[Script Info] Title: [Events] Format: Layer, Start, End, Style, Name, MarginL, MarginR, MarginV, Effect, Text Dialogue: 0,0:00:00.76,0:00:02.91,Default,,0000,0000,0000,,Gostaria que olhassem\Nao redor por um minuto Dialogue: 0,0:00:02.91,0:00:05.73,Default,,0000,0000,0000,,e tentassem encontrar\Na pessoa mais paranoica aqui. Dialogue: 0,0:00:05.73,0:00:06.80,Default,,0000,0000,0000,,(Risos) Dialogue: 0,0:00:06.80,0:00:09.28,Default,,0000,0000,0000,,E gostaria que apontassem\Nessa pessoa para mim. Dialogue: 0,0:00:10.35,0:00:11.99,Default,,0000,0000,0000,,Não façam isso de fato. Dialogue: 0,0:00:13.20,0:00:16.50,Default,,0000,0000,0000,,Como psicólogo organizacional,\Npasso muito tempo em locais de trabalho Dialogue: 0,0:00:16.50,0:00:19.12,Default,,0000,0000,0000,,e encontro paranoia em todo o lugar. Dialogue: 0,0:00:19.32,0:00:21.78,Default,,0000,0000,0000,,Paranoia é causada\Npelos chamados "aproveitadores". Dialogue: 0,0:00:21.78,0:00:24.11,Default,,0000,0000,0000,,Aproveitadores são egoístas\Nem suas interações. Dialogue: 0,0:00:24.11,0:00:26.46,Default,,0000,0000,0000,,É tudo sobre: "O que você\Npode fazer por mim?" Dialogue: 0,0:00:26.77,0:00:28.01,Default,,0000,0000,0000,,O contrário é um "doador". Dialogue: 0,0:00:28.01,0:00:30.71,Default,,0000,0000,0000,,Alguém que sempre\Nse aproxima para perguntar: Dialogue: 0,0:00:30.71,0:00:32.59,Default,,0000,0000,0000,,"O que posso fazer por você?" Dialogue: 0,0:00:33.15,0:00:35.45,Default,,0000,0000,0000,,Gostaria que vocês\Npensassem no seu estilo. Dialogue: 0,0:00:35.45,0:00:37.72,Default,,0000,0000,0000,,Todos temos momentos de doar e tomar. Dialogue: 0,0:00:37.72,0:00:41.35,Default,,0000,0000,0000,,Como vocês tratam as pessoas\Nna maior parte do tempo, seu padrão. Dialogue: 0,0:00:41.35,0:00:45.20,Default,,0000,0000,0000,,Tenho um pequeno teste para determinar\Nse são doadores ou aproveitadores, Dialogue: 0,0:00:45.20,0:00:46.73,Default,,0000,0000,0000,,e vocês podem fazer agora mesmo. Dialogue: 0,0:00:46.73,0:00:48.15,Default,,0000,0000,0000,,[Teste do Narcisista] Dialogue: 0,0:00:48.15,0:00:50.39,Default,,0000,0000,0000,,[Passo 1: Dê uma pausa\Ne pense em você mesmo] Dialogue: 0,0:00:50.40,0:00:53.37,Default,,0000,0000,0000,,[Passo 2: Se você chegou\Nno passo 2, você não é narcisista] Dialogue: 0,0:00:53.37,0:00:55.03,Default,,0000,0000,0000,,(Risos) Dialogue: 0,0:00:57.97,0:01:01.32,Default,,0000,0000,0000,,Esta é a única coisa que direi\Nsem ter pesquisa por trás: Dialogue: 0,0:01:01.82,0:01:05.20,Default,,0000,0000,0000,,estou convencido de que, quanto mais\Nvocê demora para rir desse cartum, Dialogue: 0,0:01:05.20,0:01:07.38,Default,,0000,0000,0000,,mais tememos que seja um aproveitador. Dialogue: 0,0:01:07.38,0:01:08.46,Default,,0000,0000,0000,,(Risos) Dialogue: 0,0:01:08.46,0:01:10.87,Default,,0000,0000,0000,,Claro, nem todo aproveitador é narcisista. Dialogue: 0,0:01:10.87,0:01:13.75,Default,,0000,0000,0000,,Alguns são doadores que tiveram\Nmuitas experiências ruins. Dialogue: 0,0:01:13.75,0:01:16.82,Default,,0000,0000,0000,,Ainda temos outro tipo de aproveitador\Nque não discutiremos hoje, Dialogue: 0,0:01:16.82,0:01:18.94,Default,,0000,0000,0000,,o chamado psicopata. Dialogue: 0,0:01:18.94,0:01:20.02,Default,,0000,0000,0000,,(Risos) Dialogue: 0,0:01:20.02,0:01:23.06,Default,,0000,0000,0000,,Fiquei curioso sobre quão comum\Nestes extremos são, Dialogue: 0,0:01:23.06,0:01:27.26,Default,,0000,0000,0000,,então entrevistei 30 mil pessoas de várias\Náreas, de diversas culturas do mundo, Dialogue: 0,0:01:27.26,0:01:29.77,Default,,0000,0000,0000,,e identifiquei que a maioria\Ndas pessoas está bem ali Dialogue: 0,0:01:29.77,0:01:31.33,Default,,0000,0000,0000,,entre doar e tomar, Dialogue: 0,0:01:31.33,0:01:33.61,Default,,0000,0000,0000,,em um terceiro estilo chamado "adaptável". Dialogue: 