fan subs by www.whatisfatmagulsfault.com Mr. Prosecutor there's no logic behind this claim. With your permission... ... could they at least give their statements here? Yes, sir. They aren't guilty of course. Their intention is obvious. It's just a plain slander. It's a clear assault on my client. We know the accusers. It's an assault done purposely, by them. I understand. But, by your order... Okay, as you wish. Okay, no, no. I understood, sir. Our boys can give their statement here or there. It's no problem for us. But, they have crucial duties in their company. That's why I had to ask you this. I understand. Sorry for bothering you, sir. Have a nice day. - Wants them to go there? - He's stubborn. He wouldn't listen to me. Give me his name. Let's make an enquiry about him. We might know someone who knows him. I'm calling a friend of mine. Perihan. Great timing... Please, don't tell her anything yet. Efendim, Perihan. Alo, Reşat. The Police came here for Vural. They're talking about Fatmagül Ilgaz's complaint or something. Okay, okay. I'll call you soon. What's going on? Did they come for Selim as well? We're at the Police Station right now. Nothing serious. - How is it not serious? - Please, calm down. Listen. Don't reveal anything to Meltem yet. They take the boys away to take their statements. To where? I asked you where, Reşat. Hang up. I'll call you back. - What's the matter? - What are you doing here? I'm trying to find out what's going on. This isn't related with you. Go home. We're sorting it out. Everything's okay. You really should go home. Did Fatmagül make a complaint? - We're ready, Captain. - We're done here. You can't take us just because of a stupid girl's slander. Okay, take these papers as well. - You're making a mistake! - Selim, it's okay. Don't make it harder for us. I talked to the prosecutor. You have to go. There's no other way. - He's stubborn. - Dayı, Meltem is home. And so will her parents. What do we do? - Okay, okay. - Into the car. Are we gonna go to Izmir by car? Yes. With us. This is nothing but a waste of time. - Couldn't agree more... - Your dayı will be with you. I'll go there right away and sort everything out for you. "For him"? - If you plotting something again... - Erdoğan... Follow us to the car. Go now. I'll take care of it. - Dad, this is unacceptable. - I know. Your dayı will take care of it. You don't worry about Meltem. Enişte, I'm going to the airport now. I will come later. Sms or email me everything. Okay, don't you worry. Selim, don't call Meltem, okay? I will talk to her. It's okay dear. It's gonna be fine. Explain to me what's going on. There isn't much to explain. Both Kerim and the girl made complaints. So, what's gonna happen now? They're trying their luck. Nothing will... Nothing should happen. They're gonna call me for examination as well. Look, we'll all be burned if the incident is revealed. More than just burned. You got it? If they call you for examination, I'll tell you what exactly you should say to them. Let us not talk here. We're drawing attention. - Let's go to the car. - I have my own car. Calm down. Calm down. We will soon sit and talk about our plan, thoroughly. We will move together, in order not to be burned. Okay? See you at the company. I'll be departing from Ataturk Airport. Book the ticket for that hour. I'll be there in half an hour. I don't know when I'll return. Okay. He's calling! Münir is calling. - Don't pick up - I won't pick up. Why should I? What am I gonna do now? That man knows this place, right? Eyvahlar olsun. Don't be silly. Filthy woman. You'll regret it. - Why did you hang up in his face? - Why don't you just sit and calm down? - It seems they're in a stew. - Of course they are. This is nothing. It'll only get worse. You're talking boldly now. We'll see for how long you can keep brave. Here comes Meryem Abla. Meryem Abla. - Abla, what happened? - They dispatched him to Izmir. For the investigation. And the others? - They're all taken, except for one. - Selim Yaşaran got away, of course. Not him. Vural, the one who came here. - He's in hospital. - A lie, obviously. They said he had a fatal accident. - I hope he gets worse. - Don't say that. - Don't say that, even if it's for him. - I don't care. I hope he gets worse. Who told you that? I overheard it while the policemen were talking on the phone. They were informing Izmir about it. They can't take him there now? They said he couldn't even stand up. Maybe they'll release Kerim after confronting them, right? They won't keep him for long. I wouldn't know. - I'm going to pack up and go there, too. - You should have thought about Kerim way before... Before you made the complaint. Meltem is calling me again. What am I gonna do? You can say you didn't hear it. We've seen the condition of the suspect. Another scandal... just when her parents are here. And this is only gonna get worse. If they're being taken to the town... ... this