[Script Info] Title: [Events] Format: Layer, Start, End, Style, Name, MarginL, MarginR, MarginV, Effect, Text Dialogue: 0,0:00:01.96,0:00:04.05,Default,,0000,0000,0000,,A voz humana. Dialogue: 0,0:00:04.07,0:00:05.63,Default,,0000,0000,0000,,Instrumento que todos tocamos. Dialogue: 0,0:00:06.61,0:00:09.07,Default,,0000,0000,0000,,É o son máis poderoso\Ndo mundo, talvez. Dialogue: 0,0:00:09.09,0:00:11.92,Default,,0000,0000,0000,,É o único que pode comezar\Nunha guerra ou dicir “Quérote”.\N Dialogue: 0,0:00:11.94,0:00:13.80,Default,,0000,0000,0000,,E hai moitas persoas\Nque teñen a experiencia Dialogue: 0,0:00:13.82,0:00:16.19,Default,,0000,0000,0000,,de que cando falan, \Na xente non as escoita. Dialogue: 0,0:00:16.21,0:00:17.32,Default,,0000,0000,0000,,E por que pasa iso? Dialogue: 0,0:00:17.35,0:00:21.11,Default,,0000,0000,0000,,Como podemos falar co poder suficiente\Npara facer un cambio o mundo? Dialogue: 0,0:00:21.48,0:00:22.80,Default,,0000,0000,0000,,O que me gustaría suxerir Dialogue: 0,0:00:22.82,0:00:25.67,Default,,0000,0000,0000,,é que temos uns costumes\Nque é preciso evitar. Dialogue: 0,0:00:26.69,0:00:29.44,Default,,0000,0000,0000,,Xuntei para vostedes os sete\Npecados capitais do falar. Dialogue: 0,0:00:29.44,0:00:31.85,Default,,0000,0000,0000,,Non pretendo que sexa\Nunha lista exhaustiva, Dialogue: 0,0:00:31.88,0:00:37.11,Default,,0000,0000,0000,,pero estes sete, creo, son hábitos\Nnos que todos podemos caer. Dialogue: 0,0:00:37.13,0:00:39.14,Default,,0000,0000,0000,,Primeiro, rexoubar. Dialogue: 0,0:00:39.99,0:00:42.10,Default,,0000,0000,0000,,Falar mal de alguén\Nque non está presente. Dialogue: 0,0:00:42.70,0:00:44.80,Default,,0000,0000,0000,,Non é un costume grato,\Ne sabémolo moi ben Dialogue: 0,0:00:44.82,0:00:48.70,Default,,0000,0000,0000,,que o rexoubeiro, aos 5 minutos,\Nestará a rexoubar de nós. Dialogue: 0,0:00:49.77,0:00:51.49,Default,,0000,0000,0000,,Segundo, xulgar. Dialogue: 0,0:00:51.52,0:00:53.90,Default,,0000,0000,0000,,Coñecemos xente que actúa\Ndeste xeito na conversa, Dialogue: 0,0:00:53.92,0:00:55.86,Default,,0000,0000,0000,,e é moi violento escoitar a alguén Dialogue: 0,0:00:55.88,0:01:00.00,Default,,0000,0000,0000,,se sabemos que nos xulga\Ne nos inculpa a un tempo. Dialogue: 0,0:01:00.03,0:01:01.90,Default,,0000,0000,0000,,Terceiro, a negatividade. Dialogue: 0,0:01:02.45,0:01:03.74,Default,,0000,0000,0000,,Podemos caer neste. Dialogue: 0,0:01:03.76,0:01:06.80,Default,,0000,0000,0000,,A miña nai, nos seus últimos anos,\Nvolveuse moi negativa, Dialogue: 0,0:01:06.82,0:01:08.14,Default,,0000,0000,0000,,e resulta duro de escoitar. Dialogue: 0,0:01:08.17,0:01:10.90,Default,,0000,0000,0000,,Lembro un día no que lle dixen,\N“Hoxe é 1 de outubro”, Dialogue: 0,0:01:10.92,0:01:13.02,Default,,0000,0000,0000,,e ela dixo “Seino, non é terrible?” Dialogue: 0,0:01:13.04,0:01:15.24,Default,,0000,0000,0000,,(Risas) Dialogue: 0,0:01:15.26,0:01:17.61,Default,,0000,0000,0000,,É duro escoitar cando\Nalguén é tan negativo.