Sobre ténis, amor e maternidade
-
0:02 - 0:04Gayle King: Senta-te, Serena Williams,
-
0:04 - 0:06ou devemos dizer, senta-te, mamã.
-
0:07 - 0:09(Aplausos)
-
0:09 - 0:11Sem dúvida, vocês são como eu.
-
0:11 - 0:14Viram a publicação da Serena
-
0:14 - 0:17com um lindo fato de banho amarelo
na semana passada. -
0:17 - 0:19Quando eu vi aquilo,
só consegui pensar: -
0:19 - 0:22"Bolas, porque é que ela não esperou
até estarmos no palco do TED"? -
0:22 - 0:24Fui muito egoísta, eu sei.
-
0:24 - 0:26Então perguntei-te sobre a foto,
-
0:26 - 0:29e tu disseste que não era suposto
ninguém ver essa foto. -
0:29 - 0:30Como assim?
-
0:30 - 0:33Serena Williams: Bem,
na verdade, foi um acidente. -
0:33 - 0:36Eu estava de férias,
a aproveitá-las para descansar, -
0:36 - 0:41e fiquei com o hábito
de registar o meu progresso -
0:41 - 0:44e tirar fotos todas as semanas
para ver em que fase estou. -
0:44 - 0:46GK: E partilhar com amigos, talvez?
-
0:46 - 0:49SW: Não, na verdade
só as tenho guardado, -
0:49 - 0:52e não contei a muitas pessoas,
para ser sincera, -
0:53 - 0:54e só as tenho guardado.
-
0:54 - 0:57Mas sabes como são as redes sociais,
carregas no botão errado e... -
0:57 - 0:58(Risos)
-
0:58 - 1:00GK: E foi assim.
-
1:00 - 1:03SW: Trinta minutos depois
— o meu telemóvel não toca muito — -
1:03 - 1:05Trinta minutos depois,
tinha 4 chamadas não atendidas. -
1:05 - 1:07Pensei: "Isto é estranho"
-
1:07 - 1:09e quando atendi, pensei, oh não.
-
1:09 - 1:11Mas calhou bem.
-
1:11 - 1:14Eu ia esperar só mais cinco
ou seis dias, por isso, tudo bem. -
1:14 - 1:17GK: Sim, porque foi estranho, Serena,
porque só dizia 20 semanas, -
1:18 - 1:20não é como se houvesse
mais informações sobre isso. -
1:20 - 1:23SW: Exatamente, é o que tenho feito
neste tempo. -
1:23 - 1:25Só o tenho acompanhado.
-
1:25 - 1:2818, 19 — todas as semanas
tiro uma foto e guardo-a, -
1:28 - 1:30e tenho sido muito boa nisso.
-
1:30 - 1:34Esta foi a única vez que me descuidei.
-
1:34 - 1:37GK: Ora aí têm. Bem, parabéns!
-
1:37 - 1:38SW: Sim, obrigada.
-
1:38 - 1:39GK: Está tudo bem.
-
1:39 - 1:42Quando soubeste, ficaste entusiasmada?
Ficaste com medo? Preocupada? -
1:42 - 1:44Por estares grávida.
-
1:44 - 1:49SW: Eu soube dois dias antes
do início do Open da Austrália, -
1:49 - 1:51que é um dos maiores Grand Slams.
-
1:51 - 1:53GK: Descobriste dois dias antes?
-
1:53 - 1:55SW: Sim, dois dias antes,
foi quando soube. -
1:56 - 1:58Fiquei nervosa.
-
1:58 - 2:00Não sabia bem no que pensar,
-
2:00 - 2:01mas eu sabia que, naquele momento,
-
2:01 - 2:05era super importante para mim
concentrar-me ali -
2:05 - 2:06no Open da Austrália.
-
2:07 - 2:10Definitivamente, não sabia o que fazer.
-
2:10 - 2:12Pensei, posso jogar?
-
2:12 - 2:17Sei que é bastante perigoso, às vezes,
por volta das primeiras 12 semanas, -
2:17 - 2:19por isso tinha muitas perguntas.
-
2:19 - 2:22GK: Mas tu não só jogaste
como, Sra. Williams, ganhaste. -
2:23 - 2:25(Aplausos)
-
2:25 - 2:26SW: Sim.
-
2:28 - 2:32GK: Deixa-me só dizer,
23 Grand Slams teus. -
2:33 - 2:34SW: Obrigada.
