1 00:00:00,849 --> 00:00:02,350 この十年間 2 00:00:02,350 --> 00:00:05,276 私は非国家的武装集団 ― すなわち 3 00:00:05,276 --> 00:00:09,137 テロリスト、反乱軍や市民兵といった 武装集団について調査してきました 4 00:00:09,588 --> 00:00:12,811 このような集団の 非戦闘状態における 行いについて記録してします 5 00:00:12,811 --> 00:00:16,388 その目的は このような 暴力的集団への理解を深め 6 00:00:16,388 --> 00:00:20,092 戦闘から 非暴力的な対立へと 移行するよう促す方法を 7 00:00:20,092 --> 00:00:21,993 探ることです 8 00:00:21,993 --> 00:00:25,391 私が作業する場所は 現場や政治の世界 そして図書館です 9 00:00:25,749 --> 00:00:30,890 非国家的な武装集団を理解することこそ 進行中の多くの紛争を解決する鍵です 10 00:00:30,890 --> 00:00:32,470 戦争のあり方が変わったからです 11 00:00:32,470 --> 00:00:34,924 かつては国家間の戦いでした 12 00:00:35,568 --> 00:00:36,759 もはや そうではありません 13 00:00:36,759 --> 00:00:40,681 現在の戦争は 国家と非国家的主体との衝突です 14 00:00:41,236 --> 00:00:45,002 例を挙げると 216もの平和協定が 15 00:00:45,002 --> 00:00:48,446 1975年から2011年までの間に 結ばれましたが 16 00:00:48,446 --> 00:00:53,640 その内 196件が 国家と非国家的主体間の協定です 17 00:00:53,640 --> 00:00:56,901 ですから彼らを理解する必要があります 紛争解決を成功させるには 18 00:00:56,901 --> 00:01:01,764 その過程で彼らと関わり合うか 制圧しなければなりません 19 00:01:01,764 --> 00:01:03,222 ではどうやって? 20 00:01:03,805 --> 00:01:06,809 このような組織の動機を 知る必要があります 21 00:01:07,148 --> 00:01:09,971 彼らの戦い方や戦う理由は よくわかっていますが 22 00:01:09,971 --> 00:01:13,059 非戦闘時の行動には 誰も注目しません 23 00:01:13,059 --> 00:01:16,665 軍事行動と 非戦闘時の政策は 関連しています 24 00:01:16,665 --> 00:01:18,987 すべては表裏一体なのです 25 00:01:18,987 --> 00:01:22,148 彼らの全体像を把握しない限り 26 00:01:22,148 --> 00:01:24,050 制圧はおろか 理解などできません 27 00:01:25,140 --> 00:01:28,238 今日の武装集団は複雑な組織です 28 00:01:28,238 --> 00:01:30,165 暴力によりイスラエルと対峙する 29 00:01:30,165 --> 00:01:32,972 レバノンのヒズボラを 例にとってみます 30 00:01:32,972 --> 00:01:35,821 1980年代初頭に組織されて以来 31 00:01:35,821 --> 00:01:38,430 ヒズボラは政党や 32 00:01:38,430 --> 00:01:41,771 社会福祉事業を行うネットワークや 軍事機構を立ち上げています 33 00:01:41,771 --> 00:01:44,421 同様に イスラエルに対する 自爆テロで知られる 34 00:01:44,421 --> 00:01:47,012 パレスチナのハマスは 35 00:01:47,012 --> 00:01:50,240 2007年以来 ガザ地区を 支配する組織でもあります 36 00:01:50,240 --> 00:01:53,093 ですから 戦闘以外にも 多くのことに携わり 37 00:01:53,093 --> 00:01:54,982 複数のタスクを並行して進めます 38 00:01:55,242 --> 00:01:58,284 彼らは複数の通信手段を 確保しました 39 00:01:58,284 --> 00:02:00,471 ラジオ局 テレビ放送 40 00:02:00,471 --> 00:02:03,428 ウェブサイト それにソーシャルメディア などの提供です 41 00:02:03,428 --> 00:02:05,754 ここでお見せしているのは ISISが発行する雑誌で 42 00:02:05,754 --> 00:02:08,863 人員募集のために 英語で印刷されたものです 43 00:02:09,259 --> 00:02:12,206 武装集団は複合的な 資金調達手段を有しています 44 00:02:12,206 --> 00:02:16,093 略奪するわけではなく 建築会社などの 45 00:02:16,093 --> 00:02:18,507 収益が上がるビジネスを 展開しているのです 46 00:02:18,507 --> 00:02:20,414 このような活動が理解のカギとなります 47 00:02:20,414 --> 00:02:22,848 こういった活動を通じて 彼らは勢力を増し 48 00:02:22,848 --> 00:02:24,247 資金力を得て 49 00:02:24,247 --> 00:02:27,093 さらにメンバーが増え 評判を高めていきます 50 00:02:27,537 --> 00:02:29,316 武装集団はこんなこともします 51 00:02:29,316 --> 00:02:32,000 社会福祉事業に投資することで 52 00:02:32,000 --> 00:02:34,463 人々との絆を深めていきます 53 00:02:34,463 --> 00:02:37,330 学校の建設 病院の経営 54 00:02:37,330 --> 00:02:41,100 職業訓練プログラムや 小規模ローンの提供も行っています 55 00:02:41,104 --> 00:02:44,921 ヒズボラはその他のサービスも 提供しています 56 00:02:44,921 --> 00:02:47,744 武装集団は国家よりも高い 評判を人々から得るために 57 00:02:47,744 --> 00:02:51,668 国家が与えてくれないもの ― 58 00:02:51,668 --> 00:02:53,713 安全や警備を提供します 59 00:02:54,141 --> 00:02:58,131 戦争で疲弊したアフガニスタンでの タリバンの勃興 60 00:02:58,131 --> 00:03:01,042 それにISISが勢力を 拡大し始めたことさえも 61 00:03:01,042 --> 00:03:04,124 安全保障を提供しようとした 彼らの努力を鑑みれば 62 00:03:04,124 --> 00:03:06,364 理解し得ることです 63 00:03:06,364 --> 00:03:08,659 これらの例では 残念ながら 64 00:03:08,659 --> 00:03:11,919 安全を提供されたことで 住民は極めて大きな犠牲を 65 00:03:11,919 --> 00:03:13,363 払うことになりました 66 00:03:13,363 --> 00:03:17,608 しかし 一般的には 社会福祉事業により 67 00:03:17,608 --> 00:03:19,913 政府が放置していた統治の空白が埋まり 68 00:03:19,913 --> 00:03:22,476 集団は基盤を強化し 69 00:03:22,476 --> 00:03:23,714 力を高めていきます 70 00:03:24,040 --> 00:03:28,476 例えば2006年の選挙において パレスチナのハマスが勝利したことは 71 00:03:28,476 --> 00:03:32,049 彼らの社会活動を無視しては 理解できないことです 72 00:03:32,696 --> 00:03:35,100 西側諸国にとっては とりわけ 73 00:03:35,100 --> 00:03:37,611 武装集団を理解することは困難です 74 00:03:37,611 --> 00:03:39,837 暴力的な側面しか見ていないからです 75 00:03:39,837 --> 00:03:42,743 でも それでは彼らの強さや 戦略や長期的方針を 76 00:03:42,743 --> 00:03:44,979 十分には理解できません 77 00:03:45,393 --> 00:03:47,003 これらの集団は複合的な組織です 78 00:03:47,003 --> 00:03:50,351 政策の空白を埋めることで力を強化し 79 00:03:50,351 --> 00:03:53,735 武力的にも政治的にも勢力を強め 80 00:03:53,735 --> 00:03:56,949 武力闘争をする一方で 統治もしています 81 00:03:57,431 --> 00:04:01,469 このような組織がより複雑化し かつ 洗練されていくと 82 00:04:01,469 --> 00:04:04,844 国家と逆の立場にいるものという 考えが薄れていきます 83 00:04:04,844 --> 00:04:07,137 皆さんはヒズボラのような組織を どう思いますか? 84 00:04:07,137 --> 00:04:10,486 国土の一部を管理し あらゆる職務を運営し 85 00:04:10,486 --> 00:04:13,634 ごみを収集し 下水道を管理する 86 00:04:13,634 --> 00:04:16,339 これは国家でしょうか? それとも反乱軍? 87 00:04:16,720 --> 00:04:20,107 いや もっと異なるもので 新しい何かでしょうか? 88 00:04:20,107 --> 00:04:21,802 ISISはどうでしょうか? 89 00:04:21,802 --> 00:04:23,096 線引きは曖昧です 90 00:04:23,096 --> 00:04:26,878 私たちが生きる世界には 国家や非国家や その中間があり 91 00:04:26,878 --> 00:04:30,305 現在の中東のように 国家が弱体化するほど 92 00:04:30,305 --> 00:04:33,805 非国家的主体が介入し 空白を埋めていきます 93 00:04:33,805 --> 00:04:36,955 これは政府にとって由々しき問題です 彼らに対抗するには 94 00:04:36,955 --> 00:04:40,399 非軍事的なことに 投資を増やさねばならないからです 95 00:04:41,202 --> 00:04:42,713 統治の空白を埋めることこそ 96 00:04:42,713 --> 00:04:46,156 持続可能なアプローチの 中心になるはずです 97 00:04:46,156 --> 00:04:49,819 これは和解し 平和を築くためにも重要です 98 00:04:49,819 --> 00:04:51,884 武装集団を より深く理解できれば 99 00:04:51,884 --> 00:04:54,360 彼らの気持ちを動かし 暴力から非暴力へと誘う 100 00:04:54,360 --> 00:04:58,130 より良い方法を見出すことが 出来るでしょう 101 00:04:58,487 --> 00:05:02,161 国家と非国家の間の この新しいタイプの戦いにおいて 102 00:05:02,161 --> 00:05:04,837 軍事力では 多少の勝利は 得られるでしょうが 103 00:05:04,837 --> 00:05:07,664 平和や安定は得られません 104 00:05:08,085 --> 00:05:09,983 このような目的を達成するには 105 00:05:09,983 --> 00:05:14,802 彼らの力の源泉となった 安全保障の空白と 106 00:05:14,802 --> 00:05:16,817 統治の空白を埋めるために 107 00:05:16,817 --> 00:05:19,902 長期的な投資をする必要があるのです 108 00:05:20,220 --> 00:05:21,365 どうも有難うございました 109 00:05:21,365 --> 00:05:24,952 (拍手)