WEBVTT 00:00:00.286 --> 00:00:02.627 Chris Anderson : Voici ce qu'on va faire : 00:00:02.627 --> 00:00:05.268 nous allons parler de votre vie, 00:00:05.268 --> 00:00:08.426 et utiliser quelques images que vous avez partagées avec moi. 00:00:08.426 --> 00:00:11.375 Nous devrions commencer ici-même, avec celle-ci. 00:00:11.375 --> 00:00:13.743 D'accord, qui est-ce ? NOTE Paragraph 00:00:14.423 --> 00:00:19.252 Martine Rothblatt : C'est moi avec notre fils aîné, Eli. 00:00:19.252 --> 00:00:21.382 Il avait environ cinq ans. 00:00:21.382 --> 00:00:23.495 Cette photo a été prise au Nigéria 00:00:23.495 --> 00:00:27.489 juste après que j'ai passé l'examen du barreau de Washington. NOTE Paragraph 00:00:27.489 --> 00:00:31.064 CA : D'accord. Mais cette personne ne ressemble pas vraiment à une Martine. NOTE Paragraph 00:00:32.084 --> 00:00:34.851 MR : C'est ça. C'était moi en tant qu'homme. 00:00:34.851 --> 00:00:37.791 C'est comme ça que j'ai grandi. 00:00:39.831 --> 00:00:43.853 Avant que j'entame la transition d'homme à femme et de Martin à Martine. NOTE Paragraph 00:00:43.853 --> 00:00:45.712 CA : Vous avez grandi Martin Rothblatt. NOTE Paragraph 00:00:45.712 --> 00:00:46.807 MR : C'est ça. NOTE Paragraph 00:00:46.807 --> 00:00:51.431 CA : Environ un an après cette photo, vous avez épousé une femme magnifique. 00:00:51.431 --> 00:00:53.947 Ça a été le coup de foudre ? Que s'est-il passé ? NOTE Paragraph 00:00:53.947 --> 00:00:55.397 MR : Ce fut le coup de foudre. 00:00:55.397 --> 00:01:00.010 J'ai rencontré Bina dans une discothèque à Los Angeles, 00:01:00.010 --> 00:01:03.503 et plus tard, nous avons commencé à vivre ensemble. 00:01:03.503 --> 00:01:07.313 À l'instant où je l'ai vue, je n'ai vu qu'une aura d'énergie qui émanait d'elle. 00:01:07.313 --> 00:01:09.046 Je l'ai invitée à danser. 00:01:09.046 --> 00:01:12.058 Elle avait remarqué une aura d'énergie autour de moi. 00:01:12.058 --> 00:01:15.753 J'étais père célibataire. Elle était mère célibataire. 00:01:15.753 --> 00:01:18.188 Nous nous sommes montré les photos de nos enfants, 00:01:18.188 --> 00:01:22.298 et depuis un tiers de siècle, nous sommes mariés et heureux. 00:01:22.298 --> 00:01:26.782 (Applaudissements) NOTE Paragraph 00:01:26.782 --> 00:01:29.890 CA : À l'époque, vous étiez ce genre d'entrepreneur dans le vent, 00:01:29.890 --> 00:01:31.585 travaillant avec des satellites. 00:01:31.585 --> 00:01:33.807 Vous aviez deux entreprises prospères, 00:01:33.807 --> 00:01:36.521 puis vous avez commencé à aborder la question de la façon 00:01:36.521 --> 00:01:40.472 dont les satellites pourraient être utilisés pour révolutionner la radio. 00:01:40.472 --> 00:01:41.675 Parlez-nous de ça. NOTE Paragraph 00:01:41.675 --> 00:01:43.961 MR : J'ai toujours aimé la technologie spatiale, 00:01:43.961 --> 00:01:47.862 et les satellites, à mon avis, sont les canoés que nos ancêtres 00:01:47.862 --> 00:01:50.021 ont jetés à l'eau. 00:01:50.021 --> 00:01:53.388 C'était très enthousiasmant pour moi de faire partie de la navigaton 00:01:53.388 --> 00:01:55.826 des océans du ciel. 00:01:55.826 --> 00:02:00.364 Alors que je développais différents types de systèmes de communication satellite, 00:02:00.364 --> 00:02:05.655 mon activité principale a été de lancer de plus gros et plus puissants satellites, 00:02:05.655 --> 00:02:09.316 ce qui a permis aux antennes de réception 00:02:09.316 --> 00:02:11.290 d'être de plus en plus petites. 00:02:11.290 --> 00:02:15.144 Après être passée par la diffusion télévisuelle en direct, 00:02:15.144 --> 00:02:18.678 j'avais en tête que si nous pouvions fabriquer un satellite plus puissant, 00:02:18.678 --> 00:02:21.418 l'antenne de réception pouvait être si petite 00:02:21.418 --> 00:02:24.710 qu'elle ne deviendrait qu'une section d'une antenne parabolique, 00:02:24.710 --> 00:02:28.449 une petite assiette plate incorporée dans le toit d'une automobile, 00:02:28.449 --> 00:02:32.350 et il serait possible de recevoir la radio satellite dans tout le pays, 00:02:32.350 --> 00:02:34.654 et c'est Sirius XM aujourd'hui. NOTE Paragraph 00:02:34.654 --> 00:02:36.924 CA : Wow. Qui ici a déjà utilisé Sirius ? NOTE Paragraph 00:02:36.924 --> 00:02:39.506 (Applaudissements) NOTE Paragraph 00:02:39.506 --> 00:02:41.684 MR : Merci pour vos abonnements mensuels. NOTE Paragraph 00:02:41.684 --> 00:02:44.447 (Rires) NOTE Paragraph 00:02:44.447 --> 00:02:48.649 CA : Ce projet a réussi malgré les prédictions de l'époque. 