means everything is revealed. - Did Reşat go to Izmir as well? - No, only Munir did. Let me say this in advance. If this goes to law... ... I don't want that scum to defend my son. For God's sake Şemsi... ... is this the time to talk about it? - I will hire a lawyer myself. - Okay. But let's first wait for what will happen in Izmir. Maybe it won't go to law, after all. Her again. I'm going. Reşat should figure what he's gonna say to them. See you. - Call me please. - Okay. She isn't answering. None of them are. What's going on? Did you call the company? The secretary said they were in a meeting. But... Perihan Anne was in the hospital. [Anne: Mom] - Leman Hanım's phone is off. - They've sent me the interview... ... they'll publish tomorrow. Take a look at it. It's so cool. At least one of them should have been available. - Wonder if something bad happened. - Come on, Meltem. They're in a meeting. You got something important to say to them? I was gonna ask Selim to come home before my dad does. Not to make dad wait for him at the table. No worries, girl. He'll come when he's done at work. Give me that. Let me read it first. Just in case... ... I thought I'd prepare Kerim a bag. I... took a look at the flight timetables. I'll be departing tomorrow morning by 7 a.m flight. From Sabiha Gökçen (Airport). Going there today won't make a difference anyway. Right? It's not like they'll go see the prosecutor right away. I'll go directly to the prosecution office. Wherever it is... Abla, I'm scared. Don't be scared. Don't be scared of anything, anymore, Fatmagül. What should have been done in the first place, is happening now. Don't give up, girl. - We don't have a lawyer anymore. - We will have one. I will find one, anyway. But we should first see what tomorrow will bring. You're not guilty. That's why, you don't need to hold back. - And, what about Kerim? - That's what I'm saying. We'll see about it tomorrow. And we'll make our plan accordingly. I blew it up again. I had forgotten even how to go into comatose. Why did you do it after 5 years, Kadir? Don't dare to show Yeşim as an excuse. I read her letters in my drawer. The ones she wrote me when we were separate. She was asking me to go back to her. I made her sick, Ömer. You've always been there for her. Only after I learned about her illness. Look, Kadir. Blaming yourself is easier than anything. To run away. To hide behind the bottles... It's up to you. It's your life, your decisions. You'll either be a man like this... ... a man who does nothing but pity himself. Or, you'll cure yourself. Not with alcohol. But with life. With your job. I was supposed to be in Izmir today. They were going to come to my office. They came to your office. Was her name Fatmagül? Don't even think about it. You're staying here tonight. Ömer, please call them. I don't want to let them down. Actually, you can take this case. No. This is your case. Not mine. You'll finish something you started. Fatmagül, here is the name and address of the doctor. Your appointment is on the 14th. There's nothing to hide anymore. So you can tell the doctor everything. You found your tongue, after all. I hope I can find the address. Don't go there alone. You can go with your brother. Right, because he's great at finding addresses. I'll take you there. You can just take a cab. Go with your brother, if you ask me. Come, come, boatman. Slowly, slowly. Come over to the shore and let me... ... see your sweet face. Tell me that you love me. Who is it? - Mustafa? - Could you open the door? Open the door already. - Mustafa isn't home. - That's why we're here. He'll be here soon. We want to talk to you. Halide... - Can we have a seat? - Sure. I don't know how you first met with Mustafa. But I'm sure you don't know him at all. - Don't be so sure. - You don't know what he's been through. I know your hometown. Fatmagül and everything. Then you should know why he left her. Because he couldn't accept that she was stained. We supported our son. And we always will. My son is sick right now. That's what I call it. He's not normal. He's out of his mind. He's not doing anything that a normal person would. Living here, with you isn't something he can digest. I'm not forcing him to stay here. He's with me because he wants to. - He can stay here as long as he wants. - You'll be upset in the end. - It's my problem. - You don't get it. You're Fatmagül's curse. That's why Mustafa is with you. He isn't in love with you. - He just wants to redeem himself. - I'm tired of this. Tell that to your son. Take it... This is all we've saved up until now. Take it and leave my son. - What are you doing? I don't want it. - Just take it. Aren't you selling your body for money? There, take it. If you want more we can sell our house too. Just so you leave our son. Get out of my home. For the love of God. I'm ill. I'm begging you. I want to see my son well before I die. I'll do anything you want. I'm