-
2:34 - 2:35(Aplausos)
-
2:35 - 2:36GK: Enquanto grávida!
-
2:37 - 2:39SW: Estava à procura
de outra desvantagem então... -
2:39 - 2:43GK: Jogaste de forma diferente esse jogo,
sabendo que estavas grávida? -
2:43 - 2:45SW: Joguei. Não foi fácil.
-
2:45 - 2:48Ouvem-se várias histórias
sobre pessoas grávidas, -
2:48 - 2:50que elas enjoam e ficam cansadas.
-
2:50 - 2:51GK: Tiveste enjoos matinais?
-
2:51 - 2:54SW: Não, tenho sido privilegiada,
não tive. -
2:54 - 2:57Mas há quem fique muito cansada
e fique muito tensa. -
2:58 - 3:00Tive de pegar em toda essa energia,
-
3:00 - 3:02pô-la num saco de papel,
por assim dizer, -
3:02 - 3:03e deitá-la fora,
-
3:03 - 3:05porque senti mesmo
que não tinha tempo -
3:05 - 3:09para lidar com nenhuma emoção adicional,
nada adicional, -
3:09 - 3:11porque grávida ou não, ninguém sabia,
-
3:11 - 3:13e era suposto eu ganhar este torneio
-
3:13 - 3:15como qualquer torneio a que vou.
-
3:15 - 3:17Todos esperam que eu ganhe.
-
3:17 - 3:19E se eu não ganhar,
isso sim dá que falar. -
3:19 - 3:21GK: Sim, quando não ganhas,
correm rios de tinta. -
3:21 - 3:24SW: Sim, então para mim,
tive de agarrar em tudo o que era negativo -
3:24 - 3:27em todas as emoções
que estava a sentir nesse momento -
3:27 - 3:30e simplesmente suprimi-las
-
3:30 - 3:32e perceber bem
qual era o meu próximo passo. -
3:33 - 3:35GK: Tu tens muito apoio.
Tens muito amor. -
3:35 - 3:38Até na viagem para cá,
pessoas pararam-me no aeroporto. -
3:38 - 3:41Disse à hospedeira, ao piloto:
"Adivinham para onde vou?" -
3:41 - 3:44E eles: "Oh meu Deus,
estamos felizes por ela estar grávida." -
3:44 - 3:46Mas depois há sempre
aqueles chatos irritantes. -
3:46 - 3:48No caminho, contaram-me
sobre o Ilie Nastase, -
3:48 - 3:52que disse coisas muito rudes,
impróprias, atrevo-me a dizer racistas. -
3:52 - 3:53Tu respondeste-lhe.
-
3:54 - 3:56Não vou dar importância ao que ele disse,
mas tu respondeste. -
3:56 - 3:58Porque é que respondeste?
-
3:58 - 4:00SW: Bem, eu penso que há
comentários muito impróprios, -
4:00 - 4:03e não só isso, eu sempre
apoiei os meus colegas -
4:03 - 4:05e as pessoas com quem trabalhei.
-
4:05 - 4:07Sou profissional há quase 20 anos.
-
4:07 - 4:09Para mim, é muito importante
elevar as mulheres. -
4:09 - 4:11É bom que estas raparigas
-
4:11 - 4:14vêm ao balneário,
querem tirar fotos comigo. -
4:14 - 4:16Para mim, é importante,
-
4:16 - 4:19quero poder ser uma boa líder
e um bom exemplo para elas. -
4:19 - 4:20Então, não só...
-
4:20 - 4:21(Aplausos)
-
4:22 - 4:26Não só ele fez comentários rudes
sobre mim e sobre as minhas colegas, -
4:26 - 4:29mas senti que era importante
defendermo-nos umas às outras -
4:29 - 4:30e defender-me a mim própria.
-
4:30 - 4:33Nessa altura foi muito
importante para mim dizer: -
4:33 - 4:36"Não tenho medo,
não vou a lado nenhum, -
4:36 - 4:38"mas isto é impróprio".
-
4:38 - 4:41Há tempo e há um lugar para tudo.
-
4:41 - 4:43E aquela não era nem a altura nem o lugar.
-
4:43 - 4:46GK: Cortamos essa parte em que dizes
que não vais a lado nenhum, -
4:46 - 4:48porque em setembro estarás
na semana 36 de gravidez. -
4:48 - 4:50O teu treinador disse
-
4:50 - 4:53que a idade é sempre importante
mas que no ténis ainda é mais, -
4:53 - 4:55mas ele não tem dúvidas
de que vais voltar. -
4:55 - 4:58Já pensaste: "Vou voltar?
