[Script Info] Title: [Events] Format: Layer, Start, End, Style, Name, MarginL, MarginR, MarginV, Effect, Text Dialogue: 0,0:00:14.66,0:00:15.94,Default,,0000,0000,0000,,[재봉틀이 돌아감] Dialogue: 0,0:00:16.88,0:00:20.06,Default,,0000,0000,0000,,[쇼 시작 1달 전] Dialogue: 0,0:00:22.60,0:00:24.62,Default,,0000,0000,0000,,제가 시작한 새 시리즈는 Dialogue: 0,0:00:25.22,0:00:26.80,Default,,0000,0000,0000,,1월에 밴쿠버에서 Dialogue: 0,0:00:27.20,0:00:28.36,Default,,0000,0000,0000,,선보일 예정입니다. Dialogue: 0,0:00:31.52,0:00:33.85,Default,,0000,0000,0000,,저는 제가 사용하는 소재들을 다른 방식으로 사용하고 싶었습니다. Dialogue: 0,0:00:33.85,0:00:35.57,Default,,0000,0000,0000,,10년이 지났습니다. Dialogue: 0,0:00:36.60,0:00:39.26,Default,,0000,0000,0000,,저는 새로운 방식으로 작업을 하고 싶었습니다. Dialogue: 0,0:00:42.20,0:00:44.58,Default,,0000,0000,0000,,제가 이 작품들을 처음 만들 때 Dialogue: 0,0:00:44.58,0:00:46.32,Default,,0000,0000,0000,,재료들을 조각조각 잘라서 Dialogue: 0,0:00:46.32,0:00:47.84,Default,,0000,0000,0000,,천천히 다시 맞추는 일을 했습니다. Dialogue: 0,0:00:48.53,0:00:51.77,Default,,0000,0000,0000,,저는 이런 일을 하면서 더 많은 유연성을 가지게 되었습니다. Dialogue: 0,0:00:53.64,0:00:55.90,Default,,0000,0000,0000,,-아, 이것들은 뿔이네요. Dialogue: 0,0:00:56.46,0:00:57.100,Default,,0000,0000,0000,,[재봉틀에서 소리가 남] Dialogue: 0,0:00:59.15,0:01:00.85,Default,,0000,0000,0000,,저는 아주 직관적으로 일을 합니다. Dialogue: 0,0:01:01.50,0:01:03.02,Default,,0000,0000,0000,,우리는 모든 재료를 반듯하게 당기고 Dialogue: 0,0:01:03.02,0:01:04.66,Default,,0000,0000,0000,,자르고 Dialogue: 0,0:01:04.66,0:01:05.96,Default,,0000,0000,0000,,무슨 일이 일어나는지 봅니다. Dialogue: 0,0:01:07.20,0:01:08.68,Default,,0000,0000,0000,,저는 이 재료들이 나중에 무엇이 Dialogue: 0,0:01:08.68,0:01:10.48,Default,,0000,0000,0000,,되는지에 대해서 알지 못한 채로 작업을 시작합니다. Dialogue: 0,0:01:10.48,0:01:13.78,Default,,0000,0000,0000,,완성이 되었다는 느낌이 들 때 작업을 마치죠. Dialogue: 0,0:01:14.68,0:01:19.92,Default,,0000,0000,0000,,["밴쿠버" 브라이언 융겐] [2016년 9월 23일 PBS]