15kuri tonakt bija bijuši Stonewall Inn.
-
1:16 - 1:17Ierakstot šīs intervijas,
-
1:17 - 1:20es redzēju, kā mikrofons man ļauj
-
1:20 - 1:23doties uz vietām,
kurp es citkārt nebūtu gājis, -
1:23 - 1:27un runāt ar cilvēkiem, ar kuriem es
citkārt droši vien nebūtu runājis. -
1:27 - 1:29Man bija tas gods iepazīt
-
1:29 - 1:33dažus no visbrīnišķīgākajiem,
stiprākajiem un drosmīgakajiem cilvēkiem, -
1:33 - 1:35kādus jelkad esmu saticis.
-
1:35 - 1:36Tā bija pirmā reize,
-
1:36 - 1:39kad par Stounvolu uzzināja
nacionālā radio klausītāji. -
1:39 - 1:42Šo programmu es veltīju savam tētim,
-
1:42 - 1:47tā mainīja mūsu abu attiecības,
un tā mainīja manu dzīvi. -
1:48 - 1:52Nākamo 15 gadu laikā es izveidoju
vēl daudz dokumentālu radioprogrammu, -
1:52 - 1:56lai stāstītu par cilvēkiem,
par kuriem reti dzirdam medijos. -
1:56 - 1:57Atkal un atkal
-
1:57 - 2:00es redzēju, ka šī vienkāršā intervija
-
2:00 - 2:02cilvēkiem nozīmēja ļoti daudz,
-
2:02 - 2:06jo īpaši tiem, kuriem teikts,
ka viņu dzīvesstāstiem nav nozīmes. -
2:06 - 2:08Es burtiski redzēju,
kā iztaisnojas cilvēku muguras, -
2:08 - 2:11kad tie sāka runāt mikrofonā.
-
2:11 - 2:131998. gadā es izveidoju
dokumentālo programmu -
2:13 - 2:17par pēdējiem lētajiem hosteļiem
Manhetenas Boverijā. -
2:17 - 2:20Daži puiši šajos lētajos mitekļos
dzīvoja gadu desmitiem. -
2:20 - 2:23Viņi dzīvoja cietuma kameru
izmēra nodalījumos, -
2:23 - 2:24kas pārklāti ar sietu,
-
2:24 - 2:27lai nevarētu pārlēkt
no vienas istabas otrā. -
2:27 - 2:31Vēlāk kopā ar fotogrāfu Hārviju Vangu
es par šiem vīriem uzrakstīju grāmatu. -
2:31 - 2:35Es atceros, kā iegāju šajā miteklī
ar šīs grāmatas agrīnu izdevumu -
2:35 - 2:38un rādīju vienam no puišiem
lappusi par viņu. -
2:38 - 2:40Viņš stāvēja un klusējot skatījās uz to,
-
2:40 - 2:43tad izrāva grāmatu man no rokām
-
2:43 - 2:46un metās skriet lejup
pa garo, šauro gaiteni, -
2:46 - 2:48turot to virs galvas un kliedzot:
-
2:48 - 2:52„Es eksistēju! Es eksistēju.”
-
2:52 - 2:55(Aplausi)
-
2:57 - 3:01Daudzējādā ziņā „Es eksistēju!”
kļuva par StoryCorps saukli -
3:01 - 3:04šai trakajai idejai, kas man ienāca prātā
pirms gadiem divpadsmit. -
3:04 - 3:06Doma bija izveidot dokumentālu darbu
-
3:06 - 3:08un apgriezt to kājām gaisā.
-
3:08 - 3:11Parasti dokumentālās programmas
-
3:11 - 3:15nozīmē ierakstīt intervijas,
lai radītu mākslas darbu, izklaides, -
3:15 - 3:19vai izglītojošu programmu, ko skatās
vai klausās ļoti daudz cilvēku, -
3:19 - 3:23bet es gribēju pamēģināt ko tādu,
kur pati intervija būtu šī darba mērķis, -
3:23 - 3:24un pārbaudīt,
-
3:24 - 3:28vai šādi mēs varētu ļoti daudziem
dot iespēju tapt uzklausītiem. -
3:29 - 3:32Tā nu pirms 11 gadiem
Ņujorkas Centrālajā stacijā -
3:32 - 3:36mēs uzbūvējām kabīni, kur ikviens
varēja atnākt un pagodināt kādu citu, -
3:36 - 3:39intervējot šo cilvēku par viņa dzīvi.
-
3:40 - 3:43Ierodoties šajā kabīnē, jūs sagaida
koordinators, kas jūs ieved telpā. -
3:43 - 3:47Jūs gandrīz stundu sēžat aci pret aci,
teiksim, ar savu vectēvu – -
3:47 - 3:49jūs klausāties, un jūs sarunājaties.
