WEBVTT 00:00:01.960 --> 00:00:03.304 La veu humana: 00:00:04.318 --> 00:00:05.992 és l'instrument que tots toquem. 00:00:05.992 --> 00:00:08.348 Probablement, és el so més poderós del món. 00:00:08.348 --> 00:00:10.116 És l’únic que pot començar una guerra 00:00:10.116 --> 00:00:11.380 o dir “t’estimo”. 00:00:11.380 --> 00:00:13.236 I, amb tot, a molta gent li passa que, 00:00:13.236 --> 00:00:15.980 quan parla, no els escolten. 00:00:16.210 --> 00:00:17.346 I això, per què? 00:00:17.346 --> 00:00:19.020 Com podem parlar de manera convincent 00:00:19.020 --> 00:00:21.136 per canviar les coses? NOTE Paragraph 00:00:21.136 --> 00:00:23.132 El que m’agradaria suggerir és 00:00:23.132 --> 00:00:25.812 que ens hem de desempallegar d’uns certs costums. 00:00:25.812 --> 00:00:27.098 Us he reunit 00:00:27.098 --> 00:00:29.444 set pecats capitals que cometem a l’hora de parlar. 00:00:29.444 --> 00:00:31.876 No pretenc pas fer-ne una llista exhaustiva, 00:00:31.876 --> 00:00:34.508 però penso que aquests set són bastant comuns 00:00:34.508 --> 00:00:37.132 i que tots hi podem caure. NOTE Paragraph 00:00:37.132 --> 00:00:39.989 El primer, criticar, 00:00:39.989 --> 00:00:42.700 parlar malament d’algú quan no hi és. 00:00:42.700 --> 00:00:44.568 No és un bon costum, i sabem perfectament 00:00:44.568 --> 00:00:47.130 que la persona que critica, al cap d’uns quants minuts 00:00:47.140 --> 00:00:49.771 ens criticarà a nosaltres. NOTE Paragraph 00:00:49.771 --> 00:00:51.515 El segon, jutjar. 00:00:51.515 --> 00:00:53.323 Tots coneixem gent que és així quan parla, 00:00:53.323 --> 00:00:55.379 i és molt difícil escoltar algú 00:00:55.379 --> 00:00:57.579 quan saps que t’està jutjant 00:00:57.579 --> 00:01:00.029 i alhora sentir-te volgut . NOTE Paragraph 00:01:00.029 --> 00:01:01.929 El tercer, la negativitat. 00:01:01.929 --> 00:01:03.279 És fàcil caure-hi. 00:01:03.279 --> 00:01:05.211 La meva mare, durant els seus últims anys de vida, 00:01:05.211 --> 00:01:07.366 es va tornar molt, molt negativa, i costava escoltar-la. 00:01:07.366 --> 00:01:09.303 Recordo que un dia li vaig dir: 00:01:09.303 --> 00:01:10.316 “Avui és 1 d’octubre”, 00:01:10.316 --> 00:01:13.140 i ella va respondre, “Ja, quina cosa més horrible, oi?” 00:01:13.140 --> 00:01:15.262 (Riuen) 00:01:15.262 --> 00:01:18.440 Costa escoltar una persona tan negativa. NOTE Paragraph 00:01:18.440 --> 00:01:21.281 Una altra cara de la negativitat: queixar-se. 00:01:21.281 --> 00:01:25.172 Bé, aquest és l’art nacional del Regne Unit. 00:01:25.522 --> 00:01:27.670 És el nostre esport nacional. Ens queixem del temps, 00:01:27.670 --> 00:01:30.135 dels esports, de la política, de tot, 00:01:30.135 --> 00:01:32.272 però, de fet, queixar-se és misèria vírica. 00:01:32.272 --> 00:01:36.292 No escampem alegria ni benevolència pel món. NOTE Paragraph 00:01:36.292 --> 00:01:39.296 Excuses. Tothom en coneix algú que es així. 00:01:39.296 --> 00:01:40.796 Potser nosaltres mateixos ho hem sigut. 00:01:40.796 --> 00:01:43.490 Hi ha gent que sempre culpa els altres. 00:01:43.490 --> 00:01:45.718 La culpa sempre la tenen els altres, 00:01:45.718 --> 00:01:47.346 i no es fan responsables de les seves accions, 00:01:47.346 --> 00:01:50.282 i repeteixo: costa escoltar la gent que es comporta així. NOTE Paragraph 00:01:50.282 --> 00:01:52.604 En penúltim lloc, el sisè dels set, 00:01:52.604 --> 00:01:56.210 inflar els fets, exagerar. 