0,0:01:33.87,0:01:36.34,Default,,0000,0000,0000,,Ele tenta manter o equilíbrio\Nentre doar e tomar, Dialogue: 0,0:01:36.34,0:01:39.96,Default,,0000,0000,0000,,uma troca: "Faço algo por você\Nse fizer algo por mim". Dialogue: 0,0:01:40.28,0:01:42.33,Default,,0000,0000,0000,,Parece ser um modo seguro de viver a vida. Dialogue: 0,0:01:42.33,0:01:45.93,Default,,0000,0000,0000,,Seria o modo mais produtivo\Ne eficaz de viver sua vida? Dialogue: 0,0:01:45.93,0:01:48.44,Default,,0000,0000,0000,,A resposta a essa questão\Né um definitivo... Dialogue: 0,0:01:48.44,0:01:49.60,Default,,0000,0000,0000,,talvez. Dialogue: 0,0:01:50.100,0:01:54.58,Default,,0000,0000,0000,,Estudei dezenas de organizações,\Nmilhares de pessoas. Dialogue: 0,0:01:54.58,0:01:57.94,Default,,0000,0000,0000,,Tinha engenheiros para medir \Na produtividade delas. Dialogue: 0,0:01:58.44,0:01:59.53,Default,,0000,0000,0000,,(Risos) Dialogue: 0,0:02:00.54,0:02:03.16,Default,,0000,0000,0000,,Investiguei notas de alunos de Medicina Dialogue: 0,0:02:03.38,0:02:05.74,Default,,0000,0000,0000,,e até mesmo o rendimento de vendedores. Dialogue: 0,0:02:05.74,0:02:06.85,Default,,0000,0000,0000,,(Risos) Dialogue: 0,0:02:07.06,0:02:08.71,Default,,0000,0000,0000,,E, inesperadamente, Dialogue: 0,0:02:08.71,0:02:12.26,Default,,0000,0000,0000,,os piores desempenhos de cada\Ntrabalho foram dos doadores. Dialogue: 0,0:02:12.82,0:02:14.87,Default,,0000,0000,0000,,Engenheiros que menos\Ncumpriram seu trabalho Dialogue: 0,0:02:14.87,0:02:17.17,Default,,0000,0000,0000,,fizeram mais favores do que receberam. Dialogue: 0,0:02:17.17,0:02:19.25,Default,,0000,0000,0000,,Estavam tão ocupados\Nfazendo outro trabalho, Dialogue: 0,0:02:19.25,0:02:22.50,Default,,0000,0000,0000,,que não tinham tempo e energia\Npara terminar as próprias tarefas. Dialogue: 0,0:02:22.50,0:02:23.72,Default,,0000,0000,0000,,Na faculdade de Medicina, Dialogue: 0,0:02:23.72,0:02:27.17,Default,,0000,0000,0000,,as piores notas foram de alunos\Nque concordaram mais com frases do tipo Dialogue: 0,0:02:27.17,0:02:29.96,Default,,0000,0000,0000,,"Eu amo ajudar os outros", Dialogue: 0,0:02:30.76,0:02:32.82,Default,,0000,0000,0000,,indicando que o médico em quem confiar Dialogue: 0,0:02:32.82,0:02:35.70,Default,,0000,0000,0000,,é aquele que saiu da faculdade\Nsem desejo de ajudar ninguém. Dialogue: 0,0:02:35.70,0:02:36.74,Default,,0000,0000,0000,,(Risos) Dialogue: 0,0:02:37.02,0:02:38.23,Default,,0000,0000,0000,,Em vendas, Dialogue: 0,0:02:38.23,0:02:41.21,Default,,0000,0000,0000,,o pior resultado foi\Ndos vendedores mais generosos. Dialogue: 0,0:02:41.54,0:02:45.45,Default,,0000,0000,0000,,Eu contatei um dos vendedores\Nque registrou alta pontuação de doador. Dialogue: 0,0:02:45.45,0:02:47.88,Default,,0000,0000,0000,,Perguntei: "Por que você\Né tão ruim no trabalho?" Dialogue: 0,0:02:47.88,0:02:49.26,Default,,0000,0000,0000,,Não desse jeito, mas... Dialogue: 0,0:02:49.26,0:02:50.60,Default,,0000,0000,0000,,(Risos) Dialogue: 0,0:02:50.60,0:02:53.29,Default,,0000,0000,0000,,"Qual o custo da generosidade em vendas?" Dialogue: 0,0:02:53.29,0:02:55.87,Default,,0000,0000,0000,,Ele disse: "Me preocupo\Ntanto com meus clientes, Dialogue: 0,0:02:55.87,0:02:58.84,Default,,0000,0000,0000,,que nunca lhes venderia\Nprodutos de má qualidade". Dialogue: 0,0:02:58.84,0:03:00.25,Default,,0000,0000,0000,,(Risos) Dialogue: 0,0:03:00.27,0:03:01.75,Default,,0000,0000,0000,,Só por curiosidade, Dialogue: 0,0:03:01.75,0:03:05.26,Default,,0000,0000,0000,,quem se identifica mais com doadores\Ndo que aproveitadores ou adaptáveis? Dialogue: 0,0:03:05.26,0:03:06.55,Default,,0000,0000,0000,,Levantem as mãos. Dialogue: 0,0:03:06.55,0:03:09.31,Default,,0000,0000,0000,,Teriam sido mais antes\Nde falar sobre esses dados. Dialogue: 0,0:03:11.25,0:03:13.90,Default,,0000,0000,0000,,Na verdade, existe uma "pegadinha" aqui, Dialogue: 