WEBVTT 00:00:00.849 --> 00:00:02.320 Son on yıldır, 00:00:02.344 --> 00:00:05.246 Devlet dışı silahlı gruplar üzerinde çalışıyorum. 00:00:05.270 --> 00:00:09.137 Teröristler, milisler, asiler gibi silahlı gruplar. 00:00:09.588 --> 00:00:12.761 Çatışmazken bu grupların ne yaptığını kayda geçiyorum. 00:00:12.785 --> 00:00:16.348 Hedefim bu şiddet aktörlerini daha iyi anlamak 00:00:16.372 --> 00:00:20.062 ve şiddet yükümlülüğünde şiddetsiz çatışmaya 00:00:20.086 --> 00:00:21.963 geçişleri cesaretlendiren yollar bulmak. 00:00:21.987 --> 00:00:25.391 Bu sahada ve bu politikada dünyada ve kütüphanelerde çalıştım. NOTE Paragraph 00:00:25.749 --> 00:00:30.860 Devlet dışı silahlı grupları anlamak devam eden çoğu çatışmalar için önemli 00:00:30.884 --> 00:00:32.440 çünkü savaş değişti. 00:00:32.464 --> 00:00:34.924 Önceden devletler arasında bir yarıştı. 00:00:35.568 --> 00:00:36.719 Daha fazlası değil. 00:00:36.743 --> 00:00:40.681 Şimdi savaşlar devletler ve devlet dışı aktörler arasında. 00:00:41.236 --> 00:00:44.972 Örneğin, 216 adet barış antlaşması imzalandı 00:00:44.996 --> 00:00:48.406 1975 ve 2011 yılları arasında. 00:00:48.430 --> 00:00:53.610 Bunların 196sı bir devlet ve bir devlet dışı aktör arasında. 00:00:53.634 --> 00:00:56.871 Bu yüzden bu grupları ya anlamak yada çatışmak zorundayız veya başarılı olmak 00:00:56.895 --> 00:01:01.784 zorunda olan uyuşmazlık çözüm süreciyle onları yenmek zorundayız. NOTE Paragraph 00:01:01.808 --> 00:01:03.222 Peki nasıl yapacağız bunu? 00:01:03.805 --> 00:01:06.809 Bu grupları işler yapan şeyi bilmek zorundayız. 00:01:07.148 --> 00:01:09.941 Bunların bizimle niçin ve nasıl savaştığıyla ilgili çokça biliyoruz. 00:01:09.965 --> 00:01:13.019 fakat kimse savaşmazken ne yapıyor olduklarına bakmaz. 00:01:13.043 --> 00:01:16.635 Yine de,bu durum silahlı mücadele ve silahsız politikalarla alakalı. 00:01:16.659 --> 00:01:18.957 Aynı organziasyonun bir parçası bu. 00:01:18.981 --> 00:01:22.138 Bu grupları anlayamayız, yalnız onlarla savaşmaya izin veriyoruz. 00:01:22.162 --> 00:01:24.050 Eğer bütün resmi görmüyorsak, NOTE Paragraph 00:01:25.140 --> 00:01:28.198 silahlı gruplar karışık yapıdadır bugün. 00:01:28.222 --> 00:01:30.125 Lübnan Hizbullahına bakın örneğin, 00:01:30.149 --> 00:01:32.932 İsraili karşı şiddetli çatışmalarıyla bilinir. 00:01:32.956 --> 00:01:35.791 fakat 1980lerin başındaki kuruluşuna kadar 00:01:35.815 --> 00:01:38.400 Hizbullah; bir sosyal ağ, 00:01:38.424 --> 00:01:41.741 askeri ekipman ve politik parti kurar. 00:01:41.765 --> 00:01:44.391 Benzer birşekilde Filistin Haması, 00:01:44.415 --> 00:01:46.982 İsraile karşı canlı bomba saldırılarıyla bilinir. 00:01:47.006 --> 00:01:50.210 2007ye kadar Gazze Şeridinde çalıştı. 