WEBVTT 00:00:00.960 --> 00:00:02.716 Aos 14 anos, 00:00:03.040 --> 00:00:06.836 arrombei um fliperama num boliche 00:00:07.200 --> 00:00:08.976 e, ao sair do prédio, 00:00:09.000 --> 00:00:11.460 um segurança agarrou meu braço, e eu corri. 00:00:11.760 --> 00:00:14.736 Disparei rua abaixo e tentei pular uma cerca. 00:00:14.760 --> 00:00:16.376 Mas, quando cheguei no topo, 00:00:16.400 --> 00:00:20.256 o peso das 3 mil moedas na minha mochila me jogou no chão. 00:00:20.880 --> 00:00:23.936 Quando dei por mim, havia um segurança em cima de mim, 00:00:23.960 --> 00:00:27.286 falando: "Da próxima vez, seu bostinha, roube algo que possa carregar". NOTE Paragraph 00:00:27.310 --> 00:00:29.416 (Risos) NOTE Paragraph 00:00:29.440 --> 00:00:31.576 Fui levado para o juizado de menores 00:00:31.600 --> 00:00:34.160 e, quando fui solto sob a custódia da minha mãe, 00:00:34.990 --> 00:00:37.956 a primeira coisa que meu tio falou foi: "Como você foi pego?" 00:00:38.116 --> 00:00:40.256 Eu disse: "Cara, o saco estava pesado demais". 00:00:40.280 --> 00:00:42.730 Ele falou: "Pra que você foi pegar todas as moedas?" 00:00:42.730 --> 00:00:45.756 Falei: "Eram pequenas. Você queria o quê?" 00:00:46.080 --> 00:00:50.756 E, dez minutos depois, ele me levou para arrombar outro fliperama. 00:00:50.930 --> 00:00:53.320 A gente precisava de gasolina pra chegar em casa. 00:00:53.320 --> 00:00:54.860 Essa era a minha vida. NOTE Paragraph 00:00:55.440 --> 00:00:57.296 Cresci em Oakland, na Califórnia, 00:00:57.320 --> 00:00:59.656 com minha mãe e familiares próximos 00:00:59.680 --> 00:01:01.400 viciados em cocaína crack. 00:01:01.560 --> 00:01:06.000 Meu mundo era viver com a família e os amigos 00:01:06.960 --> 00:01:09.100 em abrigos para sem-teto. 00:01:09.100 --> 00:01:13.180 Muitas vezes, nosso jantar era em filas de pão e sopões. 00:01:13.440 --> 00:01:15.296 Um dos meus "manos" me disse: 00:01:15.320 --> 00:01:17.296 "O dinheiro é quem manda no mundo 00:01:17.320 --> 00:01:18.536 e tudo nele. 00:01:18.560 --> 00:01:20.640 E, nestas ruas, o dinheiro é rei. 00:01:21.320 --> 00:01:22.936 Se você seguir o dinheiro, 00:01:22.960 --> 00:01:25.640 ele vai te levar para o bandido ou o mocinho". NOTE Paragraph 00:01:26.080 --> 00:01:28.616 Pouco depois, cometi meu primeiro crime, 00:01:28.640 --> 00:01:31.616 e foi a primeira vez que ouvi que eu tinha potencial 00:01:31.640 --> 00:01:33.700 e que alguém acreditava em mim. 00:01:34.170 --> 00:01:37.876 Ninguém nunca disse que eu poderia ser advogado, médico ou engenheiro. 00:01:38.080 --> 00:01:39.650 Quer dizer, como ia ser alguém? 00:01:39.680 --> 00:01:42.406 Não sabia ler, escrever nem soletrar: eu era analfabeto. 00:01:42.430 --> 00:01:45.730 Por isso sempre achei que o crime era a saída. NOTE Paragraph 00:01:47.480 --> 00:01:50.476 Então, um belo dia, conversando com um cara, 00:01:50.486 --> 00:01:54.080 ele me falou de um roubo pra fazer. 00:01:54.760 --> 00:01:56.170 E fizemos. NOTE Paragraph 00:01:57.080 --> 00:01:58.896 A verdade é que eu vivia 00:01:58.920 --> 00:02:01.136 no país economicamente mais poderoso do mundo, 00:02:01.160 --> 00:02:03.016 os Estados Unidos da América, 00:02:03.040 --> 00:02:07.120 enquanto via minha mãe na fila de um banco de sangue 00:02:08.680 --> 00:02:12.610 vendendo seu sangue por US$ 40 para tentar alimentar os filhos. 