Return to Video

关于网球、爱和为人母

  • 0:02 - 0:04
    盖尔·金:请坐,塞琳娜·威廉姆斯,
  • 0:04 - 0:07
    或者我该说,请坐,孩子他妈。
  • 0:07 - 0:09
    (欢呼声)
  • 0:09 - 0:11
    毫无疑问,你们跟我一样。
  • 0:11 - 0:14
    你们都看到了上周赛琳娜的照片,
  • 0:14 - 0:16
    她穿着那件好看的黄色泳衣。
  • 0:16 - 0:19
    当我看到那张照片时,我就想,
  • 0:19 - 0:22
    “天啊,她就不能等
    来了TED之后再发吗?”
  • 0:22 - 0:24
    我这样很自私,我知道。
  • 0:24 - 0:26
    所以我问了你关于这张照片的事,
  • 0:26 - 0:29
    你说本来应该没有人
    能看到这张照片的。
  • 0:29 - 0:30
    为什么这么说呢?
  • 0:30 - 0:33
    SW:这其实是个意外。
  • 0:33 - 0:36
    我本来在度假,享受属于自己的时间,
  • 0:36 - 0:41
    我一直在记录自己的变化,
  • 0:41 - 0:44
    每周拍一些照片,看自己的变化。
  • 0:44 - 0:46
    GK:可能还和朋友们分享一下是吗?
  • 0:46 - 0:49
    SW:不,其实并没有,
    我只是自己保存起来。
  • 0:49 - 0:51
    其实我并没有告诉很多人,
  • 0:51 - 0:53
    说实话,
  • 0:53 - 0:54
    我只是存在手机里,
  • 0:54 - 0:57
    你也知道这些社交软件,
    你按错一个键,然后——
  • 0:57 - 0:58
    (笑声)
  • 0:58 - 1:00
    GK:然后就发出来了。
  • 1:00 - 1:03
    SW:30分种以后——
    我的电话平常不怎么响——
  • 1:03 - 1:05
    30分钟以后,
    我大概错过了4通电话,
  • 1:05 - 1:06
    我就觉得,有点奇怪啊,
  • 1:06 - 1:09
    然后我拿起手机,哦,天哪……
  • 1:09 - 1:10
    但这一刻是美好的。
  • 1:10 - 1:14
    我本来也就准备再等个5、6天
    ——所以没关系。
  • 1:14 - 1:18
    GK:我知道,很奇怪。
    赛琳娜,因为上面只写了20周,
  • 1:18 - 1:21
    所以并没有流露出很多信息。
  • 1:21 - 1:23
    SW:没错,我一直就是这么做的。
  • 1:23 - 1:25
    仅仅是进行记录而已。
  • 1:25 - 1:28
    18周,19周——每周
    我都会拍张照片然后保存起来,
  • 1:28 - 1:30
    本来一切都很顺利,
  • 1:30 - 1:34
    就这一次我手滑了。
  • 1:34 - 1:37
    GK:就发出来了。好吧,恭喜你。
  • 1:37 - 1:38
    SW:是的,谢谢。
  • 1:38 - 1:40
    GK:其实挺好的。
    当你得知这个消息时,
  • 1:40 - 1:42
    你是兴奋?害怕?还是有点担心?
  • 1:42 - 1:44
    我是说对于怀孕这件事。
  • 1:44 - 1:49
    SW:我是在澳大利亚网球公开赛
    开始的2天前得知的,
  • 1:49 - 1:51
    澳网是大满贯中最重要的比赛之一。
  • 1:51 - 1:53
    GK:你在比赛前2天才知道?
  • 1:53 - 1:56
    SW:没错,还有2天就要比赛了,
    然后我知道了。
  • 1:56 - 1:58
    我很紧张。
  • 1:58 - 2:00
    我不知道该怎么反应,
  • 2:00 - 2:01
    但我知道在那一刻,
  • 2:01 - 2:05
    对我来说真正重要的,是集中精力
  • 2:05 - 2:06
    打好澳网公开赛,
  • 2:06 - 2:10
    但我完全不知道该怎么做。
  • 2:10 - 2:12
    我当时想,我能打比赛吗?
