1 00:00:03,600 --> 00:00:04,851 Намаскар. 2 00:00:05,810 --> 00:00:08,290 Би бол 51 настай кино од. 3 00:00:09,588 --> 00:00:11,844 Ботокс хараахан хэрэглэж эхлээгүй байгаа. 4 00:00:11,868 --> 00:00:13,084 (Инээд) 5 00:00:13,108 --> 00:00:13,958 Тиймээс би цэвэр, 6 00:00:13,958 --> 00:00:18,468 гэхдээ би кинонууддаа яг л 21 настай залуу шиг аашилж чадна шүү. 7 00:00:18,468 --> 00:00:19,684 Тийм ээ, би тэгдэг. 8 00:00:19,708 --> 00:00:24,322 Би мөрөөдөл зарж, Энэтхэгийн сая сая ард иргэддээ хайр бэлэглэдэг ба 9 00:00:24,322 --> 00:00:26,908 тэд намайг дэлхийн хамгийн гайхалтай амраг гэж боддог. 10 00:00:26,908 --> 00:00:29,108 (Инээд) 11 00:00:29,688 --> 00:00:32,558 Хэрвээ таныг хэнд ч хэлэхүй гэвэл би тийм биш гэдгээ хэлье. 12 00:00:32,558 --> 00:00:34,814 Гэхдээ энэ ойлголт хэзээ ч битгий алга болоосой. 13 00:00:34,814 --> 00:00:35,724 (Инээд) 14 00:00:35,748 --> 00:00:37,904 Та нар дотор миний бүтээлүүдийг үзээгүй хүн 15 00:00:37,904 --> 00:00:39,634 их олон байгаа гэдгийг би ойлгосон. 16 00:00:39,634 --> 00:00:41,774 Өмнөөс чинь маш их харамсаж байна. 17 00:00:41,774 --> 00:00:43,764 (Инээд) 18 00:00:43,788 --> 00:00:46,468 (Алга ташилт) 19 00:00:48,458 --> 00:00:52,198 Гэсэн ч бусад кино одуудын адил өөрөө өөртөө хэт итгэлтэй байхад минь 20 00:00:52,198 --> 00:00:53,444 нөлөөлөөгүй л дээ. 21 00:00:53,468 --> 00:00:54,524 (Инээд) 22 00:00:54,548 --> 00:00:57,178 Иймээс ч миний найзууд Крис, Жулиет хоёр 23 00:00:57,178 --> 00:01:00,074 намайг ирээдүйн "Та" сэдвээр яриулахаар урьсан. 24 00:01:00,078 --> 00:01:02,984 Тэгэхээр би мэдээж одоо байгаа өөрийнхөө тухай ярина гэсэн үг. 25 00:01:02,984 --> 00:01:05,058 (Инээд) 26 00:01:06,898 --> 00:01:10,044 Учир нь би хүн төрөлхтнийг өөртэйгөө адил гэдэгт үнэхээр итгэдэг. 27 00:01:10,068 --> 00:01:11,284 (Инээд) 28 00:01:11,308 --> 00:01:12,684 Үнэхээр тийм шүү. 29 00:01:12,708 --> 00:01:14,228 Хөгширч буй кино од л гэсэн үг, 30 00:01:15,428 --> 00:01:18,004 эргэн тойрныхоо бүх шинэлэг зүйлсээс зуурч, 31 00:01:18,028 --> 00:01:20,684 эхнээсээ зөв байсан эсэхэд эргэлзэж, 32 00:01:20,708 --> 00:01:22,724 тэгсэн мөртлөө тэр бүхнийг үл тоомсорлон 33 00:01:22,748 --> 00:01:24,828 гялалзсаар байхыг хичээнэ. 34 00:01:25,708 --> 00:01:29,068 Би Энэтхэгийн нийслэл Шинэ Дели хотын дүрвэгсдийн сууринд төрсөн. 35 00:01:29,948 --> 00:01:32,444 Аав минь эрх чөлөөний төлөө тэмцэгч байсан. 36 00:01:32,468 --> 00:01:35,498 Ээж минь бүх ээж нар шиг жирийн нэгэн тэмцэгч байлаа. 37 00:01:37,548 --> 00:01:40,564 Тэгээд жинхэнэ хомосапиенсууд шиг 38 00:01:40,588 --> 00:01:42,228 амьд үлдэхийн төлөө тэмцсэн. 39 00:01:42,908 --> 00:01:45,044 20 гаруйхан настай байхдаа 40 00:01:45,068 --> 00:01:46,804 би эцэг эхээ хоёуланг нь алдсан. 41 00:01:46,828 --> 00:01:50,164 Одоо бодоход би их тоомжиргүй байж. 42 00:01:50,188 --> 00:01:51,484 Гэхдээ... 43 00:01:51,508 --> 00:01:54,508 (Инээд) 44 00:01:56,648 --> 00:01:58,924 Аавынхаа өнгөрсөн өдрийг би сайн санаж байна. 45 00:01:58,948 --> 00:02:03,844 Мөн тэр үед биднийг эмнэлэгт хүргэсэн хөршийн жолоочийг бас санаж байна. 46 00:02:03,868 --> 00:02:06,684 Тэр "үхсэн хүн цайны мөнгө сайн өгдөггүй" гэж үглээд 47 00:02:06,708 --> 00:02:08,148 харанхуй руу алхан одсон. 48 00:02:08,988 --> 00:02:10,884 Тэр үед би 14-хөн настай байлаа. 