Vou tirar um período de folga?" -
4:58 - 5:00Eu sei que as mulheres
de alta competição perguntam: -
5:00 - 5:03"Quanto tempo demora ter um bebé?
Ela vai estar fora dois anos?" -
5:03 - 5:05O que tens em mente?
-
5:05 - 5:07SW: Bem, eu tento sempre
desafiar as probabilidades, -
5:07 - 5:09para mim é tudo muito mental.
-
5:09 - 5:12Sem dúvida, eu planeio voltar.
Ainda não acabei. -
5:12 - 5:14Inspiro-me muito na minha irmã.
-
5:14 - 5:17Ela é um ano mais velha que eu,
-
5:17 - 5:19se ela ainda joga, eu sei que posso jogar.
-
5:19 - 5:20(Risos)
-
5:20 - 5:24E há muitos mais — o Roger Federer,
é um pouco mais velho que eu -
5:24 - 5:28e ainda está a ganhar tudo, então
eu sei que também consigo fazer isso. -
5:28 - 5:32Então isso tem-me inspirado,
especialmente recentemente. -
5:32 - 5:34Eu sei que é algo que quero fazer.
-
5:34 - 5:36A minha história ainda não acabou.
-
5:36 - 5:38Estava a falar com o meu treinador
-
5:38 - 5:42e falámos de que esta é só
uma parte nova da minha vida. -
5:42 - 5:44O meu bebé vai estar nas bancadas
-
5:44 - 5:47e esperemos que a torcer por mim,
sem chorar muito. -
5:47 - 5:50GK: Ontem, escreveste uma linda
carta para o teu bebé -
5:50 - 5:53onde disseste: "Da mãe mais velha
para o mais novo, -
5:53 - 5:56"da mais velha para o mais novo,
mal posso esperar que chegues". -
5:56 - 5:58Muita gente sente isso.
-
5:58 - 6:01Eu vi-te há um ano,
e penso na tua vida, Serena. -
6:01 - 6:04Tu tiveste três momentos marcantes
na tua vida num período de seis meses: -
6:04 - 6:08uma gravidez, uma grande vitória,
apaixonaste-te. -
6:08 - 6:10Quando te vi no ano passado, perguntei:
-
6:10 - 6:12"Como vai a tua vida amorosa?"
-
6:12 - 6:15Disseste: "Conheci um homem.
É um cromo das tecnologias. -
6:15 - 6:17"Não deves saber quem ele é."
E eu disse: "Como se chama? -
6:17 - 6:20SW: Lembro-me de falar contigo
sobre isso, sim. -
6:20 - 6:23GK: E disseste: "Alexis Ohanian."
E eu: "Eu conheço-o! Ele é fantástico". -
6:24 - 6:27Mas nunca te imaginaria com um cromo,
e disseste que tu também não. -
6:27 - 6:29SW: Vou ser sincera, contigo,
eu também não, -
6:29 - 6:31mas tem sido a melhor coisa para mim.
-
6:31 - 6:33GK: Porquê a melhor coisa?
-
6:33 - 6:35Ele parece um cromo?
-
6:35 - 6:36Olhem para a camisa.
-
6:36 - 6:37(Risos)
-
6:37 - 6:38Não, ele é muito simpático.
-
6:38 - 6:40SW: Dá para ver que gosta de tecnologias.
-
6:40 - 6:42GK: Ele é muito, muito simpático.
-
6:42 - 6:44Eu gosto muito dele.
-
6:44 - 6:46Como é que ele teve êxito
quando outros falharam? -
6:46 - 6:49Como foi que soubeste que era ele,
que era o teu par? -
6:50 - 6:52SW: Bem, eu não vou falar disso,
-
6:52 - 6:53mas...
-
6:54 - 6:55(Risos)
-
6:55 - 6:56GK: Diz, Serena, diz!
-
6:57 - 6:58SW: Bem ...
-
6:58 - 7:00(Risos)
-
7:01 - 7:02Sim.
-
7:02 - 7:04(Aplausos)
-
7:05 - 7:06GK: Mas sabes o que quero dizer.