  • 2:12 - 2:17
    我知道开始的12周可能会很危险,
  • 2:17 - 2:19
    所以我很不放心。
  • 2:19 - 2:22
    GK:但你不仅参加了比赛,
    威廉姆斯女士,你还夺冠了。
  • 2:22 - 2:25
    (掌声)
  • 2:25 - 2:26
    SW:没错。
  • 2:28 - 2:33
    容我说一句,你拿到了
    23个大满贯冠军。
  • 2:33 - 2:34
    SW:谢谢你。
  • 2:34 - 2:35
    (掌声)
  • 2:35 - 2:36
    GK:在你怀孕的时候!
  • 2:36 - 2:40
    SW:嗯,我这是故意增加难度。
  • 2:40 - 2:43
    GK:知道自己怀孕了,
    你比赛会打得有什么不一样吗?
  • 2:43 - 2:45
    SW:是的。这并不容易。
  • 2:45 - 2:48
    你听过大家说怀孕后的感觉,
  • 2:48 - 2:50
    会觉得恶心,感到疲惫。
  • 2:50 - 2:51
    GK:你早上会觉得恶心想吐吗?
  • 2:51 - 2:54
    SW:我运气不错,早上没有想吐过。
  • 2:54 - 2:57
    但很多人说自己很累,压力很大,
  • 2:57 - 3:00
    我不得不接受这些负能量,
  • 3:00 - 3:02
    放进一个纸袋里,打个比方,
  • 3:02 - 3:03
    然后扔掉。
  • 3:03 - 3:05
    因为我没有时间
  • 3:05 - 3:09
    来处理额外的情绪,或者任何事情,
  • 3:09 - 3:11
    因为怀孕与否,没有人知道,
  • 3:11 - 3:13
    而我应该赢下那场锦标赛,
  • 3:13 - 3:15
    我去参赛就是为了赢的。
  • 3:15 - 3:16
    大家也对我寄予厚望,
  • 3:16 - 3:19
    如果我输了,反倒是更大的新闻。
  • 3:19 - 3:21
    GK:没错,如果你输了,
    确实是个大新闻。
  • 3:21 - 3:24
    SW:是的,所以对我来说,
    我不得不把所有的负能量,
  • 3:24 - 3:27
    和在那一刻我所有的情绪,
  • 3:27 - 3:29
    都封存起来,
  • 3:29 - 3:33
    然后好好想清楚下一步要怎么做。
  • 3:33 - 3:35
    GK:你有很多的支持者,大家都爱你。
  • 3:35 - 3:38
    我来这儿的时候,
    人们还在机场堵住我。
  • 3:38 - 3:41
    我跟空乘人员还有飞行员说:
    “你们猜我要去哪儿?”
  • 3:41 - 3:43
    他们说:“天哪,我们
    真高兴她怀孕了。”
  • 3:43 - 3:45
    但是你总会有很多疯狂的球迷们,
  • 3:45 - 3:48
    在路上有人跟我说起
    伊利耶·纳斯塔塞,
  • 3:48 - 3:51
    他说了一些很不友好的,不合适的,
    甚至带有种族歧视的话,
  • 3:51 - 3:54
    你还回应了他。
  • 3:54 - 3:56
    我根本不屑理会他,
  • 3:56 - 3:58
    但是你回应了。为什么呢?
  • 3:58 - 4:00
    SW:我认为有一些很不合适的言论,
  • 4:00 - 4:03
    不仅如此,我一直很支持我的同胞
  • 4:03 - 4:05
    和那些与我共事的人。
  • 4:05 - 4:07
    我成为职业运动员已经快20年了,
  • 4:07 - 4:10
    对我来说,支持女性非常重要。
  • 4:10 - 4:11
    当一些年轻的女孩
  • 4:11 - 4:14
    来到更衣室想和我合影,
  • 4:14 - 4:15
    对我来说,
  • 4:15 - 4:18
    我想成为一个优秀的领导者,
    给他们树立一个好榜样。
  • 4:18 - 4:21
    所以不仅……
  • 4:21 - 4:22
    (掌声)
  • 4:22 - 4:26
    他不仅对我和我的同胞
    说了无礼的话,
  • 4:26 - 4:29
    我觉得我们应该为了彼此,
  • 4:29 - 4:30
    为了自己勇敢站出来。
  • 4:30 - 4:33
    这时候我站出来说话很重要,
  • 4:33 - 4:36
    我并不害怕,我不会离开
  • 4:36 - 4:38
    但是你这样说不合适,
  • 4:38 - 4:41
    任何事都要讲究时间和场合。
  • 4:41 - 4:43
    那些话真是不合时宜。
  • 4:43 - 4:45
    GK:刚刚你说你不会离开,
  • 4:45 - 4:49
    因为你今年9月就要36岁了。
    36岁,刚生完孩子。
  • 4:49 - 4:51
    你的教练说年龄永远都很重要,
  • 4:51 - 4:53
    对于网球来说格外重要,
  • 4:53 - 4:55
    可是他完全确信你会回来。
  • 4:55 - 4:57
    你有想过,自己会不会回到球场?