49 00:02:10,908 --> 00:02:14,118 Би аавынхаа цогцсыг машины арын суудалд тавиад, 50 00:02:14,118 --> 00:02:15,604 ээжийгээ хажуудаа суулгав. 51 00:02:15,628 --> 00:02:18,204 Эмнэлгээс гэр лүүгээ хөдөллөө. 52 00:02:18,228 --> 00:02:21,844 Чимээгүйхэн уйлж байсан ээж минь над руу хараад: 53 00:02:21,868 --> 00:02:24,388 "Хүү минь, чи хэзээ жолоодож сураа вэ?" гэв. 54 00:02:26,028 --> 00:02:28,318 Би бодлоо л доо. 55 00:02:28,318 --> 00:02:30,604 Тэгээд ээждээ: "Сая л сурлаа" гэж билээ. 56 00:02:30,628 --> 00:02:32,884 (Инээд) 57 00:02:32,908 --> 00:02:34,444 Тэр шөнөөс эхлээд 58 00:02:34,468 --> 00:02:37,164 яг л өсвөр настай хүн төрөлхтөнтэй адил 59 00:02:37,188 --> 00:02:40,508 амьд үлдэх чухал хэрэслүүдийг би сурч эхэллээ. 60 00:02:41,148 --> 00:02:44,804 Үнэнийг хэлэхэд, тэр үеийн амьдралын тогтолцоо маш амархан байсан. 61 00:02:44,828 --> 00:02:47,804 Зөвхөн олдсоноо идэж, 62 00:02:47,828 --> 00:02:49,644 хэлснийг нь л хийдэг байлаа. 63 00:02:49,668 --> 00:02:54,824 Би бодохдоо "Селиак" гэдэг нь ногооны нэр, харин "веган" гэж 64 00:02:54,824 --> 00:02:58,464 "Оддын дайн" киноны ноён Спокийн алга болсон найз [Вулкэн] гэж ойлгодог байв. 65 00:02:58,464 --> 00:02:59,224 (Инээд) 66 00:02:59,224 --> 00:03:01,684 Анх үерхсэн охинтойгоо гэрлэж, 67 00:03:01,708 --> 00:03:05,548 машиныхаа карбюраторыг засч чадвал техникийн мэргэжилтэн гэгддэг байв. 68 00:03:07,108 --> 00:03:11,398 Миний хувьд, англиар "гэй" гэж "аз жаргал" гэсэн үгийн ухаалаг хувилбар, 69 00:03:11,418 --> 00:03:15,514 бас та нарын сайн мэддэгчлэн "Лесбиан" гэж Португаль улсын нийслэл байсан юм. 70 00:03:15,514 --> 00:03:16,364 (Инээд) 71 00:03:16,388 --> 00:03:17,788 Би хаана байсан юм бол доо. 72 00:03:20,708 --> 00:03:23,514 Бид өвөг дээдсийн маань хүнд хөдөлмөр, золиосын дүнд 73 00:03:23,514 --> 00:03:26,488 биднийг хамгаалахын тулд бий болсон тогтолцоонд найдаж, 74 00:03:26,488 --> 00:03:29,874 засгийн газрыг үнэхээр бидний амьдралыг сайжруулахын төлөө 75 00:03:29,874 --> 00:03:31,924 ажилладаг гэж боддог байв. 76 00:03:31,948 --> 00:03:34,244 Шинжлэх ухаан маш энгийн, логик холбоотой байсан. 77 00:03:34,244 --> 00:03:37,688 Алим тэгэхэд эхлээд Ева, дараа нь Ньютоны эзэмшлийн 78 00:03:37,688 --> 00:03:39,688 энгийн нэг жимс байлаа. 79 00:03:39,688 --> 00:03:41,624 Стив Жобсоос өмнө шүү дээ. 80 00:03:41,628 --> 00:03:42,828 Харин "Эврика" бол 81 00:03:42,828 --> 00:03:45,548 гудамжаар нүцгэн гүйхийг хүссэн үедээ орилдог үг байв. 82 00:03:46,228 --> 00:03:49,468 Ажиллахын тулд хаана ч очиж болдог ба 83 00:03:49,468 --> 00:03:51,948 хүмүүс ихэнхдээ таатайгаар хүлээн авдаг байсан. 84 00:03:52,588 --> 00:03:54,564 Нүүдэл гэж тэр үед хүнийх биш, 85 00:03:54,588 --> 00:03:57,148 цагаан тогорууныхыг л хэлдэг байсан. 86 00:03:57,988 --> 00:04:00,844 Хамгийн гол нь өөрийнхөөрөө байж, 87 00:04:00,868 --> 00:04:02,708 бодсоноо шууд хэлдэг байжээ. 88 00:04:03,388 --> 00:04:04,904 Дараа нь би 20 гаран настайдаа 89 00:04:04,928 --> 00:04:08,428 хөгжин тэлж буй их хот Мумбай руу нүүснээр 90 00:04:08,428 --> 00:04:09,764 миний амьдрал 91 00:04:09,788 --> 00:04:13,084 яг л дөнгөж аж үйлдвэржиж буй, хүсэл тэмүүлэлтэй хүн төрөлхтөнтэй адил 92 00:04:13,108 --> 00:04:14,308 өөрчлөгдөж эхлэв. 