\N Dialogue: 0,0:01:17.64,0:01:18.91,Default,,0000,0000,0000,,(Risas) Dialogue: 0,0:01:18.93,0:01:21.45,Default,,0000,0000,0000,,E outra forma de negativismo,\Na queixa. Dialogue: 0,0:01:21.48,0:01:25.52,Default,,0000,0000,0000,,Ben, esta é arte nacional\Ndo Reino Unido. Dialogue: 0,0:01:25.54,0:01:26.95,Default,,0000,0000,0000,,É o noso deporte nacional. Dialogue: 0,0:01:26.98,0:01:30.41,Default,,0000,0000,0000,,Queixámonos do tempo, do deporte,\Nda política, de todo,\N Dialogue: 0,0:01:30.44,0:01:32.53,Default,,0000,0000,0000,,mais, en verdade, \Na queixa é un mal vírico. Dialogue: 0,0:01:32.56,0:01:35.19,Default,,0000,0000,0000,,Non espalla a luz do sol\Nnin a claridade polo mundo. Dialogue: 0,0:01:36.29,0:01:38.02,Default,,0000,0000,0000,,Escusas. Dialogue: 0,0:01:38.05,0:01:39.37,Default,,0000,0000,0000,,Todos sabemos desta persoa. Dialogue: 0,0:01:39.40,0:01:40.97,Default,,0000,0000,0000,,Talvez todos fomos esta persoa. Dialogue: 0,0:01:40.100,0:01:43.47,Default,,0000,0000,0000,,Algúns teñen un chibo expiatorio. Dialogue: 0,0:01:43.49,0:01:45.69,Default,,0000,0000,0000,,Simplemente pásanlle a culpa\Na todos os demais Dialogue: 0,0:01:45.72,0:01:48.02,Default,,0000,0000,0000,,e non se responsabilizan\Ndos seus actos, Dialogue: 0,0:01:48.05,0:01:50.96,Default,,0000,0000,0000,,e de novo, é duro escoitar a\Nalguén que actúa deste xeito. Dialogue: 0,0:01:50.98,0:01:52.78,Default,,0000,0000,0000,,Penúltimo, o sexto de sete, Dialogue: 0,0:01:52.80,0:01:56.19,Default,,0000,0000,0000,,o rebuscamento,\Na esaxeración. Dialogue: 0,0:01:56.21,0:01:58.61,Default,,0000,0000,0000,,Minguan a nosa lingua,\Nsen dúbida, ás veces. Dialogue: 0,0:01:58.64,0:02:01.91,Default,,0000,0000,0000,,Por exemplo, se vexo algo\Nque é verdadeiramente incrible, Dialogue: 0,0:02:01.93,0:02:03.20,Default,,0000,0000,0000,,Como o chamo? Dialogue: 0,0:02:03.22,0:02:05.82,Default,,0000,0000,0000,,(Risas) Dialogue: 0,0:02:05.84,0:02:09.28,Default,,0000,0000,0000,,E logo, esta esaxeración\Nvólvese unha mentira tras outra Dialogue: 0,0:02:09.30,0:02:12.30,Default,,0000,0000,0000,,e non queremos escoitar\Na quen sabemos que nos minte. Dialogue: 0,0:02:12.32,0:02:14.56,Default,,0000,0000,0000,,E finalmente, o dogmatismo. Dialogue: 0,0:02:15.69,0:02:19.30,Default,,0000,0000,0000,,Confundir feitos con opinións. Dialogue: 0,0:02:19.32,0:02:21.24,Default,,0000,0000,0000,,Cando estas dúas cousas\Nestán mesturadas Dialogue: 0,0:02:21.26,0:02:22.74,Default,,0000,0000,0000,,facemos oídos xordos. Dialogue: 0,0:02:22.76,0:02:26.43,Default,,0000,0000,0000,,Bombardéannos coas súas opinións\Ncoma se foran verdades. Dialogue: 0,0:02:26.45,0:02:28.52,Default,,0000,0000,0000,,É difícil escoitar iso. Dialogue: 0,0:02:28.55,0:02:31.56,Default,,0000,0000,0000,,Aquí están, pois, o sete pecados\Nmortais do falar. Dialogue: 0,0:02:31.59,0:02:33.100,Default,,0000,0000,0000,,Estas son as cousas que penso\Nque debemos evitar. Dialogue: 0,0:02:34.02,0:02:36.87,Default,,0000,0000,0000,,Pero hai un modo positivo\Nde pensar nisto?