  • 4:57 - 4:58
    我要不要休息一下?
  • 4:58 - 5:00
    我知道公开赛的女选手们在说,
  • 5:00 - 5:04
    “怀孕生孩子要多久?
    她会离开2年时间吗?”
  • 5:04 - 5:05
    你是怎么想的呢?
  • 5:05 - 5:06
    SW:我一直都在努力战胜困境,
  • 5:06 - 5:10
    对我而言,一切都取决于信念。
  • 5:10 - 5:12
    我肯定准备回归,
    我还不想退役。
  • 5:12 - 5:14
    我的姐姐鼓舞着我。
  • 5:14 - 5:16
    她比我还大一岁,所以说,
  • 5:16 - 5:19
    只要她还在打球,那我也能打。
  • 5:19 - 5:20
    (笑声)
  • 5:20 - 5:24
    还有那么多运动员,罗杰·费德勒,
    他也比我大一点,
  • 5:24 - 5:28
    他还在不停拿冠军,
    我觉得我也可以做到。
  • 5:28 - 5:32
    这一切都鼓舞着我,
    尤其是最近一段时间,
  • 5:32 - 5:34
    我知道这是我想做的事。
  • 5:34 - 5:36
    我的故事还远远没有结束。
  • 5:36 - 5:38
    我和我的教练聊起过这件事,
  • 5:38 - 5:42
    这是我生活里新的一部分,
  • 5:42 - 5:44
    我的孩子会在观众席上,
  • 5:44 - 5:47
    但愿他会为我加油,
    而不是一直在哭。
  • 5:47 - 5:50
    GK:你昨天还给你的孩子
    写了一封非常优美的信,
  • 5:50 - 5:53
    你说——从最年老的母亲,
    到最年轻的母亲,
  • 5:53 - 5:56
    最年老的,最年轻的,
    我等不及要见到你的降临。
  • 5:56 - 5:58
    很多人都有同样的感受。
  • 5:58 - 6:01
    我一年前见到你,
    塞琳娜,我在思考你的人生。
  • 6:01 - 6:04
    你在6个月之内经历了
    3次足以改变人生的事情:
  • 6:04 - 6:08
    怀孕,捧杯,还收获了爱情。
  • 6:08 - 6:10
    我去年见到你的时候,
  • 6:10 - 6:12
    我问你,“你的爱情生活怎么样?”
  • 6:12 - 6:15
    你说:“我遇见了一个人,
    有点宅,像个书呆子,
  • 6:15 - 6:16
    你不认识他。”
  • 6:16 - 6:17
    我问:“他叫什么名字?”
  • 6:17 - 6:20
    SW:我记得和你的这段对话,是的。
  • 6:20 - 6:24
    GK:然后你说:“亚历克西斯·瓦尼安。”
    我说:“我认识他!他棒极了。
  • 6:24 - 6:26
    但我从未想过
    你会跟一个宅男在一起,
  • 6:26 - 6:27
    然后你说,你也没想到。
  • 6:27 - 6:30
    SW:说实话,我确实没有想到,
  • 6:30 - 6:31
    但这是我遇到的最美好的事。
  • 6:31 - 6:33
    GK:为什么这么说?
  • 6:33 - 6:35
    他看起来不像个宅男吗?
  • 6:35 - 6:36
    看他穿的衬衫。
  • 6:36 - 6:37
    (笑声)
  • 6:37 - 6:39
    不,他是个很好的人。
  • 6:39 - 6:40
    SW:你能看出来他很热爱科技。
  • 6:40 - 6:42
    GK:他是个非常非常好的人。
  • 6:42 - 6:44
    我很喜欢他。
  • 6:44 - 6:46
    他是怎么打动你的?
  • 6:46 - 6:50
    你是怎么确定,他就是那个对的人?
  • 6:50 - 6:52
    SW:好吧,我可没这么说,
  • 6:52 - 6:54
    但是……
  • 6:54 - 6:55
    (笑声)
  • 6:55 - 6:56
    GK:说吧,塞琳娜,告诉我们!