00:02:13.320 --> 00:02:16.640 Ela ainda tem as marcas de agulha nos braços para provar. NOTE Paragraph 00:02:17.180 --> 00:02:19.236 Assim, nunca liguei pra minha comunidade. 00:02:19.246 --> 00:02:20.786 Eles não se importavam comigo. 00:02:20.786 --> 00:02:23.540 Todo mundo fazia o que fazia para pegar o que queria: 00:02:23.540 --> 00:02:25.940 os traficantes, os assaltantes, o banco de sangue. 00:02:25.940 --> 00:02:28.326 Todo mundo conseguia a droga do dinheiro. 00:02:28.326 --> 00:02:30.546 Daí, eu pegava a minha parte do jeito que dava. 00:02:30.546 --> 00:02:32.016 Eu garantia o meu. 00:02:32.016 --> 00:02:34.680 O conhecimento financeiro realmente dominava o mundo, 00:02:34.680 --> 00:02:36.656 e eu era um garoto escravo disso... 00:02:36.680 --> 00:02:38.230 seguindo o bandido. NOTE Paragraph 00:02:40.280 --> 00:02:43.116 Aos 17 anos, fui preso por latrocínio, 00:02:43.480 --> 00:02:47.456 e logo aprendi que as finanças na prisão mandam mais do que nas ruas, 00:02:47.480 --> 00:02:49.160 então eu queria entender. 00:02:49.600 --> 00:02:52.656 Um dia, corri pra pegar o caderno de esportes do jornal 00:02:52.680 --> 00:02:54.496 para o colega de cela ler pra mim 00:02:54.520 --> 00:02:56.936 e, sem querer, peguei o caderno de economia, 00:02:56.960 --> 00:03:00.216 e um velho me disse: "Ei, jovenzinho, você aplica na bolsa?" 00:03:00.240 --> 00:03:01.496 E eu: "O que é isso?" 00:03:01.520 --> 00:03:04.426 E ele: "É o lugar onde os brancos guardam o dinheiro deles". NOTE Paragraph 00:03:04.426 --> 00:03:05.650 (Risos) NOTE Paragraph 00:03:05.650 --> 00:03:09.816 E foi a primeira vez que vi uma luzinha de esperança, 00:03:09.840 --> 00:03:11.336 um futuro. 00:03:11.360 --> 00:03:13.960 Ele descreveu brevemente o que eram ações, 00:03:14.800 --> 00:03:16.820 mas foi só uma luzinha. 00:03:18.360 --> 00:03:20.136 Mas como eu ia mexer com aquilo? 00:03:20.160 --> 00:03:22.340 Não sabia ler, escrever nem soletrar. 00:03:22.600 --> 00:03:25.216 Minhas estratégias para esconder meu analfabetismo 00:03:25.240 --> 00:03:27.216 não funcionavam mais naquele ambiente. 00:03:27.240 --> 00:03:30.336 Estava atrás das grades, era uma presa entre predadores, 00:03:30.360 --> 00:03:32.256 lutando pela liberdade que nunca tive. 00:03:32.280 --> 00:03:34.456 Estava perdido, cansado 00:03:34.480 --> 00:03:36.270 e sem opções. NOTE Paragraph 00:03:37.000 --> 00:03:38.776 Então, aos 20 anos de idade, 00:03:38.800 --> 00:03:41.320 fiz a coisa mais difícil que já tinha feito na vida. 00:03:42.160 --> 00:03:43.610 Peguei um livro, 00:03:45.400 --> 00:03:47.880 e foi a coisa mais torturante da minha vida: 00:03:49.320 --> 00:03:51.136 tentar aprender a ler, 00:03:51.160 --> 00:03:53.776 rejeitado pela minha família, 00:03:53.800 --> 00:03:55.000 pelos manos. 00:03:56.280 --> 00:03:57.736 Foi difícil, cara. 00:03:57.760 --> 00:03:59.136 Foi uma peleja. 00:03:59.160 --> 00:04:00.856 Mal sabia eu 00:04:00.880 --> 00:04:04.296 que estava recebendo o maior presente com que jamais tinha sonhado: 00:04:04.320 --> 00:04:05.520 valor próprio, 00:04:06.320 --> 00:04:08.650 conhecimento, disciplina. 