\N Dialogue: 0,0:02:36.89,0:02:38.15,Default,,0000,0000,0000,,Si que o hai. Dialogue: 0,0:02:38.46,0:02:43.95,Default,,0000,0000,0000,,Gustaría suxerir que hai catro piares, \Nrealmente poderosas, alicerces, Dialogue: 0,0:02:43.97,0:02:46.40,Default,,0000,0000,0000,,nos que podemos asentar\No noso discurso Dialogue: 0,0:02:46.42,0:02:49.63,Default,,0000,0000,0000,,para que sexa convincente e \Npropicie un cambio no mundo. Dialogue: 0,0:02:50.29,0:02:52.50,Default,,0000,0000,0000,,Por fortuna, estas cousas\Nforman unha palabra. Dialogue: 0,0:02:52.52,0:02:55.60,Default,,0000,0000,0000,,A palabra é HAIL [“sarabia” en galego]\Ne ten unha gran definición. Dialogue: 0,0:02:55.62,0:02:58.26,Default,,0000,0000,0000,,Non estou a falar do pedrazo\Nque cae do ceo Dialogue: 0,0:02:58.29,0:02:59.55,Default,,0000,0000,0000,,e nos golpea na cabeza. Dialogue: 0,0:02:59.58,0:03:01.20,Default,,0000,0000,0000,,Estou a falar desta definición, Dialogue: 0,0:03:01.22,0:03:03.02,Default,,0000,0000,0000,,a de 'saudar ou aclamar\Nentusiasticamente' Dialogue: 0,0:03:03.04,0:03:05.28,Default,,0000,0000,0000,,así penso que se recibirán\Nas nosas palabras Dialogue: 0,0:03:05.31,0:03:06.88,Default,,0000,0000,0000,,se as apoiamos \Nnestas catro cousas. Dialogue: 0,0:03:06.90,0:03:08.40,Default,,0000,0000,0000,,Daquela, sobre que se apoian? Dialogue: 0,0:03:08.42,0:03:09.80,Default,,0000,0000,0000,,Vexamos se o poden adiviñar. Dialogue: 0,0:03:10.32,0:03:13.26,Default,,0000,0000,0000,,O "hache", honestidade, por suposto, Dialogue: 0,0:03:13.28,0:03:16.23,Default,,0000,0000,0000,,de ser verdade o que dicimos,\Nde ser directo e claro. Dialogue: 0,0:03:16.25,0:03:20.27,Default,,0000,0000,0000,,O "a" é autenticidade,\Nsó sendo un mesmo. Dialogue: 0,0:03:20.30,0:03:23.48,Default,,0000,0000,0000,,Un amigo meu describiuno como \Nestar na propia verdade dun, Dialogue: 0,0:03:23.50,0:03:25.42,Default,,0000,0000,0000,,e paréceme un xeito \Nmoi fermoso de dicilo. Dialogue: 0,0:03:25.44,0:03:28.06,Default,,0000,0000,0000,,O "i" é integridade, \Nde ser a túa palabra, Dialogue: 0,0:03:28.08,0:03:29.84,Default,,0000,0000,0000,,de facer realmente o que dis, Dialogue: 0,0:03:29.87,0:03:31.70,Default,,0000,0000,0000,,de ser alguén en quen confiar. Dialogue: 0,0:03:32.36,0:03:34.36,Default,,0000,0000,0000,,E o "ele" é amor [do inglés “love”]. Dialogue: 0,0:03:35.13,0:03:37.23,Default,,0000,0000,0000,,Non quero dicir amor