-
7:06 - 7:10SW: Ele é muito amável e bondoso,
a minha mãe diz que ele é muito atencioso. -
7:10 - 7:12Quando ela me disse isso,
-
7:12 - 7:14eu pensei: "É mesmo".
-
7:14 - 7:17São as pequenas coisas que fazem
uma grande diferença na vida. -
7:17 - 7:18GK: Como, por exemplo?
-
7:18 - 7:19SW: Algo simples.
-
7:20 - 7:22Na minha empresa de moda,
organizamos um desfile anualmente. -
7:22 - 7:25No último desfile, no ano passado,
eu andava super atarefada, -
7:25 - 7:29porque eu organizo tudo para o desfile,
e preparo tudo, -
7:29 - 7:32por isso, andava super atarefada.
-
7:32 - 7:34E foi um gesto simples
desta camisa que ele tinha, -
7:34 - 7:38e ele queria certificar-se
que eu tinha uma igual. -
7:38 - 7:40Foi isso — é uma história peculiar.
-
7:40 - 7:42Foi melhor pessoalmente, juro.
-
7:42 - 7:44GK: Foi um pedido maravilhoso?
-
7:44 - 7:46Ou foi uma canção da Beyoncé?
-
7:46 - 7:49♪ Se gostas, então
tens de pôr uma aliança ♪ -
7:49 - 7:51Estavas a sentir pressão para casar?
-
7:51 - 7:52Ou sabias que ia acontecer?
-
7:52 - 7:55SW: Na verdade nunca senti
pressão para me casar -
7:55 - 7:57e não posso dizer
que sempre quis casar. -
7:57 - 7:59Eu adoro mesmo a minha vida.
-
7:59 - 8:01Adoro a minha liberdade.
-
8:01 - 8:02E ouvi dizer que isso muda.
-
8:02 - 8:06Mas eu adoro tudo o que faço,
-
8:06 - 8:09e adoro a minha carreira.
-
8:09 - 8:12Sempre pensei que não queria nada
que interferisse com isso. -
8:12 - 8:14Tenho estado tão orientada
para a minha carreira -
8:14 - 8:18que aliás, quando ele fez o pedido,
eu quase fiquei zangada. -
8:18 - 8:19Quase não, fiquei zangada,
-
8:19 - 8:22porque foi mesmo
a meio da minha época de treino, -
8:22 - 8:26e eu disse: "Tenho de ganhar
o Open da Austrália. Não posso ir a Roma." -
8:26 - 8:29Porque ele queria levar-me a Roma,
e eu disse: "Não posso. Tenho de ganhar." -
8:29 - 8:31Tão concentrada estava.
-
8:31 - 8:34GK: Esta é uma mulher que diz
"Não posso ir a Roma." Certo. -
8:34 - 8:36SW: Mas eu estava muito focada
em alcançar os meus objetivos -
8:37 - 8:40e sabia, naquela altura, que havia
uma jogadora que eu queria ultrapassar. -
8:40 - 8:42Queria ultrapassar
o recorde da Steffi Graf. -
8:42 - 8:45Isso era muito importante para mim
e, quando meto algo na cabeça, -
8:45 - 8:48fico muito empenhada
até o conseguir, a qualquer custo. -
8:49 - 8:51GK: Sabes, tu disseste que, para ti...
-
8:51 - 8:53Eu ouvi-te dizer
que ganhar é viciante para ti. -
8:53 - 8:54SW: E é.
-
8:54 - 8:56GK: Como assim?
-
8:56 - 8:58SW: Sinto que ganhar para mim
é super viciante. -
8:58 - 9:01Sinto que assim que experimento,
-
9:01 - 9:04quero sempre voltar
a sentir isso de novo. -
9:04 - 9:07Quando ganhei o meu primeiro campeonato,
só tinha 17 anos, -
9:07 - 9:09mas nunca esqueci essa sensação.
-
9:09 - 9:11Sinto que cada vez que eu ganho outro,
-
9:11 - 9:14quero alcançar essa sensação
do primeiro campeonato. -
9:14 - 9:16Não há sensação igual no mundo.
-
9:16 - 9:19É como, com todos estes anos de treino,
-
9:19 - 9:22ser uma criança e jogar,
e depois ganhar, -
9:22 - 9:25é uma experiência extraordinária.
-
9:25 - 9:29Então, eu sempre senti
que adorava essa sensação, -
9:29 - 9:33e, obviamente, não gosto
da sensação de perder. -
9:33 - 9:36GK: Não, aliás, pessoas próximas
de ti dizem que tens mau perder. -
9:36 - 9:37SW: Não sou boa a perder.