-
3:49 - 3:53Daudzi uz to skatās tā –
ja šī būtu mūsu pēdējā saruna, -
3:53 - 3:57ko es gribētu pajautāt un pateikt
šim cilvēkam, kas man nozīmē tik daudz? -
3:58 - 4:01Pēc sarunas jūs dodaties prom
ar intervijas kopiju, -
4:01 - 4:04un otra kopija tiek nosūtīta
Amerikas tautas centram -
4:04 - 4:06Kongresa bibliotēkā,
-
4:06 - 4:10lai jūsu mazmazmazmazbērni
kādu dienu varētu iepazīt jūsu vectēvu -
4:10 - 4:12caur viņa balsi un stāstu.
-
4:14 - 4:17Tātad mēs atvērām šo kabīni
vienā no pasaules steidzīgākajām vietām -
4:17 - 4:20un aicinājām cilvēkus
uz šo ārkārtīgi intīmo sarunu -
4:20 - 4:21ar otru cilvēku.
-
4:21 - 4:26Man nebija ne jausmas, vai tas strādās,
taču jau no paša sākuma tas nostrādāja. -
4:26 - 4:29Cilvēki pret šo notikumu
izturējās ar milzīgu cieņu, -
4:29 - 4:32un telpā risinājās brīnišķīgas sarunas.
-
4:32 - 4:36Es gribu jums parādīt tikai vienu animētu
fragmentu no kādas intervijas, -
4:36 - 4:39kas ierakstīta šajā pirmajā
Ņujorkas Centrālās stacijas kabīnē. -
4:39 - 4:4312 gadus vecais Džošua Litmans
intervēja savu māti Sāru. -
4:43 - 4:45Džošam ir Aspergera sindroms.
-
4:45 - 4:49Kā jau varbūt zināt,
bērni ar Aspergeru ir ārkārtīgi gudri, -
4:49 - 4:50bet neveikli sociālajā saskarsmē.
-
4:50 - 4:52Viņiem parasti ir kāda apsēstība.
-
4:52 - 4:55Džoša gadījumā tie bija dzīvnieki.
-
4:55 - 4:57Tātad, lūk, Džošs sarunājas ar mammu Sāru
-
4:57 - 5:00Centrālajā stacijā pirms deviņiem gadiem.
-
5:01 - 5:03(Video) Džošs Litmans:
Skalā no 1 līdz 10 – -
5:03 - 5:06vai tava dzīve būtu citādāka
bez dzīvniekiem? -
5:06 - 5:09Sāra Litmane: Es domāju,
ka bez dzīvniekiem tā būtu 8, -
5:09 - 5:11jo tie piešķir dzīvei tik daudz prieka.
-
5:11 - 5:14Dž.L.: Kā vēl tava dzīve
mainītos bez tiem? -
5:14 - 5:17S.L.: Es varētu iztikt, piemēram,
bez prusakiem un čūskām. -
5:17 - 5:19Dž.L.: Nu, man čūskas netraucē,
ja vien tās nav indīgas, -
5:19 - 5:21nežņaudz tevi un tamlīdzīgi.
-
5:21 - 5:23S.L.: Jā, es neesmu nekāds čūsku cilvēks.
-
5:23 - 5:25Dž.L.: Un prusaks ir tikai kukainis,
ko mums patīk ienīst. -
5:25 - 5:27S.L.: Jā, tā patiešām ir.
-
5:27 - 5:30Dž.L.: Vai tu kādreiz esi domājusi,
ka nespēsi tikt galā ar bērnu? -
5:30 - 5:33S.L.: Atceros, kad tu biji zīdainis,
tev reiz bija šausmīgas kolikas, -
5:33 - 5:35un tu raudāji vienā raudāšanā.
-
5:35 - 5:36Dž.L.: Kas ir kolikas?
-
5:36 - 5:40S.L.: Tas ir tad, kad sāp vēders,
un tu tikai kliedz un kliedz stundām ilgi. -
5:40 - 5:42Dž.L.: Pat vēl skaļāk nekā Eimija?
-
5:42 - 5:46S.L.: Tu biji diezgan skaļš,
bet Eimijai ir spalgāka balss. -
5:46 - 5:49Dž.L.: Man šķiet,
ka Eimija visiem patīk labāk, -
5:49 - 5:52viņa ir mazais, perfektais eņģelītis...
-
5:52 - 5:56S.L.: Es saprotu, kāpēc tev šķiet,
ka cilvēkiem Eimija patīk vairāk, -
5:56 - 5:58un es nesaku, ka tas ir
tava Aspergera sindroma dēļ, -
5:58 - 6:01bet būt draudzīgai
Eimijai padodas vieglāk, -
6:01 - 6:04turpretim tev, manuprāt, tas ir grūtāk,
-
6:04 - 6:08taču cilvēki, kuri velta laiku,
lai tevi iepazītu, tevi ļoti, ļoti mīl. -
6:08 - 6:11Dž.L.: Kā Bens vai Ēriks, vai Karloss?