romántico, Dialogue: 0,0:03:37.25,0:03:40.64,Default,,0000,0000,0000,,senón o de desexarlle ben á xente,\Npor dúas razóns. Dialogue: 0,0:03:40.66,0:03:44.05,Default,,0000,0000,0000,,Primeiro, a honestidade absoluta\Npode non ser o que queremos. Dialogue: 0,0:03:44.07,0:03:46.64,Default,,0000,0000,0000,,Quero dicir, “Meu Deus,\Nque feo está esta mañá!” Dialogue: 0,0:03:46.66,0:03:49.100,Default,,0000,0000,0000,,Quizais iso non sexa necesario. Dialogue: 0,0:03:50.02,0:03:53.36,Default,,0000,0000,0000,,Amainada con amor, desde logo,\Na honestidade e unha gran cousa. Dialogue: 0,0:03:53.38,0:03:56.45,Default,,0000,0000,0000,,Pero tamén, se lle desexa ben\Nrealmente a alguén, Dialogue: 0,0:03:56.47,0:03:59.09,Default,,0000,0000,0000,,é moi difícil xulgalo\Nao mesmo tempo. Dialogue: 0,0:03:59.11,0:04:02.67,Default,,0000,0000,0000,,Non creo que poida facer\Nas dúas cousas a un tempo. Dialogue: 0,0:04:03.31,0:04:04.89,Default,,0000,0000,0000,,Daquela, HAIL\N[“sarabia” en galego] Dialogue: 0,0:04:04.91,0:04:06.64,Default,,0000,0000,0000,,Tamén, agora iso que vostede di, Dialogue: 0,0:04:06.67,0:04:08.91,Default,,0000,0000,0000,,é coma a vella cantiga,\Né o que di, Dialogue: 0,0:04:08.94,0:04:10.61,Default,,0000,0000,0000,,é tamén a forma de dicilo. Dialogue: 0,0:04:10.64,0:04:12.39,Default,,0000,0000,0000,,Teñen unha fabulosa caixa\Nde ferramentas. Dialogue: 0,0:04:12.41,0:04:14.25,Default,,0000,0000,0000,,Este é un instrumento incrible. Dialogue: 0,0:04:14.27,0:04:17.79,Default,,0000,0000,0000,,É unha caixa de ferramentas\Nque moi poucos abriron.\N Dialogue: 0,0:04:17.81,0:04:20.41,Default,,0000,0000,0000,,Gustaríame remexer un pouco\Naquí con vostedes agora. Dialogue: 0,0:04:20.43,0:04:21.83,Default,,0000,0000,0000,,e sacar algunhas ferramentas Dialogue: 0,0:04:21.86,0:04:24.09,Default,,0000,0000,0000,,cos que lles gustaría xogar,\N Dialogue: 0,0:04:24.12,0:04:26.42,Default,,0000,0000,0000,,e van incrementar\No poder da súa fala. Dialogue: 0,0:04:26.44,0:04:27.96,Default,,0000,0000,0000,,O rexistro, por exemplo. Dialogue: 0,0:04:27.99,0:04:32.16,Default,,0000,0000,0000,,Un rexistro falsete pode\Nnon ser moi útil moitas veces, Dialogue: 0,0:04:32.18,0:04:34.21,Default,,0000,0000,0000,,pero hai un rexistro no medio. Dialogue: 0,0:04:34.23,0:04:36.40,Default,,0000,0000,0000,,Non vou ser moi técnico nisto Dialogue: 0,0:04:36.42,0:04:38.18,Default,,0000,0000,0000,,por todos aqueles que sexades \Nadestradores de voz. Dialogue: 0,0:04:38.20,0:04:39.92,Default,,0000,0000,0000,,Dalgún xeito, vostedes poden localizar\Na súa voz. Dialogue: 0,0:04:39.94,0:04:42.80,Default,,0000,0000,0000,,Así que se eu falo co nariz,\Npoden escoitar a diferenza. Dialogue: 0,0:04:42.82,0:04:44.31,Default,,0000,0000,0000,,Se baixo aquí á gorxa, Dialogue: 0,0:04:44.33,0:04:46.96,Default,,0000,0000,0000,,que