-
9:37 - 9:39GK: Que tens muito, muito,
muito mau perder -
9:39 - 9:42Nenhum atleta,
nenhum campeão gosta de perder. -
9:42 - 9:43Eu percebo.
-
9:43 - 9:47Mas eles dizem que, no que toca a perder,
tu tens muito, muito mau perder. -
9:47 - 9:48(Risos)
-
9:48 - 9:52SW: Sou a número um a perder,
é só isso que posso dizer. -
9:52 - 9:53(Risos)
-
9:53 - 9:56(Aplausos)
-
9:56 - 9:59GK: Sempre tive curiosidade
quanto à dinâmica entre ti e a Venus, -
9:59 - 10:02porque todos que vos conhecem
e quem seguiu a vossa história -
10:02 - 10:03sabem que vocês são muito próximas,
-
10:03 - 10:06e que fazem sempre o melhor
em tudo o que fazem. -
10:06 - 10:08Mas às vezes penso:
quando jogas contra ela, -
10:08 - 10:12dás o teu melhor
porque queres fazer algo por ela -
10:12 - 10:14ou dás o teu melhor
porque a queres vencer? -
10:14 - 10:17É mais difícil ou mais fácil
para ti jogar contra ela? -
10:17 - 10:19SW: Jogar contra a Venus
é como jogar contra mim, -
10:19 - 10:23porque crescemos a jogar uma contra
a outra, crescemos a treinar juntas. -
10:23 - 10:27E é algo que tem sido difícil, porque
ela é a minha adversária mais forte. -
10:27 - 10:29Ela é alta, é rápida,
-
10:29 - 10:32ela bate com tanta força como eu,
ela serve como eu. -
10:32 - 10:34É como jogar contra uma parede.
-
10:34 - 10:35GK: Ela conhece-te.
-
10:35 - 10:38SW: Ela sabe para onde vou mandar a bola
antes de batê-la, -
10:38 - 10:40por isso, não é muito fácil.
-
10:40 - 10:43Quando eu vou jogar,
-
10:43 - 10:46tenho de fechar a minha mente
e tenho de dizer para mim: -
10:46 - 10:47"Sabes uma coisa?
-
10:47 - 10:51"Estou só a jogar contra uma excelente
jogadora, mas hoje tenho de ser melhor. -
10:51 - 10:54"Não quero saber quem é,
se é a minha irmã ou uma amiga, -
10:54 - 10:57"hoje é o dia em que tenho
de mostrar que sou a melhor". -
10:57 - 11:01Quero-o mais que qualquer outra pessoa
neste momento -
11:01 - 11:03em qualquer parte do mundo.
-
11:03 - 11:07GK: Quer dizer que no campo
nunca jogaste pior por ser a Venus? -
11:07 - 11:11Porque, sabes,
sempre foi a Venus e a Serena. -
11:11 - 11:12SW: Sim.
-
11:12 - 11:15GK: E agora a irmã mais nova
ultrapassou a irmã mais velha. -
11:15 - 11:18Sentes-te culpada por isso?
Sentes alegria? -
11:18 - 11:20É uma posição difícil para ti?
-
11:20 - 11:22SW: Eu não sinto nada
dentro do campo. -
11:22 - 11:25Na minha vida, sempre foi
e será a Venus e a Serena. -
11:25 - 11:28Ela é mesmo o amor da minha vida,
ela é a minha melhor amiga, -
11:28 - 11:30é a minha alma gémea.
-
11:30 - 11:31Quer dizer...
-
11:31 - 11:33Há fotos dela a empurrar-me.
-
11:33 - 11:36Têm pouca qualidade,
senão já as tinha partilhado. -
11:36 - 11:39É ela a empurrar-me num carrinho de bebé
no campo de ténis. -
11:39 - 11:40Ela sempre tomou conta de mim.
-
11:40 - 11:44Eu costumava gastar a minha mesada
na carrinha de gelados, -
11:44 - 11:48e ela tirava do dinheiro dela
e dava-me para a escola, -
11:48 - 11:51certificava-se que eu tinha algo
para comer e ela ficava sem nada. -
11:51 - 11:53É esse o tipo de pessoa que ela é
-
11:53 - 11:56desde que a conheço.
