1 00:00:00,000 --> 00:00:02,000 Jeg elsker selv småkryb -- 2 00:00:02,000 --> 00:00:04,000 ikke fra barnsben, skal jeg sige, 3 00:00:04,000 --> 00:00:06,000 men ret sent. 4 00:00:06,000 --> 00:00:08,000 Da jeg blev bachelor, 5 00:00:08,000 --> 00:00:11,000 med hovedfag i zoologi ved Tel Aviv University, 6 00:00:11,000 --> 00:00:13,000 blev jeg forelsket i småkryb. 7 00:00:13,000 --> 00:00:15,000 Og så, med zoologi, 8 00:00:15,000 --> 00:00:18,000 tog jeg kurset, eller disciplinen entomologi, 9 00:00:18,000 --> 00:00:21,000 videnskaben om insekter. 10 00:00:21,000 --> 00:00:24,000 Og så tænkte jeg ved mig selv, hvordan kan jeg være praktisk 11 00:00:24,000 --> 00:00:27,000 eller hjælpe med entomologisk videnskab? 12 00:00:27,000 --> 00:00:30,000 Og så flyttede jeg til plantebeskyttelsesverdenen -- 13 00:00:30,000 --> 00:00:33,000 plantebeskyttelse mod insekter, 14 00:00:33,000 --> 00:00:35,000 mod onde småkryb. 15 00:00:35,000 --> 00:00:37,000 Og inden for plantebeskyttelse 16 00:00:37,000 --> 00:00:39,000 kom jeg ind i disciplinen 17 00:00:39,000 --> 00:00:41,000 biologisk skadedyrsbekæmpelse, 18 00:00:41,000 --> 00:00:43,000 som vi faktisk definerer 19 00:00:43,000 --> 00:00:46,000 som brugen af levende organismer 20 00:00:46,000 --> 00:00:48,000 til at reducere populationen 21 00:00:48,000 --> 00:00:51,000 af skadelige planteskadedyr. 22 00:00:51,000 --> 00:00:54,000 Så der er en hel disciplin i plantebeskyttelse, 23 00:00:54,000 --> 00:00:57,000 der går efter at reducere brugen af kemikalier. 24 00:00:58,000 --> 00:01:00,000 Og biologisk skadedyrsbekæmpelse, forresten, 25 00:01:00,000 --> 00:01:03,000 eller disse gode småkryb, som vi taler om, 26 00:01:03,000 --> 00:01:06,000 de har eksisteret i verden i tusind og tusindvis af år, 27 00:01:06,000 --> 00:01:08,000 i lang, lang tid. 28 00:01:08,000 --> 00:01:11,000 Men det er kun inden for de sidste 120 år, 29 00:01:11,000 --> 00:01:14,000 at mennesker er begyndt, 30 00:01:14,000 --> 00:01:17,000 eller mennesker forstod mere og mere at udnytte eller at bruge, 31 00:01:17,000 --> 00:01:20,000 dette biologiske reguleringsfænomen, 32 00:01:20,000 --> 00:01:23,000 eller faktisk, naturlige reguleringsfænomen, 33 00:01:23,000 --> 00:01:26,000 til deres egne behov. 34 00:01:26,000 --> 00:01:28,000 Fordi det biologiske reguleringsfænomen, 35 00:01:28,000 --> 00:01:30,000 man kan se det i sin baghave. 36 00:01:30,000 --> 00:01:32,000 Bare tag et forstørrelsesglas. Kan I se, hvad jeg har her? 37 00:01:32,000 --> 00:01:34,000 Det er et forstørrelsesglas, der forstørrer 10 gange. 38 00:01:34,000 --> 00:01:36,000 Ja, 10 gange. 39 00:01:36,000 --> 00:01:38,000 Bare åben det. 40 00:01:38,000 --> 00:01:41,000 Bare vend blade om, og man vil se en helt ny verden 41 00:01:41,000 --> 00:01:43,000 af bittesmå insekter, 42 00:01:43,000 --> 00:01:46,000 eller små edderkopper på en millimeter, halvanden, 43 00:01:46,000 --> 00:01:48,000 to millimeter lange, 44 00:01:48,000 --> 00:01:51,000 og man kan se forskel på de gode og de onde. 45 00:01:51,000 --> 00:01:53,000 Så dette fænomen om naturlig regulering 46 00:01:53,000 --> 00:01:55,000 eksisterer bogstavlig talt overalt. 