é de onde os máis de nos\Nfalamos a maioría das veces. Dialogue: 0,0:04:46.98,0:04:48.62,Default,,0000,0000,0000,,Pero se queren darlle importancia, Dialogue: 0,0:04:48.64,0:04:51.10,Default,,0000,0000,0000,,precisan baixar aquí, ao peito. Dialogue: 0,0:04:51.12,0:04:52.71,Default,,0000,0000,0000,,Escoitan a diferenza? Dialogue: 0,0:04:52.73,0:04:56.75,Default,,0000,0000,0000,,Votamos por políticos \Ncon voces graves, é certo, Dialogue: 0,0:04:56.77,0:04:59.71,Default,,0000,0000,0000,,e que asociamos a fondura co poder Dialogue: 0,0:04:59.74,0:05:01.50,Default,,0000,0000,0000,,e coa autoridade. Dialogue: 0,0:05:02.44,0:05:03.81,Default,,0000,0000,0000,,Iso é o rexistro. Dialogue: 0,0:05:04.13,0:05:05.48,Default,,0000,0000,0000,,Logo temos o timbre. Dialogue: 0,0:05:05.50,0:05:07.25,Default,,0000,0000,0000,,É o modo en que sentimos a voz. Dialogue: 0,0:05:07.27,0:05:08.60,Default,,0000,0000,0000,,De novo, as achegas amosan Dialogue: 0,0:05:08.63,0:05:12.40,Default,,0000,0000,0000,,que preferimos voces ricas,\Nsuaves, cálidas, Dialogue: 0,0:05:12.42,0:05:13.91,Default,,0000,0000,0000,,coma o chocolate quente. Dialogue: 0,0:05:14.64,0:05:17.90,Default,,0000,0000,0000,,Se ese non é vostede,\Nnon é a fin do mundo. Dialogue: 0,0:05:17.92,0:05:19.34,Default,,0000,0000,0000,,porque vostede pode adestrarse. Dialogue: 0,0:05:19.36,0:05:20.58,Default,,0000,0000,0000,,Saia e busque un adestrador de voz. Dialogue: 0,0:05:20.61,0:05:22.47,Default,,0000,0000,0000,,Hai cousas incribles que se poden facer Dialogue: 0,0:05:22.49,0:05:24.90,Default,,0000,0000,0000,,coa respiración, coa postura,\Ne con exercicios Dialogue: 0,0:05:24.92,0:05:27.41,Default,,0000,0000,0000,,para mellorar o timbre da voz. Dialogue: 0,0:05:27.44,0:05:29.20,Default,,0000,0000,0000,,Logo a prosodia. \NEncántame a prosodia. Dialogue: 0,0:05:29.23,0:05:31.38,Default,,0000,0000,0000,,Esta é a cantilena, a metalinguaxe Dialogue: 0,0:05:31.40,0:05:33.45,Default,,0000,0000,0000,,empregada para dar significado. Dialogue: 0,0:05:33.48,0:05:36.29,Default,,0000,0000,0000,,É a raíz do sentido na conversa.\N Dialogue: 0,0:05:36.32,0:05:40.37,Default,,0000,0000,0000,,A xente que fala todo nunha nota\Né realmente difícil de escoitar Dialogue: 0,0:05:40.40,0:05:42.59,Default,,0000,0000,0000,,se non ten ningunha prosodia. Dialogue: 0,0:05:42.61,0:05:45.56,Default,,0000,0000,0000,,De aí ven a palabra “monótono” Dialogue: 0,0:05:45.59,0:05:47.52,Default,,0000,0000,0000,,ou “monotonía”, “mono tono”. Dialogue: 0,0:05:48.31,0:05:51.58,Default,,0000,0000,0000,,Tamén temos unha prosodia repetitiva Dialogue: 0,0:05:51.60,0:05:54.30,Default,,0000,0000,0000,,onde cada secuencia remata\Ncoma se fora unha pregunta Dialogue: 0,0:05:54.32,0:05:56.80,Default,,0000,0000,0000,,cando realmente non a é,\Né unha afirmación? Dialogue: 