-
11:56 - 11:59Então temos um enorme respeito
uma pela outra -
11:59 - 12:00e este enorme amor.
-
12:01 - 12:04Penso que é importante
perceber que é possível ser bem sucedido -
12:04 - 12:06e ainda manter
um excelente relacionamento. -
12:06 - 12:08Dentro do campo somos inimigas mortais
-
12:08 - 12:12mas, a partir do momento em que apertamos
a mãos, somos as melhores amigas de novo. -
12:13 - 12:16Se eu perder, pode ser um dia
depois para mim, -
12:16 - 12:18mas para a Venus...
-
12:18 - 12:20(Risos)
-
12:20 - 12:23GK: Nunca aconteceu dentro do campo,
bateres na bola e dizer: -
12:23 - 12:27"Esta foi pelo sétimo ano
quando fizeste isto, aquilo"? -
12:27 - 12:28Nunca tiveste um momento desse género?
-
12:29 - 12:31SW: Acho que ela talvez
tenha um momento desses, -
12:31 - 12:33porque ela nunca me fez nada de mal,
-
12:33 - 12:35mas eu sou a mais nova,
sou a irmã mais nova. -
12:35 - 12:38GK: Serena, ela nunca te fez nada de mal?
A sério? -
12:38 - 12:41Eu tenho três irmãs. Lembro-me
de algumas coisas más que fiz. -
12:41 - 12:44SW: Só se ela me fez
uma lavagem ao cérebro. -
12:44 - 12:48GK: Não, sei que o amor que tens
por ela, é puro. Tenho a certeza. -
12:48 - 12:49SW: Sim.
GK: Com certeza. -
12:49 - 12:51SW: Fomos criadas para se
sempre muito chegadas, -
12:51 - 12:53e somos super chegadas.
-
12:53 - 12:54Não só com ela.
-
12:54 - 12:58Tenho mais três irmãs,
e sempre fomos muito chegadas. -
12:59 - 13:02GK: Antes de um jogo importante,
vocês as duas não se juntam e dizem: -
13:02 - 13:05"Olha, vamos lá para fora..."
Não há nada disso? -
13:05 - 13:07SW: Bem, é engraçado.
Antes do Open da Austrália, -
13:07 - 13:09estávamos no balneário juntas.
-
13:09 - 13:13Meto-me sempre com ela, então agarrei
na câmara, enquanto ela mudava de roupa, -
13:13 - 13:16e comecei a tirar fotos dela,
o que é completamente inapropriado, -
13:16 - 13:17e ela ficou muito zangada.
-
13:17 - 13:20Ela dizia: "Para, Serena!"
E eu só me ria. -
13:20 - 13:24Mas é esse o tipo de relação
que temos e, como eu disse, -
13:24 - 13:26no momento em que entrámos no campo,
-
13:26 - 13:30foi como, se fôssemos sem dúvida
alguma, inimigas mortais, -
13:30 - 13:34mas assim que saímos do campo,
e logo a seguir, nós simplesmente... -
13:34 - 13:36É o que é, porque, no final do dia,
-
13:36 - 13:38ela sempre será a minha irmã.
-
13:38 - 13:40Eu não vou jogar o Austrália em...
-
13:40 - 13:42Bem, quem sabe,
tenho jogado desde sempre, -
13:42 - 13:44mas penso que não vou jogar
daqui a 50 anos, não é? -
13:44 - 13:46Vamos dizer 50 anos pelo seguro.
-
13:46 - 13:49GK: Eu não sei, Serena.
Nunca houve ninguém como tu. -
13:49 - 13:51Quando refletimos nisto,
nunca houve ninguém -
13:51 - 13:54que tenha cruzado
o sexo e a etnia, como tu fizeste, -
13:54 - 13:57o domínio que tens
e o escrutínio que recebes. -
13:57 - 14:00Quando eras pequena, disseste:
"Eu quero ser assim"? -
14:00 - 14:02Porque hoje as meninas
olham para ti e dizem: -
14:02 - 14:05"Eu quero ser assim."
Quem foi essa pessoa para ti? -
14:05 - 14:08SW: É interessante,
e fico feliz por falares nisso. -
14:08 - 14:11Para mim, ao crescer,
sempre quis ser a melhor, -
14:11 - 14:14e dizia: "Se queres ser a melhor,
tens de imitar os melhores". -
14:14 - 14:17Então, quando comecei a competir,
quando era muito nova, -
14:17 - 14:19eu via a Steffi Graf, via a Monica Seles,
-
14:19 - 14:21e até via o Pete Sampras,
-
14:22 - 14:23e via o que eles faziam.