begging you. Leave my son. His pride won't let him leave you. But you can turn your back and go away. For the souls of those who were left behind... Leave my son. Come on, Perihan. Please. Please, go there without me. I can't act anymore. Please, Reşat. What should we do? Run away? Without telling the girl anything? Wouldn't it make things even worse? We have to give an explanation. I can't help it. Why aren't they getting out of the car? - What happened? - Reşat Bey's car is here but no one's getting out. Something's going on again. Come on. Let's go inside and talk to them. Hello, my beautiful girl. What's going on? I couldn't reach any of you. I was so worried. There's nothing you should worry about. - Perihan Anne? - I saw your missed call a bit too late. - Where is Selim? - Are your parents here? They're inside. I asked you where Selim was. Look. Look my child... You're right. That girl... That girl isn't giving up. That, Fatmagül. They've gone even further with their claims. When they realized they couldn't pull Selim down alone. This time they decided to involve Erdoğan and Vural in it. What are you saying? She went to the police and filed a complaint. Saying those three raped her. - I can't believe it. - Yes, it's unbelievable. With her husband they made a complaint to the police. Kerim, too? - As if ruining our wedding wasn't enough... - Where is Selim? They took him to Izmir with Erdoğan to take their statements. Why isn't this case closed yet? Why is she insisting? They're scum of the earth. That's why. It's because they're saying the truth, aren't they? They filed that complaint despite everything and everyone. Meltem, my girl, how can that be the truth? Are you out of your mind? Yes, I'm out of my mind. I remained silent till now, like an idiot. Girl, come let's sit and talk about it. Perihan Anne? Why aren't you saying anything? Because you can't. - Because it's the truth, isn't it? - The shock got her speechless. She can't believe this is happening. Perihan, please say something. My nerves are shot. - I'm very, very shocked. - Enough with your lies! It's enough! - Meltem, please. - It's true, isn't it? - Selim raped that girl, didn't he? - Meltem... - Meltem please, get a hold of yourself. - If what they say is true... ... I'm with that girl from now on. I'm with Fatmagül. I'll make his life miserable. I'll make sure he suffers for fooling me over and over again. - Meltem, enough! - Girl, let's go inside. Gaye, bring us a glass of water. I'm at fault for not taking this subject seriously. You will tell me everything from the beginning. - Everything... - Okay, okay. That's why I'm here. Come, Honey. This is our house. This is Kerim Enişte's shed. I put flowers on top of it. - This is you. - He drew her hala so beautifully. This is dad, this is mom. This is Ebe Nine and this is me. Where is Kerim Enişte? I didn't have time to draw him. Let's say he's at work. Fatmagül. Kadir Bey is calling. - Alo? - Merhaba Meryem Hanım. I'm Advocate Kadir Pakalın. Hello, Kadir Bey. I'm so sorry. I'm very ashamed. - I couldn't go to Izmir today. - You don't need to be sorry. We didn't know you were going through difficult days. Your wife passed away. - We're so sorry. - Don't show your sympathy. Because we were busy with our own troubles... ... we didn't realize your situation. - Please, don't make me even more ashamed. - No, we really couldn't. Meryem Hanım, please tell Fatmagül and Kerim... ... I will go to Izmir tomorrow to talk to the prosecutor. You don't need to, anymore. The prosecutor called Kerim and the others... ... to Izmir, in order to take their statements. Kerim went there with the policemen. - What are you saying? - And I'm going there by 7 a.m flight tomorrow. Not that I will do anything. But I'll just be there for Kerim. Okay then, we can go there together. Let me buy my ticket. Look, we really don't want to make you busy with this. We have already started to look for another lawyer. No way. Fatmagül's lawyer is me. I promised her. - But you... - I know that you lost confidence in me... ... but I assure you this won't happen again. He says "Fatmagül's lawyer is me". He wants to go to Izmir. Say "okay". 7 in the morning. Atatürk Airport, right? No, no. It's the other side (of the strait). Okay then, see you there. Okay, as you wish. What will we do about Kerim? You said you couldn't be lawyer of both Kerim and Fatmagül. I'll ask a friend of mine to be Kerim's lawyer. His name is Ömer Akari. He knows about the case. We'll carry it out together. Good, we can talk about the details tomorrow. Okay, see you at the airport. - You're feeling well, aren't you? - I am, I am. Thank you. See you. - You'll take the case, won't you? - I already have. Kerim's lawyer will be his friend, Ömer Bey. He sounded good. Assertive... Determined... He said he'd keep his promise he gave Fatmagül. Good then. I trust that man. I trust him. Could you give me my trousers. It's over