0,0:05:56.82,0:05:59.13,Default,,0000,0000,0000,,(Risas) Dialogue: 0,0:05:59.15,0:06:00.72,Default,,0000,0000,0000,,E se vostede a repite, Dialogue: 0,0:06:00.74,0:06:04.08,Default,,0000,0000,0000,,restrinxe moito a súa habilidade\Nde comunicarse a través da prosodia, Dialogue: 0,0:06:04.11,0:06:05.97,Default,,0000,0000,0000,,e iso é unha mágoa, Dialogue: 0,0:06:05.99,0:06:07.98,Default,,0000,0000,0000,,así que intentémolo e \Nrachemos con ese hábito. Dialogue: 0,0:06:09.32,0:06:10.39,Default,,0000,0000,0000,,O ritmo. Dialogue: 0,0:06:10.42,0:06:13.18,Default,,0000,0000,0000,,Podo estar moi emocionado\Nao dicir algo moi rápido, Dialogue: 0,0:06:13.20,0:06:16.56,Default,,0000,0000,0000,,ou podo falar ao ralentí para dar énfase, Dialogue: 0,0:06:16.58,0:06:20.20,Default,,0000,0000,0000,,e ao final, por suposto,\Nestá o noso vello amigo o silencio. Dialogue: 0,0:06:22.56,0:06:25.70,Default,,0000,0000,0000,,Non hai nada malo cun pouco\Nde silencio nunha charla, non si?\N Dialogue: 0,0:06:26.56,0:06:29.00,Default,,0000,0000,0000,,Non temos que enchela con\N“uumms” ou “ehs”. Dialogue: 0,0:06:29.83,0:06:31.06,Default,,0000,0000,0000,,Pode ser moi efectivo. Dialogue: 0,0:06:31.82,0:06:34.13,Default,,0000,0000,0000,,Por suposto, o ton vai a miúdo co ritmo Dialogue: 0,0:06:34.15,0:06:36.77,Default,,0000,0000,0000,,para indicar excitación,\Npero pode facerse só co ton. Dialogue: 0,0:06:36.80,0:06:38.36,Default,,0000,0000,0000,,Onde deixaches as miñas chaves? Dialogue: 0,0:06:38.38,0:06:40.46,Default,,0000,0000,0000,,(ton máis alto) Onde deixaches \Nas miñas chaves? Dialogue: 0,0:06:40.49,0:06:44.13,Default,,0000,0000,0000,,Vemos un significado lixeiramente\Ndiferente nesas dúas intervencións. Dialogue: 0,0:06:44.16,0:06:46.38,Default,,0000,0000,0000,,E por último, o volume. Dialogue: 0,0:06:46.40,0:06:49.78,Default,,0000,0000,0000,,(Moi alto) Podo estar moi emocionado\Nusando o volume. Dialogue: 0,0:06:49.80,0:06:51.96,Default,,0000,0000,0000,,Desculpen se asustei alguén. Dialogue: 0,0:06:51.98,0:06:55.50,Default,,0000,0000,0000,,Ou podo chamar a súa atención\Npermanecendo moi calado. Dialogue: 0,0:06:56.71,0:06:58.50,Default,,0000,0000,0000,,Hai xente restransmitíndose\Ntodo o tempo. Dialogue: 0,0:06:58.53,0:06:59.88,Default,,0000,0000,0000,,Intenten non facer iso. Dialogue: 0,0:06:59.90,0:07:01.73,Default,,0000,0000,0000,,Iso é facer mala promoción dun\Naos catro ventos. Dialogue: 0,0:07:01.75,0:07:03.42,Default,,0000,0000,0000,,(Risas) Dialogue: 0,0:07:03.44,0:07:07.99,Default,,0000,0000,0000,,Impoñer o seu son á xente sen tacto\Nnin consideración ningunha Dialogue: 0,0:07:08.01,0:07:09.09,Default,,0000,0000,0000,,non é agradable. Dialogue: 0,0:07:09.12,0:07:11.65,Default,,0000,0000,0000,,Por suposto, onde todo isto\Nentra en xogo Dialogue: 0,0:07:11.67,0:07:14.18,Default,,0000,0000,0000,,é