0:00:00.746,0:00:03.373 Sot, dua të flas për ëndrrat e mia. 0:00:03.999,0:00:06.716 Gjithmonë kam qenë[br]një ëndërrimtare e kthjellët, 0:00:06.740,0:00:08.716 dhe është më mirë se në filma. 0:00:08.740,0:00:10.683 (Të qeshura) 0:00:10.707,0:00:13.415 Përtej pritshmërive, [br]duke nxjerrë zjarr nga goja, 0:00:13.439,0:00:16.280 duke i bërë meshkujt e bukur[br]të shfaqen spontanisht... 0:00:16.304,0:00:18.281 (Të qeshura) 0:00:18.305,0:00:20.713 Unë mund të këndoj dhe shkruaj këngë. 0:00:21.074,0:00:24.675 Fakt interesant është se kam shkruajtur[br]deklaratën time personale për kolegj 0:00:24.699,0:00:26.019 në ëndërr. 0:00:26.043,0:00:28.798 Më kanë pranuar. Po. 0:00:29.873,0:00:31.679 Jam një mendimtare vizuale. 0:00:32.393,0:00:34.642 Mendoj me figura, jo me fjalë. 0:00:35.174,0:00:39.405 Për mua, fjalët janë më shumë[br]instinkt dhe gjuhë. 0:00:39.993,0:00:41.745 Ka shumë njerëz si unë; 0:00:41.769,0:00:44.283 Për shembull, Nikola Tesla, 0:00:44.307,0:00:49.322 e cila mund të vizualizoj, dizajnoj,[br]testoj dhe fotografoj gjithçka-- 0:00:49.346,0:00:52.752 të gjitha trillimet--[br]në mendjen e tij, me saktësi. 0:00:54.633,0:00:57.975 Gjuha është ekslusive për specien tonë, 0:00:57.999,0:01:00.109 Unë jam më shumë primitive, 0:01:00.133,0:01:02.701 si një version beta e Google Translate. 0:01:02.725,0:01:05.337 (Të qeshurat) 0:01:06.741,0:01:10.624 Truri im ka aftësinë të hiper-fokusohet[br]në gjërat që mua më interesojnë. 0:01:11.307,0:01:13.974 Për shembull, kur unë kam një aferë 0:01:13.998,0:01:16.687 ajo zgjat më shumë[br]se martesat e të famshëm. 0:01:16.711,0:01:19.638 (Të qeshurat) 0:01:20.527,0:01:23.043 Ka disa gjëra të tjera [br]të pazakonta për mua. 0:01:24.391,0:01:27.217 Ju mund të e keni vënë re se unë [br]nuk kam shumë vibrim 0:01:27.241,0:01:28.455 në zërin tim. 0:01:28.479,0:01:31.540 Kjo është arsyeja pse[br]njerëzit më ngatërrojn me GPS. 0:01:31.564,0:01:35.438 (Të qeshura) 0:01:36.034,0:01:39.981 Kjo mund ta bëjë komunikimin bazik[br]sfidues, derisa merrni udhëzime 0:01:40.005,0:01:44.420 (Të qeshura) 0:01:44.444,0:01:45.618 Faleminderit. 0:01:45.642,0:01:49.869 (Duartrokitje) 0:01:50.600,0:01:53.839 Disa vite më parë, [br]kur fillova të mbaj fjalime, 0:01:53.863,0:01:56.492 Shkova te bej fotografi[br]për herë të parë. 0:01:57.381,0:02:00.124 Fotografja më kërkoi të dukem flirtuese. 0:02:00.148,0:02:02.417 (Të qeshura) 0:02:02.441,0:02:05.030 Nuk kisha ide për çfarë po fliste. 0:02:05.054,0:02:06.610 (Të qeshura) 0:02:06.610,0:02:09.152 Ajo tha ''Bëje atë gjënë,[br]po më kupton, me sytë e tu, 0:02:09.176,0:02:11.077 kur flirton me djem.'' 0:02:11.101,0:02:13.192 ''Cilin gjë?'' Pyeta. 0:02:13.608,0:02:15.061 ''Ti e di, picërrimi.'' 0:02:15.553,0:02:17.237 E provova, me të vërtetë. 0:02:17.261,0:02:18.922 Dukej kështu. 0:02:19.382,0:02:21.843 (Të qeshura) 0:02:21.867,0:02:24.490 Dukesha sikur po kërkoja për Waldo. 