93 00:04:14,948 --> 00:04:17,548 Их хотын амьдралын амь зуух тэмцэл дунд 94 00:04:18,411 --> 00:04:20,378 бүх зүйл өөрөөр харагдах болов. 95 00:04:20,438 --> 00:04:24,688 Дэлхийн өнцөг булан бүрээс гаралтай, янз бүрийн царай зүс, үндэстэн, 96 00:04:24,688 --> 00:04:27,258 хүйс, хөрөнгөтнүүд гээд олон хүнтэй би уулзаж байсан. 97 00:04:27,298 --> 00:04:29,508 Тодорхойлолтууд нь хувирамтгай болж эхлэв. 98 00:04:30,268 --> 00:04:33,318 Хийж буй ажил нь хүнийг тодорхойлох 99 00:04:33,388 --> 00:04:36,044 маш хүчтэй хэрэгсэл болж ирсэн. 100 00:04:36,068 --> 00:04:38,924 Бүхий л системүүд миний хувьд найдваргүй мэт санагдаж, 101 00:04:38,948 --> 00:04:42,084 хүн төрөлхтний янз бүрийн шинж чанар, 102 00:04:42,108 --> 00:04:44,084 тэдний өсөлт, дэвшлийг гүйцэхээргүй 103 00:04:44,108 --> 00:04:46,148 хэт хэвшмэл болсон мэт. 104 00:04:47,508 --> 00:04:50,428 Шинэлэг санаанууд илүү чөлөөтэй, хурдан тархаж байв. 105 00:04:51,388 --> 00:04:55,138 Би хүн төрөлхтний инноваци, хамтын ажиллагаа болон 106 00:04:55,138 --> 00:04:58,064 өөрийнхөө бүтээлч байдлын гайхамшгийг мэдэрсэн. 107 00:04:58,064 --> 00:05:02,328 Би хамтын зүтгэлийн тусламжтайгаар 108 00:05:02,328 --> 00:05:04,548 супер од болон ниссэн юм. 109 00:05:04,968 --> 00:05:07,564 Надад үнэхээр зорьсондоо хүрсэн мэт санагдаж эхэлсэн ба 110 00:05:07,588 --> 00:05:10,728 40 нас хүрэхдээ би үнэхээр дүүлэн нисч байлаа. 111 00:05:10,728 --> 00:05:12,484 Намайг хаа сайгүй харж болно. 112 00:05:12,484 --> 00:05:14,704 Тэгэхэд би 50 кино, 113 00:05:14,704 --> 00:05:16,188 200 дуу гаргаж, 114 00:05:16,788 --> 00:05:19,044 Малайзи улсаас одонгоор шагнагдсан. 115 00:05:19,068 --> 00:05:22,364 Францын засгийн газраас төрийн хамгийн өндөр алдрыг ч хүртэв. 116 00:05:22,388 --> 00:05:25,724 Харамсалтай нь, нэрийг нь одоо хүртэл хэлж чадахгүй байгаа. 117 00:05:25,748 --> 00:05:26,804 (Инээд) 118 00:05:26,828 --> 00:05:30,244 Франц улсаас уучлал гуйхын зэрэгцээ талархал илэрхийлье. 119 00:05:30,268 --> 00:05:33,604 Гэхдээ юу юунаас илүүтэй би Анжелина Жолитой уулзаж чадсан. 120 00:05:33,628 --> 00:05:36,364 (Инээд) 121 00:05:36,412 --> 00:05:37,908 2,5 секундын турш. 122 00:05:37,908 --> 00:05:38,678 (Инээд) 123 00:05:38,678 --> 00:05:42,144 Тэр бас энэ учралын тухай хаа нэгтээ эргэн дурсдаг гэдэгт итгэлтэй байна. 124 00:05:42,144 --> 00:05:43,044 Үгүй ч байж магад. 125 00:05:43,044 --> 00:05:46,724 Би мөн Ханна Монтанатай дугуй ширээн дээр зэрэгцэн сууж үзсэн. 126 00:05:46,748 --> 00:05:49,098 Ихэнхдээ нуруугаа харуулсан байсан л даа. 127 00:05:49,588 --> 00:05:52,078 Өмнө хэлсэнчлэн, би Майлигаас Жоли руу нисэж, 128 00:05:52,748 --> 00:05:56,004 хүн төрөлхтөн ч надтай хамт дүүлж байв. 129 00:05:56,028 --> 00:05:58,708 Үнэндээ бид хоёулаа хяналтнаас тасарч байсан юм. 130 00:05:59,268 --> 00:06:01,408 Дараа нь юу тохиолдсоныг та нар мэдэж байгаа. 131 00:06:01,508 --> 00:06:02,748 Интернэт гарч ирэв. 132 00:06:03,748 --> 00:06:05,684 Би 40 гаруй настайдаа 133 00:06:05,708 --> 00:06:08,348 яг л торон доторх бялзуухай шиг жиргэж эхэлж билээ. 134 00:06:09,268 --> 00:06:11,918 Би үүнийг тийм л их ид шидтэй гэж бодсон учраас 135 00:06:11,918 --> 00:06:13,524 миний ертөнц рүү шагайсан хүмүүс 136 00:06:13,548 --> 00:06:15,644 намайг биширнэ гэж бодсон хэрэг. 