S.L.: Jā, un... -
6:11 - 6:15Dž.L.: Tad man ir labākas kvalitātes
draugi, bet mazākā kvantitātē? (Smiekli) -
6:15 - 6:17S.L.: Es negribētu
spriest par kvalitāti... -
6:17 - 6:20Dž.L.: Vispirms Eimija
jūsmoja par Klaudiju, -
6:20 - 6:23tad nevarēja viņu ciest,
tad jūsmoja, tad nevarēja ciest. -
6:23 - 6:25S.L.: Daļēji tas ir tāpēc,
ka viņas ir meitenes. -
6:25 - 6:28Galvenais, ka tev ir
daži ļoti labi draugi, -
6:28 - 6:30un tieši tas dzīvē ir vajadzīgs.
-
6:30 - 6:34Dž.L.: Vai es izrādījos tāds dēls,
kādu tu gribēji, kad es piedzimu? -
6:34 - 6:37Vai es atbildu tavām gaidām?
-
6:37 - 6:40S.L.: Tu esi pārsniedzis
manis gaidīto, mīļumiņ, -
6:40 - 6:45jo, protams, ir visādas fantāzijas,
kāds būs tavs bērns, -
6:45 - 6:49bet tu man kā mammai
esi licis tik ļoti augt, jo tu domā... -
6:49 - 6:51Dž.L.: Es biju tas,
kurš tevi padarīja par mammu. -
6:51 - 6:54S.L.: Tu biji tas, kurš mani padarīja
par mammu, tev taisnība. (Smiekli) -
6:54 - 6:57Bet arī tāpēc, ka tu domā citādi,
-
6:57 - 7:00nekā raksta grāmatās vecākiem.
-
7:00 - 7:03Ar tevi man patiešām vajadzēja
iemācīties domāt ārpus rāmjiem, -
7:03 - 7:07un tas mani kā mammu un kā cilvēku
ir darījis daudz radošāku, -
7:07 - 7:09un es vienmēr būšu tev par to pateicīga.
-
7:09 - 7:11Dž.L.: Tas palīdzēja, kad piedzima Eimija?
-
7:11 - 7:16S.L.: Tas palīdzēja, kad piedzima Eimija,
taču tu man esi tik ļoti īpašs, -
7:16 - 7:19un man ir tik ļoti paveicies,
ka tu esi mans dēls. -
7:19 - 7:23(Aplausi)
-
7:27 - 7:29D.A.: Kad šis stāsts izskanēja radio,
-
7:29 - 7:31Džošs saņēma simtiem vēstuļu,
-
7:31 - 7:33kurās rakstīts,
cik lielisks bērns viņš ir. -
7:33 - 7:36Viņa mamma Sāra tās iesēja grāmatā,
-
7:36 - 7:40un reizēs, kad Džošam skolā darīja pāri,
viņi kopā lasīja šīs vēstules. -
7:40 - 7:42Gribu pateikties abiem varoņiem,
-
7:42 - 7:43kas šovakar ir šeit, kopā ar mums.
-
7:43 - 7:47Sāra Litmane un viņas dēls Džošs,
kas nu ar izcilām sekmēm studē augstskolā. -
7:47 - 7:51(Aplausi)
-
7:51 - 7:56Ziniet, daudzi runā par raudāšanu,
kad dzird StoryCorps stāstus, -
7:56 - 7:57taču ne tāpēc, ka tie būtu bēdīgi,
-
7:57 - 7:59vairums tādi nav.
-
7:59 - 8:02Manuprāt, tas ir tāpēc,
ka dzirdam ko patiesu un tīru, -
8:02 - 8:04šajā laikā, kad reizēm ir grūti atšķirt
-
8:04 - 8:07patieso no reklāmas.
-
8:07 - 8:10Tas ir sava veida anti-realitātes šovs.
-
8:10 - 8:12Cilvēki nenāk uz StoryCorps,
lai kļūtu bagāti. -
8:12 - 8:14Nenāk, lai kļūtu slaveni.
-
8:14 - 8:17Tā vienkārši ir cēlsirdības
un mīlestības vadīta rīcība. -
8:17 - 8:19Pārsvarā tie ir parasti cilvēki,
-
8:19 - 8:24kas runā par dzīvi, kas dzīvota labestīgi,
drosmīgi, godprātīgi un ar cieņu, -
8:24 - 8:26un, dzirdot šādus stāstus,
-
8:26 - 8:30reizēm var šķist,
ka staigājat pa svētītu zemi. -
8:31 - 8:33Šis eksperiments
Centrālajā stacijā izdevās, -
8:33 - 8:36un mēs to izvērsām visā valstī.