47 00:01:55,000 --> 00:01:57,000 Her, ude foran denne bygning, er jeg sikker på. 48 00:01:57,000 --> 00:01:59,000 Bare kig på planterne. 49 00:01:59,000 --> 00:02:01,000 Så det er overalt, 50 00:02:01,000 --> 00:02:04,000 og vi har brug for at vide, hvordan vi kan udnytte det. 51 00:02:04,000 --> 00:02:06,000 Lad os gå hånd i hånd 52 00:02:06,000 --> 00:02:09,000 og kigge gennem nogle få eksempler. 53 00:02:09,000 --> 00:02:11,000 Hvad er et skadedyr? 54 00:02:11,000 --> 00:02:14,000 Hvad skade gør det på en plante? 55 00:02:14,000 --> 00:02:16,000 Og hvad er den naturlige fjende, 56 00:02:16,000 --> 00:02:18,000 den biologiske reguleringsagent 57 00:02:18,000 --> 00:02:20,000 eller det gode småkryb, som vi snakker om? 58 00:02:20,000 --> 00:02:22,000 Generelt vil jeg tale 59 00:02:22,000 --> 00:02:25,000 om insekter og edderkopper, 60 00:02:25,000 --> 00:02:28,000 eller lad os kalde dem mider. 61 00:02:28,000 --> 00:02:30,000 Insekter, de seksbenede organismer 62 00:02:30,000 --> 00:02:32,000 og edderkopper eller mider, 63 00:02:32,000 --> 00:02:34,000 de ottebenede organismer. 64 00:02:34,000 --> 00:02:36,000 Lad os se på dem. 65 00:02:36,000 --> 00:02:39,000 Her er et skadedyr, voldsomt skadedyr, en spindemide, 66 00:02:39,000 --> 00:02:42,000 fordi den laver en masse spind som en edderkop. 67 00:02:42,000 --> 00:02:44,000 Man kan se moderen i midten 68 00:02:44,000 --> 00:02:46,000 og to døtre, sandsynligvis, til venstre og højre, 69 00:02:46,000 --> 00:02:49,000 og et enkelt æg til højre. 70 00:02:49,000 --> 00:02:51,000 Og man kan se, hvilken skade de kan forvolde. 71 00:02:51,000 --> 00:02:53,000 Til højre kan man se et agurkeblad, 72 00:02:53,000 --> 00:02:55,000 og i midten, silkeblad, 73 00:02:55,000 --> 00:02:58,000 og til venstre et tomatblad med disse stiplinger. 74 00:02:58,000 --> 00:03:01,000 De kan bogstavlig talt gå fra grøn til hvid 75 00:03:01,000 --> 00:03:03,000 på grund af de sugende, gennemtrængende 76 00:03:03,000 --> 00:03:05,000 munddele 77 00:03:05,000 --> 00:03:07,000 fra spindemiderne. 78 00:03:07,000 --> 00:03:09,000 Men her kommer naturen 79 00:03:09,000 --> 00:03:11,000 og giver os en god edderkop. 80 00:03:11,000 --> 00:03:14,000 Dette er en rovdyrsmide -- i øvrigt lige så lille som spindemiden, 81 00:03:14,000 --> 00:03:17,000 en millimeter, to millimeter i længde, ikke mere end det, 82 00:03:17,000 --> 00:03:20,000 hurtigt løbende, jagende, 83 00:03:20,000 --> 00:03:22,000 og jager spindemiderne. 84 00:03:22,000 --> 00:03:24,000 Og her kan I se denne dame i aktion 85 00:03:24,000 --> 00:03:26,000 på den venstre side -- 86 00:03:26,000 --> 00:03:28,000 gennemborer, suger 87 00:03:28,000 --> 00:03:31,000 kropsvæskerne til venstre ud af skadedyrsmiden. 88 00:03:31,000 --> 00:03:34,000 Og efter fem minutter ser man dette: 89 00:03:34,000 --> 00:03:36,000 et typisk dødt lig, 90 00:03:36,000 --> 00:03:38,000 indskrumpet, udsuget, 91 00:03:38,000 --> 00:03:40,000 dødt lig af spindemiden, 92 00:03:40,000 --> 00:03:42,000 og ved siden af, to mætte individer 93 00:03:42,000 --> 00:03:44,000 af jagermider, 94 00:03:44,000 --> 00:03:46,000 en moder på den venstre side, 95 00:03:46,000 --> 00:03:48,000 en ung nymfe på den højre side. 96 00:03:48,000 --> 00:03:51,000 For resten, et 24-timers måltid for dem 97 00:03:51,000 --> 00:03:53,000 er omkring 5 individer 98 00:03:53,000 --> 00:03:56,000 af spindemiden, af de onde mider, 99 00:03:56,000 --> 00:03:58,000 eller 15 til 20 æg 100 00:03:58,000 --> 00:04:00,000 fra skadedyrene. 