cando vostede ten algo\Nimportante que facer. Dialogue: 0,0:07:14.20,0:07:17.63,Default,,0000,0000,0000,,Pode ser estar nun escenario\Ncoma este para facer un relatorio. Dialogue: 0,0:07:17.65,0:07:19.52,Default,,0000,0000,0000,,Pode ser pedir casamento, Dialogue: 0,0:07:19.54,0:07:22.67,Default,,0000,0000,0000,,pedir unha suba de soldo,\Nun discurso de voda. Dialogue: 0,0:07:22.69,0:07:24.68,Default,,0000,0000,0000,,Sexa o que sexa, se é importante, Dialogue: 0,0:07:24.70,0:07:28.45,Default,,0000,0000,0000,,vostede ten que mirar\Nesta caixa de ferramentas Dialogue: 0,0:07:28.47,0:07:30.48,Default,,0000,0000,0000,,e a máquina na que vai funcionar, Dialogue: 0,0:07:30.51,0:07:33.58,Default,,0000,0000,0000,,e ningunha máquina traballa ben\Nsen quentar antes. Dialogue: 0,0:07:33.60,0:07:35.07,Default,,0000,0000,0000,,Quenten a voz. Dialogue: 0,0:07:35.48,0:07:37.53,Default,,0000,0000,0000,,De feito, permítanme ensinárllelo a facer. Dialogue: 0,0:07:37.56,0:07:40.51,Default,,0000,0000,0000,,Importaríalles erguerse un momento? Dialogue: 0,0:07:40.54,0:07:41.67,Default,,0000,0000,0000,,Voulles amosar Dialogue: 0,0:07:41.69,0:07:46.90,Default,,0000,0000,0000,,seis exercicios de quecemento vocal\Nque fago eu antes de cada charla. Dialogue: 0,0:07:46.92,0:07:49.84,Default,,0000,0000,0000,,Cando vaian falar a alguén\Nimportante, fagan isto. Dialogue: 0,0:07:49.86,0:07:52.64,Default,,0000,0000,0000,,Primeiro, ergan os brazos,\Ninspiren profundamente, Dialogue: 0,0:07:52.66,0:07:55.74,Default,,0000,0000,0000,,e expiren, “ahhhhhh”, así. Dialogue: 0,0:07:55.76,0:07:57.37,Default,,0000,0000,0000,,Outra vez. Dialogue: 0,0:07:57.39,0:08:00.37,Default,,0000,0000,0000,,“Ahhhh”, moi ben. Dialogue: 0,0:08:00.39,0:08:02.11,Default,,0000,0000,0000,,Agora imos quentar os beizos, Dialogue: 0,0:08:02.13,0:08:04.46,Default,,0000,0000,0000,,e imos dicir “ba, ba, ba, ba, Dialogue: 0,0:08:04.48,0:08:07.41,Default,,0000,0000,0000,,ba, ba, ba, ba”. Moi ben. Dialogue: 0,0:08:07.44,0:08:10.85,Default,,0000,0000,0000,,E agora, “brrrrrrrrr”, Dialogue: 0,0:08:10.88,0:08:12.40,Default,,0000,0000,0000,,coma se fosen rapaces. Dialogue: 0,0:08:12.43,0:08:14.83,Default,,0000,0000,0000,,“Brrrr”. Agora os beizos\Nterían que estar vivos. Dialogue: 0,0:08:14.85,0:08:16.50,Default,,0000,0000,0000,,De seguido, imos facer a lingua Dialogue: 0,0:08:16.53,0:08:20.83,Default,,0000,0000,0000,,cun exaxerado “la, la, la,\Nla, la, la, la, la, la”. Dialogue: 0,0:08:20.85,0:08:23.04,Default,,0000,0000,0000,,Marabilloso. Vostedes xa son\Nmoi bos nisto. Dialogue: 0,0:08:23.06,0:08:25.93,Default,,0000,0000,0000,,E logo, enrolen un erre: “rrrrrrrrr”. Dialogue: 0,0:08:25.96,0:08:28.15,Default,,0000,0000,0000,,Iso é coma champaña para a lingua. Dialogue: 0,0:08:28.17,0:08:30.47,Default,,0000,0000,0000,,Finalmente, se