0,0:03:13.90,0:03:17.32,Default,,0000,0000,0000,,porque os doadores sempre\Nsacrificam a si mesmos, Dialogue: 0,0:03:17.32,0:03:19.98,Default,,0000,0000,0000,,mas tornam suas organizações melhores. Dialogue: 0,0:03:19.98,0:03:22.52,Default,,0000,0000,0000,,Nós temos muita evidência, Dialogue: 0,0:03:22.100,0:03:24.42,Default,,0000,0000,0000,,muitos estudos Dialogue: 0,0:03:24.76,0:03:29.07,Default,,0000,0000,0000,,observando a frequência de altruísmo\Nque existe numa equipe ou organização. Dialogue: 0,0:03:29.07,0:03:32.70,Default,,0000,0000,0000,,E, quanto mais as pessoas ajudam,\Ndividem conhecimento e dão orientação, Dialogue: 0,0:03:32.70,0:03:35.58,Default,,0000,0000,0000,,melhor as organizações se saem\Nnos itens que avaliamos: Dialogue: 0,0:03:35.58,0:03:38.73,Default,,0000,0000,0000,,maior lucro, satisfação do cliente,\Nretenção de empregados Dialogue: 0,0:03:38.73,0:03:41.11,Default,,0000,0000,0000,,e até custo mais baixo de operações. Dialogue: 0,0:03:41.41,0:03:45.37,Default,,0000,0000,0000,,Doadores passam muito tempo tentando\Najudar as pessoas e melhorar a equipe, Dialogue: 0,0:03:45.37,0:03:47.77,Default,,0000,0000,0000,,mas, infelizmente, sofrem nesse processo. Dialogue: 0,0:03:47.77,0:03:49.76,Default,,0000,0000,0000,,Gostaria de falar sobre o que é necessário Dialogue: 0,0:03:49.76,0:03:52.81,Default,,0000,0000,0000,,para se criar culturas\Nem que doadores se saiam bem. Dialogue: 0,0:03:53.51,0:03:56.53,Default,,0000,0000,0000,,Então, se os doadores\Ntêm o pior desempenho, Dialogue: 0,0:03:56.53,0:03:58.33,Default,,0000,0000,0000,,quem tem os melhores? Dialogue: 0,0:03:58.95,0:04:01.91,Default,,0000,0000,0000,,Deixem-me começar com a boa notícia:\Nnão são os aproveitadores. Dialogue: 0,0:04:01.91,0:04:04.54,Default,,0000,0000,0000,,Estes tendem a crescer rápido,\Nmas também a cair rápido, Dialogue: 0,0:04:04.54,0:04:05.88,Default,,0000,0000,0000,,na maioria dos casos. Dialogue: 0,0:04:05.88,0:04:07.65,Default,,0000,0000,0000,,E eles caem nas mãos dos adaptáveis. Dialogue: 0,0:04:07.65,0:04:11.03,Default,,0000,0000,0000,,Se você é um adaptável, você crê\Nno "olho por olho", num mundo justo. Dialogue: 0,0:04:11.03,0:04:12.43,Default,,0000,0000,0000,,Ao encontrar um aproveitador, Dialogue: 0,0:04:12.43,0:04:16.15,Default,,0000,0000,0000,,você sente que é sua missão de vida\Npunir muito aquela pessoa. Dialogue: 0,0:04:16.15,0:04:17.52,Default,,0000,0000,0000,,(Risos) Dialogue: 0,0:04:17.52,0:04:19.41,Default,,0000,0000,0000,,É assim que a justiça é feita. Dialogue: 0,0:04:20.55,0:04:22.23,Default,,0000,0000,0000,,A maioria das pessoas é adaptável, Dialogue: 0,0:04:22.23,0:04:25.31,Default,,0000,0000,0000,,assim, se você for aproveitador,\Nvocê vai ser pego um dia. Dialogue: 0,0:04:25.31,0:04:26.89,Default,,0000,0000,0000,,Tudo que vai volta. Dialogue: 0,0:04:27.06,0:04:28.56,Default,,0000,0000,0000,,Então, a conclusão lógica é: Dialogue: 0,0:04:28.56,0:04:31.20,Default,,0000,0000,0000,,adaptáveis devem ser os melhores. Dialogue: 0,0:04:31.78,0:04:33.24,Default,,0000,0000,0000,,Mas não são. Dialogue: 0,0:04:33.24,0:04:35.40,Default,,0000,0000,0000,,De todo trabalho\Ne organização que já estudei, Dialogue: 0,0:04:35.40,0:04:38.43,Default,,0000,0000,0000,,os melhores resultados\Nsão dos doadores, de novo. Dialogue: 0,0:04:39.53,0:04:41.94,Default,,0000,0000,0000,,Vejam dados que coletei\Nde centenas de vendedores, Dialogue: 0,0:04:41.95,0:04:43.66,Default,,0000,0000,0000,,registrando suas vendas. Dialogue: 0,0:04:43.66,0:04:46.10,Default,,0000,0000,0000,,O que veem é que doadores\Nvão para os dois extremos: Dialogue: 0,0:04:46.10,0:04:48.70,Default,,0000,0000,0000,,eles compõem a maioria\Ndos que trazem a menor receita, Dialogue: 0,0:04:48.70,0:04:50.26,Default,,0000,0000,0000,,mas também a maior receita. Dialogue: 