00:04:09.000 --> 00:04:12.696 Estava tão empolgado de ler que lia tudo que me caía às mãos: 00:04:12.720 --> 00:04:16.055 papel de bala, etiqueta de roupas, placas de rua, tudo. 00:04:16.079 --> 00:04:17.376 Simplesmente lia tudo! NOTE Paragraph 00:04:17.376 --> 00:04:18.436 (Aplausos) NOTE Paragraph 00:04:18.436 --> 00:04:19.840 Qualquer coisa. 00:04:21.360 --> 00:04:24.160 Estava tão empolgado de saber ler e soletrar. 00:04:24.720 --> 00:04:26.976 O mano chegava: "Cara, o que você está comendo?" 00:04:27.000 --> 00:04:28.736 Eu respondia: "B-A-L-A, bala". NOTE Paragraph 00:04:28.760 --> 00:04:31.016 (Risos) NOTE Paragraph 00:04:31.040 --> 00:04:33.536 Ele falava: "Dá um pouco aí". Eu respondia: "N-Ã-O". NOTE Paragraph 00:04:33.560 --> 00:04:34.776 (Risos) NOTE Paragraph 00:04:34.800 --> 00:04:36.216 Era incrível. 00:04:36.240 --> 00:04:39.416 Quero dizer, pela primeira vez na vida eu conseguia ler. 00:04:39.440 --> 00:04:42.000 Isso me deu uma sensação incrível. NOTE Paragraph 00:04:43.240 --> 00:04:45.840 Então, aos 22 anos, me "achando", 00:04:46.800 --> 00:04:48.536 me sentindo confiante, 00:04:48.560 --> 00:04:51.100 lembrei do que o velho me disse. 00:04:51.760 --> 00:04:55.496 Daí, peguei o caderno de economia do jornal. 00:04:55.520 --> 00:04:57.456 Queria conhecer esses brancos ricos. NOTE Paragraph 00:04:57.480 --> 00:04:59.080 (Risos) NOTE Paragraph 00:05:00.520 --> 00:05:02.440 Então procurei aquela luzinha. 00:05:03.480 --> 00:05:05.096 Enquanto seguia na carreira 00:05:05.120 --> 00:05:08.976 de ensinar as pessoas a administrar seu dinheiro e investir, 00:05:09.000 --> 00:05:12.336 logo entendi que tinha de assumir a responsabilidade pelos meus atos. 00:05:12.360 --> 00:05:15.376 Verdade, cresci num ambiente muito complexo, 00:05:15.400 --> 00:05:17.336 mas escolhi cometer crimes, 00:05:17.360 --> 00:05:19.136 e eu tinha de assumir isso. 00:05:19.160 --> 00:05:21.776 Tinha de assumir essa responsabilidade, e foi o que fiz. 00:05:21.800 --> 00:05:24.696 Eu estava preparando um curso para ensinar presidiários 00:05:24.720 --> 00:05:27.280 a administrar o dinheiro ganho na prisão. 00:05:28.720 --> 00:05:31.896 Saber administrar nosso estilo de vida nos fornece ferramentas 00:05:31.920 --> 00:05:35.256 para gerenciar o dinheiro quando voltarmos pra sociedade, 00:05:35.280 --> 00:05:38.536 como faz a maioria das pessoas que não comete crimes. 00:05:38.560 --> 00:05:39.760 Então descobri 00:05:40.680 --> 00:05:42.736 que, segundo MarketWatch, 00:05:42.760 --> 00:05:45.296 mais de 60% da população norte-americana 00:05:45.320 --> 00:05:47.440 tem menos de US$ 1 mil em economias. 00:05:48.200 --> 00:05:51.416 A Sports Illustrated diz que mais de 60% dos jogadores da NBA 00:05:51.440 --> 00:05:52.976 e da NFL vão à falência. 00:05:53.000 --> 00:05:56.250 E 40% dos problemas conjugais se originam de questões financeiras. 00:05:57.080 --> 00:05:58.296 Puxa vida! NOTE Paragraph 00:05:58.320 --> 00:06:00.456 (Risos) NOTE Paragraph 00:06:00.480 --> 00:06:03.176 Significava que essas pessoas trabalhavam a vida toda, 00:06:03.200 --> 00:06:05.776 compravam carros, roupas, casas, coisas materiais, 00:06:05.800 --> 00:06:07.836 mas viviam no sufoco. 00:06:08.040 --> 00:06:12.376 Como é que os membros da sociedade iam ajudar presidiários 00:06:12.380 --> 00:06:15.520 voltarem à sociedade se não conseguiam administrar suas coisas? 