1 00:00:07,684 --> 00:00:12,451 Bruce Nauman: "Dedo en Ojo/Nariz/Oreja" 2 00:00:14,961 --> 00:00:16,582 ¿Qué es "Dedo en Ojo"? 3 00:00:17,845 --> 00:00:18,541 ¿"Oreja"? 4 00:00:21,184 --> 00:00:22,013 ¿Qué es? 5 00:00:22,716 --> 00:00:24,990 ¿"Dedo en Ojo, Oreja y Nariz? 6 00:00:25,722 --> 00:00:27,079 "¿Ojo, Nariz y Oreja?" 7 00:00:27,079 --> 00:00:27,983 "¿Ojo, Oreja y Nariz? 8 00:00:27,983 --> 00:00:29,213 Lo que sea. [RISAS] 9 00:00:35,294 --> 00:00:38,514 Mis vídeos siempre están relacionados 10 00:00:38,514 --> 00:00:43,345 con la idea de un ser humano en una situación inusual 11 00:00:43,840 --> 00:00:44,883 y lo que ocurre. 12 00:01:16,297 --> 00:01:18,036 Está grabado a cámara lenta 13 00:01:18,036 --> 00:01:19,776 con una cámara de alta velocidad. 14 00:01:20,081 --> 00:01:22,770 En este caso se proyectó como una imagen grande. 15 00:01:23,620 --> 00:01:30,148 Así que estás viendo cómo esta actividad incómoda ocurre 16 00:01:30,148 --> 00:01:32,483 a la vez que estás viendo 17 00:01:32,743 --> 00:01:34,603 el modo en que los colores cambian 18 00:01:34,843 --> 00:01:36,683 el modo en que los pliegues de la piel cambian 19 00:01:36,683 --> 00:01:37,882 el modo en que las sombras cambian 20 00:01:37,882 --> 00:01:40,545 y se mueven por la pantalla muy despacio 21 00:01:40,545 --> 00:01:43,040 de manera que se convierten en algo abstracto. 22 00:01:46,652 --> 00:01:48,851 Conforme las cosas se enfocan y se desenfocan 23 00:01:48,851 --> 00:01:52,083 vas desplazando la atención un poco. 24 00:01:54,345 --> 00:01:55,449 Está bastante ralentizado 25 00:01:55,449 --> 00:01:56,547 las cosas ocurren lo suficientemente despacio 26 00:01:56,547 --> 00:01:58,881 que casi se convierte en algo como un paisaje lunar 27 00:01:58,881 --> 00:02:03,214 y empiezas a mirar los cambios lentos cuadro a cuadro. 28 00:02:06,930 --> 00:02:08,280 Eso es lo que me gustaba. 29 00:02:08,280 --> 00:02:11,620 Igualmente, otra forma de coger una actividad 30 00:02:11,620 --> 00:02:15,682 y cambiar su significado 31 00:02:17,251 --> 00:02:19,988 estirando el tiempo para abstraerla 32 00:02:22,780 --> 00:02:24,190 y pudiendo así ver cosas 33 00:02:24,190 --> 00:02:26,759 que de otra manera no podrías ver, 34 00:02:27,715 --> 00:02:30,222 haciéndote ver sus aspectos formales. 35 00:02:40,520 --> 00:02:43,820 Mucha gente ha reflexionado sobre 36 00:02:43,820 --> 00:02:45,913 cómo estructurar el tiempo. 37 00:02:46,483 --> 00:02:49,190 John Cage experimentó con distintas formas de crear música 38 00:02:49,190 --> 00:02:52,789 y Merce estructuró la danza de diferentes maneras 39 00:02:53,115 --> 00:02:55,344 y luego Warhol hizo películas que 40 00:02:55,344 --> 00:02:57,651 duraban un largo período de tiempo. 41 00:02:57,882 --> 00:02:59,715 Una de las cosas que me gustaba sobre esa gente 42 00:02:59,715 --> 00:03:03,388 era que pensaban en su trabajo como algo en proceso 43 00:03:03,388 --> 00:03:05,314 así que puedes ir y volver 44 00:03:05,314 --> 00:03:07,114 y el trabajo sigue allí. 45 00:03:07,347 --> 00:03:09,620 Y por eso no tenía una duración específica. 46 00:03:10,115 --> 00:03:12,220 Así que tan solo podía repetirse y repetirse y repetirse 47 00:03:12,220 --> 00:03:14,052 y no hace falta que te sientes y lo veas entero. 48 00:03:14,052 --> 00:03:15,946 Puede verlo un rato, irte a almorzar. 49 00:03:15,946 --> 00:03:17,146 O volver en una semana 50 00:03:17,146 --> 00:03:18,342 y simplemente continúa. 51 00:03:18,342 --> 00:03:20,283 Y de verdad me gusta la idea 52 00:03:20,283 --> 00:03:22,115 de aquello simplemente estando allí. 53 00:03:22,314 --> 00:03:24,590 Casi se convertía en un objeto que estaba allí 54 00:03:24,851 --> 00:03:27,589 que puedes volver a ver cada vez que quieras. 55 00:03:30,590 --> 00:03:33,051 Probablemente le duela más al espectador que lo que me dolió a mí 56 00:03:33,619 --> 00:03:34,621 [RISAS] 57 00:03:35,051 --> 00:03:36,483 No me hice daño. 58 00:03:36,716 --> 00:03:37,853 [RISAS]