137 00:06:15,688 --> 00:06:18,428 Гэвч намайг болон хүн төрөлхтнийг өөр зүйл хүлээж байв. 138 00:06:18,748 --> 00:06:23,288 Дэлхий дахины харилцаа холбоо сайжирснаар 139 00:06:23,288 --> 00:06:26,268 шинэ санаа болон хүсэл мөрөөдөл төрөн гарна гэж бодсон. 140 00:06:27,028 --> 00:06:33,508 Эрх чөлөө болон шинэчлэлийн эх үүсвэр болсон тэр л газраас 141 00:06:34,708 --> 00:06:36,724 жижигхэн тосгонд байгаа мэт үзэл бодол, 142 00:06:36,748 --> 00:06:38,884 шүүмжлэл, тодорхойлолтууд 143 00:06:38,908 --> 00:06:41,148 зэрэгцэн гараасай гэж бид хүсээгүй. 144 00:06:42,508 --> 00:06:44,740 Хэлсэн болгон минь өөр санаа илэрхийлэх болов. 145 00:06:44,908 --> 00:06:47,058 Сайн, муу, таагүй гээд хийсэн болгон минь 146 00:06:47,852 --> 00:06:51,188 дэлхий дахины хувьд шүүж, хэлэлцэх сэдэв боллоо. 147 00:06:51,188 --> 00:06:53,788 Үнэн хэрэгтээ, миний хэлээгүй, хийгээгүй бүхэн ч 148 00:06:54,338 --> 00:06:55,788 ижил тавилантай учирдаг байв. 149 00:06:56,708 --> 00:06:57,908 Дөрвөн жилийн өмнө 150 00:06:58,878 --> 00:07:01,308 миний хайр татам эхнэр Гаури бид хоёр 151 00:07:01,308 --> 00:07:03,288 3 дахь хүүхдээ төрүүлэхээр шийдсэн юм. 152 00:07:03,988 --> 00:07:05,668 Интернэтэд тэр хүүхдийг маань 153 00:07:06,788 --> 00:07:08,884 бидний 15 настай 154 00:07:08,908 --> 00:07:10,108 том хүүгийн маань 155 00:07:10,708 --> 00:07:11,988 хүүхэд гэсэн байв. 156 00:07:12,788 --> 00:07:15,884 Румын улсад нэг охины машиныг унаж байхдаа 157 00:07:15,908 --> 00:07:18,108 хүүхэдтэй болгосон юм байх. 158 00:07:18,988 --> 00:07:21,498 Тэгээд үүнийг дагалдах хуурамч бичлэг ч бас байв. 159 00:07:21,628 --> 00:07:23,504 Гэр бүлд маань үнэхээр таагүй санагдсан. 160 00:07:23,504 --> 00:07:24,724 Одоо 19 настай хүү минь 161 00:07:24,748 --> 00:07:26,564 одоог хүртэл түүнтэй зүгээр мэндлэхэд 162 00:07:26,588 --> 00:07:27,628 эргэж хараад: 163 00:07:27,628 --> 00:07:31,264 "Хөгшөөн, надад Европын жолооны үнэмлэх ч байгаагүй шүү дээ" гэдэг. 164 00:07:31,264 --> 00:07:33,244 (Инээд) 165 00:07:33,268 --> 00:07:34,548 Тийм шүү. 166 00:07:35,028 --> 00:07:36,618 Орчин үед 167 00:07:36,618 --> 00:07:40,264 бодит байдал аажмаар виртуал болж, виртуал нь эсрэгээрээ бодит болсоор байна. 168 00:07:40,264 --> 00:07:41,804 Би хүссэнээрээ байж, 169 00:07:41,828 --> 00:07:45,364 бодсоноо хэлж болохгүйгээ ойлгосон. 170 00:07:45,388 --> 00:07:47,188 Энэ үеийн хүн төрөлхтөн 171 00:07:48,308 --> 00:07:50,244 яг над шиг болсон байлаа. 172 00:07:50,268 --> 00:07:53,268 Бид бүгд дунд насны хямралыг туулахаас гадна 173 00:07:54,308 --> 00:07:58,404 хүн төрөлхтний амьдрал минийх шиг хэт ил болсон байв. 174 00:07:58,428 --> 00:08:01,094 Би үсний тосноос эхлээд 175 00:08:01,094 --> 00:08:03,044 түлшний генератор хүртэл бүхнийг зарж эхэлсэн юм. 176 00:08:03,068 --> 00:08:05,084 Хүн төрөлхтөн түүхий нефтиэс эхлээд 177 00:08:05,108 --> 00:08:07,484 цөмийн реактор хүртэл авч байв. 178 00:08:07,508 --> 00:08:11,484 Өөрийгөө шинээр таниулахын тулд супер баатрын бариу өмсгөл 179 00:08:11,508 --> 00:08:13,548 өмсөхийг ч оролдож үзсэн. 180 00:08:14,268 --> 00:08:16,518 Шийдвэр минь маш буруу байсныг хэлэх хэрэгтэй. 181 00:08:17,028 --> 00:08:19,548 Энэ дашрамд бүх цаг үеийн 182 00:08:19,548 --> 00:08:22,758 Бэтмэн, Хүн аалз, Супермэнүүдийн өмнөөс 183 00:08:22,758 --> 00:08:26,044 тэднийг маш их үнэлэх ёстой юм байна гэдгийг хэлье. 