00:01:56.210 --> 00:01:58.638 De fet, de vegades deteriora la llengua. 00:01:58.638 --> 00:01:59.940 Per exemple, si veig una cosa 00:01:59.940 --> 00:02:01.930 que de debò és genial, 00:02:01.930 --> 00:02:03.826 com n'hi dic? 00:02:03.826 --> 00:02:05.460 (Riuen) 00:02:05.460 --> 00:02:08.338 I aleshores, és clar, l'exageració es converteix en mentida, 00:02:08.338 --> 00:02:09.906 una mentida rere una altra, i no volem escoltar 00:02:09.906 --> 00:02:12.223 la gent que sabem que ens diu mentides. NOTE Paragraph 00:02:12.223 --> 00:02:15.444 I, finalment, el dogmatisme, 00:02:15.444 --> 00:02:19.323 confondre fets i opinions. 00:02:19.323 --> 00:02:21.262 Quan es barregen aquestes dues coses, 00:02:21.262 --> 00:02:22.387 sentim ploure. 00:02:22.387 --> 00:02:26.547 Ja m'enteneu, quan algú et bombardeja amb les seves opinions, com si fossin certes. 00:02:26.547 --> 00:02:28.547 Costa escoltar-les. NOTE Paragraph 00:02:28.547 --> 00:02:31.588 Doncs aquí els teniu, els set pecats capitals a l'hora de parlar. 00:02:31.588 --> 00:02:34.021 Crec que els hem d'evitar. 00:02:34.021 --> 00:02:37.330 Però, hi ha cap manera positiva d'encarar-ho, tot això? 00:02:37.330 --> 00:02:38.173 Sí. 00:02:38.173 --> 00:02:40.419 M'agradaria suggerir que hi ha quatre 00:02:40.419 --> 00:02:43.443 pilars, fonaments molt importants 00:02:43.443 --> 00:02:46.420 en què ens podem recolzar si volem que el nostre discurs 00:02:46.420 --> 00:02:49.655 sigui convincent i canviar les coses. 00:02:49.655 --> 00:02:52.523 Per sort, aquestes quatre coses conformen una paraula. 00:02:52.523 --> 00:02:55.619 Aquesta paraula és "HAIL", i té una bona definició. 00:02:55.619 --> 00:02:57.587 No em refereixo a això que baixa del cel 00:02:57.587 --> 00:02:58.875 i et cau al cap. 00:02:58.875 --> 00:03:00.340 Parlo de la definició de 00:03:00.340 --> 00:03:02.840 saludar o aclamar amb entusiasme, 00:03:02.840 --> 00:03:05.107 que penso que és la manera com es rebran les nostres paraules 00:03:05.107 --> 00:03:06.649 si ens recolzem en aquests quatre pilars. NOTE Paragraph 00:03:06.649 --> 00:03:08.425 Què representen, doncs? 00:03:08.425 --> 00:03:09.825 A veure si ho endevineu. 00:03:09.825 --> 00:03:13.283 La H, honestedat, és clar, 00:03:13.283 --> 00:03:16.254 dir la veritat, de manera directa i clara. 00:03:16.254 --> 00:03:20.295 La A és d'autenticitat, ser tu mateix. 00:03:20.295 --> 00:03:21.869 Un amic meu la va descriure com 00:03:21.869 --> 00:03:23.505 quedar-se en la veritat pròpia, 00:03:23.505 --> 00:03:25.443 que penso que és una manera molt bonica de dir-ho. 00:03:25.443 --> 00:03:28.079 La I ve d'integritat, respectar les teves paraules, 00:03:28.079 --> 00:03:29.867 complir el que dius, 00:03:29.867 --> 00:03:31.947 i ser una persona amb qui es pot confiar. 00:03:31.947 --> 00:03:35.130 i la L és de "LOVE" (amor). 00:03:35.130 --> 00:03:37.251 No em refereixo a l'amor en el sentit romàntic, 00:03:37.251 --> 00:03:40.660 sinó voler que a la gent li vagi bé, per dues raons. 00:03:40.660 --> 00:03:42.907 En primer lloc, penso que la honestedat absoluta 00:03:42.907 --> 00:03:44.030 no és el que busquem. 00:03:44.030 --> 00:03:46.663 Vull dir: ostres, avui et veig lleig. 