0:00:16.046,0:00:19.000 "เรื่องเล่าจากท้องทะเล" 0:00:19.000,0:00:23.953 "การเดินทางของหอยเม่น : การสืบพันธ์ุของเหล่าแพลงค์ตอน" 0:00:25.000,0:00:28.000 ฉันคงดูประหลาดสำหรับคุณสินะ 0:00:28.000,0:00:31.015 เต็มไปด้วยหนาม 0:00:31.015,0:00:33.845 หน้าก็ไม่มี 0:00:35.261,0:00:38.983 แต่ในช่วงชีวิตนึง ฉันมีหลายรูปร่างนะ 0:00:39.429,0:00:42.292 ฉันก็เริ่มต้นเหมือนกันคุณนั่นแหละ 0:00:42.292,0:00:45.000 ไข่ฟองเล็กๆในโลกที่เต็มไปด้วยน้ำ 0:00:45.846,0:00:48.000 พ่อแม่ของฉันไม่เคยรู้จักกันหรอก 0:00:48.000,0:00:50.000 ค่ำคืนเดือนหงาย ก่อนพายุฝน 0:00:50.000,0:00:53.000 หอยเม่น หอยกาบ และปะการัง นับพัน 0:00:53.000,0:00:57.000 ปล่อยสเปิร์มและไข่ จำนวนมหาศาลสู่ท้องทะเล 0:01:08.815,0:01:11.738 อย่างไรก็ตาม สเปิร์มของพ่อเจอไข่ของแม่ฉัน 0:01:11.738,0:01:13.676 และมันก็หลอมรวมกัน 0:01:15.492,0:01:17.000 เกิดการปฎิสนธิ 0:01:17.584,0:01:21.107 ในไม่ช้า ฉันกลายเป็นเอ็มบริโอ ขนาดไม่ต่างจากฝุ่นผง 0:01:21.107,0:01:24.076 หลังจากลองลอยอยู่ไม่กี่ชั่วโมง 0:01:24.076,0:01:27.000 ฉันแบ่งตัวเป็นสอง แล้วก็เป็นสี่ 0:01:27.000,0:01:30.261 แล้วก็เป็นแปดเซลล์ จากนั้นก็เยอะมากจนฉันนับไม่ทันละ 0:01:31.414,0:01:33.000 ภายในไม่ถึงวัน 0:01:33.000,0:01:36.384 ฉันมีทางเดินอาหารและโครงกระดูก 0:01:36.384,0:01:39.000 ฉันกลายเป็นจรวด 0:01:39.000,0:01:40.646 เป็นตัวอ่อน (พลูทิอัส) 0:01:42.737,0:01:44.492 ฉันล่องไปในโลกของแพลงค์ตอน 0:01:44.492,0:01:47.415 มองหาสาหร่ายเล็กๆเป็นอาหาร 0:01:49.676,0:01:50.707 หลายสัปดาห์ทีเดียว 0:01:50.707,0:01:53.430 ที่ฉันแวดล้อมไปด้วยสิ่งมีชีวิตหลากชนิด 0:01:53.430,0:01:55.800 ตัวอ่อนสารพัดแบบ 0:01:57.646,0:02:00.000 ส่วนใหญ่พวกมันแตกต่างจากตัวเต็มวัยมาก 0:02:00.000,0:02:03.215 จนนักชีววิทยาก็งงเหมือนกันว่าพวกมันเป็นใคร 0:02:11.492,0:02:14.000 ลองมันจับคู่เด็กๆพวกนี้กับพ่อแม่ดู 0:02:16.292,0:02:18.400 ตัวอ่อน (เวลิเจอร์) นี้ 0:02:18.400,0:02:20.000 จะเปลี่ยนไปเป็นทากทะเล 0:02:20.000,0:02:23.430 ตัวอ่อนนี้ กลายเป็นปู 0:02:23.430,0:02:27.000 และตัวอ่อน (แพลนูล่า) นี้ เป็น แมงกระพรุน 0:02:29.507,0:02:33.200 สำหรับเพื่อนรุ่นเยาว์ของฉันบางตัว [br]เรานึกภาพตอนพวกมันโตได้ไม่ยาก 0:02:34.753,0:02:37.138 แมงกระพรุนตัวน้อย อิไฟรี่ (ephyrae) 0:02:37.138,0:02:41.323 ดูคล้ายกับพ่อแม่แสนสวยแต่อันตรายของพวกมัน 0:02:42.584,0:02:44.200 ในโลกของแพลงค์ตอน 0:02:44.200,0:02:47.615 มันมีหลายรูปแบบ ในการส่งผ่านยีนของคุณไปยังรุ่นถัดไป 0:02:50.676,0:02:52.000 แมงกระพรุนทรงคล้ายร่มส่วนใหญ่ 0:02:52.000,0:02:54.584 สร้างโครงสร้างพิเศษเรียกว่าโพลิป (polyps) 0:02:54.584,0:02:58.153 ที่สามารถแตกหน่อเป็นตัวลูกได้โดยไม่ต้องมีการผสมพันธุ์ 