-
8:36 - 8:39Šodien vairāk nekā
100 000 cilvēku 50 štatos -
8:39 - 8:42un tūkstošiem pilsētu visā Amerikā
-
8:42 - 8:44ir ierakstījuši StoryCorps intervijas.
-
8:44 - 8:49Tā ir kļuvusi par vislielāko,
jelkad apkopoto cilvēku balsu kolekciju. -
8:49 - 8:53(Aplausi)
-
8:55 - 8:58Mēs esam pieņēmuši darbā
un apmācījuši simtiem koordinatoru, -
8:58 - 9:00lai tie cilvēkiem palīdzētu
šajā piedzīvojumā. -
9:00 - 9:02Vairums ar StoryCorps
pavada vienu vai divus gadus, -
9:02 - 9:06apceļojot valsti,
apkopojot cilvēces gudrību. -
9:06 - 9:08Viņi to dēvē „būt par liecinieku”.
-
9:08 - 9:09Ja jautāsiet,
-
9:09 - 9:11visi koordinatori jums atbildēs,
-
9:11 - 9:16ka vissvarīgākais, ko viņi iemācījušies,
esot klāt šajās intervijās, -
9:16 - 9:19ir tas, ka pamatu pamatos cilvēki ir labi.
-
9:19 - 9:22Un pirmajos StoryCorps gados,
manuprāt, varētu strīdēties, -
9:22 - 9:24ka tam par pamatu ir
zināma neobjektivitāte izvēlē, -
9:24 - 9:28taču pēc desmitiem tūkstošu interviju
ar visdažādākajiem cilvēkiem -
9:28 - 9:29visdažādākajās valsts vietās,
-
9:29 - 9:33ar bagātiem, nabagiem,
vecumā no pieciem līdz 105 gadiem, -
9:33 - 9:3680 dažādās valodās,
visā politiskajā spektrā, -
9:37 - 9:41ir pamats domāt,
ka viņiem varētu būt taisnība. -
9:42 - 9:45Es esmu arī daudz mācījies
no šīm intervijām. -
9:45 - 9:48Esmu iepazinis poēziju
un gudrību, un pievilcību, -
9:48 - 9:51kas atrodama apkārt esošo cilvēku vārdos,
-
9:51 - 9:54ja vien mēs atrodam laiku ieklausīties.
-
9:54 - 9:57Piemēram, šī intervija
-
9:57 - 10:00starp derību administratoru Bruklinā,
vārdā Denijs Peraza, -
10:00 - 10:03kurš uz StoryCorps atveda
savu sievu Eniju, -
10:03 - 10:06lai runātu par savu mīlestību pret viņu.
-
10:07 - 10:09(Audio) Denijs Peraza: Redzi, lieta tāda,
-
10:09 - 10:11ka vienmēr jūtos vainīgs,
kad saku tev „es tevi mīlu”, -
10:11 - 10:13par to, ka saku to tik bieži.
-
10:13 - 10:15Es to saku, lai atgādinātu tev,
-
10:15 - 10:17ka, lai cik arī es nebūtu bezformīgs,
tas nāk no manis. -
10:17 - 10:21Tas ir kā klausīties brīnišķīgu dziesmu
no sagrabējuša, veca radio, -
10:21 - 10:24un ir mīļi no tavas puses
paturēt šo radio mājās. -
10:24 - 10:26Enija Peraza:
Ja uz virtuves galda nav zīmītes, -
10:26 - 10:29man šķiet, ka kaut kas atgadījies,
tu ik rītu man raksti mīlestības vēstuli. -
10:29 - 10:33D.P.: Vienīgais, kas varētu atgadīties —
neesmu varējis atrast pildspalvu. -
10:33 - 10:37A.P.: „Manai princesei:
Šodien ārā briesmīgi līst. -
10:37 - 10:39Es tev piezvanīšu 11.20 no rīta.”
-
10:39 - 10:41D.P.: Tās ir romantiskas laika ziņas.
-
10:41 - 10:44A.P.: „Un es mīlu tevi.
Es mīlu tevi. Es mīlu tevi.” -
10:44 - 10:47D.P.: Ja vīrietis ir laimīgi precējies,
lai kas arī notiktu darbā, -
10:47 - 10:49lai kas arī notiktu
visā pārējā dienas laikā, -
10:49 - 10:50mājās gaida patvērums,
-
10:50 - 10:53ir apziņa, ka varēsi apskaut kādu,
-
10:53 - 10:56kurš tevi nenogrūdīs lejā pa kāpnēm,
sakot: „Novāc rokas!” -
10:57 - 10:59Būt precētam ir tāpat
kā tikt pie krāsainā televizora. -
10:59 - 11:01Tu nekad negribēsi
atgriezties pie melnbaltā. -
11:01 - 11:04(Smiekli)
-
11:05 - 11:07D.A.: Denijs bija ap pusotru metru garš,
-
11:07 - 11:11šķielēja, un viņam bija viens šķībs zobs,
-
11:11 - 11:14bet Denija Perazas mazajā pirkstiņā
bija vairāk romantikas -
11:14 - 11:17nekā visos vadošajos
Holivudas aktieros kopā. -
11:17 - 11:19Ko vēl es esmu iemācījies?