-
14:23 - 14:25Reparei que a Steffi e a Monica
-
14:25 - 14:28não falavam muito
com os outros jogadores, -
14:28 - 14:30e que elas estavam mais sozinhas,
-
14:30 - 14:31estavam muito focadas.
-
14:31 - 14:34Via o Pete Sampras,
a técnica que ele usava, e pensava: -
14:34 - 14:37"Eu quero fazer aquilo."
-
14:37 - 14:40Então eu fiz isso, e percebi
que, para se ser a melhor, -
14:40 - 14:41se queremos ser a melhor,
-
14:41 - 14:43temos de estar rodeadas de pessoas,
-
14:43 - 14:45olhar para as pessoas
que são as melhores, -
14:45 - 14:47porque não vamos ser a melhor
-
14:47 - 14:50se olharmos para alguém
que não está no nível mais alto. -
14:50 - 14:52GK: Dizem que ninguém
trabalha tanto como tu. -
14:52 - 14:54- Sou muito trabalhadora.
- Foi o que eu ouvi. -
14:54 - 14:57SW: As pessoas dizem:
"Ela é talentosa, é atlética." -
14:57 - 14:59Mas não. Eu era muito pequena
para a minha idade. -
14:59 - 15:01Cresci quando fiquei mais velha,
-
15:01 - 15:02e tive de trabalhar muito.
-
15:02 - 15:06Acho que uma das razões por que
tive de lutar tanto e trabalhar tanto -
15:06 - 15:08foi porque eu era
muito, muito pequena. -
15:08 - 15:10GK: Exato.
-
15:10 - 15:11Já não és pequena.
-
15:11 - 15:14SW: Não, agora já cresci tudo.
-
15:14 - 15:17Mas eu era pequena
quando era mais nova por alguma razão. -
15:17 - 15:20Acho que a Venus comeu os cereais todos.
-
15:20 - 15:23GK: A outra coisa de que as pessoas falam
é do teu corpo. -
15:23 - 15:27O teu corpo deixa homens
e mulheres de rastos. -
15:27 - 15:29E digo-o como um elogio.
-
15:29 - 15:31Muito foi feito quanto ao teu corpo.
-
15:31 - 15:35É uma obra de arte,
é masculino, é magnífico, -
15:36 - 15:38nunca houve nada assim.
-
15:38 - 15:41Tiveste complexos com o teu corpo
quando eras mais nova? -
15:41 - 15:43Sempre te sentiste confortável
com o teu corpo? -
15:43 - 15:46SW: É interessante porque,
quando se é uma adolescente -
15:46 - 15:48a crescer sob o olhar do público,
-
15:48 - 15:50há muito escrutínio que enfrentamos.
-
15:50 - 15:52Como qualquer rapariga adolescente,
-
15:52 - 15:54eu claramente não estava
confortável no meu corpo. -
15:54 - 15:56Não gostava dele.
-
15:56 - 15:58Não percebia porque
é que eu tinha músculos. -
15:58 - 16:00Deixei de levantar pesos.
-
16:00 - 16:01E pensei: "Não vou fazer isto".
-
16:01 - 16:03Mas depois de ter ganho o Open dos EUA,
-
16:03 - 16:06percebi que o meu corpo ajudava-me
a alcançar os objetivos que queria. -
16:06 - 16:08Eu queria ser feliz com ele
-
16:08 - 16:10e estava muito grata por ele.
-
16:10 - 16:12Sempre fui saudável.
-
16:12 - 16:14Sou muito privilegiada e abençoadíssima.
-
16:14 - 16:17Sentia que não só era feliz
com o meu corpo, -
16:17 - 16:19como queria que outras pessoas
e outras jovens -
16:19 - 16:21que viveram o mesmo que eu
-
16:21 - 16:23fossem felizes com elas próprias.
-
16:23 - 16:24Então qualquer coisa que digam
-
16:24 - 16:27— masculino, qualquer coisa,
de mais, de menos — -
16:27 - 16:30consigo aceitar,
desde que me ame a mim própria. -
16:30 - 16:33(Aplausos)
-
16:35 - 16:37GK: Sei que, ao ganhar, aprendeste muito,
-
16:37 - 16:39mas o que aprendeste ao perder?
