WEBVTT 00:00:10.101 --> 00:00:16.140 (Вдихає, видихає) NOTE Paragraph 00:00:17.435 --> 00:00:21.480 Я не завжди заробляла на життя музикою. 00:00:21.480 --> 00:00:23.649 Близько п'яти років після закінчення 00:00:23.649 --> 00:00:27.016 видатного університету гуманітарних наук 00:00:27.016 --> 00:00:31.103 це було моєю щоденною роботою. 00:00:31.103 --> 00:00:35.671 Я була живою статуєю, яку називали "8-футовою нареченою" та працювала сама на себе, 00:00:35.671 --> 00:00:39.239 і мені подобається розповідати людям про те, що це було моєю роботою, 00:00:39.239 --> 00:00:41.266 бо кожен постійно хоче знати, 00:00:41.266 --> 00:00:44.400 хто ці диваки в звичайному житті? 00:00:44.400 --> 00:00:46.210 Привіт. 00:00:46.210 --> 00:00:49.071 Одного дня я розмалювалась у білий колір, стала на коробку, 00:00:49.071 --> 00:00:51.479 поклала перед собою чи то капелюх, чи то бляшанку, 00:00:51.479 --> 00:00:53.675 і коли хтось проходив і вкидав туди гроші, 00:00:53.675 --> 00:01:01.736 я протягувала їм квітку та пильно дивилася в очі. 00:01:01.736 --> 00:01:03.207 І якщо вони не брали квітку, 00:01:03.207 --> 00:01:07.673 я корчила гримасу суму та нудьги, 00:01:07.673 --> 00:01:11.738 коли вони йшли геть. NOTE Paragraph 00:01:11.738 --> 00:01:15.060 (Сміх) NOTE Paragraph 00:01:15.060 --> 00:01:19.384 Таким чином, у мене відбувалися дуже проникливі зустрічі з людьми, 00:01:19.384 --> 00:01:21.249 особливо з самотніми, які виглядали так, 00:01:21.249 --> 00:01:24.345 начебто вони тижнями ні з ким не розмовляли, 00:01:24.345 --> 00:01:28.118 і між нами наставала та чудова мить 00:01:28.118 --> 00:01:32.629 тривалого погляду, дозволеного на вулицях міста 00:01:32.629 --> 00:01:36.004 і ми начебто трохи закохувались один в одного. 00:01:36.004 --> 00:01:41.766 Очами я промовляла: "Дякую. Я тебе бачу". 00:01:41.766 --> 00:01:44.294 А їх погляд говорив: 00:01:44.294 --> 00:01:50.481 "Мене ніхто ніколи не помічає. Дякую тобі". NOTE Paragraph 00:01:50.481 --> 00:01:52.357 Інколи я дуже виснажувалась. 00:01:52.357 --> 00:01:54.321 Люди, проїжджаючи повз у своїх машинах, кричали мені: 00:01:54.321 --> 00:01:56.602 "Знайди собі роботу!" 00:01:56.602 --> 00:02:00.041 А я наче відповідала: "Це і є моя робота". 00:02:00.041 --> 00:02:03.774 Та то було боляче, бо змушувало мене замислюватися з острахом над тим, 00:02:03.774 --> 00:02:07.431 що я роблю щось несхоже на нормальну роботу, 00:02:07.431 --> 00:02:10.887 нечесне та ганебне. 00:02:10.887 --> 00:02:16.019 Я не мала жодного уявлення про те, наскільки ідеальною 00:02:16.019 --> 00:02:18.755 для світу музичного шоу-бізнесу виявиться та "справжя освіта", яку я отримувала, стоячи на цій коробці. 00:02:18.755 --> 00:02:20.254 Економістам у цьому залі напевно буде цікаво 00:02:20.254 --> 00:02:23.859 дізнатися, що у мене був досить сталий заробіток, 00:02:23.859 --> 00:02:25.562 що мене шокувало, 00:02:25.562 --> 00:02:28.171 зважаючи на те, що постійних клієнтів у мене не було, 00:02:28.171 --> 00:02:31.459 але близько 60 баксів по вівторках та 90 баксів по п'ятницях 00:02:31.459 --> 00:02:32.996 було стабільно. NOTE Paragraph 00:02:32.996 --> 00:02:35.490 Водночас, я гастролювала по місту 00:02:35.490 --> 00:02:37.592 та грала в нічних клубах зі своїм гуртом "Дрезденські ляльки". 