0,0:04:50.26,0:04:54.12,Default,,0000,0000,0000,,Isso vale para o desempenho de engenheiros\Ne de estudantes de Medicina. Dialogue: 0,0:04:54.12,0:04:55.88,Default,,0000,0000,0000,,Doadores estão super-representados,\N Dialogue: 0,0:04:55.88,0:04:59.72,Default,,0000,0000,0000,,na base e no topo de toda\Nmétrica de sucesso utilizada. Dialogue: 0,0:05:00.08,0:05:01.24,Default,,0000,0000,0000,,O que levanta a questão: Dialogue: 0,0:05:01.24,0:05:04.78,Default,,0000,0000,0000,,como criamos um mundo onde\Nos doadores possam vencer? Dialogue: 0,0:05:04.78,0:05:07.44,Default,,0000,0000,0000,,Quero falar sobre como fazer\Nisso não apenas em empresas, Dialogue: 0,0:05:07.44,0:05:09.31,Default,,0000,0000,0000,,mas também em ONGs, escolas, Dialogue: 0,0:05:09.31,0:05:10.86,Default,,0000,0000,0000,,até mesmo em governos. Dialogue: 0,0:05:10.86,0:05:12.03,Default,,0000,0000,0000,,Estão prontos? Dialogue: 0,0:05:13.18,0:05:15.95,Default,,0000,0000,0000,,Ia fazer isso de qualquer jeito,\Nmas agradeço o entusiasmo. Dialogue: 0,0:05:15.95,0:05:16.95,Default,,0000,0000,0000,,(Risos) Dialogue: 0,0:05:17.44,0:05:19.18,Default,,0000,0000,0000,,A primeira coisa realmente crítica Dialogue: 0,0:05:19.18,0:05:21.86,Default,,0000,0000,0000,,é reconhecer que doadores\Nsão as pessoas mais valiosas, Dialogue: 0,0:05:21.86,0:05:24.36,Default,,0000,0000,0000,,mas, se não tivermos\Ncuidado, eles se esgotam. Dialogue: 0,0:05:24.36,0:05:27.08,Default,,0000,0000,0000,,Então temos que proteger\Nos doadores em seu meio. Dialogue: 0,0:05:27.08,0:05:28.99,Default,,0000,0000,0000,,Aprendi essa grande lição Dialogue: 0,0:05:28.99,0:05:31.67,Default,,0000,0000,0000,,com o eleito melhor "networker"\Npela Revista Fortune. Dialogue: 0,0:05:32.75,0:05:34.11,Default,,0000,0000,0000,,É o cara, não o gato. Dialogue: 0,0:05:34.11,0:05:35.34,Default,,0000,0000,0000,,(Risos) Dialogue: 0,0:05:35.36,0:05:37.20,Default,,0000,0000,0000,,Seu nome é Adam Rifkin. Dialogue: 0,0:05:37.20,0:05:39.45,Default,,0000,0000,0000,,Ele é um empreendedor de sucesso Dialogue: 0,0:05:39.45,0:05:42.05,Default,,0000,0000,0000,,que passa muito de seu tempo\Najudando outras pessoas. Dialogue: 0,0:05:42.05,0:05:44.87,Default,,0000,0000,0000,,E a arma secreta dele\Né o "favor de cinco minutos". Dialogue: 0,0:05:44.87,0:05:48.80,Default,,0000,0000,0000,,Adam diz: "Você não tem que ser\NMadre Teresa ou Gandhi para ser um doador. Dialogue: 0,0:05:48.80,0:05:51.41,Default,,0000,0000,0000,,Você só precisa encontrar\Nmodos de agregar mais valor Dialogue: 0,0:05:51.41,0:05:52.93,Default,,0000,0000,0000,,à vida de outras pessoas". Dialogue: 0,0:05:52.93,0:05:55.56,Default,,0000,0000,0000,,Pode ser algo simples,\Ncomo apresentar duas pessoas Dialogue: 0,0:05:55.56,0:05:57.52,Default,,0000,0000,0000,,as quais se beneficiariam no contato. Dialogue: 0,0:05:57.52,0:06:00.41,Default,,0000,0000,0000,,Algo como dividir\Nconhecimento ou dar feedback. Dialogue: 0,0:06:00.41,0:06:04.02,Default,,0000,0000,0000,,Ou até mesmo com algo básico, ao dizer: Dialogue: 0,0:06:04.02,0:06:07.05,Default,,0000,0000,0000,,"Sabe, vou ver se consigo reconhecer Dialogue: 0,0:06:07.05,0:06:09.59,Default,,0000,0000,0000,,alguém cujo trabalho\Ntenha passado despercebido". Dialogue: 0,0:06:10.31,0:06:12.80,Default,,0000,0000,0000,,Estes favores de cinco minutos\Nsão realmente críticos Dialogue: 0,0:06:12.80,0:06:15.61,Default,,0000,0000,0000,,para ajudar doadores a criarem\Nlimites e se protegerem. Dialogue: 0,0:06:16.02,0:06:17.33,Default,,0000,0000,0000,,A segunda coisa que importa Dialogue: 0,0:06:17.33,0:06:19.77,Default,,0000,0000,0000,,para criar uma cultura\Nem que doadores se saiam bem: Dialogue: 0,0:06:19.77,0:06:22.20,Default,,0000,0000,0000,,uma cultura em que a busca\Npor apoio seja a norma, Dialogue: 0,0:06:22.20,0:06:24.33,Default,,0000,0000,0000,,em que se peça bastante. Dialogue: 