  • 6:57 - 6:58
    SW:这个……
  • 6:58 - 6:59
    (笑声)
  • 7:01 - 7:02
    他就是。
  • 7:02 - 7:05
    (掌声)
  • 7:05 - 7:07
    GK:你知道我的意思。
  • 7:07 - 7:10
    SW:他充满爱心,非常善良,
    而且我妈妈觉得他很体贴,
  • 7:10 - 7:12
    当她跟我说这话的时候,
  • 7:12 - 7:14
    我心想,没错,他就是这样的人。
  • 7:14 - 7:17
    从一些小事就能看出来,
    让我们的生活变得很不一样。
  • 7:17 - 7:18
    GK:比如呢?
  • 7:18 - 7:20
    SW:很简单的事情。
  • 7:20 - 7:22
    我的时装公司,
    每年都会办一场秀,
  • 7:22 - 7:25
    去年办这场秀的时候,
    我忙疯了,到处跑,
  • 7:25 - 7:27
    因为所有的一切都是我操办的,
  • 7:27 - 7:29
    我倾尽全力,
  • 7:29 - 7:31
    上蹿下跳,
  • 7:31 - 7:34
    然后他,就是拿着他的衬衫,
    做了一个很简单的动作,
  • 7:34 - 7:38
    他就是希望我也有一件一模一样的,
  • 7:38 - 7:40
    就是……这故事有点怪。
  • 7:40 - 7:42
    如果你当时在场会更美好,真的。
  • 7:42 - 7:44
    GK:求婚很美好吗?
  • 7:44 - 7:46
    还是像碧昂斯的歌?
  • 7:46 - 7:49
    “你喜欢她就要给她戴上戒指”?
  • 7:49 - 7:51
    你当时有感受到结婚的压力吗?
  • 7:51 - 7:52
    你事先有预感会发生什么吗?
  • 7:52 - 7:55
    SW:我其实从来没有过结婚的压力,
  • 7:55 - 7:57
    而且我不是那种结婚成家的人。
  • 7:57 - 7:59
    我很热爱我的生活,
  • 7:59 - 8:01
    热爱我的自由。
  • 8:01 - 8:02
    我听说婚姻会改变这一切。
  • 8:02 - 8:06
    但我热爱我做的事情。
  • 8:08 - 8:09
    我热爱我的事业。
  • 8:09 - 8:12
    我不希望任何事情来干扰这一切。
  • 8:12 - 8:14
    我一直都是以事业为重的。
  • 8:14 - 8:16
    事实上,当他求婚的时候,
  • 8:16 - 8:18
    我差点生气了。
  • 8:18 - 8:19
    不是差点,我就是生气了,
  • 8:19 - 8:22
    因为那时候我正处在训练期,
  • 8:22 - 8:24
    我说:‘“我要赢下澳网公开赛。
  • 8:24 - 8:26
    我不能去罗马。”
  • 8:26 - 8:28
    因为他想带我去罗马,
  • 8:28 - 8:29
    我说:“不行,我要打比赛。”
  • 8:29 - 8:31
    我当时就是这么目标明确。
  • 8:31 - 8:34
    GK:这姑娘居然说
    “不,我不能去罗马”。
  • 8:34 - 8:36
    SW:我当时真的非常
    专注于自己的目标,
  • 8:36 - 8:40
    当时我非常想超越一名选手。
  • 8:40 - 8:42
    我想打破施特菲·格拉芙的记录,
  • 8:42 - 8:43
    这对我来说意义非凡。
  • 8:43 - 8:45
    当我对某件事投入精力的时候,
  • 8:45 - 8:47
    我就会竭尽全力达到目标,
  • 8:47 - 8:49
    无论如何都要达到。
  • 8:49 - 8:51
    GK:我记得你曾经说过,
  • 8:51 - 8:53
    获胜让你上瘾。
  • 8:53 - 8:54
    SW:没错。
  • 8:54 - 8:56
    GK:为什么这么说呢?