184 00:08:26,068 --> 00:08:28,844 Учир нь тэдгээр баатруудын хувцас салтааг маш их өвтгөдөг. 185 00:08:28,868 --> 00:08:29,924 (Инээд) 186 00:08:29,948 --> 00:08:32,428 Би үнэнээ л хэлж байна. Энд заавал хэрэгтэй. 187 00:08:33,948 --> 00:08:35,164 Нээрээ шүү. 188 00:08:35,188 --> 00:08:38,724 Санамсаргүйгээр би цоо шинэ бүжгийн хөдөлгөөн ч гаргасан. 189 00:08:38,748 --> 00:08:40,883 Түүнийгээ галзуу болсныг өөрөө ч мэдээгүй. 190 00:08:40,907 --> 00:08:42,037 Хэрэв дургүйцэхгүй бол, 191 00:08:42,037 --> 00:08:45,488 бас та нар намайг ерөнхийдөө таньдаг болохоор, би ичиж зоволгүй үзүүлье. 192 00:08:45,488 --> 00:08:46,704 Лунги бүжиг гэр нэрлэсэн. 193 00:08:46,828 --> 00:08:49,924 Та бүхнийг зөвшөөрвөл одоо харуулъя. Би их авьяаслаг шүү. 194 00:08:49,948 --> 00:08:51,164 (Алга ташилт) 195 00:08:51,188 --> 00:08:53,268 Нэг иймэрхүү. 196 00:08:53,868 --> 00:08:56,284 Лунги бүжиг. Лунги бүжиг. Лунги бүжиг. Лунги бүжиг. 197 00:08:56,308 --> 00:08:58,724 Лунги бүжиг. Лунги бүжиг. Лунги бүжиг. Лунги бүжиг. 198 00:08:58,748 --> 00:09:01,404 Лунги бүжиг. Лунги бүжиг. Лунги бүжиг. Лунги. 199 00:09:01,428 --> 00:09:03,084 Ингээд л боллоо. Галзуу болсон. 200 00:09:03,108 --> 00:09:04,404 (Алга ташилт) 201 00:09:04,428 --> 00:09:05,628 Үнэхээрийн тэгсэн шүү. 202 00:09:07,948 --> 00:09:11,604 Та бүхний анзаарсанчлан, надаас өөр хэн ч юу хийж байгааг минь ойлгоогүй ч, 203 00:09:11,628 --> 00:09:13,244 би огт тоогоогүй. 204 00:09:13,268 --> 00:09:15,724 Учир нь дэлхий даяараа, хүн төрөлхтөн тэр чигээрээ 205 00:09:15,724 --> 00:09:17,798 яг л над шиг гайхширч, төөрөлдсөн байсан юм. 206 00:09:18,548 --> 00:09:19,804 Би тэр үед бууж өгөөгүй. 207 00:09:19,828 --> 00:09:22,408 Би бүр бусад хүмүүсийн адилаар олон нийтийн сүлжээн дэх 208 00:09:22,408 --> 00:09:23,884 нэр хүндээ өөрчлөхийг оролдсон. 209 00:09:23,908 --> 00:09:26,644 Хэрвээ би философийн жиргээ бичвэл хүмүүс намайг 210 00:09:26,668 --> 00:09:28,244 тийм гэж бодно гэж бодлоо л доо. 211 00:09:28,268 --> 00:09:30,844 Гэвч зарим сэтгэгдлүүд толгой эргэм 212 00:09:30,868 --> 00:09:34,204 ойлгомжгүй товчлолууд байсан. 213 00:09:34,228 --> 00:09:36,434 ROFL, LOL. [Савж унатлаа инээх], [Инээд алдах] 214 00:09:36,434 --> 00:09:40,328 Бодолд автуулах ёстой байсан жиргээнд минь хэн нэгэн "Adidas" гэж бичсэн байв. 215 00:09:40,328 --> 00:09:43,074 Яагаад пүүзний нэрийг бичсэн юм бол гэж гайхсан л даа. 216 00:09:43,074 --> 00:09:44,738 Яагаад пүүзний нэрийг явуулна гэж? 217 00:09:44,738 --> 00:09:47,804 Тэгээд 16 настай охиноосоо асуухад тэр намайг соён гэгээрүүллээ. 218 00:09:47,824 --> 00:09:51,724 "Adidas"-ын шинэ утга "Өдөржин би сексийн тухай боддог" [All day I dream about sex] 219 00:09:51,724 --> 00:09:53,618 болсон байж. (Инээд) 220 00:09:54,588 --> 00:09:55,884 Нээрээ шүү. 221 00:09:55,908 --> 00:09:57,404 Мэдэх эсэхийг чинь мэдэхгүй. 222 00:09:57,428 --> 00:10:02,004 Би дотроо зарим товчлолууд хэзээ ч өөрчлөгдөхгүйд талархангаа 223 00:10:02,028 --> 00:10:06,468 ноён "Adidas" руу тодоор "WTF" гэж хариу бичив. 224 00:10:07,188 --> 00:10:08,388 "WTF". 225 00:10:10,188 --> 00:10:11,508 Харин одоо 226 00:10:12,388 --> 00:10:14,084 өмнө хэлсэнчлэн, би одоо 51 настай, 227 00:10:14,108 --> 00:10:17,684 гэсэн ч толгой эргүүлэм энэ товчлолуудыг үл ажран зогсож байна. 