there. - You're still connected to the serum. - Yeah but I need to get up and take a shower. Okay then. I've made the payment. Let me call the nurse here to get us out. And this is their new story. According to Münir, it's nothing more than dogs barking. But I don't want it to be heard, anyway. Can you please get out of here? I don't want to listen to your stories anymore! You're breaking my heart. I couldn't care less about neither you nor Selim. - Get out of my house! - Come on, Reşat. This assault has been done against all of us, Meltem. This is not something that has done against Selim only! It's against you, me and even your dad. Try to see the whole picture. Can you understand how serious this is? Of course she can. Hence her reaction to you. And she is right. - Let's talk about it tomorrow Reşat. - A second, hold on a second... Turaner Bey. Can you afford this to go public before the elections in June? That's the picture I'm talking about. That's why I'm concerned about. They want to hurt you. - You need to understand that. - No one can hurt us, Reşat Bey. - If these claims are true... - Of course not! ... we'll be on the victim's side and support them. - Don't you dare to threaten us. - Threaten you? - D-did I threaten you now? - Reşat... - I'm just telling you what will happen. - We have nothing to do with this. I'm divorcing Selim right away! - And make it even worse. - It can't be worse than that. Ender, it's okay. Okay, it's enough! Now we need to remain calm. - Dad, you too? - Yes, me too. Me too. First of all... Let us know everything about it. Yes, that's what I'm talking about. Reşat Bey is right. If we read this on the newspapers... I sacrificed so many things to earn this reputation. And I can't afford to loose it. This will hurt the party as well. I hate you all. All of you! Meltem! Okay then. You call the newspapers. Tell them about the slander. Prove them wrong. That is, if they're wrong... It is a slander. I assure you. We need to know which prosecutor is looking into the case. Of course, Münir will soon inform us about everything. Please excuse me for tonight. Sure, honey. Let the driver take you home. Perihan Hanım. I'm sorry. I know that my doubt about your son upsets you. But we're so confused as well. Please, it's okay. We can talk about it later. You see how selfish my dad is. How he wants to believe Reşat Bey. Meltem, those claims don't make sense to me, either. I mean, come on... Erdoğan and Vural, too? They just want to hit harder because they failed last time. I agree that it's a cheap slander. We'll see. - What are you doing? - I saved her number when she called me. - Don't call her. - I will. He should be there at 10 or 11 pm. Wonder if it's the prosecution office in the town or in the city? Abi, don't answer it. I bet it's Münir. Don't pick up. Let it ring. What are we afraid of? What can he say? Alo? Alo? Yes? I want to talk to Fatmagül. Sacide Hanım, is it you? Yes, it's me. Fatmagül, it's for you. Sacide Hanım. She's right here. - Have a good night. - Good night. Alo. Fatmagül, it's Meltem Yaşaran. What happened? I heard you've been messing with us again. I'm not messing with anybody! I just made a complaint. - Isn't it Sacide Hanım? - You're lying. It's a slander! No, it's the truth. I wanted to tell you before. But you didn't want to listen to me. You don't want to hear it. You don't want to believe it's true. I don't believe you because you're lying. For whatever reason, you're maligning! You carry the surname of the biggest lowlife. And then his cousin... And their friend. Saying their names in my mouth is like swearing. They ruined my life. At your engagement night, even. Shut up! Liar! - I know why you're doing this. - You know nothing! They raided my house after I called you in your wedding day. They threatened me with killing my family if I went to Police. They made their dogs beat Kerim. Did you know these? - You're lying. - They're still coming to my house. Even last night, your husband and son of his uncle was here. They didn't leave us alone. They made me have to go to police. - You're lying. - We'll see who's lying at court. Let everyone spit on my face if I'm lying. - Hang up the phone. - I'm not scared of you anymore. Justice shall be served! No one can silence me anymore. You hear me? No one! Calm down. Give it to me... Alo! Don't call us again. We'll see each other at court. Bother us again. And we will let police know about these phone calls too. Don't make me file a complaint about all of you. Meltem? What did she say? The girl is telling the truth, Gaye. She's telling the truth. She still thinks that I'm lying. - She doesn't want to believe it, of course. - Is she stupid? It's time she should open her eyes and get rid of that scum. I'm sorry, sister. I really thought it was Sacide Hanım. I wouldn't have given you the phone otherwise. It's okay abi. Glad you did. I feel better now. Good to know that they're