00:02:37.592 --> 00:02:40.068 Тут я граю на фортепіано, а ось геніальний барабанщик. 00:02:40.068 --> 00:02:42.101 Я писала пісні, і врешті решт 00:02:42.101 --> 00:02:46.091 ми почали заробляти достатньо для того, щоб я припинила підробляти статуєю. 00:02:46.091 --> 00:02:48.443 Коли ми почали гастролі, 00:02:48.443 --> 00:02:50.560 я не хотіла втрачати те відчуття 00:02:50.560 --> 00:02:53.822 прямого зв'язку з людьми, бо я це любила. 00:02:53.822 --> 00:02:57.007 Тому після всіх наших концертів ми роздавали автографи 00:02:57.007 --> 00:03:00.248 та обіймали прихильників, разом відпочивали та спілкувались з людьми, 00:03:00.248 --> 00:03:05.310 і створили ціле мистецтво завдяки тому, що просили людей допомогти нам 00:03:05.310 --> 00:03:07.966 і приєднатись до нас. Я розшукувала місцевих музикантів 00:03:07.966 --> 00:03:12.292 та митців, вони знаходили собі місце десь поблизу, 00:03:12.292 --> 00:03:13.951 збирали гроші, 00:03:13.951 --> 00:03:15.501 а потім приєднувались до нас на сцені під час виступу. 00:03:15.501 --> 00:03:20.331 Ми мали таку собі "збірну солянку" найрізноманітніших дивакуватих, випадкових гостей цирку. NOTE Paragraph 00:03:20.331 --> 00:03:23.220 А потім з'явився Твіттер, 00:03:23.220 --> 00:03:25.568 і все стало ще чарівнішим, бо я могла в будь-який 00:03:25.568 --> 00:03:28.035 момент попросити про що-небудь де-небудь. 00:03:28.035 --> 00:03:30.100 Одного разу мені знадобилося фортепіано, щоб трохи повправлятися, 00:03:30.100 --> 00:03:33.308 і вже за годину я була вдома в одного з фанів. Це було в Лондоні. 00:03:33.308 --> 00:03:35.804 Люди приносили нам домашню їжу за лаштунки 00:03:35.804 --> 00:03:39.628 у всіх куточках світу, годували нас і їли разом з нами. Це було в Сіетлі. 00:03:39.628 --> 00:03:43.334 Прихильники, які працювали в музеях і магазинах 00:03:43.334 --> 00:03:46.614 та інших людних місцях, підтримали б мене, 00:03:46.614 --> 00:03:50.181 якби я в останній момент вирішила організувати спонтанний безкоштовний концерт. 00:03:50.181 --> 00:03:53.301 А от бібліотека в Окленді. 00:03:53.301 --> 00:03:58.161 В суботу я твітнула, що мені потрібен капелюх і дерев'яний ящик, 00:03:58.161 --> 00:03:59.999 бо я не хотіла тягнути це зі східного узбережжя, 00:03:59.999 --> 00:04:01.753 і ці речі з'явилися завдяки цьому чуваку, Крісу 00:04:01.753 --> 00:04:05.366 з Ньюпорт-Біч, який відгукнувся на моє прохання. 00:04:05.366 --> 00:04:09.089 Одного разу у Твіттері я спитала, де в Мельбурні можна купити інгалятор для носа. 00:04:09.089 --> 00:04:11.880 І медсестра зі шпиталю привезла його мені 00:04:11.880 --> 00:04:13.848 прямо в кав'ярню, де я сиділа. 00:04:13.848 --> 00:04:15.249 Я пригостила її коктейлем, 00:04:15.249 --> 00:04:18.183 і ми трохи посиділи-побалакали про професію медсестри та смерть. NOTE Paragraph 00:04:18.183 --> 00:04:20.976 Я обожнюю такі випадкові моменти зближення. 00:04:20.976 --> 00:04:24.890 І саме тому я займаюся каучсерфінгом. 