-
11:19 - 11:24Es esmu iepazinis cilvēku
gandrīz prātam neaptveramo spēju piedot. -
11:24 - 11:28Esmu iepazinis izturību
un esmu iepazinis spēku. -
11:28 - 11:31Piemēram, intervijā ar Ošī Izraēlu
un Mēriju Džonsoni. -
11:32 - 11:33Pusaudža gados
-
11:33 - 11:38Ošī bandu cīņā nogalināja
Mērijas vienīgo dēlu Lereimiunu Bērdu. -
11:38 - 11:41Divpadsmit gadus vēlāk
Mērija devās uz cietumu, -
11:41 - 11:44lai satiktu Ošī un uzzinātu,
kas ir šis cilvēks, -
11:44 - 11:46kurš atņēma viņas dēla dzīvību.
-
11:46 - 11:49Lēnām un pārsteidzošā kārtā
viņi kļuva par draugiem, -
11:49 - 11:52un, kad viņu beidzot atbrīvoja
no labošanas iestādes, -
11:52 - 11:55Ošī pārcēlās uz dzīvi Mērijai kaimiņos.
-
11:55 - 11:58Lūk, pavisam īss viņu sarunas fragments
-
11:58 - 12:01īsi pēc Ošī atbrīvošanas.
-
12:02 - 12:05(Video) Mērija Džonsone:
Mana īstā dēla vairs nav. -
12:05 - 12:08Es nepiedzīvoju viņa izlaidumu.
-
12:08 - 12:09Tagad skolā ej tu.
-
12:09 - 12:12Man būs iespēja pieredzēt tavu izlaidumu.
-
12:12 - 12:14Es nepieredzēju viņu aprecamies.
-
12:14 - 12:18Cerams, ka kādu dienu,
es to varēšu piedzīvot ar tevi. -
12:19 - 12:23Ošī Izraēls: Vien dzirdēt tevi to sakām
un tas, ka esi manā dzīvē tā, kā tu esi – -
12:23 - 12:25ir mana motivācija.
-
12:25 - 12:30Tas motivē mani pavisam noteikti
palikt uz pareizā ceļa. -
12:30 - 12:32Tu joprojām man tici,
-
12:32 - 12:36un tas, ka tu to spēj par spīti
milzīgajām sāpēm, ko tev sagādāju, -
12:36 - 12:37ir apbrīnojami.
-
12:37 - 12:43M.Dž.: Es zinu, ka nav viegli
kopā dalīties ar mūsu stāstu, -
12:43 - 12:46pat tagad sēžot šeit
un skatoties vienam uz otru. -
12:46 - 12:52Es zinu, ka tas nav viegli,
tāpēc apbrīnoju, ka tu to vari. -
12:52 - 12:54O.I.: Es mīlu tevi.
-
12:55 - 12:57M.Dž.: Es arī tevi mīlu, dēls.
-
13:00 - 13:04(Aplausi)
-
13:07 - 13:12D.A.: Man neskaitāmas reizes ir atgādināts
par cilvēku drosmi un labestību, -
13:12 - 13:17un to, kā vēstures līkloči
patiešām ved uz taisnīgumu. -
13:17 - 13:21Piemēram, Aleksas Martinesas,
kas piedzima kā Arturs Martiness, stāsts -
13:21 - 13:24Harold Ickes projektā Čikāgā.
-
13:24 - 13:26Intervijā viņa sarunājas
ar savu meitu Lesliju -
13:26 - 13:29par iesaistīšanos bandā
jauna vīrieša gados -
13:29 - 13:34un to, kā vēlāk dzīvē kļuva par sievieti,
kas viņa vienmēr gribējusi būt. -
13:34 - 13:36Lūk, Aleksa un viņas meita Leslija.
-
13:37 - 13:40(Audio) Aleksa Martinesa:
Viena no visgrūtākajām lietām bija tā, -
13:40 - 13:42ka man allaž bija bail,
-
13:42 - 13:45ka man nebūs ļauts piedalīties
manu mazmeitu dzīvēs, -
13:45 - 13:47taču tu šīs bailes izgaisināji,
-
13:47 - 13:49jūs ar vīru.