00:01:50.234 --> 00:01:52.912 Bu gruplar savaşmaktan daha fazlasını yapar. 00:01:53.453 --> 00:01:54.612 Onlar çok görevli. 00:01:55.239 --> 00:01:58.254 Onlar karışık radyo istasyonları, tv kanallları 00:01:58.278 --> 00:02:00.421 gibi kompleks iletişim makineleri kuruyor. 00:02:00.445 --> 00:02:03.398 İnternet sayfaları ve sosyal medya stratejileri. 00:02:03.422 --> 00:02:05.714 ve burayayız şimdi. 00:02:05.738 --> 00:02:08.863 İngilizce basılan İŞİD dergisi ve yayınladığı adam toplama ilanı. 00:02:09.259 --> 00:02:12.166 Dahası silahlı gruplar karşık fonlama artışında yatırımda eder. 00:02:12.190 --> 00:02:16.053 Yağma değil karlı işler kuruyor. 00:02:16.077 --> 00:02:18.467 Örneğin inşaat firmaları, 00:02:18.491 --> 00:02:20.374 Şuanda bunlar çok önemli. 00:02:20.398 --> 00:02:22.818 Bu gruplara gücünü arttırmasına izin veriyor. 00:02:22.842 --> 00:02:24.197 onların fonlarını arttıryor, 00:02:24.221 --> 00:02:27.093 daha iyi iş ve kendi şubelerini kurma izni. NOTE Paragraph 00:02:27.537 --> 00:02:29.276 Silahlı gruplar başka şeylerde yapar. 00:02:29.300 --> 00:02:31.960 Halkla güçlü bağlar kurar 00:02:31.984 --> 00:02:34.433 sosyal hizmetlere yatırım yaparak. 00:02:34.457 --> 00:02:37.300 Okul inşa ederler, hastahane çalıştırırlar. 00:02:37.324 --> 00:02:41.080 Mesleki eğitim programları veya mikro krediler oluştururlar. 00:02:41.104 --> 00:02:44.881 Hizbullah tüm bu olanakları ve daha fazlasını sundu. 00:02:44.905 --> 00:02:47.714 Ayrıca silahlı gruplar halkın gözünde kazanmayı da arıyor, 00:02:47.738 --> 00:02:51.638 Onlara devletin sağlamadığını sağlayarak: 00:02:51.662 --> 00:02:53.713 emniyet ve güvenlik gibi. 00:02:54.141 --> 00:02:58.101 Talibanın ilk yükselişi; Afganistanın parçalama savaşında, 00:02:58.125 --> 00:03:01.002 veya hatta İŞİD'in yükselişi 00:03:01.026 --> 00:03:04.084 bu grupların güvenliği sağlamak için 00:03:04.108 --> 00:03:06.324 yaptıklarına bakarak anlaşılabilir. 00:03:06.348 --> 00:03:08.619 Şimdi bu olaylarda, 00:03:08.643 --> 00:03:11.889 güvenlik hususu katlanılamaz 00:03:11.913 --> 00:03:13.323 yüksek bir bedel getirdi topluma. 00:03:13.347 --> 00:03:17.588 fakat genel olarak, sosyal olanak sağlama boşlukla doldurulur, 00:03:17.612 --> 00:03:19.873 Hükmetsel boşluk terk edildi hükümet tarafından 00:03:19.897 --> 00:03:22.492 ve bu gruplara hakimiyetlerini ve 00:03:22.516 --> 00:03:23.714 güçlerini arttırmaları için izin verildi. 00:03:24.040 --> 00:03:28.446 Örneğin, 2006 yılındaki seçimin galibi Filistinli Hamas; 00:03:28.470 --> 00:03:32.049 Hamas, grubun sosyal çalışmadaki tasdiki olmadan anlaşılamaz. NOTE Paragraph 00:03:32.696 --> 00:03:35.070 Şimdi, bu durum gerçek bir karmaşa. 00:03:35.094 --> 00:03:37.571 henüz Batıda, silahlı gruplara baktığımızda, 00:03:37.595 --> 00:03:39.797 sadece şiddet yönünü anlıyoruz. 