podo facer ao menos un, Dialogue: 0,0:08:30.49,0:08:32.27,Default,,0000,0000,0000,,os adeptos chámano "a sirena". Dialogue: 0,0:08:32.30,0:08:34.92,Default,,0000,0000,0000,,É moi bo. Comeza con “ui” \Ne segue con “au”. Dialogue: 0,0:08:34.94,0:08:36.56,Default,,0000,0000,0000,,O “ui” é alto, o “au” é baixo. Dialogue: 0,0:08:36.59,0:08:42.68,Default,,0000,0000,0000,,Fagan “uiiiaauuu”, “uiiiaauuu”. Dialogue: 0,0:08:42.71,0:08:44.94,Default,,0000,0000,0000,,Fantástico. Déanse unha morea\Nde aplausos. Dialogue: 0,0:08:44.97,0:08:46.21,Default,,0000,0000,0000,,Tomen asento, grazas. Dialogue: 0,0:08:46.24,0:08:47.69,Default,,0000,0000,0000,,(Aplausos) Dialogue: 0,0:08:47.71,0:08:50.31,Default,,0000,0000,0000,,A próxima vez que fanlen, \Nfagan estes exercicios antes. Dialogue: 0,0:08:50.34,0:08:52.95,Default,,0000,0000,0000,,Agora permítanme poñer isto\Nen contexto para rematar. Dialogue: 0,0:08:52.98,0:08:55.25,Default,,0000,0000,0000,,Iste é un punto serio. Dialogue: 0,0:08:55.27,0:08:57.08,Default,,0000,0000,0000,,Aquí é onde estamos agora, non é? Dialogue: 0,0:08:57.10,0:08:58.74,Default,,0000,0000,0000,,Non falamos moi ben Dialogue: 0,0:08:58.77,0:09:00.61,Default,,0000,0000,0000,,a persoas que non están a escoitar Dialogue: 0,0:09:00.64,0:09:03.53,Default,,0000,0000,0000,,nun ambiente cheo de ruído\Ne mala acústica.\N Dialogue: 0,0:09:03.56,0:09:06.77,Default,,0000,0000,0000,,Falei diso neste escenario \Nen diferentes fases. Dialogue: 0,0:09:06.80,0:09:08.41,Default,,0000,0000,0000,,Como sería o mundo Dialogue: 0,0:09:08.43,0:09:10.13,Default,,0000,0000,0000,,se nós falásemos con efectividade Dialogue: 0,0:09:10.15,0:09:12.18,Default,,0000,0000,0000,,á xente que está a escoitar\Nconscientemente Dialogue: 0,0:09:12.21,0:09:15.58,Default,,0000,0000,0000,,nun ambiente idóneo\Npara ese propósito? Dialogue: 0,0:09:15.60,0:09:18.56,Default,,0000,0000,0000,,Ou para que dea máis de si, Dialogue: 0,0:09:18.58,0:09:19.92,Default,,0000,0000,0000,,como sería o mundo Dialogue: 0,0:09:19.94,0:09:22.29,Default,,0000,0000,0000,,se nós creásemos son conscientemente Dialogue: 0,0:09:22.31,0:09:24.32,Default,,0000,0000,0000,,e recibísemos son conscientemente Dialogue: 0,0:09:24.34,0:09:26.05,Default,,0000,0000,0000,,e deseñásemos todos os ambientes Dialogue: 0,0:09:26.07,0:09:27.52,Default,,0000,0000,0000,,conscientemente para o son? Dialogue: 0,0:09:27.55,0:09:30.65,Default,,0000,0000,0000,,Ese sería un mundo\Nque soaría marabilloso, Dialogue: 0,0:09:30.67,0:09:34.56,Default,,0000,0000,0000,,e onde o entendemento sería a norma. Dialogue: 0,0:09:34.58,0:09:37.23,Default,,0000,0000,0000,,Esa é unha idea que \Npaga a pena espallar. Dialogue: 0,0:09:37.26,0:09:38.39,Default,,0000,0000,0000,,Grazas. Dialogue: 0,0:09:38.41,0:09:39.93,Default,,0000,0000,0000,,(Aplausos)