-
13:49 - 13:52Viens no iznākumiem ir
manās attiecībās ar mazmeitām – -
13:52 - 13:56reizēm viņas strīdas,
vai es esmu viņš vai viņa. -
13:56 - 13:58Leslija Martinesa:
Bet viņām ir atļauts par to runāt. -
13:58 - 14:02A.M.: Viņām ir atļauts par to runāt,
bet man tas ir brīnums. -
14:02 - 14:05L.M.: Tev nav jāatvainojas.
Tev nav jāstaigā uz pirkstgaliem. -
14:05 - 14:08Mēs nepārrausim saites ar tevi,
-
14:08 - 14:12un es vienmēr esmu gribējusi,
lai tu zinātu – tevi mīl. -
14:12 - 14:15A.M.: Zini, tagad es
to ik dienas piedzīvoju. -
14:15 - 14:20Es eju pa ielu kā sieviete, un es
patiešām esmu mierā ar to, kas es esmu. -
14:20 - 14:22Es varbūt gribētu,
lai man ir maigāka balss, -
14:22 - 14:27bet tagad es staigāju mīlestībā
un es mēģinu tā dzīvot ik dienas. -
14:31 - 14:34D.A.: Tagad es staigāju mīlestībā.
-
14:35 - 14:38Es pastāstīšu jums
kādu noslēpumu par StoryCorps. -
14:38 - 14:41Lai risinātu šīs sarunas,
ir vajadzīga drosme. -
14:41 - 14:44StoryCorps uzrunā mūsu mirstīgumu.
-
14:44 - 14:48Dalībnieki zina, ka šo ierakstu varēs
noklausīties vēl ilgi pēc viņu aiziešanas. -
14:48 - 14:50Aira Baiaks ir nedziedējami slimo ārsts,
-
14:50 - 14:53kas sadarbojās ir mums,
lai ierakstītu intervijas -
14:53 - 14:54ar mirstošiem cilvēkiem.
-
14:54 - 14:57Viņš uzrakstīja grāmatu
„Četras vissvarīgākās lietas” -
14:57 - 15:01par tām četrām lietām, ko vēlies pateikt
vissvarīgākajiem cilvēkiem savā dzīvē, -
15:01 - 15:04pirms tu vai viņi nomirst –
-
15:04 - 15:06paldies tev, es mīlu tevi,
-
15:06 - 15:10piedod man, es piedodu tev.
-
15:10 - 15:13Tie ir visspēcīgākie vārdi,
ko viens otram varam pateikt, -
15:13 - 15:17un tieši tas bieži notiek
StoryCorps kabīnēs. -
15:17 - 15:20Tā ir iespēja gūt noslēguma sajūtu
kopā ar kādu, kas jums svarīgs – -
15:20 - 15:23bez nožēlas, neastājot neko nepateiktu.
-
15:23 - 15:26Tas ir grūti un tas prasa drosmi,
-
15:26 - 15:29bet tieši tāpēc jau mēs dzīvojam, vai ne?
-
15:31 - 15:34Tātad – TED Balva.
-
15:34 - 15:37Kad pirms dažiem mēnešiem
pirmoreiz saņēmu ziņu no TED un Krisa -
15:37 - 15:41par iespējamo balvu,
tā mani ārkārtīgi pārsteidza. -
15:41 - 15:44Man lūdza uzrakstīt
pavisam īsu vēlējumu cilvēcei – -
15:44 - 15:46ne vairāk kā 50 vārdu.
-
15:46 - 15:49Es apdomājos, uzrakstīju savus 50 vārdus,
-
15:49 - 15:53un dažas nedēļas vēlāk
zvanīja Kriss un teica: „Uz priekšu!” -
15:53 - 15:56Tad nu, lūk, mana vēlēšanās –
-
15:56 - 15:59lai jūs mums palīdzētu izmantot visu,
-
15:59 - 16:02ko esam iemācījušies no StoryCorps,
-
16:02 - 16:05un sniegt to pasaulei
-
16:05 - 16:09tā, lai ikviens jebkur varētu
viegli ierakstīt jēgpilnu interviju -
16:09 - 16:14ar otru cilvēku, kas tad
tiktu noglabāta arhīvos vēsturei. -
16:14 - 16:16Kā mēs to paveiksim?
-
16:16 - 16:18Ar šo.
-
16:19 - 16:21Mēs ātri vien ejam pretim nākotnei,
-
16:21 - 16:24kurā ikvienam pasaulē
būs pieeja šādam te, -
16:24 - 16:28un tas dod iespējas, par kādām es
pat iedomāties nevarēju pirms 11 gadiem, -
16:28 - 16:30uzsākot StoryCorps.
-
16:30 - 16:31Tam ir mikrofons,
-
16:31 - 16:34tas var jums pastāstīt, kā rīkoties,
-
16:34 - 16:36un tas var nosūtīt audio failus.
-
16:36 - 16:39Tās ir pamata sastāvdaļas.