101 00:04:00,000 --> 00:04:03,000 For øvrigt, så er de altid sultne. 102 00:04:03,000 --> 00:04:05,000 (Latter) 103 00:04:05,000 --> 00:04:07,000 Og der er endnu et eksempel: bladlus. 104 00:04:07,000 --> 00:04:09,000 Det er for øvrigt forår i Israel nu. 105 00:04:09,000 --> 00:04:12,000 Når temperaturerne stiger markant, 106 00:04:12,000 --> 00:04:15,000 kan man se de onde, bladlusene, overalt på planterne, 107 00:04:15,000 --> 00:04:18,000 i ens hibiscus, i ens ildkrone, 108 00:04:18,000 --> 00:04:20,000 i de unge, friske blade 109 00:04:20,000 --> 00:04:22,000 fra forårsvæksten, så at sige. 110 00:04:22,000 --> 00:04:24,000 For øvrigt, hos bladlus findes der kun hunner, 111 00:04:24,000 --> 00:04:26,000 ligesom amazonerne. 112 00:04:26,000 --> 00:04:29,000 Hunner, der avler hunner, der avler andre hunner. 113 00:04:29,000 --> 00:04:31,000 Ingen hanner overhovedet. 114 00:04:31,000 --> 00:04:33,000 Partenogenese, som det kaldes. 115 00:04:33,000 --> 00:04:36,000 Og det er de meget glade for, åbenbart. 116 00:04:36,000 --> 00:04:38,000 Her kan vi se skaderne. 117 00:04:38,000 --> 00:04:40,000 Sekretet fra bladlusene 118 00:04:40,000 --> 00:04:43,000 en klistrende, sukkerholdig væske 119 00:04:43,000 --> 00:04:45,000 kaldet honningdug, 120 00:04:45,000 --> 00:04:47,000 og dette sidder i klatter 121 00:04:47,000 --> 00:04:49,000 på de øvre dele af planten. 122 00:04:49,000 --> 00:04:51,000 Her kan man se et typisk agurkeblad, 123 00:04:51,000 --> 00:04:53,000 der faktisk er gået fra grøn til sort 124 00:04:53,000 --> 00:04:55,000 på grund af en sort svamp, sodfarvet svamp, 125 00:04:55,000 --> 00:04:57,000 der dækker det. 126 00:04:57,000 --> 00:05:00,000 Og her kommer redningen, 127 00:05:00,000 --> 00:05:03,000 gennem denne parasitiske hveps. 128 00:05:03,000 --> 00:05:05,000 Her taler vi ikke om et rovdyr. 129 00:05:05,000 --> 00:05:07,000 Her taler vi om en parasit -- 130 00:05:07,000 --> 00:05:09,000 ikke en tobenet parasit, 131 00:05:09,000 --> 00:05:12,000 men en ottebenet parasit, selvfølgelig. 132 00:05:12,000 --> 00:05:14,000 Dette er en parasitisk hveps, 133 00:05:14,000 --> 00:05:16,000 igen, to millimeter lang, slank, 134 00:05:16,000 --> 00:05:18,000 meget hurtig 135 00:05:18,000 --> 00:05:20,000 og en kvik flyver. 136 00:05:20,000 --> 00:05:22,000 Og her kan I se denne parasit i aktion, 137 00:05:22,000 --> 00:05:25,000 i en akrobatisk manøvre. 138 00:05:25,000 --> 00:05:27,000 Hun står ansigt til ansigt 139 00:05:27,000 --> 00:05:29,000 foran offeret, på højre side, 140 00:05:29,000 --> 00:05:31,000 og bøjer sit underliv 141 00:05:31,000 --> 00:05:33,000 og indfører et enkelt æg, 142 00:05:33,000 --> 00:05:35,000 et enkelt æg ind i kropsvæskerne 143 00:05:35,000 --> 00:05:37,000 på bladlusen. 144 00:05:37,000 --> 00:05:40,000 For øvrigt så prøver bladlusen af flygte. 