00:03:46.663 --> 00:03:50.021 Potser no cal. 00:03:50.021 --> 00:03:53.379 Moderada amb amor, és clar, l'honestedat és un gran què. 00:03:53.379 --> 00:03:56.474 Però, a més, si realment desitges que a algú li vagin bé les coses, 00:03:56.474 --> 00:03:59.111 és molt difícil jutjar-lo a la vegada. 00:03:59.111 --> 00:04:01.774 Ni tan sols estic segur que puguem fer aquestes dues coses 00:04:01.774 --> 00:04:03.310 a la vegada. 00:04:03.310 --> 00:04:04.910 Així, doncs, "HAIL". NOTE Paragraph 00:04:04.910 --> 00:04:06.667 A més, és el que dieu, 00:04:06.667 --> 00:04:08.435 Ja ho deia la cançó, "és el que dius", 00:04:08.435 --> 00:04:10.338 però també és la manera com ho dius. 00:04:10.338 --> 00:04:12.410 Tenim una caixa d'eines fantàstica. 00:04:12.410 --> 00:04:14.270 Aquest instrument és increïble, 00:04:14.270 --> 00:04:17.810 i, amb tot, és una caixa d'eines que molt poca gent ha obert. 00:04:17.810 --> 00:04:19.331 M'agradaria que hi féssim una ullada 00:04:19.331 --> 00:04:21.240 i que en traguéssim unes quantes eines 00:04:21.240 --> 00:04:23.110 que potser us voldreu endur i explorar, 00:04:23.110 --> 00:04:26.242 perquè us ajudaran a parlar d'una manera més convincent. NOTE Paragraph 00:04:26.242 --> 00:04:27.986 El registre, per exemple. 00:04:27.986 --> 00:04:32.180 El registre del falset potser no ens resultarà mai gaire útil, 00:04:32.180 --> 00:04:34.234 però hi ha un registre intermedi. 00:04:34.234 --> 00:04:35.619 No entraré gaire en la tècnica 00:04:35.619 --> 00:04:37.299 per si hi ha professors de cant per aquí. 00:04:37.299 --> 00:04:39.242 El cas és que la veu es pot col·locar. 00:04:39.242 --> 00:04:41.746 Si parlo així, amb el nas, noteu la diferència. 00:04:41.746 --> 00:04:43.354 Si baixo la veu aquí al coll, 00:04:43.354 --> 00:04:46.785 que és des d'on parlem la majoria tota l'estona. 00:04:46.785 --> 00:04:48.642 Però si el que voleu és pes, 00:04:48.642 --> 00:04:51.120 heu d'anar a buscar-lo aquí al pit. 00:04:51.120 --> 00:04:52.730 Sentiu la diferència? 00:04:52.730 --> 00:04:56.770 Votem els polítics amb veus més greus, és veritat, 00:04:56.770 --> 00:04:59.738 perquè associem el so greu amb el poder 00:04:59.738 --> 00:05:02.445 i amb l'autoritat. 00:05:02.445 --> 00:05:04.134 Fins aquí el registre. NOTE Paragraph 00:05:04.134 --> 00:05:05.501 I ara, parlem del timbre. 00:05:05.501 --> 00:05:07.270 És la manera com sona la veu. 00:05:07.270 --> 00:05:09.190 Els estudis també demostren que preferim les veus 00:05:09.190 --> 00:05:14.635 plenes, suaus, càlides, com la xocolata desfeta. 00:05:14.635 --> 00:05:17.923 Si no és el vostre cas, bé, no patiu, 00:05:17.923 --> 00:05:19.365 perquè us podeu entrenar. 00:05:19.365 --> 00:05:20.609 Feu classes de cant. 00:05:20.609 --> 00:05:22.185 Es poden fer moltíssimes coses increïbles 00:05:22.185 --> 00:05:24.921 amb la respiració, la postura, i exercicis 00:05:24.921 --> 00:05:27.435 per millorar el timbre de la veu. NOTE Paragraph 00:05:27.435 --> 00:05:29.227 També hi ha la prosòdia. M'encanta, la prosòdia. 00:05:29.227 --> 00:05:31.403 És la cantarella, el metallenguatge, 00:05:31.403 --> 00:05:33.477 que fem servir per transmetre significat. 00:05:33.477 --> 00:05:36.315 És fonamental per transmetre el sentit. 