00:06:16.160 --> 00:06:17.416 Ferrou! NOTE Paragraph 00:06:17.440 --> 00:06:19.176 (Risos) NOTE Paragraph 00:06:19.200 --> 00:06:21.940 Eu precisava de um plano melhor. 00:06:22.520 --> 00:06:24.640 Isso não ia dar certo. 00:06:25.040 --> 00:06:26.240 Então... 00:06:27.880 --> 00:06:29.080 pensei: 00:06:31.800 --> 00:06:35.340 agora tenho a obrigação de conhecer aqueles nessa situação 00:06:36.360 --> 00:06:37.576 e ajudar, 00:06:37.600 --> 00:06:40.856 e foi uma loucura, porque agora eu me importava com minha comunidade. 00:06:40.880 --> 00:06:43.680 Vejam só: eu me importava com minha comunidade. NOTE Paragraph 00:06:44.640 --> 00:06:46.936 O analfabetismo financeiro é uma doença 00:06:46.960 --> 00:06:49.976 que sabota minorias e classes baixas em nossa sociedade 00:06:50.000 --> 00:06:52.136 por gerações e gerações, 00:06:52.160 --> 00:06:54.656 e deveríamos ficar uma fera com isso. 00:06:54.680 --> 00:06:56.256 Perguntem-se o seguinte: 00:06:56.280 --> 00:06:59.536 como pode 50% da população norte-americana 00:06:59.560 --> 00:07:03.520 ser financeiramente analfabeta numa nação movida pela prosperidade financeira? 00:07:05.000 --> 00:07:07.856 Nosso acesso à justiça, nosso status social, 00:07:07.880 --> 00:07:10.896 condições de vida, transporte e alimentação, 00:07:10.920 --> 00:07:13.976 tudo depende do dinheiro que a maioria não consegue administrar. 00:07:14.000 --> 00:07:15.576 É muito louco! 00:07:15.600 --> 00:07:16.976 É uma epidemia 00:07:17.000 --> 00:07:20.570 e um risco para a segurança pública maior do que qualquer outra questão. NOTE Paragraph 00:07:21.720 --> 00:07:24.376 Segundo o California Department of Corrections, 00:07:24.400 --> 00:07:26.736 mais de 70% dos presidiários 00:07:26.760 --> 00:07:30.376 cometeram ou estão pagando por crimes ligados a dinheiro: 00:07:30.400 --> 00:07:34.920 assaltos, arrombamentos, fraude, estelionato, extorsão, 00:07:35.720 --> 00:07:37.040 a lista só cresce. 00:07:37.920 --> 00:07:39.136 Vejam isto: 00:07:39.160 --> 00:07:42.096 um presidiário típico 00:07:42.120 --> 00:07:44.616 entra no sistema prisional da Califórnia 00:07:44.640 --> 00:07:46.470 sem educação financeira, 00:07:46.840 --> 00:07:48.816 ganha US$ 0,30 por hora, 00:07:48.840 --> 00:07:51.056 mais de US$ 800 por ano, 00:07:51.080 --> 00:07:54.220 sem despesas palpáveis, mas não economiza dinheiro. 00:07:54.760 --> 00:07:59.096 Ao ser solto, ele recebe US$ 200, e falam pra ele: 00:07:59.120 --> 00:08:02.200 "Boa sorte, não se meta em confusão. Não volte pra prisão". 00:08:02.800 --> 00:08:06.096 Sem um preparo relevante ou um plano financeiro de longo prazo, 00:08:06.120 --> 00:08:07.630 o que ele vai fazer? 00:08:08.600 --> 00:08:09.800 Com 60 anos? 00:08:11.120 --> 00:08:12.456 Conseguir um bom emprego 00:08:12.480 --> 00:08:16.400 ou voltar para o comportamento criminoso que o levou antes à prisão? 00:08:17.400 --> 00:08:19.376 Vocês, pagadores de impostos, escolhem. 00:08:19.376 --> 00:08:22.360 Provavelmente a educação dele já escolheu por ele. NOTE Paragraph 00:08:23.120 --> 00:08:25.480 Então, como curar essa doença? 00:08:26.240 --> 00:08:27.976 Ajudei a fundar um programa 00:08:28.000 --> 00:08:32.576 que chamamos de Financial Empowerment Emotional Literacy. 