00:03:39.821 --> 00:03:42.693 fakat bu yeterli değil bu grupların gücünü, 00:03:42.717 --> 00:03:44.979 stratejisini veya uzun süreli vizyonunu anlamak için. 00:03:45.393 --> 00:03:46.953 Bu gruplar karışık. 00:03:46.977 --> 00:03:50.301 Bu gruplar yükseliyor çünkü hükümetin bıraktığı boşluğu dolduruyorlar. 00:03:50.325 --> 00:03:53.705 ve silahlı ve de politik olarak ortaya çıkıyorlar, 00:03:53.729 --> 00:03:56.949 şiddet mücadelesi ve yönetişimi sağlamakla bağlantılılar. NOTE Paragraph 00:03:57.431 --> 00:04:01.439 Daha fazla karışık ve sofistikeler, 00:04:01.463 --> 00:04:04.804 biz de onlarıdaha az anlayabiliyoruz devlete karşı oluşlarıyla. 00:04:04.828 --> 00:04:07.107 Şimdi bu grupları nasıl çağırabiliriz? 00:04:07.131 --> 00:04:10.446 Bir memleket için çalışıyorlar ve tüm fonksiyonları yönetiyorlar. 00:04:10.470 --> 00:04:13.604 Çöpleri kaldırıyorlar, kanalizasyon sistemini işletiyorlar. 00:04:13.628 --> 00:04:16.339 Bu bir devlet mi? İsyancı bir grup mu? 00:04:16.720 --> 00:04:20.057 Veya başka birşey, yeni farklı bir şey. 00:04:20.081 --> 00:04:21.762 Peki ya İŞİD? 00:04:21.786 --> 00:04:23.056 Borular hasar gördü. 00:04:23.080 --> 00:04:26.838 Devletlerin, devlet dışı grupların ve arasındakilerin olduğu bir dünyada yaşıyoruz. 00:04:26.862 --> 00:04:30.275 ve Orta Doğudaki devletler gibi; devletler zayıf. 00:04:30.299 --> 00:04:33.775 daha çok devlet dışı aktörler adım atıyor ve boşluğu dolduruyor. 00:04:33.799 --> 00:04:36.925 Bu meselerler yüzünden karşı çıkıyorlar bu silahlı gruplara, 00:04:36.949 --> 00:04:40.399 Daha çok yatırım etmek zorundalar kalacaklar askeri olmayan araçlarda. 00:04:41.202 --> 00:04:42.673 Hükümet boşluğunu doldurarak 00:04:42.697 --> 00:04:46.126 herhangi bir sürdürülebilir yaklaşımın merkezi olmak zorundalar. 00:04:46.150 --> 00:04:49.789 Bu durum barışın inşası ve oluşturulması içinde önem arzeder. 00:04:49.813 --> 00:04:51.844 Eğer silahlı grupları daha iyi anlarsak, 00:04:51.868 --> 00:04:54.330 Şiddetten şiddetsiz bağlantılara hangi 00:04:54.354 --> 00:04:58.130 teşviği teklif edeceğimizi daha iyi bileceğiz. NOTE Paragraph 00:04:58.487 --> 00:05:02.131 Bu bağlamda, Devletler ve devlet dışı aktörler arasında, 00:05:02.155 --> 00:05:04.807 askeri güç bazı şavaşları kazandırabilir,, 00:05:04.831 --> 00:05:07.664 fakat barışı ve istikrarı bize vermeyecektir. 00:05:08.085 --> 00:05:09.933 Bu amaçlara ulaşmak için, 00:05:09.957 --> 00:05:14.762 güvenlik açığı ve yönetim açıkları 00:05:14.786 --> 00:05:16.787 için uzun süreli yatırımlara ihtiyacımız var. 00:05:16.811 --> 00:05:19.902 Bu yatırımlar bu grupları birinciliğe çıkaracak. NOTE Paragraph 00:05:20.220 --> 00:05:21.371 Teşekkürler. NOTE Paragraph 00:05:21.395 --> 00:05:24.952 Alkışlar