145 00:05:40,000 --> 00:05:42,000 Hun sparker og bider 146 00:05:42,000 --> 00:05:44,000 og udskiller forskellige væsker, 147 00:05:44,000 --> 00:05:46,000 men der vil faktisk ikke ske noget. 148 00:05:46,000 --> 00:05:48,000 Kun det, at parasittens æg 149 00:05:48,000 --> 00:05:51,000 vil blive indført ind i bladlusens kropsvæsker. 150 00:05:51,000 --> 00:05:54,000 Og efter et par dage, afhængig af temperaturen, 151 00:05:54,000 --> 00:05:56,000 vil ægget klække, 152 00:05:56,000 --> 00:05:58,000 og parasittens larve 153 00:05:58,000 --> 00:06:01,000 vil spise bladlusen indefra. 154 00:06:01,000 --> 00:06:04,000 Dette er naturligt. Dette er naturligt. 155 00:06:04,000 --> 00:06:06,000 Det er ikke fiktion, ikke noget af det. 156 00:06:06,000 --> 00:06:08,000 Igen, i ens baghave, 157 00:06:08,000 --> 00:06:11,000 i ens baghave. 158 00:06:11,000 --> 00:06:13,000 Men dette er slutresultatet. 159 00:06:13,000 --> 00:06:15,000 Dette er slutresultatet: 160 00:06:15,000 --> 00:06:17,000 Mumier -- 161 00:06:17,000 --> 00:06:19,000 M-U-M-I-E. 162 00:06:19,000 --> 00:06:22,000 Her er et visuelt resultat af den døde bladlus 163 00:06:22,000 --> 00:06:24,000 indhyldet i, 164 00:06:24,000 --> 00:06:27,000 faktisk, en udviklende parasit, 165 00:06:27,000 --> 00:06:30,000 som man efter et par minutter kan se er halvvejs ude. 166 00:06:30,000 --> 00:06:32,000 Fødslen er næsten fuldstændig. 167 00:06:32,000 --> 00:06:35,000 Man kan for øvrigt se, i forskellige film osv., 168 00:06:35,000 --> 00:06:37,000 at det kun tager få minutter. 169 00:06:37,000 --> 00:06:40,000 Og hvis dette er en hun, vil hun øjeblikkeligt parre sig med en han, 170 00:06:40,000 --> 00:06:43,000 og så smutter hun, fordi tiden er knap. 171 00:06:43,000 --> 00:06:46,000 Denne hun kan kun leve tre til fire dage, 172 00:06:46,000 --> 00:06:48,000 og hun skal lægge 173 00:06:48,000 --> 00:06:50,000 omkring 400 æg. 174 00:06:50,000 --> 00:06:53,000 Det betyder, at der er 400 onde bladlus, 175 00:06:53,000 --> 00:06:55,000 hvor hun skal putte 176 00:06:55,000 --> 00:06:57,000 æggene ind i deres kropsvæsker. 177 00:06:57,000 --> 00:06:59,000 Og det er selvfølgelig ikke det sidste. 178 00:06:59,000 --> 00:07:01,000 Der er et væld af andre naturlige fjender, 179 00:07:01,000 --> 00:07:03,000 og dette er blot det sidste eksempel. 180 00:07:03,000 --> 00:07:05,000 Igen, vi starter med skadedyret: 181 00:07:05,000 --> 00:07:07,000 thrips. 182 00:07:07,000 --> 00:07:09,000 For øvrigt, alle disse mærkelige navne -- 183 00:07:09,000 --> 00:07:12,000 jeg har ikke besværet jer med de latinske navne på disse væsener, 184 00:07:12,000 --> 00:07:14,000 okay, kun de populære navne. 185 00:07:14,000 --> 00:07:16,000 Men dette er et flot, slankt 186 00:07:16,000 --> 00:07:18,000 meget slemt skadedyr. 187 00:07:18,000 --> 00:07:20,000 Hvis I kan se dette, sød peber. 188 00:07:20,000 --> 00:07:23,000 Dette er ikke bare en eksotisk, dekorativ sød peber. 189 00:07:23,000 --> 00:07:26,000 Dette er en sød peber, der ikke er spiselig, 190 00:07:26,000 --> 00:07:29,000 fordi de lider af en virusinfektion, 191 00:07:29,000 --> 00:07:32,000 der er overført af disse voksne thrips. 