228 00:10:17,708 --> 00:10:19,074 Миний хэлэх гэсэн зүйл гэвэл 229 00:10:19,074 --> 00:10:22,244 хүн төрөлхтний хувьд оршин тогтнох шийдвэрлэх үе гэж байдаг бол 230 00:10:22,268 --> 00:10:23,884 одоо цаг нь ирээд байна. 231 00:10:23,908 --> 00:10:26,148 Учир нь одоогийн чи бол зоригтой. 232 00:10:26,998 --> 00:10:28,644 Одоогийн чамд итгэл найдвар байна. 233 00:10:28,668 --> 00:10:31,964 Одоогийн чи бол бүтээлч, бас авхаалжтай. 234 00:10:31,988 --> 00:10:35,228 Мэдээж одоогийн чи бол тодорхойлоход төвөгтэй. 235 00:10:36,308 --> 00:10:37,948 Энэ биширмээр, төгс бус 236 00:10:38,788 --> 00:10:40,438 оршин тогтнол дунд 237 00:10:40,438 --> 00:10:43,324 энд ирэхээс өмнө бага зэрэг өөрийгөө зоригтой байгааг мэдэрч, 238 00:10:43,348 --> 00:10:46,348 өөр лүүгээ нэг чухал харахаар шийдлээ. 239 00:10:47,668 --> 00:10:50,178 Тэгээд Мадам Тюссогийн музейд байдаг 240 00:10:50,178 --> 00:10:53,764 өөрийнхөө лааны тосон баримал шиг харагдаж байгаагаа ойлгосон. 241 00:10:53,788 --> 00:10:56,044 (Инээд) 242 00:10:56,068 --> 00:10:58,564 Ухаарлын энэ мөчид би 243 00:10:58,588 --> 00:11:02,828 хүн төрөлхтөн болон миний хувьд хамгийн чухал, тулгамдаад буй асуултыг асуулаа. 244 00:11:04,268 --> 00:11:06,148 Би нүүр царайгаа засах хэрэгтэй юу? 245 00:11:07,388 --> 00:11:10,724 Би жүжигчин шүү дээ. 246 00:11:10,748 --> 00:11:14,124 Хүн төрөлхтний бүтээлч байдлын орчин үеийн илэрхийлэл. 247 00:11:14,148 --> 00:11:15,684 Миний эх нутаг бол 248 00:11:15,708 --> 00:11:20,668 тайлбарлашгүй мөртлөө маш энгийн шүтлэгтэй газар. 249 00:11:21,708 --> 00:11:24,388 Агуу өгөөмөр сэтгэлтэй 250 00:11:24,388 --> 00:11:27,124 Энэтхэг улс маань санамсаргүйгээр 251 00:11:27,148 --> 00:11:31,124 ядуу эрх чөлөөний төлөө тэмцэгч хүний лалын шашинт хүүг, 252 00:11:31,148 --> 00:11:34,988 мөрөөдөл худалддаг бизнест өөрийн мэдэлгүй орчихсон намайг 253 00:11:35,908 --> 00:11:39,828 хайр дурлалын хаанаар өргөмжилж 254 00:11:40,828 --> 00:11:43,188 "Болливудын Бадшах [хаан]", 255 00:11:43,868 --> 00:11:46,628 улсын хамгийн агуу амраг гэж үзсэн. 256 00:11:47,508 --> 00:11:48,868 Ийм царайтай байж шүү дээ. 257 00:11:49,228 --> 00:11:50,968 Харин тийм ээ. (Инээд) 258 00:11:50,968 --> 00:11:52,588 Миний царай удаа дараа 259 00:11:52,588 --> 00:11:53,968 царай муутай, уламжлалт бус, 260 00:11:53,968 --> 00:11:57,224 бас хачирхалтайгаар хангалттай шоколадлаг биш гэж дүгнэгдэж байсан. 261 00:11:57,224 --> 00:11:59,228 (Инээд) 262 00:12:01,668 --> 00:12:04,004 Энэ эртний нутгийн хүмүүс 263 00:12:04,028 --> 00:12:06,444 намайг дуусашгүй хайраараа өлгийдсөн. 264 00:12:06,468 --> 00:12:08,408 Харин миний тэднээс сурсан зүйл бол 265 00:12:08,578 --> 00:12:12,068 эрх мэдэл, ядуурлын аль нь ч 266 00:12:12,228 --> 00:12:15,804 хүний амьдралыг илүү гайхалтай эсвэл зовлон зүдгүүртэй болгодоггүй. 267 00:12:15,948 --> 00:12:17,678 Би нутгийнхаа ард түмнээс 268 00:12:17,678 --> 00:12:25,524 амьдралын, хүн төрөлхтний, соёлын, шашин шүтлэгийн, улс орны нэр хүнд 269 00:12:25,524 --> 00:12:27,318 яг үнэндээ 270 00:12:27,318 --> 00:12:30,448 талархал болон өрөвч сэтгэлд оршдгийг ойлгосон. 