  • 8:56 - 8:58
    SW:赢得比赛的感觉很让我上瘾。
  • 8:58 - 9:01
    只要你赢过一次,
  • 9:01 - 9:03
    你就再也无法摆脱
    想再赢一次的想法,
  • 9:03 - 9:07
    我第一次获得冠军的时候只有17岁,
  • 9:07 - 9:09
    但是我永远忘不了那种感觉,
  • 9:09 - 9:11
    每次我赢得比赛的时候,
  • 9:11 - 9:14
    我都想重温第一次赢得冠军的感觉。
  • 9:14 - 9:16
    世上没有任何一种感受能与之相比。
  • 9:16 - 9:19
    你训练了那么多年,
  • 9:19 - 9:21
    从很小就开始打网球,
  • 9:21 - 9:25
    最后终于获胜,那感觉棒极了。
  • 9:25 - 9:29
    所以我一直都热爱这种感觉,
  • 9:29 - 9:33
    显然我不喜欢输。我觉得……
  • 9:33 - 9:36
    GK:不仅如此,你身边的人
    都说你是个输不起的人。
  • 9:36 - 9:37
    SW:我是有点输不起。
  • 9:37 - 9:39
    GK:不,他们说你非常非常输不起。
  • 9:39 - 9:42
    我明白,没有运动员,
    或者冠军会喜欢输。
  • 9:42 - 9:43
    这个我懂。
  • 9:43 - 9:47
    但是他们说你输球的时候,
    你会非常,非常,非常的输不起。
  • 9:47 - 9:48
    (笑声)
  • 9:48 - 9:52
    SW:好吧,我输球也是第一,
    我只能这么说。
  • 9:52 - 9:53
    (笑声)
  • 9:53 - 9:56
    (掌声)
  • 9:56 - 9:59
    GK:我一直都很好奇
    你和维纳斯之间的关系,
  • 9:59 - 10:02
    因为所有认识你的人,关注你的人,
  • 10:02 - 10:03
    都知道你们的关系非常亲密,
  • 10:03 - 10:05
    你无论做什么
    都竭尽全力做到100分,
  • 10:05 - 10:08
    但我经常想,
    当你和她对阵的时候,
  • 10:08 - 10:12
    你会只做到80分,让着她,
  • 10:12 - 10:15
    还是会做到120分,彻底击垮她?
  • 10:15 - 10:17
    和她比赛对你来说
    是更难还是更容易了?
  • 10:17 - 10:19
    SW:和维纳斯打球
    就像在和我自己打球,
  • 10:19 - 10:23
    因为我们是一起打着球长大的,
    从小就一起练习。
  • 10:23 - 10:25
    和她打球一直都很难,
  • 10:25 - 10:27
    因为她是我最强的对手。
  • 10:27 - 10:29
    她个子高,速度快,
  • 10:29 - 10:32
    她像我一样大力击球,
    像我一样发球。
  • 10:32 - 10:34
    感觉就像在对着墙打球。
  • 10:34 - 10:35
    GW:她了解你。
  • 10:35 - 10:38
    SW:在我打到球之前
    她就知道我会往哪儿打,
  • 10:38 - 10:40
    所以跟她打球很不容易,
  • 10:40 - 10:43
    因此当我走上球场的时候,
  • 10:43 - 10:46
    我必须排除杂念,对自己说,
  • 10:46 - 10:47
    “你知道吗?
  • 10:47 - 10:51
    我面对的是一位伟大的球员,
    但我今天要做得更好。
  • 10:51 - 10:54
    我不管对手是谁,
    是我姐姐还是我的朋友,
  • 10:54 - 10:57
    今天是我表现的日子,
    我必须做到更好,
  • 10:57 - 11:01
    这一刻我必须比任何人
  • 11:01 - 11:03
    都更渴望胜利。”
  • 11:03 - 11:07
    GK:所以你从没有在球场上
    为了维纳斯退缩过?
  • 11:07 - 11:11
    因为你知道,本来
    维纳斯和塞琳娜差不多。
  • 11:11 - 11:12
    SW:是的。
  • 11:12 - 11:15
    GK:现在妹妹超过了姐姐,
  • 11:15 - 11:16
    你会觉得愧疚吗?
  • 11:16 - 11:18
    还是觉得很开心?
  • 11:18 - 11:20
    会不会让你陷入困境?