0:02:24.514,0:02:26.900 (Të qeshura) 0:02:28.582,0:02:30.314 Ka një arsye për këtë, 0:02:30.338,0:02:32.907 ka një arsye pse Waldo po fshihej. 0:02:32.931,0:02:37.378 (Të qeshura) 0:02:40.838,0:02:42.346 Unë kam Asperger, 0:02:42.346,0:02:44.522 një formë e funksionimit [br]të lartë të autizmit 0:02:44.546,0:02:48.022 e cila përfshin[br]shkathtësitë bazike sociale. 0:02:50.726,0:02:53.810 E bënë jetën të vështirë në shumë mënyra, 0:02:53.834,0:02:57.574 duke u rritur, [br]kisha problem socializimin. 0:02:57.955,0:03:01.582 Shokët e mi tregonin barcoleta,[br]por unë nuk i kuptoja ato. 0:03:02.320,0:03:06.976 Heronjët e mi personal ishin [br]George Carlin dhe Stephen Colbert-- 0:03:07.000,0:03:09.381 ata më mësuan humorin. 0:03:10.881,0:03:14.687 Personaliteti im ndryshoi nga [br]e ndrojtur dhe e pakëndshme 0:03:14.711,0:03:17.504 në kundërshtuese dhe mallkuese. 0:03:18.322,0:03:21.055 Kot të them, nuk kisha shumë miq. 0:03:21.714,0:03:23.992 Poashtu isha shumë e ndjeshme. 0:03:24.722,0:03:28.409 Kur e ndjeja ujin në lëkurën time[br]më dukej si gjilpër, 0:03:28.433,0:03:30.727 kështu për disa vite, [br]refuzova të pastrohem. 0:03:31.251,0:03:35.219 Mund t'ju siguroj që rutina ime [br]e higjienës është më e lart se standarti. 0:03:35.243,0:03:36.876 (Të qeshura) 0:03:38.487,0:03:42.880 Bëra shumë për të arritur këtu,[br]poashtu edhe prindërit-- 0:03:42.904,0:03:47.533 gjërat dolët nga kontrolli kur një grup[br]më ngacmuan seksualisht, 0:03:47.557,0:03:52.357 dhe për më tepër[br]e bënë situatën ende më të vështirë. 0:03:53.270,0:03:58.833 Më duhej të udhëtoja 2,000 milje[br]për të marrë trajtim, 0:03:58.857,0:04:02.531 por çdo ditë më përshkruanin[br]medikamente të reja, 0:04:02.555,0:04:05.307 jeta ime u bë si një episod[br]i Walking Dead. 0:04:06.109,0:04:09.221 U bëra paranoide, [br]dhe më filluan halucinacionet 0:04:09.245,0:04:12.269 kufomat e kalbura[br]po vinin drejt meje. 0:04:12.769,0:04:15.611 Familja ime më në fund më shpëtoi, 0:04:15.635,0:04:20.324 por që nga ajo kohë i kam humbur[br]19 kile gjatë këtyre tri javëve, 0:04:20.348,0:04:22.777 poashtu kisha anemi të rëndë, 0:04:22.801,0:04:24.562 dhe isha në prag të vetëvrasjes. 0:04:26.180,0:04:30.855 U transferova në një qendër të re [br]trajtuese që kuptonin neverit e mia, 0:04:30.879,0:04:34.560 traumën time dhe ankthin tim social, 0:04:34.584,0:04:37.900 dhe e dinin si ta trajtonin,[br]dhe më në fund mora ndihmën që më duhej. 0:04:38.202,0:04:40.774 Pas një pune të lodhshme[br]18 muajshe, 0:04:40.798,0:04:43.890 fillova të bëjë gjëra të pabesueshme. 0:04:44.550,0:04:47.818 Një gjë rreth Aspergerit[br]është se shumë herë, 0:04:47.818,0:04:50.279 këta njerëz kanë një jetë [br]të brendshme komplekse, 0:04:50.279,0:04:53.120 e di për vetën time,[br]kam një personalitet shumëngjyrësh. 0:04:53.144,0:04:56.848 ide të vlefshme, dhe shumë[br]gjëra që më vijnë në mendje. 0:04:56.872,0:05:00.245 Por ka një hapsirë[br]në mes asaj që është, 0:05:00.269,0:05:02.860 dhe si e shprehi atë[br]te njerëzit. 