00:04:24.890 --> 00:04:28.880 Буває, що ми зупиняємося в будинках, де кожен з моєї команди має окрему кімнату, 00:04:28.880 --> 00:04:31.658 але не має безпровідного інтернет-зв'язку, або в якійсь дірі, 00:04:31.658 --> 00:04:34.837 де всі сплять на підлозі в одній кімнаті без туалетів, 00:04:34.837 --> 00:04:38.654 але є вай-фай, що є вочевидь, перевагою такого помешкання. NOTE Paragraph 00:04:38.654 --> 00:04:40.579 (Сміх) NOTE Paragraph 00:04:40.579 --> 00:04:42.982 Якось ми з командою зупинилися 00:04:42.982 --> 00:04:46.933 у дуже бідному районі Маямі, 00:04:46.933 --> 00:04:49.358 і нас прийняла на ніч 00:04:49.358 --> 00:04:52.382 18-ти річна дівчина, яка все ще жила з батьками, 00:04:52.382 --> 00:04:57.006 і всі члени її сім'ї були нелегальними імігрантами з Гондурасу. 00:04:57.006 --> 00:04:59.503 Тієї ночі вся родина 00:04:59.503 --> 00:05:02.782 спала на диванах, а дівчина спала разом зі своєю мамою, 00:05:02.782 --> 00:05:05.542 щоб ми могли спати на їхніх ліжках. 00:05:05.542 --> 00:05:08.046 Лежачи там, я думала про те, 00:05:08.046 --> 00:05:11.087 наскількі бідні ці люди. 00:05:11.087 --> 00:05:13.806 Чи справедливо це? 00:05:13.806 --> 00:05:16.362 А зранку її мама вчила нас готувати тортилью 00:05:16.362 --> 00:05:18.914 та хотіла дати мені Біблію. 00:05:18.914 --> 00:05:24.827 Вона відвела мене в сторону та сказала ламаною англійською: 00:05:24.827 --> 00:05:29.802 "Ваша музика дуже допомогла моїй доньці. 00:05:29.802 --> 00:05:33.846 Дякуємо, що заїхали до нас. Ми всі дуже вдячні". 00:05:33.846 --> 00:05:37.702 І я подумала, що це справедливо. 00:05:37.702 --> 00:05:41.383 Отак. NOTE Paragraph 00:05:41.383 --> 00:05:43.997 А через кілька місяців я була на Мангеттені 00:05:43.997 --> 00:05:46.537 і твітнула, що мені потрібно десь заночувати. 00:05:46.537 --> 00:05:48.441 Опівночі я дзвонила в двері квартири на Нижньому Іст-Сайді, 00:05:48.441 --> 00:05:50.907 і тут раптом усвідомила, що ніколи ще не робила цього сама. 00:05:50.907 --> 00:05:52.453 Я завжди була або зі своїм гуртом, або з командою. 00:05:52.453 --> 00:05:56.945 Так роблять хіба ті, кому не вистачає клепки, хіба ні? (Сміх) 00:05:56.945 --> 00:05:59.432 Чи саме так гинуть бовдури? 00:05:59.432 --> 00:06:01.498 І перш ніж я змогла передумати, двері відчинились навстіж. 00:06:01.498 --> 00:06:05.016 Вона - митець. Він - фінансовий оглядач електронного видння британського агенства новин Рейтерс. 00:06:05.016 --> 00:06:07.330 І вони наливають мені бокал червоного вина 00:06:07.330 --> 00:06:08.501 та пропонують прийняти ванну. 00:06:08.501 --> 00:06:13.456 Я мала вже тисячі подібних ночей. NOTE Paragraph 00:06:13.456 --> 00:06:17.481 Тож я дуже полюбляю каучсерфінг і краудсерфінг. 00:06:17.481 --> 00:06:20.809 Для мене каучсерфінг і краудсерфінг - 00:06:20.809 --> 00:06:23.097 практично одне й те саме. 00:06:23.097 --> 00:06:25.601 Ти лягаєш на руки натовпу, 00:06:25.601 --> 00:06:27.097 і ви довіряєте один одному. 00:06:27.097 --> 00:06:29.717 Одного разу я попросила гурт, який був у нас на розігріві, 00:06:29.717 --> 00:06:32.240 чи не хотіли б вони спуститися до глядачів та зібрати собі 00:06:32.240 --> 00:06:34.368 трохи додаткових грошей, як я сама частенько робила. 