192 00:07:32,000 --> 00:07:34,000 Og her kommer den naturlige fjende, 193 00:07:34,000 --> 00:07:36,000 den lillebitte næbtæge, 194 00:07:36,000 --> 00:07:39,000 lillebitte, fordi den er ret lille. 195 00:07:39,000 --> 00:07:42,000 Her kan man se den voksne sorte og de to unge. 196 00:07:42,000 --> 00:07:44,000 Og igen, i aktion. 197 00:07:44,000 --> 00:07:47,000 Denne voksne gennemborer thripen 198 00:07:47,000 --> 00:07:49,000 og suger den tom i løbet af få minutter 199 00:07:49,000 --> 00:07:51,000 og går blot videre til det næste offer 200 00:07:51,000 --> 00:07:53,000 og fortsætter over alt. 201 00:07:53,000 --> 00:07:57,000 Og hvis vi spreder de bittesmå næbtæger, de gode, 202 00:07:57,000 --> 00:07:59,000 for eksempel i et jordstykke med sød peber, 203 00:07:59,000 --> 00:08:02,000 de går til blomsterne. 204 00:08:02,000 --> 00:08:04,000 Og se, denne blomst er fyldt 205 00:08:04,000 --> 00:08:07,000 med rovdyrs småkryb, med de gode 206 00:08:07,000 --> 00:08:10,000 efter at have tilintetgjort de onde, thriperne. 207 00:08:10,000 --> 00:08:13,000 Så dette er en meget positiv situation, forresten. 208 00:08:13,000 --> 00:08:16,000 Ingen skade på den udviklende frugt. Ingen skade på frugtgruppen. 209 00:08:16,000 --> 00:08:19,000 Alt er helt fint under disse omstændigheder. 210 00:08:19,000 --> 00:08:21,000 Men igen, spørgsmålet er, 211 00:08:21,000 --> 00:08:23,000 her så I dem på en en-til-en basis -- 212 00:08:23,000 --> 00:08:26,000 skadedyret, den naturlige fjende. 213 00:08:26,000 --> 00:08:29,000 Hvad vi gør er faktisk dette. 214 00:08:29,000 --> 00:08:31,000 I det nordøstlige Israel, 215 00:08:31,000 --> 00:08:33,000 i Kibbutz Sde Eliyahu, 216 00:08:33,000 --> 00:08:35,000 er der et anlæg, 217 00:08:35,000 --> 00:08:37,000 der masseproducerer de naturlige fjender. 218 00:08:37,000 --> 00:08:39,000 Med andre ord, hvad vi gør her, 219 00:08:39,000 --> 00:08:41,000 vi forstærker, 220 00:08:41,000 --> 00:08:44,000 vi forstærker den naturlige regulering, 221 00:08:44,000 --> 00:08:46,000 eller det biologiske reguleringsfænomen. 222 00:08:46,000 --> 00:08:49,000 Og i 30.000 kvadratmeter 223 00:08:49,000 --> 00:08:51,000 i avancerede væksthuse, 224 00:08:51,000 --> 00:08:54,000 der, masseproducerer vi disse rovdyrsmider, 225 00:08:54,000 --> 00:08:56,000 de bittesmå næbtæger, 226 00:08:56,000 --> 00:08:58,000 de parasitiske hvepse, etc., etc. 227 00:08:58,000 --> 00:09:00,000 Mange forskellige dele. 228 00:09:00,000 --> 00:09:02,000 For øvrigt, de har et meget flot landskab -- 229 00:09:02,000 --> 00:09:05,000 man kan se de jordanske bjerge på den ene side 230 00:09:05,000 --> 00:09:07,000 og den jordanske dal på den anden side, 231 00:09:07,000 --> 00:09:09,000 og en god, mild vinter 232 00:09:09,000 --> 00:09:11,000 og en dejlig, varm sommer, 233 00:09:11,000 --> 00:09:13,000 hvilket er fremragende vilkår 234 00:09:13,000 --> 00:09:15,000 til at masseproducere disse dyr. 235 00:09:15,000 --> 00:09:17,000 Og for øvrigt, masseproduktion -- 236 00:09:17,000 --> 00:09:19,000 det er ikke genetisk manipulation. 