0,0:06:24.33,0:06:27.43,Default,,0000,0000,0000,,Isto deve parecer familiar\Npara alguns de vocês. Dialogue: 0,0:06:27.44,0:06:31.03,Default,,0000,0000,0000,,[Em todo relacionamento,\Nvocê tem sempre que ser o doador?] Dialogue: 0,0:06:31.03,0:06:33.06,Default,,0000,0000,0000,,O que vemos em doadores bem-sucedidos Dialogue: 0,0:06:33.06,0:06:36.62,Default,,0000,0000,0000,,é que eles consideram\Ncorreto receber também. Dialogue: 0,0:06:36.62,0:06:41.04,Default,,0000,0000,0000,,Se gerenciarmos uma organização, podemos\Ntornar mais fácil a busca por ajuda. Dialogue: 0,0:06:41.43,0:06:43.34,Default,,0000,0000,0000,,Dois colegas e eu estudamos hospitais. Dialogue: 0,0:06:43.34,0:06:46.75,Default,,0000,0000,0000,,Identificamos que em alguns andares\Nenfermeiras pediam muita ajuda, Dialogue: 0,0:06:46.75,0:06:49.25,Default,,0000,0000,0000,,e em outros faziam isso muito pouco. Dialogue: 0,0:06:49.25,0:06:53.29,Default,,0000,0000,0000,,O fator sobressalente nos andares onde\Nmais se pedia ajuda, como uma norma, Dialogue: 0,0:06:53.29,0:06:58.27,Default,,0000,0000,0000,,é que havia uma enfermeira\Ncujo único trabalho era ajudar as outras. Dialogue: 0,0:06:58.27,0:06:59.74,Default,,0000,0000,0000,,Quando isso existia, Dialogue: 0,0:06:59.74,0:07:03.30,Default,,0000,0000,0000,,enfermeiras disseram: "Não é vergonhoso\Nou sinal de fraqueza pedir ajuda. Dialogue: 0,0:07:03.30,0:07:05.44,Default,,0000,0000,0000,,Na verdade, isso é encorajado". Dialogue: 0,0:07:05.85,0:07:08.68,Default,,0000,0000,0000,,Buscar ajuda não é importante\Napenas para proteger o sucesso Dialogue: 0,0:07:08.68,0:07:10.25,Default,,0000,0000,0000,,e bem-estar dos doadores. Dialogue: 0,0:07:10.25,0:07:13.37,Default,,0000,0000,0000,,Também é importante para fazer\Nmais pessoas agirem como doadoras, Dialogue: 0,0:07:13.37,0:07:14.51,Default,,0000,0000,0000,,porque os dados mostram Dialogue: 0,0:07:14.51,0:07:19.17,Default,,0000,0000,0000,,que entre 75 e 90% de toda ação doadora\Nem organizações começa com um pedido. Dialogue: 0,0:07:19.57,0:07:21.01,Default,,0000,0000,0000,,Mas muitas pessoas não pedem. Dialogue: 0,0:07:21.01,0:07:22.84,Default,,0000,0000,0000,,Não querem parecer incompetentes, Dialogue: 0,0:07:22.84,0:07:25.84,Default,,0000,0000,0000,,não sabem para quem pedir,\Nnão querem ser um peso. Dialogue: 0,0:07:25.84,0:07:27.63,Default,,0000,0000,0000,,Então, se ninguém nunca pede ajuda, Dialogue: 0,0:07:27.63,0:07:30.22,Default,,0000,0000,0000,,haverá muitos doadores\Nfrustrados em sua organização Dialogue: 0,0:07:30.22,0:07:31.60,Default,,0000,0000,0000,,que adorariam contribuir, Dialogue: 0,0:07:31.60,0:07:34.39,Default,,0000,0000,0000,,se eles soubessem \Nquem se beneficiaria e como. Dialogue: 0,0:07:35.20,0:07:36.97,Default,,0000,0000,0000,,Mas eu penso que o mais importante Dialogue: 0,0:07:36.97,0:07:39.27,Default,,0000,0000,0000,,para construir uma cultura\Nde doadores de sucesso Dialogue: 0,0:07:39.27,0:07:41.84,Default,,0000,0000,0000,,é ser cuidadoso em escolher\Nquem entra para a equipe. Dialogue: 0,0:07:42.55,0:07:45.10,Default,,0000,0000,0000,,Se queremos uma cultura\Nde produção de generosidade, Dialogue: 0,0:07:45.10,0:07:46.89,Default,,0000,0000,0000,,deveríamos contratar vários doadores. Dialogue: 0,0:07:47.32,0:07:51.05,Default,,0000,0000,0000,,Mas fiquei surpreso em saber\Nque isso não era bem assim. Dialogue: 0,0:07:52.04,0:07:54.20,Default,,0000,0000,0000,,O impacto negativo\Ndo aproveitador na cultura Dialogue: 0,0:07:54.20,0:07:56.98,Default,,0000,0000,0000,,é mais que o dobro ou triplo\Ndo impacto positivo do doador. Dialogue: 0,0:07:57.48,0:07:58.50,Default,,0000,0000,0000,,Pensem assim: Dialogue: 0,0:07:58.50,0:08:03.12,Default,,0000,0000,0000,,uma maçã podre pode estragar o cesto,\Nmas um ovo bom não faz uma dúzia. Dialogue: 0,0:08:03.91,0:08:05.41,Default,,0000,0000,0000,,Não