0:02:59.922,0:03:01.307 พวก ซาล์พ (salps) ก็เหมือนกัน 0:03:01.815,0:03:06.107 ช่วงที่มีอาหารเหลือเฟือ [br]พวกมันก็แค่โคลนตัวเองออกมาเป็นสายยาว 0:03:09.153,0:03:13.030 สำหรับแพลงค์ตอน เรื่องการสืบพันธ์ุเนี่ย ไม่ธรรมดา 0:03:14.830,0:03:16.723 เชิญพบกับพวกกระเทย (hermaphrodites) 0:03:17.830,0:03:20.000 หวีวุ้นและหนอนธนูเหล่านี้ 0:03:20.000,0:03:23.000 สร้าง เก็บ และปล่อย ทั้งไข่และสเปิร์ม 0:03:24.445,0:03:26.000 พวกมันสามารถปฎิสนธิกับตัวเอง 0:03:26.000,0:03:28.000 หรือกับตัวอื่นก็ได้ 0:03:32.383,0:03:34.000 เมื่อคุณลองลอยอยู่ในทะเลอันกว้างใหญ่ 0:03:34.000,0:03:36.892 ควบคุมไม่ค่อยได้ว่าคุณจะได้พบใคร 0:03:36.892,0:03:39.476 การที่เล่นได้สองบทบาท เป็นอะไรที่ได้ผล 0:03:41.905,0:03:43.830 อย่างไรก็ดี สิ่งมีชีวิตส่วนใหญ่แถวนี้ 0:03:43.845,0:03:47.876 ไม่เคยจับคู่กัน หรือสารสัมพันธ์อะไรกันถาวร 0:03:49.306,0:03:51.153 นั่นเป็นกลวิธีของพ่อแม่ฉัน 0:03:53.491,0:03:56.030 ตัวอ่อน (พลูทีอัส) อย่างพวกเรามีมากมาย 0:03:56.030,0:04:00.107 ฉันก็แค่ซ่อนอยู่ในฝูง ระหว่างที่ญาติๆฉันโดนเขมือบ 0:04:03.475,0:04:07.307 ไม่ใช่พ่อแม่ทุกรายหรอกนะ [br]ที่ปล่อยให้ลูกๆอยู่ไปตามเวรตามกรรม 0:04:08.199,0:04:10.000 บางรายมีลูกจำนวนน้อยกว่ามาก 0:04:10.000,0:04:12.276 และมีการเลี้ยงดูที่ดีกว่ามาก 0:04:12.276,0:04:15.076 พวกเขากกของสุดล้ำค่าของไว้เป็นแรมวัน แรมเดือน 0:04:17.306,0:04:19.000 เจ้าโคปาพ๊อต (copepod) สุดซิ่งนี้ 0:04:19.000,0:04:21.861 หิ้วไข่ที่ห่อไว้อย่างสวยงามนี้เป็นวันๆ 0:04:23.307,0:04:27.015 โฟรนิมา ครัสเตเชียน (phronima curstacean) ตัวนี้ [br]แบกลูกๆของมันไว้บนอก 0:04:27.307,0:04:30.000 จากนั้นก็ บรรจงเรียงพวกมันในถังวุ้นอย่างระมัดระวัง 0:04:38.000,0:04:41.000 แต่ หมึกตาดำ นี่ชนะเลิศ 0:04:41.000,0:04:45.353 มันอุ้มไข่ไว้บนแขนยาวๆด้วยความระมัดระวัง[br]นานถึงเก้าเดือน 0:04:45.353,0:04:49.230 ระยะเวลาเท่ากับที่มนุษย์ตั้งครรภ์ 0:04:52.661,0:04:57.000 ท้ายที่สุดแล้ว เด็กๆทั้งหลายก็ต้องพึ่งพาตนเอง[br]ในโลกที่เคว้งคว้าง 0:05:00.092,0:05:03.338 บ้างก็เป็นแพลงค์ตอนทั้งชีวิต 0:05:03.338,0:05:06.815 แต่บางชีวิต เช่นฉัน ก็ดำเนินต่อไป 0:05:10.369,0:05:12.661 ไม่กี่สัปดาห์หลังจากฉันเกิด 0:05:12.661,0:05:14.169 ฉันตัดสินใจที่จะลงหลักปักฐาน 0:05:15.784,0:05:19.107 และเปลี่ยนรูปร่างไปเป็นหอยเม่นที่ใครๆคุ้นเคย 0:05:22.737,0:05:25.092 ทีนี้ คุณก็รู้คงรู้เรื่องของฉันบ้างแล้วนะ 0:05:25.092,0:05:28.984 ฉันอาจจะเป็นแค่ลูกบอลหนามเคลื่อนที่ช้าๆตัวนึง 0:05:28.984,0:05:32.629 แต่อย่าให้รูปลักษณ์ภายนอกที่ดูสงบเงียบของฉันลวงคุณ 0:05:34.799,0:05:36.953 ฉันเคยเป็นจรวด 0:05:37.613,0:05:39.923 ฉันเคยเป็นเด็กที่แสนซน