00:06:34.368 --> 00:06:36.513 Гурт вже зібрався туди піти, 00:06:36.513 --> 00:06:38.625 але один із учасників 00:06:38.625 --> 00:06:42.740 сказав, що просто не зможе цього зробити. 00:06:42.740 --> 00:06:46.728 Він вважав, що це схоже на жебракування - ось так стояти з капелюхом. 00:06:46.728 --> 00:06:55.410 Я впізнала його відчуття страху, яке промовляло: "Чи справедливо це?" і "Знайди собі роботу". NOTE Paragraph 00:06:55.410 --> 00:06:58.856 А тим часом моя група стає дедалі популярнішою. 00:06:58.856 --> 00:07:01.130 Ми підписали контракт з масштабною компанією звукозапису. 00:07:01.130 --> 00:07:03.891 Наша музика - це щось середнє між панком і кабаре. 00:07:03.891 --> 00:07:06.096 Вона не всім подобається. 00:07:06.096 --> 00:07:09.464 Ну, можливо, вам якраз сподобається. 00:07:09.464 --> 00:07:13.408 Тільки ми підписали контракт, як розпочалася рекламна кампанія з приводу нашого наступного альбому. 00:07:13.408 --> 00:07:18.740 Коли він вийшов, ми продали близько 25,000 копій за перші кілька тижнів. 00:07:18.740 --> 00:07:22.116 Для звукозаписуючої компанії це - провал. NOTE Paragraph 00:07:22.116 --> 00:07:24.667 А я кажу: "Хіба 25,000 - це мало?" NOTE Paragraph 00:07:24.667 --> 00:07:27.300 На що вони відповіли: "Ні, кількість проданих копій падає. Це провал". 00:07:27.300 --> 00:07:29.578 І вони припинили з нами працювати. NOTE Paragraph 00:07:29.578 --> 00:07:32.609 Саме в той час, я співаю і обіймаю людей після концерту, 00:07:32.609 --> 00:07:34.753 і до мене підходить хлопець, 00:07:34.753 --> 00:07:37.025 простягає 10 доларів 00:07:37.025 --> 00:07:38.379 і каже: 00:07:38.379 --> 00:07:42.137 "Вибачте, я переписав Ваш альбом з диска мого друга". 00:07:42.137 --> 00:07:45.386 (Сміх) 00:07:45.386 --> 00:07:48.851 "Але я читаю Ваш блог, і знаю, що Ви ненавидите вашу звукозаписуючу компанію. 00:07:48.851 --> 00:07:51.385 Я лише хочу, щоб Ви взяли ці гроші". NOTE Paragraph 00:07:51.385 --> 00:07:55.225 І це починає відбуватися постійно. 00:07:55.225 --> 00:07:58.690 Після моїх концертів люди самі приносять мені гроші, 00:07:58.690 --> 00:08:01.976 але я маю сама фізично бути присутньою там та приймати допомогу від людей, 00:08:01.976 --> 00:08:04.185 і, на відміну від хлопця з гурту на розігріві, 00:08:04.185 --> 00:08:08.215 у мене вже неабияка практика такої роботи - стояти ось так. 00:08:08.215 --> 00:08:10.331 Дякую. NOTE Paragraph 00:08:10.331 --> 00:08:12.482 І саме в цей момент я вирішила, 00:08:12.482 --> 00:08:15.274 що віддаватиму музику безкоштовно 00:08:15.274 --> 00:08:17.106 в інтернеті, за будь-якої можливості. 00:08:17.106 --> 00:08:20.342 З одного боку "Металіка" виступає за те, що файлообмінна мережа Напстер - це погано; 00:08:20.342 --> 00:08:23.130 а з іншого боку - Аманда Палмер, яка заохочує 00:08:23.130 --> 00:08:27.479 використовувати торрент, скачувати з інтернету і обмінюватися файлами. Але я прошу про допомогу, 00:08:27.479 --> 00:08:30.999 тому що я бачила, як це працює на вулиці. 00:08:30.999 --> 00:08:33.927 Таким чином, я перемогла компанію звукозапису. Для свого наступного проекту 00:08:33.927 --> 00:08:36.631 зі своїм новим гуртом під назвою "Великий Оркестр Крадіжки", 00:08:36.631 --> 00:08:39.359 ми започаткували практику збирання грошей в натовпі прихильників, 00:08:39.359 --> 00:08:43.527 і я відчула тисячу зв'язків між мною та людьми з натовпу. 