-
16:39 - 16:42Tātad pirmā daļa no vēlēšanās
jau ir procesā. -
16:42 - 16:43Pēdējo pāris mēnešu laikā
-
16:43 - 16:46StoryCorps komanda
ir strādājusi vaiga sviedros, -
16:46 - 16:50lai izveidotu aplikāciju, kas izvestu
StoryCorps ārā no mūsu kabīnēm, -
16:50 - 16:55lai to varētu piedzīvot ikviens
jebkur un jebkurā laikā. -
16:56 - 16:59Atcerieties, ka StoryCorps vienmēr
ir bijis divi cilvēki un koordinators, -
16:59 - 17:03kas palīdz tiem ierakstīt sarunu,
kas tiks saglabāta uz visiem laikiem, -
17:03 - 17:05taču tieši šobrīd
-
17:05 - 17:09mēs publicējam visiem pieejamu
StoryCorps aplikācijas beta versiju. -
17:09 - 17:11Aplikācija ir digitāls koordinators,
-
17:11 - 17:14kas vada jūs cauri StoryCorps
intervijas procesam, -
17:14 - 17:16palīdz izvēlēties jautājumus
-
17:16 - 17:18un sniedz visus vajadzīgos ieteikumus,
-
17:18 - 17:21lai ierakstītu jēgpilnu
StoryCorps interviju -
17:21 - 17:26un tad ar vienu pieskārienu augšuplādētu
to mūsu arhīvā Kongresa bibliotēkā. -
17:26 - 17:29Tā ir vienkāršākā daļa, tehnoloģija.
-
17:29 - 17:32Īstenais izaicinājums
ir atkarīgs no jums – -
17:32 - 17:35ņemt šo rīku un saprast,
kā mēs to varam pielietot -
17:35 - 17:38visā Amerikā un visā pasaulē,
-
17:38 - 17:41un tā vietā, lai ierakstītu
tūkstošiem StoryCorps interviju gadā, -
17:41 - 17:44mēs varētu ierakstīt desmitiem tūkstošu
-
17:44 - 17:46vai simtiem tūkstošu
-
17:46 - 17:48vai varbūt pat vairāk.
-
17:49 - 17:53Iedomājieties, piemēram,
nacionāla mēroga mājasdarbu, -
17:53 - 17:57kur ikviens vidusskolēns,
kas mācās ASV vēsturi šajā valstī, -
17:57 - 18:00Pateicības dienā ieraksta interviju
ar gados vecu cilvēku, -
18:00 - 18:03tā ka vienā vienīgā nedēļas nogalē
-
18:03 - 18:08top iemūžināta vesela paaudze
amerikāņu dzīvesstāstu un pieredzes. -
18:08 - 18:12(Aplausi)
-
18:16 - 18:20Vai arī iztēlojieties mātes
kāda pasaules konflikta pretējās pusēs, -
18:20 - 18:23kas sēžas pie sarunu galda,
nevis lai runātu par šo konfliktu, -
18:23 - 18:25bet lai uzzinātu, kas viņas ir kā cilvēki,
-
18:25 - 18:29un, to darot, sāktu veidot
savstarpēju uzticību; -
18:29 - 18:32vai, ka kādu dienu visā pasaulē
kļūtu par tradīciju, -
18:32 - 18:35ka cilvēkus pagodina
ar StoryCorps interviju -
18:35 - 18:3775. dzimšanas dienā;
-
18:37 - 18:39vai, ka cilvēki jūsu kopienā
-
18:39 - 18:42dodas uz pansionātiem vai slimnīcām,
-
18:42 - 18:44vai bezpajumtnieku patversmēm,
vai pat cietumiem, -
18:44 - 18:45bruņojušies ar šo aplikāciju,
-
18:45 - 18:48lai pagodinātu tos,
kurus sabiedrībā dzirdam vismazāk, -
18:48 - 18:51lai jautātu viņiem, kas viņi ir,
ko dzīvē iemācījušies -
18:51 - 18:53un kā viņi vēlas palikt mūsu atmiņās.
-
18:53 - 18:55(Aplausi)
-
19:01 - 19:05Pirms desmit gadiem es ierakstīju
StoryCorps interviju ar savu tēti, -
19:05 - 19:09kurš bija psihiatrs un kļuva
par plaši pazīstamu geju tiesību aiztāvi. -
19:09 - 19:12Lūk, mūsu bilde šīs intervijas laikā.
-
19:12 - 19:16Es nekad nedomāju par šo ierakstu,
līdz brīdim, kad pirms dažiem gadiem -
19:16 - 19:18manam tētim, kurš bija
šķietami pilnīgi vesels -
19:18 - 19:21un joprojām pieņēma pacientus
40 stundas nedēļā, -
19:21 - 19:24konstatēja vēzi.