271 00:12:30,508 --> 00:12:35,588 Чиний сэтгэлийг хөдөлгөж, бүтээх, бий болгох урам өгдөг, 272 00:12:35,588 --> 00:12:37,274 алдахаас чинь сэргийлдэг, 273 00:12:37,274 --> 00:12:39,584 амьд үлдэхэд чинь тусалдаг тэр зүйл бол 274 00:12:39,584 --> 00:12:44,218 магадгүй хүн төрөлхтний хувьд хамгийн эртний, хамгийн энгийн сэтгэл хөдлөл байх. 275 00:12:44,228 --> 00:12:46,598 Энэ бол хайр. 276 00:12:47,058 --> 00:12:50,404 Нутгийн маань нэгэн нууцлаг алдартай яруу найрагч ингэж бичсэн байдаг. 277 00:12:50,428 --> 00:12:57,434 (Хинди хэл дээрх шүлэг) 278 00:13:01,108 --> 00:13:02,764 (Шүлгийн төгсгөл) 279 00:13:02,788 --> 00:13:05,364 Үүнийг утгачлан орчуулбал... 280 00:13:05,388 --> 00:13:07,744 Хэрвээ та хинди хэл мэддэг бол алга ташаарай. 281 00:13:07,744 --> 00:13:08,924 (Алга ташилт) 282 00:13:08,948 --> 00:13:10,472 Санахад их хэцүү. 283 00:13:11,428 --> 00:13:14,004 Утгачлан орчуулбал, 284 00:13:14,028 --> 00:13:16,484 бүхий л мэдлэг олгох номнуудыг уншиж, 285 00:13:16,508 --> 00:13:19,404 авсан мэдлэгээ шинэчлэл, 286 00:13:19,428 --> 00:13:22,764 бүтээлч байдал, технологиор дамжуулан хуваалцаж болох ч, 287 00:13:22,788 --> 00:13:29,164 хажууд байгаа хүмүүсээ гэсэн хайр, энэрэлтэй хослуулахгүй л юм бол 288 00:13:29,164 --> 00:13:32,068 ирээдүйдээ хэзээ ч илүү ухаалаг байж чадахгүй. 289 00:13:32,708 --> 00:13:36,284 Хоёр бүтэн болон нэг хагас үсэгнээс бүрддэг "प्रेम" гэсэн үг бий. 290 00:13:36,308 --> 00:13:37,724 Энэ үг "хайр" гэсэн утгатай. 291 00:13:37,748 --> 00:13:39,644 Үүнийг ойлгож, 292 00:13:39,668 --> 00:13:41,244 хэрэгжүүлж чадвал, 293 00:13:41,268 --> 00:13:44,468 энэ нь өөрөө хүн төрөлхтнийг гэрэлтүүлэх болно. 294 00:13:45,308 --> 00:13:47,418 Ирээдүйн "Та" бол 295 00:13:47,758 --> 00:13:50,268 хайрлах чадвартай "Та" байх ёстой гэдэгт би итгэдэг. 296 00:13:50,768 --> 00:13:53,198 Үгүй бол хэзээ ч цэцэглэхгүй. 297 00:13:53,628 --> 00:13:56,988 Өөрөө өөртөө уусан үгүй болно. 298 00:13:58,508 --> 00:13:59,948 Хүч чадлаа ашиглан 299 00:14:00,668 --> 00:14:02,364 хэрэм босгож 300 00:14:02,388 --> 00:14:04,568 хүмүүсээс тусдаа байж болно. 301 00:14:05,148 --> 00:14:08,948 Аль эсвэл саадыг эвдэж тэднийг урьж оруулсан ч бас болно. 302 00:14:10,028 --> 00:14:11,804 Итгэл үнэмшлээрээ 303 00:14:11,828 --> 00:14:13,558 хүмүүсийг айлган сүрдүүлж, 304 00:14:14,348 --> 00:14:16,308 өөрөө захирч болно. 305 00:14:17,058 --> 00:14:19,684 Эсвэл хүмүүст урам зориг хайрлан 306 00:14:19,708 --> 00:14:23,444 тэднийг гэгээрлийн агуу өндөрлөгт хүргэж бас болно. 307 00:14:23,468 --> 00:14:25,404 Эрч хүчээ ашиглан цөмийн бөмбөг хийж 308 00:14:25,428 --> 00:14:28,764 харанхуй сүйрлийг авчрахад ашиглаж болно. 309 00:14:28,788 --> 00:14:32,548 Эсвэл сая сая хүмүүст аз жаргалын гэгээ цацруулж болно. 310 00:14:33,548 --> 00:14:37,564 Хүйтэн сэтгэлтэй нэгэн шиг далай тэнгисийг бохирдуулж, ой модыг тайрч болно. 311 00:14:37,588 --> 00:14:40,004 Байгаль орчныг үгүй хийж 312 00:14:40,028 --> 00:14:42,204 эсвэл тэднийг хайрлан 313 00:14:42,228 --> 00:14:44,468 мод, уснаас үүсэх амьдралыг дахин сэргээж болно. 314 00:14:45,468 --> 00:14:47,044 Ангараг гаригт газардан 315 00:14:47,268 --> 00:14:49,028 зэвсэгт хамгаалалт барьж болно. 316 00:14:50,668 --> 00:14:55,588 Эсвэл амьд биет, төрөл зүйлийг олж судлан, хамгаалж болно. 317 00:14:56,428 --> 00:14:59,418 Олсон бүх мөнгөөрөө 318 00:14:59,418 --> 00:15:01,898 ямар ч үр ашиггүй дайныг санхүүжүүлж, 319 00:15:02,888 --> 00:15:05,578 бяцхан хүүхдүүдийн гарт зэвсэг бариулаад 320 00:15:06,054 --> 00:15:07,528 бие биенийг нь алуулж болно. 