Return to Video

En visuell historie av sosial dans i 25 steg

  • 0:00 - 0:02
    Dette er Bop.
  • 0:03 - 0:06
    Bop er en type sosial dans.
  • 0:09 - 0:11
    Dans er et språk,
  • 0:11 - 0:15
    og sosial dans er et uttrykk
    som kommer fra et samfunn.
  • 0:15 - 0:19
    En sosial dans er ikke koreografert
    av en enkelt person.
  • 0:19 - 0:21
    Det kan ikke spores
    til et enkelt øyeblikk.
  • 0:21 - 0:24
    Hver dans har steg alle kan være enige om,
  • 0:24 - 0:28
    men det handler om individet
    og deres kreative identitet.
  • 0:30 - 0:31
    På grunn av det,
  • 0:31 - 0:32
    bobler sosiale danser opp,
  • 0:32 - 0:34
    de endres
  • 0:34 - 0:35
    og de spres som skogbrann.
  • 0:37 - 0:40
    De er like gamle som vår husket historie.
  • 0:41 - 0:44
    I Afro-Amerikanske sosiale danser,
  • 0:44 - 0:46
    ser vi over 200 år
  • 0:46 - 0:50
    av Afrikanske og Afro-Amerikanske
    tradisjoners innflytelse på vår historie.
  • 0:52 - 0:55
    Nåtiden inneholder alltid fortiden.
  • 0:55 - 0:58
    Og fortiden former hvem vi er
  • 0:58 - 0:59
    og hvem vi vil være.
  • 1:00 - 1:02
    (Klapping)
  • 1:03 - 1:06
    Juba dansen oppsto
    fra Afrikanske slavers erfaring
  • 1:06 - 1:08
    på plantasjene.
  • 1:08 - 1:09
    Brakt til Amerika,
  • 1:10 - 1:12
    strippet for et felles talespråk,
  • 1:12 - 1:16
    var dansen en måte for Afrikanske slaver
    å minnes hvor de kom fra.
  • 1:16 - 1:19
    Det kan ha sett slik ut.
  • 1:25 - 1:26
    Klasking på lår,
  • 1:26 - 1:27
    shuffling med føttene
  • 1:27 - 1:29
    og klappende hender;
  • 1:29 - 1:32
    slik unngikk de slave-eiernes
    forbud på tromming,
  • 1:33 - 1:35
    improviserte komplekse rytmer
  • 1:35 - 1:38
    akkurat som forfedrene
    gjorde med trommer i Haiti
  • 1:38 - 1:41
    eller i Joruba samfunnene
    av Vest Afrika.
  • 1:45 - 1:48
    Det handlet om å holde
    kulturelle tradisjoner i live
  • 1:48 - 1:50
    og beholde en følelse av indre frihet
  • 1:50 - 1:52
    under fangenskap.
  • 1:54 - 1:57
    Det var den samme subversive ånden
    som laget denne dansen:
  • 1:58 - 1:59
    Cakewalk,
  • 1:59 - 2:03
    en dans som parodierte
    manerene til Sør-sosieteten --
  • 2:03 - 2:06
    en måte for slavene
    å kaste skygge over mesterne.
  • 2:07 - 2:09
    Det utrolige med denne dansen
  • 2:09 - 2:12
    er at Cakewalk ble fremført for mesterne,
  • 2:12 - 2:15
    som aldri mistenkte
    at de ble gjort narr av.
  • 2:17 - 2:19
    Du kjenner kanskje igjen denne.
  • 2:20 - 2:21
    1920-tallet --
  • 2:21 - 2:22
    Charleston.
  • 2:26 - 2:29
    Charleston handlet om
    improvisering og musikalitet,
  • 2:29 - 2:32
    gjennom Lindy Hop,
  • 2:32 - 2:33
    swing dansing
  • 2:33 - 2:34
    og også Kid n Play,
  • 2:34 - 2:37
    originalt kalt Funky Charleston.
  • 2:41 - 2:45
    Startet av et tett-knyttet svart samfunn
    nær Charleston, Sør Carolina,
  • 2:45 - 2:47
    Charleston yret i dansehaller
  • 2:47 - 2:50
    hvor unge kvinner nå hadde
    friheten til å riste støvet av støvlene
  • 2:50 - 2:52
    og slå seg løs.
  • 2:57 - 3:01
    Sosial dans handler om
    samfunn og tilknyttning;
  • 3:01 - 3:02
    hvis du kunne stegene,
  • 3:02 - 3:04
    betydde det at du tilhørte en gruppe.
  • 3:04 - 3:07
    Men hva om det blir en
    verdensomspennende mani?
  • 3:07 - 3:09
    Inn kommer Twist.
  • 3:09 - 3:13
    Det er ingen overraskelse at Twist
    kan spores tilbake til det 19. århundre,
  • 3:13 - 3:15
    brakt til Amerika fra Kongo
  • 3:15 - 3:16
    under slaveri.
  • 3:17 - 3:18
    Men sent på 50-tallet,
  • 3:18 - 3:20
    rett før borgerrettighetsbevegelsen,
  • 3:20 - 3:24
    blir Twist popularisert
    av Chubby Checker og Dick Clark.
  • 3:24 - 3:27
    Plutselig driver alle med Twist:
  • 3:27 - 3:28
    hvite tenåringer,
  • 3:28 - 3:29
    barn i Latin-Amerika,
  • 3:29 - 3:32
    den gjør inntreden i sanger og filmer.
  • 3:32 - 3:33
    Gjennom sosial dans,
  • 3:33 - 3:36
    ble grenser mellom grupper uklare.
  • 3:39 - 3:42
    Historien fortsetter
    gjennom 1980- og 90-tallet.
  • 3:43 - 3:45
    Med fremveksten av hip-hop,
  • 3:45 - 3:49
    fikk Afro-Amerikansk sosial dans
    enda mer synlighet,
  • 3:49 - 3:51
    med lån fra sin lange fortid,
  • 3:51 - 3:54
    former den kulturen
    og blir formet av den.
  • 4:02 - 4:07
    Disse dansene fortsetter
    å utvikle seg, vokse og spre seg.
  • 4:08 - 4:10
    Hvorfor danser vi?
  • 4:10 - 4:11
    For å bevege,
  • 4:11 - 4:12
    for å slippe løs,
  • 4:12 - 4:13
    for å uttrykke.
  • 4:13 - 4:15
    Hvorfor danser vi sammen?
  • 4:15 - 4:16
    For å hele,
  • 4:16 - 4:18
    for å erindre,
  • 4:18 - 4:20
    for å si: "Vi snakker et felles språk.
  • 4:20 - 4:21
    Vi eksisterer
  • 4:21 - 4:23
    og vi er fri."
Title:
En visuell historie av sosial dans i 25 steg
Speaker:
Camille A. Brown
Description:

Hvorfor danser vi? Afro-Amerikanske sosiale danser begynte som en måte for Afrikanske slaver å holde kulturelle tradisjoner i live og beholde en følelse av indre frihet. De består som bekreftelse på identitet og selvstendighet. I denne elektriske demonstrasjonen, stappet med live opptredener, utforsker koreograf, utdanner og TED Fellow Camille A. Brown hva som skjer når samfunn slippes løs og uttrykker seg gjennom å danse sammen.

more » « less
Video Language:
English
Team:
closed TED
Project:
TEDTalks
Duration:
04:36

Norwegian Bokmal subtitles

Revisions