  • 11:20 - 11:22
    SW:我没有任何这种感觉。
  • 11:22 - 11:25
    在我的生命中,
    维纳斯和塞琳娜永远是一体的。
  • 11:25 - 11:28
    她是我的挚爱,最好的朋友,
  • 11:28 - 11:29
    我的灵魂伴侣。
  • 11:29 - 11:31
    我的意思是——
  • 11:31 - 11:33
    有一些照片,她用小推车推着我,
  • 11:33 - 11:36
    拍得很模糊,否则我早就发到网上了,
  • 11:36 - 11:39
    她在网球场上用小推车推着我,
  • 11:39 - 11:40
    她一直都照顾着我。
  • 11:40 - 11:44
    我以前把零花钱全都花在
    冰激凌和其他零食上,
  • 11:44 - 11:48
    她就会在学校里把她的钱给我,
  • 11:48 - 11:51
    确保我有东西吃,而她自己却没有,
  • 11:51 - 11:53
    她就是这样的人,
  • 11:53 - 11:56
    从我认识她那天起。
  • 11:56 - 11:59
    所以我们对彼此都非常尊重,
  • 11:59 - 12:00
    也非常地爱对方。
  • 12:00 - 12:04
    我觉得对一个人来说,
    相信自己会成功,
  • 12:04 - 12:06
    同时还能保持良好的关系非常重要。
  • 12:06 - 12:08
    在球场上我们是宿敌,
  • 12:08 - 12:12
    但是在我们握手的一刹那,
    我们又是最好的朋友了。
  • 12:12 - 12:16
    如果我输了,当然
    这肯定是很久以后的事,
  • 12:16 - 12:17
    但是对维纳斯——
  • 12:17 - 12:20
    (笑声)
  • 12:20 - 12:23
    GK:赛场上就没有一次,
    你击球的时候想,
  • 12:23 - 12:27
    “这是报复你七年级
    的时候做的什么什么事?”
  • 12:27 - 12:29
    你有没有这么想过?
  • 12:29 - 12:31
    SW:我觉得她可能这么想过,
  • 12:31 - 12:33
    因为她从来没对我做过什么坏事,
  • 12:33 - 12:35
    但我年纪最小,我是妹妹。
  • 12:35 - 12:38
    GK:塞琳娜从来没欺负过你?真的?
  • 12:38 - 12:41
    我有三个妹妹,
    我可没少欺负过她们。
  • 12:41 - 12:44
    SW:除非她给我洗脑让我忘记了。
  • 12:44 - 12:48
    GK:不,但是你对她的爱
    非常的纯粹,我知道。
  • 12:48 - 12:49
    SW:是的。
    GK:我知道。
  • 12:49 - 12:51
    SW:我们一起长大,
  • 12:51 - 12:53
    我们非常亲密。
  • 12:53 - 12:54
    不仅是她,
  • 12:54 - 12:59
    我还有其他三个姐妹,
    我们一直都很亲近。
  • 12:59 - 13:02
    GK:那在一场重要比赛之前,
    你们两个人会不会,
  • 13:02 - 13:04
    比如一起走进球场,不会那样吗?
  • 13:04 - 13:06
    SW:好吧,有件事很有趣。
    在澳网比赛开始前,
  • 13:06 - 13:08
    我们一起在更衣室里,
  • 13:09 - 13:12
    我总是逗她,在她换衣服
    的时候拿出了相机。
  • 13:12 - 13:15
    开始给她拍照,
    这事儿很不对,
  • 13:16 - 13:17
    然后她就很生我的气,
  • 13:17 - 13:20
    她说:“塞琳娜,停下!”
    但我一直在笑她。
  • 13:20 - 13:24
    但这就是我们的关系,像我刚刚说的,
  • 13:24 - 13:26
    在走上赛场的那一秒,
  • 13:26 - 13:30
    我们就成为彼此的宿敌,
  • 13:30 - 13:34
    但当我们走下赛场的那一秒,
    我们就恢复了老样子,
  • 13:34 - 13:37
    因为无论如何,
  • 13:37 - 13:38
    她永远都是我姐姐。
  • 13:38 - 13:40
    也许再过几年我就不打澳网了,
  • 13:40 - 13:42
    谁知道呢,我好像一直在打比赛,
  • 13:42 - 13:44
    但50年后,我总不可能还在打吧?
  • 13:44 - 13:46
    保险起见,就说50年吧。
  • 13:46 - 13:49
    GK:我不知道,塞琳娜,
    从来没有人和你一样。
  • 13:49 - 13:51
    你想想,从来没有任何人,
  • 13:51 - 13:54
    像你一样超越了种族和性别,
  • 13:54 - 13:57
    你的统治地位,还有你的被关注度,
  • 13:57 - 14:00
    在你成长过程中,
    你想过“我要变成这样”吗?