0:05:03.416,0:05:06.892 Kjo mund ta bëjë[br]komunikimin bazik sfidues. 0:05:08.106,0:05:11.365 Jo shumë vende do më punësonin mua,[br]për shkak të shkathësive sociale, 0:05:11.389,0:05:13.689 kjo është pse aplikova në Waffle House. 0:05:13.713,0:05:19.300 (Të qeshura) 0:05:20.070,0:05:23.748 Waffle House është e veçantë,[br]restorant 24 orëshe-- 0:05:23.772,0:05:25.725 (Të qeshura) 0:05:25.749,0:05:29.003 (Duartrokitje) 0:05:29.027,0:05:30.967 faleminderit-- 0:05:30.991,0:05:32.750 ku mund të porositni patate të kafta 0:05:32.774,0:05:35.927 mënyra të shumta që dikush[br]do të dispononte një kufomë njerëzore. 0:05:35.951,0:05:37.584 (Të qeshura) 0:05:37.608,0:05:42.337 Feta, speca, copëza, të rrumbullakta,[br]i palos, i mbështjellë. 0:05:42.361,0:05:44.464 (Të qeshura) 0:05:44.488,0:05:45.933 Normat sociale e përcaktojnë, 0:05:45.957,0:05:49.454 mund të shkoni në Waffle House[br]në një orë të caktuar natën. 0:05:49.478,0:05:50.629 (Të qeshura) 0:05:50.653,0:05:55.009 Një natë, në 2am, po flisja[br]me një kamariere, dhe pyeta atë, 0:05:55.033,0:05:58.303 ''Cila është gjëja më e çuditshme[br]që të ka ndodhur ty në punë?'' 0:05:58.873,0:06:02.136 Ajo më tha që një herë[br]një burrë hyri lakuriq. 0:06:02.160,0:06:03.390 (Të qeshura) 0:06:03.754,0:06:06.262 Thash, ''Bukur, më njofto[br]për ndërrimin e varrezave'' 0:06:06.286,0:06:08.890 (Të qeshura) 0:06:08.914,0:06:11.705 E panevojshme për tu thënë,[br]Waffle House nuk më punësuan. 0:06:13.598,0:06:18.078 Të kesh Asperger shihet si një pengesë, 0:06:18.078,0:06:20.433 nganjëherë kjo më dhemb mua, 0:06:20.433,0:06:22.187 por është poashtu edhe e kundërta. 0:06:22.211,0:06:25.802 Është dhuratë, që më lejon[br]të mendoj në mënyrë inovative. 0:06:26.810,0:06:33.560 19 vjeç, fitova një konkurs hulumtimi[br]për hulumtimin tim mbi shkëmbinjtë koral, 0:06:33.560,0:06:35.079 dhe përfundova në fjalimin 0:06:35.079,0:06:37.478 për Konventën e UN[br]të shumëllojshmërisë Biologjike, 0:06:37.478,0:06:38.974 duke prezantuar të gjeturat. 0:06:38.998,0:06:40.686 (Duartrokitje) 0:06:40.710,0:06:41.868 Faleminderit. 0:06:41.892,0:06:46.790 (Duartrokitje) 0:06:46.814,0:06:50.809 22 vjeç, jam duke u diplomuar në kolegj, 0:06:50.833,0:06:55.368 dhe jam bashkëthemeluese në një kompani[br]bioteknike që quhet AutismSees. 0:06:56.275,0:06:57.283 (Duartrokitje) 0:06:57.307,0:06:58.562 Faleminderit. 0:06:58.586,0:07:01.263 (Duartrokitje) 0:07:01.287,0:07:04.471 Por konsideroni çfarë më duhej [br]të bëja për të arritur këtu: 0:07:04.495,0:07:09.786 25 terapist, 11 diagnoza jo të sakta,[br]vite trauma dhe dhimbje. 0:07:10.698,0:07:13.769 Kalova shumë kohë[br]duke kërkuar rrugën më të mirë, 0:07:13.793,0:07:17.845 dhe ja ku është:[br]teknologjia ndihmuese për autizmin. 0:07:18.503,0:07:20.520 Kjo teknologji luan [br]një rol integral 0:07:20.544,0:07:23.399 për të ndihmuar njerëzit[br]me çrregullimin e spektrit autik, 0:07:23.423,0:07:24.577 ose ASD. 0:07:26.465,0:07:31.431 Programi Podium, u lansua[br]nga kompania ime, AutismSees, 0:07:31.455,0:07:36.729 ka aftësinë për të ndihmuar [br]në zhvillimin e shkathtësive komunikuese. 