sei o que isso significa, Dialogue: 0,0:08:05.41,0:08:06.66,Default,,0000,0000,0000,,(Risos) Dialogue: 0,0:08:06.66,0:08:08.62,Default,,0000,0000,0000,,mas espero que vocês saibam. Dialogue: 0,0:08:08.62,0:08:11.14,Default,,0000,0000,0000,,Deixem pelo menos\Num aproveitador entrar na equipe Dialogue: 0,0:08:11.14,0:08:14.54,Default,,0000,0000,0000,,e verão os doadores pararem de ajudar. Dialogue: 0,0:08:14.54,0:08:16.85,Default,,0000,0000,0000,,Eles dirão: "Estou rodeado\Nde cobras e tubarões. Dialogue: 0,0:08:16.85,0:08:18.80,Default,,0000,0000,0000,,Por que devo ajudar?" Dialogue: 0,0:08:18.80,0:08:23.22,Default,,0000,0000,0000,,Mas, se deixarem um doador entrar,\Nnão haverá uma explosão de generosidade. Dialogue: 0,0:08:23.22,0:08:27.02,Default,,0000,0000,0000,,Em geral, as pessoas pensam:\N"Ótimo! Ele pode fazer todo o trabalho". Dialogue: 0,0:08:27.02,0:08:29.36,Default,,0000,0000,0000,,Assim, contratação, seleção\Ne integração eficazes Dialogue: 0,0:08:29.36,0:08:34.74,Default,,0000,0000,0000,,não significam trazer os doadores,\Nmas como eliminar os aproveitadores. Dialogue: 0,0:08:34.74,0:08:37.86,Default,,0000,0000,0000,,Se fizermos isso bem, ficaremos\Ncom doadores e adaptáveis. Dialogue: 0,0:08:37.86,0:08:41.55,Default,,0000,0000,0000,,Doadores serão generosos, pois não terão\Nque se preocupar com consequências. Dialogue: 0,0:08:41.55,0:08:44.93,Default,,0000,0000,0000,,E a coisa boa dos adaptáveis\Né que eles seguem as normas. Dialogue: 0,0:08:45.15,0:08:48.11,Default,,0000,0000,0000,,Logo, como pegar um aproveitador\Nantes que seja tarde? Dialogue: 0,0:08:48.78,0:08:51.40,Default,,0000,0000,0000,,Somos muito ruins\Nem identificar um aproveitador, Dialogue: 0,0:08:51.40,0:08:53.14,Default,,0000,0000,0000,,especialmente na primeira impressão. Dialogue: 0,0:08:53.14,0:08:56.79,Default,,0000,0000,0000,,Há um traço de personalidade\Nque nos confunde, a chamada concordância, Dialogue: 0,0:08:56.80,0:08:59.59,Default,,0000,0000,0000,,um dos maiores traços\Nde personalidade em culturas. Dialogue: 0,0:08:59.59,0:09:02.64,Default,,0000,0000,0000,,Pessoas concordantes são simpáticas,\Namigáveis e educadas. Dialogue: 0,0:09:02.93,0:09:05.14,Default,,0000,0000,0000,,Você acha muitas delas no Canadá, Dialogue: 0,0:09:05.14,0:09:07.23,Default,,0000,0000,0000,,(Risos) Dialogue: 0,0:09:07.98,0:09:11.90,Default,,0000,0000,0000,,onde aconteceu um concurso nacional\Npara escolher um slogan Canadense Dialogue: 0,0:09:11.90,0:09:14.69,Default,,0000,0000,0000,,que continuasse a frase:\N"Tão canadense quanto..." Dialogue: 0,0:09:14.69,0:09:18.55,Default,,0000,0000,0000,,Pensei que a sugestão seria \N"xarope de bordo" ou "hóquei no gelo". Dialogue: 0,0:09:18.55,0:09:21.66,Default,,0000,0000,0000,,Mas não, os canadenses\Nescolheram o slogan, Dialogue: 0,0:09:21.66,0:09:22.78,Default,,0000,0000,0000,,não estou brincando, Dialogue: 0,0:09:22.78,0:09:25.59,Default,,0000,0000,0000,,"Tão canadense quanto possível\Ndentro das circunstâncias". Dialogue: 0,0:09:25.59,0:09:26.88,Default,,0000,0000,0000,,(Risos) Dialogue: 0,0:09:29.94,0:09:32.97,Default,,0000,0000,0000,,Aqueles que são concordantes,\Nou um pouco canadenses, Dialogue: 0,0:09:32.97,0:09:35.00,Default,,0000,0000,0000,,entendem isso na hora. Dialogue: 0,0:09:35.00,0:09:36.43,Default,,0000,0000,0000,,Como posso sempre dizer algo, Dialogue: 0,0:09:36.43,0:09:39.93,Default,,0000,0000,0000,,enquanto constantemente\Ntento agradar outras pessoas? Dialogue: 0,0:09:39.93,0:09:42.10,Default,,0000,0000,0000,,Pessoas discordantes fazem menos isso. Dialogue: 0,0:09:42.10,0:09:44.86,Default,,0000,0000,0000,,Elas são mais críticas,\Ncéticas, desafiadoras, Dialogue: 0,0:09:44.86,0:09:48.07,Default,,0000,0000,0000,,e tendem a fazer faculdade\Nde Direito mais do que as outras. Dialogue: 0,0:09:48.07,0:09:49.29,Default,,0000,0000,0000,,(Risos) Dialogue: 