237 00:09:19,000 --> 00:09:21,000 Der er ikke nogen GMO'er -- 238 00:09:21,000 --> 00:09:23,000 Genetisk Modificerede Organismer -- overhovedet. 239 00:09:23,000 --> 00:09:25,000 Vi tager dem fra naturen, 240 00:09:25,000 --> 00:09:27,000 og det eneste, vi gør, er, 241 00:09:27,000 --> 00:09:29,000 at vi giver dem optimale vilkår, 242 00:09:29,000 --> 00:09:32,000 i disse væksthuse eller i klimarummene, 243 00:09:32,000 --> 00:09:34,000 for at formere sig, 244 00:09:34,000 --> 00:09:36,000 yngle og forplante sig. 245 00:09:36,000 --> 00:09:38,000 Og dette er, hvad vi faktisk får. 246 00:09:38,000 --> 00:09:40,000 Man ser det under et mikroskop. 247 00:09:40,000 --> 00:09:43,000 I kan i det øverste, venstre hjørne se en enkelt rovdyrsmide. 248 00:09:43,000 --> 00:09:46,000 Og dette er en hel stak af rovdyrsmider. 249 00:09:46,000 --> 00:09:49,000 I kan se denne ampul. I kan se denne. 250 00:09:49,000 --> 00:09:52,000 Jeg har et gram af disse rovdyrsmider. 251 00:09:52,000 --> 00:09:55,000 Et gram er 80.000 individer. 252 00:09:55,000 --> 00:09:58,000 80.000 individer 253 00:09:58,000 --> 00:10:00,000 er nok 254 00:10:00,000 --> 00:10:03,000 til at regulere en hektar, 4.000 kvadratmeter, 255 00:10:03,000 --> 00:10:05,000 jordbær plantage 256 00:10:05,000 --> 00:10:08,000 imod spindemider i hele sæsonen, 257 00:10:08,000 --> 00:10:11,000 i næsten et år. 258 00:10:11,000 --> 00:10:14,000 Og vi kan producere, tro mig, 259 00:10:14,000 --> 00:10:16,000 adskillige dusin kilo 260 00:10:16,000 --> 00:10:19,000 på årlig basis. 261 00:10:19,000 --> 00:10:21,000 Så det er, hvad jeg kalder 262 00:10:21,000 --> 00:10:23,000 forstærkning af dette fænomen. 263 00:10:23,000 --> 00:10:26,000 Og nej, vi forstyrrer ikke balancen. 264 00:10:26,000 --> 00:10:28,000 Tværtimod, 265 00:10:28,000 --> 00:10:31,000 fordi vi bringer det til alle plantager, 266 00:10:31,000 --> 00:10:33,000 hvor balancen allerede var forstyrret 267 00:10:33,000 --> 00:10:35,000 af kemikalier. 268 00:10:35,000 --> 00:10:37,000 Her kommer vi med disse naturlige fjender 269 00:10:37,000 --> 00:10:40,000 for at få vendt en lille smule af hjulet 270 00:10:40,000 --> 00:10:42,000 og bringe mere naturlig balance 271 00:10:42,000 --> 00:10:45,000 til de landbrugsmæssige plantager ved at reducere kemikalierne. 272 00:10:45,000 --> 00:10:47,000 Det er ideen. 273 00:10:47,000 --> 00:10:49,000 Og hvad er indflydelsen? 274 00:10:49,000 --> 00:10:52,000 I denne tabel kan man faktisk se, hvilken indflydelse 275 00:10:52,000 --> 00:10:54,000 en succesfuld biologisk regulering 276 00:10:54,000 --> 00:10:56,000 gennem gode småkryb har. 277 00:10:56,000 --> 00:10:58,000 For eksempel, i Isreal, 278 00:10:58,000 --> 00:11:00,000 hvor vi bruger 279 00:11:00,000 --> 00:11:03,000 mere end 1.000 hektar -- 280 00:11:03,000 --> 00:11:05,000 10.000 dunams i Israel -- 281 00:11:05,000 --> 00:11:08,000 af biologisk skadedyrsreguleret sød peber 282 00:11:08,000 --> 00:11:10,000 under beskyttelse, 283 00:11:10,000 --> 00:11:12,000 75 procent af pesticiderne 284 00:11:12,000 --> 00:11:14,000 blev faktisk reduceret. 285 00:11:14,000 --> 00:11:16,000 Og Israelske jordbær, endnu mere -- 286 00:11:16,000 --> 00:11:18,000 80 procent af pesticiderne, 287 00:11:18,000 --> 00:11:22,000 specielt dem sigtet mod skadedyrsmider i jordbær. 