  • 14:00 - 14:01
    因为现在的小女孩们看着你,
  • 14:01 - 14:03
    都在说“我想像她一样”。
  • 14:03 - 14:05
    对你来说,谁是那个
    “我想像他一样”的人?
  • 14:05 - 14:08
    SW:恩,很有趣,
    我很高兴你提起了这个。
  • 14:08 - 14:10
    对我来说,在我成长的过程中,
    我一直都想做最好的,
  • 14:10 - 14:15
    我觉得,如果你想做最好的,
    你得向最好的人学习。
  • 14:15 - 14:17
    所以当我很年轻的时候
    就参加巡回赛,
  • 14:17 - 14:20
    我见到施特菲·格拉芙,
    我见到莫妮卡·塞莱斯,
  • 14:20 - 14:22
    我甚至见到皮特·桑普拉斯,
  • 14:22 - 14:23
    我会看他们是怎么做的,
  • 14:23 - 14:25
    然后我注意到施特菲和莫妮卡
  • 14:25 - 14:28
    不会过多地谈论其他球员,
  • 14:28 - 14:30
    她们只专注于自己,
  • 14:30 - 14:31
    心无旁骛。
  • 14:31 - 14:34
    我看到了皮特·桑普拉斯的技术,
  • 14:34 - 14:37
    我就想,“我也想做到这样。”
  • 14:37 - 14:40
    然后我就去做了,我感觉要做到最好,
  • 14:40 - 14:42
    想成为最好的那个人,
  • 14:42 - 14:43
    你就必须靠近最好的人,
  • 14:43 - 14:46
    观察他们,学习他们,
  • 14:46 - 14:47
    因为如果你不向最好的学,
  • 14:47 - 14:49
    你也很难成为最好的。
  • 14:49 - 14:52
    GK:人们说没有人像你一样努力。
  • 14:52 - 14:54
    SW:我是非常努力的人。
    GK:我是这么听说的。
  • 14:54 - 14:56
    SW:人们说,“她很有天赋,
    很适合做运动员。”
  • 14:56 - 14:59
    其实我天赋并不好。
    我和同龄人比很矮小。
  • 14:59 - 15:01
    我年纪大一点了才开始长高,
  • 15:01 - 15:03
    我必须非常努力。
  • 15:03 - 15:06
    我觉得我这么努力拼搏的原因之一
  • 15:06 - 15:08
    是我真的,真的,真的很矮小。
  • 15:08 - 15:10
    GK:没错。
  • 15:10 - 15:11
    但是你现在一点也不矮小了。
  • 15:11 - 15:14
    SW:对,我已经长大了,
  • 15:14 - 15:17
    但不知道为什么,
    我小时候就是小个子。
  • 15:17 - 15:20
    我觉得可能是因为
    麦片都让维纳斯吃掉了。
  • 15:20 - 15:23
    GK:你知道吗,人们经常讨论的
    另一件事就是你的身体。
  • 15:23 - 15:27
    你的身体让男人和女人都为之倾倒。
  • 15:27 - 15:29
    我的意思是这是件好事。
  • 15:29 - 15:31
    对你身体的评价有很多,
  • 15:31 - 15:36
    像一件艺术品,
    肌肉发达,美妙绝伦,
  • 15:36 - 15:38
    从没有人像你一样。
  • 15:38 - 15:41
    你成长过程中有过什么身材问题吗?
  • 15:41 - 15:43
    你一直都很满意自己的身材吗?
  • 15:43 - 15:46
    SW:这件事很有趣,
    当你是个小女孩的时候,
  • 15:46 - 15:48
    在关注中长大,
  • 15:48 - 15:50
    你会面对很多关注。
  • 15:50 - 15:52
    像其他少女一样,
  • 15:52 - 15:54
    我肯定是不满意自己身材的。
  • 15:54 - 15:55
    我不喜欢。
  • 15:55 - 15:58
    我不明白我为什么有肌肉。
  • 15:58 - 16:00
    然后我就不再做力量练习。
  • 16:00 - 16:01
    我不想练了。
  • 16:01 - 16:03
    但是后来我赢了美国公开赛。
  • 16:03 - 16:06
    我意识到,是我的身体
    帮助我达到了我的目标,
  • 16:06 - 16:08
    我为之开心,
  • 16:08 - 16:11
    也很感激我的身体。
  • 16:11 - 16:12
    我一直都很健康。
  • 16:12 - 16:14
    我非常幸运,非常有福气,
  • 16:14 - 16:17
    我不止对我的身材很满意,
  • 16:17 - 16:19
    我还希望其他人,其他年轻女孩子,
  • 16:19 - 16:22
    那些和我有过同样经历的人,
  • 16:22 - 16:23
    也能为自己的身体感到高兴。
  • 16:23 - 16:24
    所以不要管别人说什么,
  • 16:24 - 16:27
    肌肉发达或是别的,太壮,太瘦,
  • 16:27 - 16:30
    都无所谓,只要自己爱自己就够了。
  • 16:30 - 16:33
    (掌声)
  • 16:35 - 16:37
    GK:我知道你从获胜中学到了很多,
  • 16:37 - 16:39
    但是你从失败中学到了什么?