0,0:09:49.29,0:09:51.26,Default,,0000,0000,0000,,Isso não é piada, mas um dado empírico. Dialogue: 0,0:09:51.26,0:09:52.56,Default,,0000,0000,0000,,(Risos) Dialogue: 0,0:09:52.56,0:09:55.12,Default,,0000,0000,0000,,Sempre pensei que pessoas\Nconcordantes fossem doadoras Dialogue: 0,0:09:55.12,0:09:57.56,Default,,0000,0000,0000,,e que as discordantes\Nfossem aproveitadoras. Dialogue: 0,0:09:58.06,0:09:59.18,Default,,0000,0000,0000,,Então, coletei dados Dialogue: 0,0:09:59.18,0:10:02.34,Default,,0000,0000,0000,,e fiquei surpreso ao não encontrar\Ncorrelação entre estes aspectos. Dialogue: 0,0:10:02.34,0:10:05.76,Default,,0000,0000,0000,,Na verdade, concordância-discordância\Né sua camada exterior. Dialogue: 0,0:10:05.76,0:10:07.70,Default,,0000,0000,0000,,É prazeroso interagir com você? Dialogue: 0,0:10:07.70,0:10:10.26,Default,,0000,0000,0000,,Enquanto doar e tomar\Nsão motivações internas: Dialogue: 0,0:10:10.26,0:10:13.01,Default,,0000,0000,0000,,quais são seus valores,\Nsuas intenções para com os outros? Dialogue: 0,0:10:13.01,0:10:15.18,Default,,0000,0000,0000,,Se queremos julgar pessoas corretamente, Dialogue: 0,0:10:15.18,0:10:18.47,Default,,0000,0000,0000,,temos que chegar ao momento\Npelo qual todos os consultores esperam Dialogue: 0,0:10:18.47,0:10:20.37,Default,,0000,0000,0000,,e criar uma tabela de comparação. Dialogue: 0,0:10:20.37,0:10:22.18,Default,,0000,0000,0000,,(Risos) Dialogue: 0,0:10:22.18,0:10:23.94,Default,,0000,0000,0000,,[Doador - Aproveitador] Dialogue: 0,0:10:23.94,0:10:25.72,Default,,0000,0000,0000,,[Concordante - Discordante] Dialogue: 0,0:10:25.72,0:10:28.03,Default,,0000,0000,0000,,Doadores concordantes\Nsão fáceis de identificar: Dialogue: 0,0:10:28.03,0:10:30.06,Default,,0000,0000,0000,,eles dizem sim para tudo. Dialogue: 0,0:10:31.73,0:10:34.51,Default,,0000,0000,0000,,Também é fácil identificar\Nos aproveitadores discordantes. Dialogue: 0,0:10:34.51,0:10:38.09,Default,,0000,0000,0000,,No entanto, vocês devem\Nchamá-los de um jeito diferente. Dialogue: 0,0:10:39.71,0:10:41.09,Default,,0000,0000,0000,,(Risos) Dialogue: 0,0:10:41.93,0:10:44.23,Default,,0000,0000,0000,,Nós nos esquecemos\Ndas outras duas combinações. Dialogue: 0,0:10:44.23,0:10:46.90,Default,,0000,0000,0000,,Existem doadores discordantes\Nem nossas organizações. Dialogue: 0,0:10:46.90,0:10:49.10,Default,,0000,0000,0000,,São pessoas duras, ríspidas na superfície, Dialogue: 0,0:10:49.10,0:10:52.51,Default,,0000,0000,0000,,mas carregam no coração\Nos interesses dos outros. Dialogue: 0,0:10:53.15,0:10:54.55,Default,,0000,0000,0000,,Ou, como disse um engenheiro: Dialogue: 0,0:10:54.55,0:10:55.95,Default,,0000,0000,0000,,"Doadores discordantes, Dialogue: 0,0:10:55.95,0:11:00.01,Default,,0000,0000,0000,,alguém com uma interface ruim,\Nmas com um ótimo sistema operacional". Dialogue: 0,0:11:00.01,0:11:01.29,Default,,0000,0000,0000,,(Risos) Dialogue: 0,0:11:01.29,0:11:03.02,Default,,0000,0000,0000,,Se isso faz sentido para vocês. Dialogue: 0,0:11:03.02,0:11:04.23,Default,,0000,0000,0000,,(Risos) Dialogue: 0,0:11:04.23,0:11:07.72,Default,,0000,0000,0000,,Doadores discordantes são\Nos mais depreciados nas organizações, Dialogue: 0,0:11:07.72,0:11:09.88,Default,,0000,0000,0000,,porque eles fazem as avaliações críticas Dialogue: 0,0:11:09.88,0:11:12.69,Default,,0000,0000,0000,,que ninguém quer ouvir,\Nmas que todos precisam ouvir. Dialogue: 0,0:11:12.69,0:11:17.13,Default,,0000,0000,0000,,Precisamos avaliar melhor estas pessoas,\Nem vez de retirá-las cedo de cena Dialogue: 0,0:11:17.15,0:11:21.05,Default,,0000,0000,0000,,dizendo: "Ele é meio difícil,\Ndeve ser um egoísta aproveitador". Dialogue: 0,0:11:21.70,0:11:23.98,Default,,0000,0000,0000,,Outra combinação esquecida é uma fatal: Dialogue: 0,0:11:23.98,0:11:27.94,Default,,0000,0000,0000,,o aproveitador