00:08:43.527 --> 00:08:46.295 Я просила натовп прихильників впіймати мене. 00:08:46.295 --> 00:08:49.343 Метою було зібрати 100,000 доларів. 00:08:49.343 --> 00:08:52.848 Шанувальники допомогли мені зібрати приблизно 1,2 мільйона доларів, 00:08:52.848 --> 00:08:56.103 що є найвизначнішим проектом по збиранню коштів під час музичного виступу на сьогодні. NOTE Paragraph 00:08:56.103 --> 00:09:00.191 (Оплески) NOTE Paragraph 00:09:00.191 --> 00:09:04.208 Ви бачите, як це багато людей. 00:09:04.208 --> 00:09:08.239 Це приблизно 25,000 людей. NOTE Paragraph 00:09:08.239 --> 00:09:10.567 Журналісти питали: "Амандо, 00:09:10.567 --> 00:09:12.941 музичний бізнес занепадає, а ти заохочуєш піратство. 00:09:12.941 --> 00:09:14.986 Як ти змусила всіх цих людей платити за музику?" 00:09:14.986 --> 00:09:20.258 А я ж не змушувала їх. Я їх попросила. 00:09:20.258 --> 00:09:23.387 І просто "прохаючи" людей, 00:09:23.387 --> 00:09:25.836 я встановлювали з ними зв'язок. 00:09:25.836 --> 00:09:30.771 А коли зближуєшся з людьми, вони хочуть тобі допомогти. 00:09:30.771 --> 00:09:34.545 Це нелогічно для більшості митців. 00:09:34.545 --> 00:09:36.200 Вони не хочуть ні про що просити. 00:09:36.200 --> 00:09:42.116 Та це нелегко. Нелегко просити. 00:09:42.116 --> 00:09:44.331 Багато митців мають з цим проблеми. 00:09:44.331 --> 00:09:46.572 Необхідність просити робить Вас вразливим. NOTE Paragraph 00:09:46.572 --> 00:09:50.935 І в інтернеті мене часто критикували 00:09:50.935 --> 00:09:52.782 після того, як моя новаторська ідея почала набирати більших обертів, 00:09:52.782 --> 00:09:55.564 за те, що я продовжувала краудсорсинг. 00:09:55.564 --> 00:09:57.983 Особливо за те, що я пропонувала музикантам, 00:09:57.983 --> 00:10:00.829 які є нашими прихильниками, приєднатися до нас на сцені 00:10:00.829 --> 00:10:04.331 під час кількох пісень в обмін на любов, квитки 00:10:04.331 --> 00:10:07.428 та пиво. А це хтось спотворив моє фото 00:10:07.428 --> 00:10:10.756 і розмістив його на сайті. 00:10:10.756 --> 00:10:13.997 Воно викликало до болі знайоме відчуття образи. 00:10:13.997 --> 00:10:16.971 А люди, які казали: "Ти більше не маєш права 00:10:16.971 --> 00:10:18.735 просити про таку допомогу", 00:10:18.735 --> 00:10:23.303 нагадали мені про тих людей у машинах, які кричали: "Знайди собі роботу". 00:10:23.303 --> 00:10:27.687 А все через те, що вони не стояли з нами на тротуарі, 00:10:27.687 --> 00:10:31.233 і не могли відчути той взаємозв'язок 00:10:31.233 --> 00:10:33.270 між мною та натовпом моїх прихильників, 00:10:33.270 --> 00:10:38.760 і той взаємообмін, який для нас був дуже справедливим, але незрозумілим для них. NOTE Paragraph 00:10:38.760 --> 00:10:40.684 Отже, це не зовсім безпечно для роботи. 00:10:40.684 --> 00:10:43.356 Це моя вечірка зі збору коштів у Берліні. 00:10:43.356 --> 00:10:46.837 В кінці вечора я роздягнулася та дозволила всім малювати по собі. 00:10:46.837 --> 00:10:49.656 Якщо ви хочете пережити 00:10:49.656 --> 00:10:52.735 внутрішнє відчуття довіри до незнайомців, 00:10:52.735 --> 00:10:54.837 я раджу саме це, 00:10:54.837 --> 00:10:58.953 особливо, якщо такі незнайомці - це німці напідпитку. 