00:05:36.315 --> 00:05:38.538 La gent que parla en la mateixa nota 00:05:38.538 --> 00:05:40.395 costa d'escoltar 00:05:40.395 --> 00:05:42.611 si no fan servir gens la prosòdia. 00:05:42.611 --> 00:05:45.586 D'aquí ve la paraula "monotonia", 00:05:45.586 --> 00:05:48.306 o "monòton": "mono" i "ton". 00:05:48.306 --> 00:05:51.603 També tenim la prosòdia repetitiva, 00:05:51.603 --> 00:05:54.323 quan acabem totes les frases com si fossin una pregunta? 00:05:54.323 --> 00:05:56.371 quan no són una pregunta sinó una afirmació? 00:05:56.371 --> 00:05:59.154 (Riuen) 00:05:59.154 --> 00:06:00.740 I si ho repetim una vegada rere l'altra, 00:06:00.740 --> 00:06:02.607 limitem la nostra habilitat 00:06:02.607 --> 00:06:03.895 de comunicar-nos mitjançant la prosòdia, 00:06:03.895 --> 00:06:05.820 la qual cosa penso que és una llàstima, 00:06:05.820 --> 00:06:08.741 per tant, mirem d'evitar aquest costum. NOTE Paragraph 00:06:08.741 --> 00:06:10.731 El ritme. Em puc emocionar molt 00:06:10.731 --> 00:06:12.283 i dir una cosa molt i molt de pressa, 00:06:12.283 --> 00:06:16.579 o puc dir-la molt lentament per donar-hi èmfasi, 00:06:16.579 --> 00:06:18.920 i al final hi ha el nostre vell amic, és clar: 00:06:18.920 --> 00:06:19.969 el silenci. 00:06:22.555 --> 00:06:24.426 Una mica de silenci en una conversa 00:06:24.426 --> 00:06:26.561 no fa mal, oi? 00:06:26.561 --> 00:06:29.425 No cal omplir-lo amb hmmms i aaahs. 00:06:29.425 --> 00:06:31.823 Pot tenir molta força. NOTE Paragraph 00:06:31.823 --> 00:06:34.151 És clar, el to sovint va lligat amb el ritme 00:06:34.151 --> 00:06:36.679 per indicar que t'emociones, però també ho podem fer només amb el to. 00:06:36.679 --> 00:06:38.383 On m'has deixat les claus? 00:06:38.383 --> 00:06:40.287 On m'has deixat les claus? 00:06:40.287 --> 00:06:42.190 Hi ha una lleugera diferència de significat 00:06:42.190 --> 00:06:44.156 entre aquestes dues maneres de dir-ho. NOTE Paragraph 00:06:44.156 --> 00:06:46.402 I, finalment, el volum. 00:06:46.402 --> 00:06:49.803 Em puc emocionar molt i apujar el volum. 00:06:49.803 --> 00:06:51.980 Disculpeu si he espantat algú. 00:06:51.980 --> 00:06:54.291 O puc captar la vostra atenció 00:06:54.291 --> 00:06:56.342 si parlo fluixet. 00:06:56.342 --> 00:06:58.427 N'hi ha que parlen sempre perquè els sentin. 00:06:58.427 --> 00:06:59.900 Procureu no fer-ho. 00:06:59.900 --> 00:07:03.259 D'això se'n diu molestar, 00:07:03.259 --> 00:07:05.875 imposar la teva veu a la gent del teu voltant 00:07:05.875 --> 00:07:08.915 sense miraments i inconsideradament. No ens agrada. NOTE Paragraph 00:07:08.915 --> 00:07:11.571 És clar que tot això s'ha d'aplicar sobretot 00:07:11.571 --> 00:07:13.899 quan has de fer alguna cosa molt important, 00:07:13.899 --> 00:07:15.535 com, per exemple, pujar a l'escenari com jo 00:07:15.535 --> 00:07:17.010 i fer un discurs. 00:07:17.010 --> 00:07:19.539 Pot ser demanar matrimoni, 00:07:19.539 --> 00:07:22.693 un augment de sou, fer un discurs en un casament. 00:07:22.693 --> 00:07:24.699 Sigui el que sigui, si és important de debò, 00:07:24.699 --> 00:07:28.179 depen d'un mateix fixar-se en aquesta caixa d'eines 00:07:28.179 --> 00:07:30.509 i en el motor en què l'aplicarem, 00:07:30.509 --> 00:07:33.604 i no hi ha motor que funcioni sense escalfament. 