-
19:24 - 19:27dažas dienas vēlāk
viņš ļoti pēkšņi aizgāja mūžībā. -
19:27 - 19:30Tas bija 2012. gada 28. jūnijs,
-
19:30 - 19:33Stounvolas nemieru gadadiena.
-
19:34 - 19:36Es pirmoreiz noklausījos šo interviju
-
19:36 - 19:39trijos no rīta dienā, kad viņš nomira.
-
19:39 - 19:41Man mājās ir divi mazi bērni,
-
19:41 - 19:44un es apzinājos, ka vienīgais veids,
kā viņi iepazīs šo cilvēku, -
19:44 - 19:49kas manā dzīvē bijis tik ļoti svarīgs,
būs caur šo interviju. -
19:49 - 19:53Man šķita, ka es nevarētu
ticēt vēl vairāk StoryCorps idejai, -
19:53 - 19:55taču tieši tajā brīdī
-
19:55 - 20:00es pilnībā un ar visu savu būtību
aptvēru šo ierakstu nozīmīgumu. -
20:00 - 20:02Ik dienas cilvēki nāk man klāt un saka:
-
20:02 - 20:06„Kaut es būtu nointervējis
savu tēvu vai vecmāmiņu, vai brāli, -
20:06 - 20:08bet es pārāk ilgi vilcinājos.”
-
20:08 - 20:10Tagad nevienam vairs nav jāgaida.
-
20:11 - 20:12Šobrīd,
-
20:12 - 20:16kad tik liela daļa mūsu komunikācijas
ir gaistoša un nebūtiska, -
20:16 - 20:19pievienojieties mums
šī digitālā arhīva veidošanā, -
20:19 - 20:23kurā ir paliekošas un svarīgas sarunas.
-
20:23 - 20:25Palīdziet mums izveidot
šo dāvanu mūsu bērniem, -
20:25 - 20:29šo apliecinājumu tam,
kas mēs esam kā cilvēki. -
20:29 - 20:33Es ceru, ka palīdzēsiet mums
piepildīt šo vēlēšanos. -
20:33 - 20:37Nointervējiet ģimenes locekli,
draugu vai pat svešinieku! -
20:38 - 20:44Kopā mēs varam izveidot
cilvēces gudrības arhīvu, -
20:44 - 20:46un varbūt, to darot,
-
20:46 - 20:50mēs iemācīsimies ieklausīties
mazliet vairāk un kliegt mazliet mazāk. -
20:50 - 20:54Varbūt šīs sarunas mums atgādinās
patiešām svarīgo. -
20:54 - 20:57Un varbūt, tikai varbūt,
-
20:57 - 21:00tas palīdzēs mums saprast
vienkāršo patiesību, -
21:00 - 21:04ka katra dzīve, ikviena no tām
-
21:04 - 21:07ir vienlīdz un bezgala svarīga.
-
21:07 - 21:08Liels paldies!
-
21:08 - 21:11(Aplausi)
-
21:11 - 21:12Paldies.
-
21:12 - 21:15(Aplausi)
-
21:17 - 21:18Paldies.
- Title:
- Ikvienam no apkārtējiem ir stāsts, kas pasaulei jādzird
- Speaker:
- Deivs Aisejs
- Description:
-
2003. gadā Deivs Aisejs atvēra pirmo „StoryCorps” kabīni Ņujorkas Centrālajā stacijā ar mērķi izveidot mierīgu vietiņu, kurā cilvēki varētu pagodināt kādu, kas tiem svarīgs, ieklausoties viņu stāstā. Kopš tā laika „StoryCorps” ir kļuvis par lielāko cilvēku balsu kolekciju, kāda jelkad ierakstīta. Viņa TED Balvas vēlējums ir paplašināt šo visas cilvēces gudrības arhīvu. Ieklausies viņa vīzijā padarīt „StoryCorps” pieejamu visā pasaulē un uzzini, kā tu vari kļūt par daļu no tās, intervējot kādu ar „StoryCorps” aplikāciju.
- Video Language:
- English
- Team:
- closed TED
- Project:
- TEDTalks
- Duration:
- 21:38
Kristaps edited Latvian subtitles for Everyone around you has a story the world needs to hear | ||
Ilze Garda approved Latvian subtitles for Everyone around you has a story the world needs to hear | ||
Ilze Garda edited Latvian subtitles for Everyone around you has a story the world needs to hear | ||
Ilze Garda edited Latvian subtitles for Everyone around you has a story the world needs to hear | ||
Ilze Garda edited Latvian subtitles for Everyone around you has a story the world needs to hear | ||
Ilze Garda edited Latvian subtitles for Everyone around you has a story the world needs to hear | ||
Ilze Garda edited Latvian subtitles for Everyone around you has a story the world needs to hear | ||
Ilze Garda edited Latvian subtitles for Everyone around you has a story the world needs to hear |