  • 16:39 - 16:43
    SW:我很讨厌失败,但是我觉得
    是失败让我今天站在这里。
  • 16:43 - 16:46
    我之所以成为今天的我,
    完全是因为我经历的失败,
  • 16:46 - 16:48
    其中有些还非常的痛苦,
  • 16:48 - 16:51
    但我不会选择绕开它们,
  • 16:51 - 16:54
    因为每当我失败一次,
  • 16:54 - 16:56
    再到下一次失败就要过很久,
  • 16:56 - 16:58
    因为我从中学到了很多。
  • 16:58 - 17:00
    所以我鼓励身边的所有人,
  • 17:00 - 17:03
    听着,如果你失败了,
    或者其他什么事情发生了,
  • 17:03 - 17:06
    不光在体育中——
    在事业上或者学业上——
  • 17:06 - 17:07
    从中学习。
  • 17:07 - 17:10
    不要活在过去,要活在当下,
  • 17:10 - 17:11
    以后不要再犯同样的错误。
  • 17:11 - 17:13
    这是我在生活中
    一直在努力做到的事情。
  • 17:13 - 17:14
    GK:现在你在计划你的婚礼,
  • 17:14 - 17:17
    我想知道,会是一场旅行结婚
  • 17:17 - 17:21
    去卡兹奇山或者波科诺山,
    还是你准备在佛罗里达结婚?
  • 17:21 - 17:23
    你是怎么想的?
  • 17:23 - 17:25
    大型还是小型的?
  • 17:25 - 17:28
    SW:我们想办一个中型的,
    我们不想弄得太盛大。
  • 17:28 - 17:31
    但是我们想,我们不能拒绝这个人,
    必须邀请那个人。
  • 17:31 - 17:34
    所以我觉得中等规模吧,
  • 17:34 - 17:36
    我的个性是很有趣的,
    但愿你今天能感受到。
  • 17:36 - 17:38
    我不是个很严肃的人。
  • 17:38 - 17:40
    GK:而且你还喜欢跳舞。
  • 17:40 - 17:43
    那塞琳娜·威廉姆斯
    的下一篇章是什么呢?
  • 17:43 - 17:45
    SW:嗯,接下来。
  • 17:45 - 17:47
    很显然我会生一个宝宝,
  • 17:47 - 17:50
    我要保持身材,要回来继续打网球,
  • 17:50 - 17:52
    然后继续我的时尚公司。
  • 17:52 - 17:53
    这会很有趣的。
  • 17:53 - 17:55
    GK:你知道是男孩还是女孩了吗?
  • 17:55 - 17:59
    SW:我不知道,但我有点感觉。
  • 17:59 - 18:01
    几率是一半一半啦,但是我有感觉。
  • 18:01 - 18:02
    GK:没事,盖尔这个名字男女通用。
  • 18:02 - 18:05
    不管你和亚历克西斯怎么决定,
    我们都会为你欢呼!
  • 18:05 - 18:06
    SW:谢谢。
    GK:不客气。
  • 18:06 - 18:09
    我们在为你欢呼,塞琳娜·威廉姆斯。
    SW:非常感谢。
  • 18:09 - 18:11
    谢谢大家。
  • 18:11 - 18:14
    (掌声)
Title:
关于网球、爱和为人母
Speaker:
塞琳娜·威廉姆斯和盖尔·金
Description:

23个大满贯获得者、网球超级明星塞琳娜·威廉姆斯和记者盖尔·金进行了一场温暖而有趣的对话,一起分享了她的生活、爱情、胜利和失败——故事开始于她意外地向世界宣布了自己怀孕的消息。

more » « less
Video Language:
English
Team:
closed TED
Project:
TEDTalks
Duration:
18:28

Chinese, Simplified subtitles

Revisions