00:08:32.600 --> 00:08:34.056 Chamamos de FEEL, sentir, 00:08:34.080 --> 00:08:37.256 e ele ensina como separar nossas decisões emocionais 00:08:37.280 --> 00:08:39.256 de nossas decisões financeiras, 00:08:39.280 --> 00:08:42.696 e as quatro regras atemporais para a finança pessoal: 00:08:42.720 --> 00:08:44.930 o jeito certo de economizar, 00:08:45.560 --> 00:08:47.200 como controlar seus gastos, 00:08:48.320 --> 00:08:50.096 como pedir dinheiro emprestado 00:08:50.120 --> 00:08:53.896 e como diversificar suas finanças, deixando seu dinheiro trabalhar para você 00:08:53.920 --> 00:08:55.736 em vez de trabalhar por ele. 00:08:55.760 --> 00:08:59.920 Presidiários precisam dessas competências antes de voltar para a sociedade. 00:09:01.480 --> 00:09:05.376 Não se consegue reabilitação completa sem essas competências. 00:09:05.400 --> 00:09:09.216 Essa ideia de que apenas profissionais podem investir e gerenciar dinheiro 00:09:09.240 --> 00:09:11.496 é completamente ridícula, 00:09:11.520 --> 00:09:13.187 e quem falou isso está mentindo. NOTE Paragraph 00:09:13.211 --> 00:09:16.136 (Aplausos) NOTE Paragraph 00:09:18.200 --> 00:09:20.616 Um profissional é uma pessoa 00:09:20.640 --> 00:09:23.136 que conhece seu ofício melhor do que a maioria, 00:09:23.160 --> 00:09:28.096 e vocês sabem melhor do que ninguém quanto dinheiro precisam, têm ou querem, 00:09:28.120 --> 00:09:30.520 o que significa que vocês são os profissionais. 00:09:30.880 --> 00:09:35.096 Alfabetismo financeiro não é uma competência, senhoras e senhores, 00:09:35.120 --> 00:09:36.770 é um estilo de vida. 00:09:37.560 --> 00:09:42.056 Estabilidade financeira é um subproduto de um estilo de vida adequado. 00:09:42.080 --> 00:09:46.130 Um presidiário bem financeiramente pode se tornar alguém que paga impostos, 00:09:46.680 --> 00:09:50.176 e um cidadão bom pagador de impostos, e continuar assim. 00:09:50.200 --> 00:09:54.536 Isso nos permite criar uma ponte com as pessoas que influenciamos: 00:09:54.560 --> 00:09:57.296 família, amigos e aqueles jovens 00:09:57.320 --> 00:10:00.570 que ainda acreditam que crime e dinheiro andam juntos. 00:10:01.720 --> 00:10:04.616 Assim, vamos perder o medo e a ansiedade 00:10:04.640 --> 00:10:08.806 de todos os jargões financeiros e todo esse nonsense que vocês ouvem por aí. 00:10:09.776 --> 00:10:13.576 E vamos chegar ao âmago do que impede nossa sociedade 00:10:13.600 --> 00:10:17.960 de cuidar da nossa responsabilidade de sermos melhores administradores. 00:10:19.000 --> 00:10:22.336 E vamos oferecer um curso fácil e simples de praticar, 00:10:22.360 --> 00:10:24.616 que chegue ao âmago, ao centro, 00:10:24.640 --> 00:10:28.576 do que são realmente empoderamento e alfabetismo financeiros. NOTE Paragraph 00:10:28.600 --> 00:10:30.800 Bem, se vocês sentados aí na plateia disserem: 00:10:30.800 --> 00:10:33.770 "Ah, tá bom, mas não dá pra mim, não engulo essa", 00:10:33.770 --> 00:10:35.256 então assistam minhas aulas... NOTE Paragraph 00:10:35.280 --> 00:10:36.976 (Risos) NOTE Paragraph 00:10:37.000 --> 00:10:40.840 para eu lhes mostrar quanto dinheiro custa toda vez que ficam emotivos. NOTE Paragraph 00:10:41.960 --> 00:10:45.120 (Aplausos) NOTE Paragraph 00:10:47.340 --> 00:10:49.136 Muito obrigado. Obrigado. NOTE Paragraph 00:10:49.160 --> 00:10:50.320 (Aplausos) (Vivas)