0:07:37.324,0:07:41.646 Përveç kësaj, kërkon[br]kontaktin sy-kamerë 0:07:41.670,0:07:47.577 dhe stimulon të folurit në publik[br]dhe përvojën e intervistës së punës. 0:07:48.561,0:07:51.118 Një ditë ndoshta,[br]Waffle House më punësojnë mua, 0:07:51.142,0:07:53.322 pas përvojës së fituar. 0:07:53.346,0:07:54.527 (Të qeshura) 0:07:57.162,0:08:02.681 Një gjë shumë e mirë[br]është se kam përdorur Podiumin 0:08:02.705,0:08:07.791 për të më ndihmuar sot, [br]dhe ka qenë një ndihmë e mirë. 0:08:07.815,0:08:09.442 Por është më shumë se kaq. 0:08:09.466,0:08:11.020 Mund të bëhet më shumë. 0:08:12.274,0:08:15.366 Për njerëzit me ASD-- 0:08:15.390,0:08:19.907 është spekuluar se shumë[br]shkenctar inovativ, 0:08:19.931,0:08:24.522 hulumtues, artist, [br]dhe inxhinier e kanë atë. 0:08:24.546,0:08:30.576 për shembull, Emily Dickinson,[br]Jane Austen, Isaac Newton dhe Bill Gates 0:08:30.600,0:08:32.337 janë disa shembuj. 0:08:32.361,0:08:34.114 Problemi që kemi hasur 0:08:34.138,0:08:37.975 është që këto ide briliante[br]shpesh nuk mund të ndahen 0:08:37.999,0:08:40.263 nëse ka barriera komunikuese. 0:08:41.249,0:08:45.975 Shumë njerëz me autizëm[br]neglizhohen çdo ditë, 0:08:45.999,0:08:47.809 dhe po mohohen avantazhet. 0:08:49.175,0:08:56.070 Ëndrra ime për njerëzit me autizëm[br]është që të ndryshoj kjo, 0:08:56.094,0:08:59.021 për të larguar barrierat[br]që pengojn në arritjen e suksesit. 0:08:59.808,0:09:02.310 Një arsye pse e dua ëndërrimin e kthjellët 0:09:02.334,0:09:05.216 është sepse më lejon mua të jem e lirë, 0:09:05.240,0:09:09.305 pa paragjykime në [br]anën social dhe fizike. 0:09:09.638,0:09:12.640 Kur futem në skenat[br]që i kam ndërtuar në mendjen time, 0:09:12.664,0:09:13.893 jam në paqe. 0:09:15.346,0:09:17.366 Jam e lirë nga paragjykimet, 0:09:17.390,0:09:19.406 mund të bëjë çfarë dua, a e dini? 0:09:19.430,0:09:24.334 Po e bëj me Brad Pitt,[br]dhe Angelina nuk e pengon. 0:09:24.358,0:09:26.238 (Të qeshura) 0:09:27.759,0:09:31.658 Qëllimi i teknologjisë ndihmuese [br]për autizmin është më i madh se kaq, 0:09:31.682,0:09:33.043 dhe më i rëndësishëm. 0:09:33.725,0:09:37.646 Qëllimi im është të ndryshoj [br]perspektivën e njerëzve 0:09:37.670,0:09:42.650 mbi autizmin dhe Asperger-in 0:09:42.674,0:09:46.538 sepse ka shumë gjëra që mund të bëjnë. 0:09:46.562,0:09:49.998 Mendoj, shikoni [br]Temple Grandin, për shembull. 0:09:50.022,0:09:55.117 duke e bërë këtë, mund të lejojmë[br]njerëzit të ndajnë talentin e tyre me ne 0:09:55.141,0:09:57.508 dhe të ecin përpara. 0:09:57.532,0:10:00.754 Përveç kësaj, i japim atyre kurajo[br]të ndjekin ëndrrat e tyre 0:10:00.778,0:10:03.066 në botën reale, në kohë reale. 0:10:03.090,0:10:04.249 Faleminderit. 0:10:04.273,0:10:07.921 (Duartrokitje) 0:10:07.945,0:10:09.096 Faleminderit. 0:10:09.120,0:10:12.960 (Duartrokitje)