288 00:11:22,000 --> 00:11:25,000 Så indflydelsen er meget stærk. 289 00:11:25,000 --> 00:11:28,000 Og her er spørgsmålet, 290 00:11:28,000 --> 00:11:31,000 specielt hvis man spørger avlerne, landmændene: 291 00:11:31,000 --> 00:11:33,000 Hvorfor biologisk regulering? 292 00:11:33,000 --> 00:11:35,000 Hvorfor gode småkryb? 293 00:11:35,000 --> 00:11:37,000 For øvrigt, antallet af svar, man får, 294 00:11:37,000 --> 00:11:40,000 er lig med antallet af mennesker, man spørger. 295 00:11:41,000 --> 00:11:43,000 Men hvis vi tager til, for eksempel, dette sted, 296 00:11:43,000 --> 00:11:45,000 Sydøstisrael, 297 00:11:45,000 --> 00:11:48,000 Arava området over Great Rift Valley, 298 00:11:48,000 --> 00:11:50,000 hvor den rigtige førsteklasses -- 299 00:11:50,000 --> 00:11:52,000 perlen af israelsk landbrug 300 00:11:52,000 --> 00:11:54,000 befinder sig, 301 00:11:54,000 --> 00:11:57,000 specielt under væksthus betingelser, eller under afskærmede huse -- 302 00:11:57,000 --> 00:12:00,000 hvis man kører hele vejen til Eilat, ser man dette 303 00:12:00,000 --> 00:12:02,000 i midten af ørkenen. 304 00:12:02,000 --> 00:12:04,000 Og hvis man zoomer in, 305 00:12:04,000 --> 00:12:06,000 kan man helt sikkert se dette, 306 00:12:06,000 --> 00:12:08,000 bedsteforældre med deres børnebørn, 307 00:12:08,000 --> 00:12:11,000 der spreder de naturlige fjender, de gode småkryb, 308 00:12:11,000 --> 00:12:13,000 i stedet for at have specielt tøj på 309 00:12:13,000 --> 00:12:16,000 og gasmasker og bruge kemikalier. 310 00:12:16,000 --> 00:12:19,000 Så sikkerhed, med respekt for brugen, 311 00:12:19,000 --> 00:12:22,000 dette er det svar, vi hører mest fra dyrkerne, 312 00:12:22,000 --> 00:12:25,000 hvorfor biologisk regulering. 313 00:12:25,000 --> 00:12:27,000 Nummer to, mange dyrkere 314 00:12:27,000 --> 00:12:29,000 er faktisk rædselsslagne 315 00:12:29,000 --> 00:12:32,000 for ideen om resistens, 316 00:12:32,000 --> 00:12:35,000 at skadedyrene bliver resistente 317 00:12:35,000 --> 00:12:37,000 overfor kemikalierne, 318 00:12:37,000 --> 00:12:39,000 i vores tilfælde bliver den bakterie 319 00:12:39,000 --> 00:12:41,000 resistent overfor antibiotika. 320 00:12:41,000 --> 00:12:44,000 Det er det samme, og det kan ske meget hurtigt. 321 00:12:45,000 --> 00:12:47,000 Heldigvis, med biologisk regulering, 322 00:12:47,000 --> 00:12:49,000 eller selv naturlig regulering, 323 00:12:49,000 --> 00:12:52,000 forekommer resistens utrolig sjældent. 324 00:12:52,000 --> 00:12:54,000 Det sker næsten ikke. 325 00:12:54,000 --> 00:12:56,000 Fordi dette er evolution, 326 00:12:56,000 --> 00:12:58,000 dette er det naturlige forhold, 327 00:12:58,000 --> 00:13:00,000 ulig resistens, 328 00:13:00,000 --> 00:13:02,000 hvilket sker i tilfælde af kemikalier. 329 00:13:02,000 --> 00:13:05,000 Og nummer tre, offentlig efterspørgsel. 330 00:13:05,000 --> 00:13:08,000 Offentlig efterspørgsel -- jo mere offentligheden 331 00:13:08,000 --> 00:13:10,000 efterspørger reduktionen af kemikalier, 332 00:13:10,000 --> 00:13:13,000 jo flere dyrkere, der bliver opmærksomme på dette faktum, 333 00:13:13,000 --> 00:13:16,000 de burde, når de kan, og det er muligt, 334 00:13:16,000 --> 00:13:18,000 erstatte den kemiske regulering 335 00:13:18,000 --> 00:13:20,000 med biologisk regulering. 