00:10:58.953 --> 00:11:03.595 Це був зв'язок з прихильниками найвищого рівня, 00:11:03.595 --> 00:11:06.503 тому, що все, що я тут розповідала - це доказ того, 00:11:06.503 --> 00:11:09.103 що я довіряю Вам аж настільки. 00:11:09.103 --> 00:11:13.223 Чи варто? Звісно, що так. NOTE Paragraph 00:11:13.223 --> 00:11:15.069 За весь час існування людства 00:11:15.069 --> 00:11:20.411 музиканти, митці були частиною громади, 00:11:20.411 --> 00:11:24.834 зв'язківцями та відкривачами нового, а не недосяжними зірками. 00:11:24.834 --> 00:11:29.176 Бути відомим - це коли багато прихильників люблять тебе на відстані, 00:11:29.176 --> 00:11:31.199 але Інтернет і контент, 00:11:31.199 --> 00:11:33.807 яким можна вільно ділитися, 00:11:33.807 --> 00:11:36.744 повертає нас назад у ті часи. 00:11:36.744 --> 00:11:40.452 Мова йде про тих кількох людей, які люблять вас зблизька, 00:11:40.452 --> 00:11:44.939 і про те, що цих людей достатньо. 00:11:44.939 --> 00:11:47.154 Таким чином, багатьох людей спантеличує 00:11:47.154 --> 00:11:48.308 відсутність чітко встановленої ціни. 00:11:48.308 --> 00:11:51.690 Для них це непередбачуваний ризик, але свої вчинки - 00:11:51.690 --> 00:11:53.874 збір коштів, виступ на вулиці, дзвінок у двері - 00:11:53.874 --> 00:11:56.002 я не розглядаю як ризик. 00:11:56.002 --> 00:11:57.807 Для мене все це - вияв довіри. 00:11:57.807 --> 00:12:01.315 Сьогодні інструменти обміну в мережі інтернет 00:12:01.315 --> 00:12:04.681 є такими ж простими та інтуїтивними, як і виступ на вулиці. 00:12:04.681 --> 00:12:06.603 Вони на правильному шляху. 00:12:06.603 --> 00:12:10.202 Але навіть ідеальні інструменти не допоможуть нам, 00:12:10.202 --> 00:12:12.670 якщо ми не можемо дивитися один одному в очі, 00:12:12.670 --> 00:12:15.478 віддавати та отримувати без остраху, 00:12:15.478 --> 00:12:18.299 і щонайважливіше - 00:12:18.299 --> 00:12:21.818 просити, не соромлячись. NOTE Paragraph 00:12:21.818 --> 00:12:24.492 За роки своєї кар'єри 00:12:24.492 --> 00:12:27.506 я намагалася встановити через інтернет такий самий зв'язок із людьми, 00:12:27.506 --> 00:12:30.003 який я відчувала, коли працювала на вулиці та стояла на коробці, 00:12:30.003 --> 00:12:33.515 тому я веду блог і користуюся твіттером не лише для того, щоб повідомляти про розклад турне 00:12:33.515 --> 00:12:37.106 і про нові відеороботи, а й щоб розповідати про нашу роботу, мистецтво, 00:12:37.106 --> 00:12:41.689 страхи, похмілля, помилки. 00:12:41.689 --> 00:12:43.707 І ми бачимо один одного. 00:12:43.707 --> 00:12:47.558 А коли ми справді бачимо один одного, 00:12:47.558 --> 00:12:50.410 ми хочемо допомогти один одному. NOTE Paragraph 00:12:50.410 --> 00:12:54.926 Я думаю, що люди ставили собі неправильне запитання, 00:12:54.926 --> 00:12:58.540 на кшталт: "Як змусити людей платити за музику?" 00:12:58.540 --> 00:13:00.988 А що, якби ми запитали, 00:13:00.988 --> 00:13:05.632 "Як дозволити людям платити за музику?" NOTE Paragraph 00:13:05.632 --> 00:13:08.483 Дякую. NOTE Paragraph 00:13:08.483 --> 00:13:12.483 (Оплески)