concordante,\Ntambém conhecido como o "falso". Dialogue: 0,0:11:28.49,0:11:32.61,Default,,0000,0000,0000,,Esta pessoa é legal na sua frente,\Nmas o apunhala pelas costas. Dialogue: 0,0:11:32.61,0:11:34.09,Default,,0000,0000,0000,,(Risos) Dialogue: 0,0:11:34.54,0:11:37.49,Default,,0000,0000,0000,,Meu jeito favorito de desmascarar\Nessas pessoas na entrevista Dialogue: 0,0:11:37.49,0:11:38.64,Default,,0000,0000,0000,,é fazendo a pergunta: Dialogue: 0,0:11:38.64,0:11:43.60,Default,,0000,0000,0000,,"Poderia nomear quatro pessoas\Nque cresceram na carreira com sua ajuda?" Dialogue: 0,0:11:44.13,0:11:46.17,Default,,0000,0000,0000,,Aproveitadores darão quatro nomes, Dialogue: 0,0:11:46.17,0:11:48.76,Default,,0000,0000,0000,,mas todos eles serão\Nmais influentes que eles, Dialogue: 0,0:11:48.76,0:11:52.88,Default,,0000,0000,0000,,pois aproveitadores puxam o saco\Ndos de cima e pisam nos de baixo. Dialogue: 0,0:11:52.90,0:11:56.30,Default,,0000,0000,0000,,Doadores tendem a nomear pessoas\Nabaixo deles na hierarquia, Dialogue: 0,0:11:56.30,0:11:59.48,Default,,0000,0000,0000,,que não têm muito poder,\Nque não lhes trazem benefício. Dialogue: 0,0:11:59.48,0:12:02.41,Default,,0000,0000,0000,,Todos sabemos que é possível\Nconhecer o caráter de uma pessoa Dialogue: 0,0:12:02.41,0:12:04.77,Default,,0000,0000,0000,,apenas observando\Ncomo ela trata seu garçom Dialogue: 0,0:12:04.77,0:12:06.52,Default,,0000,0000,0000,,ou seu motorista do Uber. Dialogue: 0,0:12:07.26,0:12:08.63,Default,,0000,0000,0000,,Então, se fizermos isso bem, Dialogue: 0,0:12:08.63,0:12:12.18,Default,,0000,0000,0000,,se pudermos eliminar aproveitadores,\Ntornar seguro o pedido por ajuda, Dialogue: 0,0:12:12.18,0:12:14.31,Default,,0000,0000,0000,,se pudermos evitar \Nque doadores se esgotem, Dialogue: 0,0:12:14.31,0:12:17.88,Default,,0000,0000,0000,,e fazer com que seja normal que tenham\Nambição, conquistem seus objetivos Dialogue: 0,0:12:17.88,0:12:19.85,Default,,0000,0000,0000,,e ajudem outras pessoas, Dialogue: 0,0:12:19.85,0:12:22.68,Default,,0000,0000,0000,,podemos mudar o modo\Ncomo as pessoas definem sucesso. Dialogue: 0,0:12:23.10,0:12:26.13,Default,,0000,0000,0000,,Em vez de dizer que tudo se trata\Nde vencer uma competição, Dialogue: 0,0:12:26.13,0:12:29.94,Default,,0000,0000,0000,,as pessoas vão entender que sucesso\Ntem mais a ver com contribuição. Dialogue: 0,0:12:30.61,0:12:34.39,Default,,0000,0000,0000,,Acho que o melhor caminho para o sucesso\Né ajudar outros a obterem sucesso. Dialogue: 0,0:12:35.00,0:12:36.58,Default,,0000,0000,0000,,E, se espalharmos essa crença, Dialogue: 0,0:12:36.58,0:12:39.20,Default,,0000,0000,0000,,podemos virar a paranoia de ponta-cabeça. Dialogue: 0,0:12:39.20,0:12:41.76,Default,,0000,0000,0000,,Existe um nome para isso: "pronoia". Dialogue: 0,0:12:42.94,0:12:44.60,Default,,0000,0000,0000,,Pronoia é a falsa crença Dialogue: 0,0:12:44.60,0:12:47.15,Default,,0000,0000,0000,,de que outros estão conspirando\Npelo seu bem-estar. Dialogue: 0,0:12:47.15,0:12:49.25,Default,,0000,0000,0000,,(Risos) Dialogue: 0,0:12:51.03,0:12:53.47,Default,,0000,0000,0000,,Eles estão sempre agindo\Npelas suas costas, Dialogue: 0,0:12:53.47,0:12:56.44,Default,,0000,0000,0000,,dizendo coisas excepcionalmente\Npositivas sobre você. Dialogue: 0,0:12:57.53,0:12:59.70,Default,,0000,0000,0000,,Uma coisa boa de uma cultura de doadores Dialogue: 0,0:12:59.70,0:13:02.88,Default,,0000,0000,0000,,é que isso não é falsa crença,\Nmas uma realidade. Dialogue: 0,0:13:03.32,0:13:06.37,Default,,0000,0000,0000,,Quero viver num mundo\Nem que doadores tenham sucesso Dialogue: 0,0:13:06.37,0:13:08.60,Default,,0000,0000,0000,,e espero que vocês me ajudem\Na criar este mundo. Dialogue: 0,0:13:08.60,0:13:09.71,Default,,0000,0000,0000,,Obrigado. Dialogue: 0,0:13:09.71,0:13:12.57,Default,,0000,0000,0000,,(Aplausos) (Vivas)