-
16:39 - 16:43SW: Eu odeio perder, mas acredito
que perder trouxe-me até aqui hoje. -
16:43 - 16:46A única razão por que sou quem sou
é por causa das minhas derrotas. -
16:46 - 16:48Algumas delas
são extremamente dolorosas, -
16:48 - 16:51mas não as apagaria
-
16:51 - 16:54porque, cada vez que perco,
-
16:54 - 16:56faz com que demore muito tempo
até perder de novo -
16:56 - 16:58porque aprendo imenso com isso.
-
16:58 - 17:00E incentivo a todos com quem falo.
-
17:00 - 17:03Digo: "Escuta, se perdemos
ou se algo acontece -
17:03 - 17:06— não no desporto —
mas nos negócios ou na escola, -
17:06 - 17:07aprendam com isso.
-
17:07 - 17:09Não vivam no passado,
vivam no presente, -
17:09 - 17:11e não façam os mesmos erros no futuro.
-
17:11 - 17:13É algo que tento sempre
pôr em prática. -
17:13 - 17:15GK: Agora estás a planear um casamento
-
17:15 - 17:18e quero saber,
vai ser um casamento no estrangeiro, -
17:18 - 17:21nas Montanhas Catskills ou Poconos
ou vão casar-se na Flórida? -
17:21 - 17:23O que tens em mente?
-
17:23 - 17:25Grande ou pequeno?
-
17:25 - 17:28SW: Estamos a pensar num médio.
Não queremos demasiado grande, -
17:28 - 17:31mas dizemos:, "Não podemos
dizer não a esta pessoa, nem a esta". -
17:31 - 17:34Então, estamos a pensar num tamanho médio
e estamos a pensar. -
17:34 - 17:37A minha personalidade é divertida.
Espero que o tenham visto hoje. -
17:37 - 17:38Não sou muito séria.
-
17:38 - 17:40GK: E gostas de dançar.
-
17:40 - 17:43E o próximo capítulo
para a Serena Williams é? -
17:43 - 17:45SW: Oh, o próximo capítulo?
-
17:45 - 17:47Obviamente, vou ter um bebé,
-
17:47 - 17:50vou manter-me em forma
e voltar para jogar ténis. -
17:50 - 17:52Vou continuar a trabalhar
na minha coleção. -
17:52 - 17:53Seria muito divertido.
-
17:53 - 17:55GK: Sabes se é um menino ou uma menina?
-
17:55 - 17:58SW: Não. Tenho a sensação
de um mais que outro. -
17:59 - 18:01A percentagem é 50-50,
mas tenho um palpite. -
18:01 - 18:02GK: Gayle é um nome unissexo.
-
18:02 - 18:05Qualquer que seja a decisão,
estamos a torcer por vocês! -
18:05 - 18:07- Obrigada por isso.
- De nada. -
18:07 - 18:10Estamos a torcer por ti, Serena Williams.
SW: Muito obrigada. -
18:10 - 18:11Obrigada malta.
-
18:11 - 18:14(Aplausos)
- Title:
- Sobre ténis, amor e maternidade
- Speaker:
- Serena Williams e Gayle King
- Description:
-
Depois de 23 títulos 'Grand Slam', a super-estrela do ténis Serena Williams senta-se com a jornalista Gayle King para partilhar de uma conversa calorosa e geral sobre a sua vida, o amor, as vitórias e derrotas -- a começar pela história de como ela partilhou acidentalmente a notícia da sua gravidez com o mundo.
- Video Language:
- English
- Team:
- closed TED
- Project:
- TEDTalks
- Duration:
- 18:28
Margarida Ferreira approved Portuguese subtitles for On tennis, love and motherhood | ||
Margarida Ferreira accepted Portuguese subtitles for On tennis, love and motherhood | ||
Margarida Ferreira edited Portuguese subtitles for On tennis, love and motherhood | ||
Margarida Ferreira edited Portuguese subtitles for On tennis, love and motherhood | ||
Rhubia Albuquerque de Moura edited Portuguese subtitles for On tennis, love and motherhood | ||
Rhubia Albuquerque de Moura edited Portuguese subtitles for On tennis, love and motherhood | ||
Rhubia Albuquerque de Moura edited Portuguese subtitles for On tennis, love and motherhood | ||
Rhubia Albuquerque de Moura edited Portuguese subtitles for On tennis, love and motherhood |