00:07:33.604 --> 00:07:35.580 Escalfeu la veu. NOTE Paragraph 00:07:35.580 --> 00:07:37.428 De fet, us ensenyaré com s'ha de fer. 00:07:37.428 --> 00:07:40.536 Que us faria res aixecar-vos un moment? 00:07:40.536 --> 00:07:43.452 Us ensenyaré els sis exercicis per escalfar la veu 00:07:43.452 --> 00:07:46.925 que faig abans de tots i cadascun dels meus discursos. 00:07:46.925 --> 00:07:49.696 Cada cop que hàgiu de parlar amb algú important, feu-los. 00:07:49.696 --> 00:07:52.662 Primer de tot, aixequeu els braços, respireu profundament, 00:07:52.662 --> 00:07:55.764 i expireu, ahhh, així. 00:07:55.764 --> 00:07:57.392 Tornem-hi. 00:07:57.392 --> 00:08:00.390 Ahhhh, molt bé. 00:08:00.390 --> 00:08:02.132 Ara escalfarem els llavis, 00:08:02.132 --> 00:08:04.484 i farem: ba, ba, ba, ba, 00:08:04.484 --> 00:08:07.436 ba, ba, ba, ba. Molt bé. 00:08:07.436 --> 00:08:10.876 I ara, brrrrrrrrrr, 00:08:10.876 --> 00:08:12.326 com quan érem nens. 00:08:12.326 --> 00:08:14.853 Brrrrrrr. Els llavis se us haurien de despertar. 00:08:14.853 --> 00:08:16.428 Llavors escalfarem la llengua 00:08:16.428 --> 00:08:20.850 amb un exagerat la, la, la, la, la. 00:08:20.850 --> 00:08:22.360 Perfecte. Cada cop us surt més bé. 00:08:22.360 --> 00:08:25.955 I llavors, dieu una R. Rrrrrr. 00:08:25.955 --> 00:08:28.171 Per a llengua és com xampany. 00:08:28.171 --> 00:08:30.491 Finalment, i si només en puc fer un, 00:08:30.491 --> 00:08:32.298 els professionals en diuen "la sirena". 00:08:32.298 --> 00:08:34.731 Va molt bé. Comencem fent "ui" i aleshores fem "uh". 00:08:34.731 --> 00:08:35.991 El "ui" és agut, el "uh", greu. 00:08:35.991 --> 00:08:42.706 Hem de fer: uuuuiiiiiii, uuuhhhh. NOTE Paragraph 00:08:42.706 --> 00:08:44.882 Fantàstic. Un fort aplaudiment per a tots vosaltres. 00:08:44.882 --> 00:08:47.712 Ja podeu seure, gràcies. (Aplaudeixen) NOTE Paragraph 00:08:47.712 --> 00:08:50.336 El proper cop, abans de parlar, feu-los. NOTE Paragraph 00:08:50.336 --> 00:08:52.976 I, ara, per acabar, permeteu-me que posi tot això en context. 00:08:52.976 --> 00:08:55.272 Això és seriós. 00:08:55.272 --> 00:08:57.103 És el que ens passa, oi? 00:08:57.103 --> 00:08:58.114 No sabem parlar gaire 00:08:58.114 --> 00:09:01.335 amb la gent que senzillament no ens escolta, 00:09:01.345 --> 00:09:03.306 en ambients plens de soroll i una mala acústica. 00:09:03.306 --> 00:09:04.595 Us n'he parlat en aquest escenari 00:09:04.595 --> 00:09:06.490 en diferents fases. 00:09:06.500 --> 00:09:08.182 Com seria, el món, 00:09:08.182 --> 00:09:09.872 si parléssim amb convicció 00:09:09.872 --> 00:09:12.612 amb la gent que escolta amb atenció 00:09:12.612 --> 00:09:15.718 en ambients adequats per a aquest fi? 00:09:15.718 --> 00:09:18.312 O, per dir-ho de manera més general, 00:09:18.335 --> 00:09:19.852 com seria, el món, 00:09:19.922 --> 00:09:21.932 si creéssim so conscientment 00:09:21.932 --> 00:09:24.020 i el consumíssim conscientment 00:09:24.020 --> 00:09:26.003 i dissenyéssim els ambiens 00:09:26.003 --> 00:09:27.640 conscientment per millorar el so? 00:09:27.640 --> 00:09:31.167 Seria un món amb un so bonic, 00:09:31.167 --> 00:09:33.171 un món en què entendre'ns 00:09:33.171 --> 00:09:34.827 seria la norma, 00:09:34.827 --> 00:09:37.372 i aquesta idea val la pena difondre-la. 00:09:37.372 --> 00:09:39.265 Gràcies. NOTE Paragraph 00:09:39.265 --> 00:09:40.563 Gràcies. (L'aplaudeixen)