336 00:13:20,000 --> 00:13:22,000 Selv her, der er endnu en dyrker, 337 00:13:22,000 --> 00:13:24,000 kan man se er meget interesseret i småkrybene, 338 00:13:24,000 --> 00:13:26,000 de onde og de gode, 339 00:13:26,000 --> 00:13:28,000 allerede med dette forstørrelsesglas på hovedet, 340 00:13:28,000 --> 00:13:30,000 der bare går sikkert 341 00:13:30,000 --> 00:13:32,000 gennem hendes afgrøde. 342 00:13:32,000 --> 00:13:35,000 Til sidst, vil jeg gerne fortælle min vision, 343 00:13:35,000 --> 00:13:37,000 eller faktisk, min drøm. 344 00:13:37,000 --> 00:13:39,000 Fordi, ser I, dette er virkeligheden. 345 00:13:39,000 --> 00:13:41,000 Prøv at se på kløften. 346 00:13:41,000 --> 00:13:43,000 Hvis vi tager den samlede omsætning 347 00:13:43,000 --> 00:13:45,000 af det biologisk regulerende, på globalt plan 348 00:13:45,000 --> 00:13:48,000 er det 250 millioner dollars. 349 00:13:48,000 --> 00:13:51,000 Og se på den samlede pesticidindustri 350 00:13:51,000 --> 00:13:54,000 med alle afgrøder i verden. 351 00:13:54,000 --> 00:13:57,000 Jeg mener, det er 100 gange eller sådan noget. 352 00:13:57,000 --> 00:13:59,000 Femogtyve milliarder. 353 00:13:59,000 --> 00:14:02,000 Så der er en stor kløft at slå bro over. 354 00:14:02,000 --> 00:14:04,000 Så faktisk, hvordan gør vi det? 355 00:14:04,000 --> 00:14:07,000 Hvordan kan vi slå bro over, eller lad os sige indsnævre denne kløft 356 00:14:07,000 --> 00:14:09,000 i løbet af årene? 357 00:14:09,000 --> 00:14:12,000 Først og fremmest, skal vi finde mere robuste, 358 00:14:12,000 --> 00:14:15,000 gode og pålidelige biologiske løsninger, 359 00:14:15,000 --> 00:14:17,000 flere gode småkryb, 360 00:14:17,000 --> 00:14:20,000 som vi enten kan masseproducere 361 00:14:20,000 --> 00:14:23,000 eller faktisk opbevare i felten. 362 00:14:23,000 --> 00:14:25,000 For det andet, at generere endnu flere 363 00:14:25,000 --> 00:14:27,000 intensive og ufravigelig offentlig efterspørgsel 364 00:14:27,000 --> 00:14:29,000 til reduktion af kemikalier 365 00:14:29,000 --> 00:14:32,000 i de friske afgrøder i landbruget. 366 00:14:32,000 --> 00:14:35,000 Og for det tredje, også at forhøje opmærksomheden ved dyrkerne 367 00:14:35,000 --> 00:14:38,000 til industriens potentiale. 368 00:14:38,000 --> 00:14:40,000 Og denne kløft bliver virkelig indsnævret. 369 00:14:40,000 --> 00:14:43,000 Trin for trin, bliver det indsnævret. 370 00:14:44,000 --> 00:14:46,000 Så jeg tror min sidste slide er: 371 00:14:46,000 --> 00:14:49,000 Alt hvad vi siger er, vi kan faktisk synge det: 372 00:14:49,000 --> 00:14:51,000 Giv naturen en chance. 373 00:14:51,000 --> 00:14:53,000 Så jeg siger det på vegne af al biologisk regulering 374 00:14:53,000 --> 00:14:55,000 ansøgerne og dem der implementerer det, 375 00:14:55,000 --> 00:14:57,000 i Israel og udenlands, 376 00:14:57,000 --> 00:14:59,000 giv nu naturen en chance. 377 00:14:59,000 --> 00:15:01,000 Tak. 378 00:15:01,000 --> 00:15:03,000 (Bifald)