in a stew. If his wife knows about it that means they couldn't hide it. Sit down, sweety. Our worse days have yet to come. See what a phone call has done to us. This is just the beginning. - They'll come for us. - Good, let them bring it on. We're fighting for our honor. No matter what they say or do to us we will not repeat the same mistakes. - Was this for me? - Primarily, yes. Münir called me a thousand times since this morning. If I was scared of them I would have answered him. Good for you. We will move together, from now on. You're saying "same mistakes". I did what I had to under the circumstances. You think it was easy? Dealing with both Mustafa and the Yaşarans. If I didn't sort that out... ... there would be blood. Nothing would have happened. Where is Mustafa now? He's still working for them although he knows everything now. You shouldn't have given them that ring. If we had just one evidence from that night... ... things would have been different. Yeah, I'm the guilty one as always. Whatever happened, happened. That can't be helped. Yes, abi. Yes. The prosecutor's name is Ünal. I don't know. It seems he's new here. He's young. I don't know. We'll see him tomorrow. Abi, can you make an enquiry about him? Will you? Okay, abi. Sorry for bothering you. Okay, abi. Eyvallah. Alo, Ahmet? Any news? You don't say... Alright. Okay, Ahmetciğim. Has he taken similar cases before? Are you saying that we can't influence him? No, it's okay. Thanks. Thank you. See you later. Come here... Come, come, come. You liar. You filthy slanderer. Hey, easy. The dirt you threw at us will come back at you. - You'll see! - I can't wait to see that. I'll file libel suit against you! For everything you've done! - I will see your face then. - Justice will be served. - Shut up. Who's he? - The lawyer. - Hoşgeldiniz. - Hoşbulduk, these are his papers. You just wait... You'll pay for slandering innocent people! - By "innocent" you mean? - Don't answer him. - Mr. Lawyer, please go out. - I'm waiting for my my clients here. Be quiet then. Don't taunt each other. - Are you Kerim Ilgaz? - Yes. You'll give your statement to the prosecutor tomorrow morning. - Take him. - I'll make you pay for that. We'll see who will pay. - Efendim, enişte? - Have they arrived yet? That bum, Kerim has come. Our boys should be here soon. - Is the girl there too? - No, but they are probably around here. It might be good if you can find her and talk to her. That's not a good idea, Enişte. It'll make us look guilty. We shouldn't do anything other than denying all the accusations. They can't prove anything anyway, right? It's not that easy, I'm afraid. It'll be a bit troublesome. But nothing we can't take care of, Enişte. How is it over there? What did you do about Meltem? It's chaos here. Luckily Turaner Bey is a sensible man. He knows well he's going to suffer at the end. Enişte, his help will be crucial. But Meltem is out of control. She has lost it. She believes that girl. She says she'll divorce Selim. No, we can't let that happen. Hopefully we won't. There's nothing that can't be done. We've engaged for the second time tonight. We've worn our rings again before the dinner. Since Selimciğim lost his ring. Who knows where he dropped it. I know it's in this house somewhere. But I couldn't find it. I'll buy an identical one in Istanbul. This is the same ring. He had two of them? Why? He had lost it right after the engagement, you recall? Yeah, from the first day on. Then he bought a new one not to upset you. Then he found his ring. So this one has become spare now. I've totally forgotten about it. Anyway, I better save it. I thought this was the real one. No, no. Let me have it. It might come in handy in case Selim loses it again. Get me the name of the prosecutor. Tell me what type of person he is. I need it. I'll have a word with him. Just do it quickly. I'll be waiting. Oh, Ümit... This is very secret. This is between you and me. Please. I wouldn't have called you if I didn't trust you. Okay, okay Ümitciğim. Thank you. See you later. Ümit is one of the party's secretaries. He's from there as well. He will get in contact with the provincial organization to get information. I can't believe what you're dealing with. I have to do something before this surfaces. You think you can influence a prosecutor? You are supposed to be against these kinds of stuff. Don't get at me, Ender ! - I can't just sit down and wait. - Using your power... ... to cover that up, and then what? Are we going to ignore the facts? And swallow it? We're no longer related with that family. Of course. Meltem will divorce. We'll peel that dirt off ourselves. But one who gets up in anger sits down with a loss I want to do it silently. If this gets revealed before the elections... ... it will be my end, too. We need to be patient. Meltem... ... is more important than your political greed. My girl is more important than anything in this world.