321 00:15:08,408 --> 00:15:10,918 Эсвэл тэдний гэдсийг дүүргэхийн тулд 322 00:15:10,918 --> 00:15:13,588 илүү их хоол хүнс өгч болно. 323 00:15:14,668 --> 00:15:19,064 Миний эх орон надад хүн төрөлхтний хайрлах чадвар 324 00:15:19,064 --> 00:15:21,128 бурханлаг үзэлтэй адил гэдгийг зааж өгсөн. 325 00:15:21,748 --> 00:15:25,368 Соёл иргэншлийн хэдийнэ 326 00:15:25,368 --> 00:15:31,308 бохирдуулсан дэлхий дээр зөвхөн хайр л тодорч гэрэлтдэг. 327 00:15:32,518 --> 00:15:34,868 Сүүлийн хэд хоногт энд тавигдсан илтгэлүүд, 328 00:15:34,868 --> 00:15:38,928 ирж өөрсдийн авьяас, гаргасан амжилтуудыг сонирхуулсан гайхалтай хүмүүс, 329 00:15:38,928 --> 00:15:41,134 инноваци, технологи, шинжлэх ухаан, 330 00:15:41,134 --> 00:15:43,884 мөн эдгээр TED илтгэлүүдийн ачаар 331 00:15:43,908 --> 00:15:46,138 олж авсан мэдлэг, мөн Та бүгд 332 00:15:46,138 --> 00:15:49,854 ирээдүйн "Бид"-ний төлөө баярлан тэмдэглэх хангалттай шалтгаан мөн. 333 00:15:49,854 --> 00:15:51,228 Гэвч энэ тэмдэглэлт баярт 334 00:15:52,388 --> 00:15:56,228 өөрсдийн хайрлаж, энэрэх чадварыг суулгаж өгөх чухал даалгаврыг 335 00:15:57,388 --> 00:16:00,428 баттай ойлгуулах хэрэгтэй, баттай ойлгуулах хэрэгтэй, 336 00:16:01,148 --> 00:16:02,988 яг адилхан хэмжээгээр. 337 00:16:03,948 --> 00:16:06,188 Ирээдүйн "Та"-ныг 338 00:16:07,028 --> 00:16:08,818 хязгааргүй гэдэгт би итгэлтэй байна. 339 00:16:09,228 --> 00:16:12,058 Үүнийг Энэтхэгт тойрог хэлбэрийн "чакра" гэдэг. 340 00:16:12,828 --> 00:16:15,818 Бүрэн хэлбэртээ орохын тулд эхэлсэн газартаа төгсөнө. 341 00:16:17,068 --> 00:16:21,954 Цаг хугацаа болон орон зайг өөр өөрөөр хүлээж авдаг "Та" 342 00:16:25,918 --> 00:16:29,438 өөрийгөө төсөөлшгүй бөгөөд 343 00:16:29,438 --> 00:16:31,758 гайхалтай хэмжээнд чухал гэдгээ, 344 00:16:31,828 --> 00:16:33,884 тэгсэн мөртлөө огторгуйн уудамд 345 00:16:33,884 --> 00:16:37,548 ямар ч ач холбогдолгүй өчүүхэн гэдгээ аль алийг нь та мэднэ. 346 00:16:38,768 --> 00:16:40,748 Чин сэтгэлээсээ хайрладаг, 347 00:16:40,908 --> 00:16:42,764 зөвхөн үнэнийг л хардаг, 348 00:16:42,828 --> 00:16:44,908 цагаахан зүйлсийг мөрөөддөг 349 00:16:45,748 --> 00:16:51,468 хүн төрөлхтний тийм л анхны цэвэр ариун байдал руу 350 00:16:51,508 --> 00:16:55,128 эргэн очдог "Та". 351 00:16:56,268 --> 00:16:57,588 Ирээдүйн "Та" 352 00:16:58,548 --> 00:17:00,418 хөгширч буй кино од шиг л байх хэрэгтэй. 353 00:17:01,068 --> 00:17:04,004 Түүний итгэдэг зүйл нь 354 00:17:04,028 --> 00:17:08,613 бүрэн, тэр чигээрээ, хэтэрхий ихээр 355 00:17:08,613 --> 00:17:11,728 өөрийгөө хайрладаг дэлхий байх боломжтой. 356 00:17:11,947 --> 00:17:15,244 Өөрөө өөртөө хамгийн сайн 357 00:17:15,268 --> 00:17:17,204 амраг нь байх тэр дэлхийг 358 00:17:17,227 --> 00:17:19,028 зөвхөн та л бүтээж чадна. 359 00:17:20,028 --> 00:17:21,348 Ноёд, хатагтай нар аа, 360 00:17:21,348 --> 00:17:23,894 би үүнийг л ирээдүйн "Та" байна гэдэгт итгэлтэй байна. 361 00:17:23,894 --> 00:17:24,884 Маш их баярлалаа. 362 00:17:24,908 --> 00:17:26,124 Шукрия. 363 00:17:26,148 --> 00:17:28,283 (Алга ташилт) 364 00:17:28,308 --> 00:17:29,523 Баярлалаа. 365 00:17:29,548 --> 00:17:32,484 (Алга ташилт) 366 00:17:32,508 --> 00:17:33,764 Баярлалаа. 367 00:17:33,788 --> 00:17:36,388 (Алга ташилт)