00:02:48.649 --> 00:02:50.878 Ç'a été un fort succès commercial, 00:02:50.878 --> 00:02:55.107 mais bientôt après cet événement, au début des années 90, 00:02:55.107 --> 00:02:57.583 il y a eu cette transition importante dans votre vie 00:02:57.583 --> 00:02:59.573 et vous êtes devenue Martine. NOTE Paragraph 00:02:59.573 --> 00:03:00.570 MR : C'est ça. 00:03:00.570 --> 00:03:03.200 CA : Dites-moi, comment cela s'est-il passé ? 00:03:04.800 --> 00:03:07.957 MR : Ça s'est passé en concertation 00:03:07.957 --> 00:03:12.877 avec Bina et nos quatre beaux enfants. 00:03:12.877 --> 00:03:16.749 J'ai parlé avec chacun d'entre eux du fait 00:03:16.749 --> 00:03:22.739 que je sentais que mon âme était féminine, et que je me sentais femme, 00:03:22.739 --> 00:03:25.644 mais que j'avais peur que les gens se moquent de moi 00:03:25.644 --> 00:03:27.334 si j'exprimais cette nature. 00:03:27.334 --> 00:03:29.863 Donc j'avais toujours enfoui ça, 00:03:29.863 --> 00:03:32.998 et ne montrais que ma part masculine. 00:03:32.998 --> 00:03:36.016 Chacun d'entre eux a eu une réaction différente. 00:03:36.016 --> 00:03:38.937 Bina a dit : 00:03:38.937 --> 00:03:44.073 « J'aime ton esprit, et que l'extérieur soit Martin ou Martine, 00:03:44.073 --> 00:03:47.058 ça n'est pas important pour moi, j'aime ton esprit. » 00:03:47.058 --> 00:03:49.700 Mon fils a dit : 00:03:50.720 --> 00:03:54.150 « Si tu deviens une femme, est-ce que tu seras toujours mon père ? » 00:03:54.150 --> 00:03:57.377 Et j'ai répondu : « Oui, je serai toujours ton père », 00:03:57.377 --> 00:04:00.465 et à ce jour, je suis toujours son père. 00:04:00.465 --> 00:04:03.456 Ma fille cadette a fait quelque chose de formidable, 00:04:03.456 --> 00:04:05.226 typique d'une enfant de cinq ans. 00:04:05.226 --> 00:04:10.287 Elle a dit aux gens : « J'aime mon papa et elle m'aime. » 00:04:11.897 --> 00:04:16.432 Elle n'avait absolument aucun problème avec le mélange des genres. NOTE Paragraph 00:04:16.432 --> 00:04:19.089 CA : Quelques années après, vous avez publié ce livre : 00:04:19.089 --> 00:04:20.979 « The Apartheid of Sex ». 00:04:20.979 --> 00:04:23.458 Quelle était votre thèse dans ce livre ? NOTE Paragraph 00:04:23.458 --> 00:04:27.800 MR : Ma thèse est qu'il y a sept milliards de gens dans le monde, 00:04:27.800 --> 00:04:33.117 et sept milliards de façons uniques d'exprimer son sexe. 00:04:33.117 --> 00:04:39.369 Bien que les gens aient les organes génitaux d'un homme ou d'une femme, 00:04:39.369 --> 00:04:42.331 ces organes ne déterminent pas votre sexe 00:04:42.331 --> 00:04:45.190 ou même vraiment votre identité sexuelle. 00:04:45.190 --> 00:04:48.905 C'est juste une question d'anatomie et d'appareils reproducteurs, 00:04:48.906 --> 00:04:51.751 et les gens pourraient choisir le sexe qui leur convient 00:04:51.751 --> 00:04:54.107 s'ils n'étaient pas forcés par la société 00:04:54.107 --> 00:04:56.907 à rentrer dans les catégories féminine ou masculine, 00:04:56.907 --> 00:04:59.388 à la façon de l'Afrique du Sud, qui forçait les gens 00:04:59.388 --> 00:05:01.778 à rentrer dans les catégories noire ou blanche. 00:05:01.778 --> 00:05:05.980 Nous avons appris avec l'anthropologie que l'idée de race est de la fiction, 00:05:05.980 --> 00:05:08.782 bien que le racisme soit très, très réel, 00:05:08.782 --> 00:05:11.382 et nous avons appris avec les études culturelles 00:05:11.382 --> 00:05:13.590 que les sexes homme ou femme bien distincts 00:05:13.590 --> 00:05:15.570 sont une fiction montée de toutes pièces. 00:05:15.570 --> 00:05:18.335 La réalité est une fluidité des sexes 00:05:18.335 --> 00:05:22.225 qui couvre le continuum entier du masculin au féminin. NOTE Paragraph 00:05:22.225 --> 00:05:25.784 CA : Vous-même, vous ne vous sentez pas toujours 100% femme. NOTE Paragraph 00:05:25.784 --> 00:05:26.784 MR : C'est ça. 00:05:26.784 --> 00:05:29.319 D'une certaine façon, je dirais que je change de sexe 00:05:29.319 --> 00:05:31.920 à peu près aussi souvent que je change de coiffure. NOTE Paragraph 00:05:31.920 --> 00:05:34.172 CA : (Rires) 00:05:34.172 --> 00:05:39.142 Bien, voici votre fille magnifique, Genesis. 00:05:39.142 --> 00:05:41.105 Je crois qu'elle avait environ cet âge-là 00:05:41.105 --> 00:05:43.525 lorsque quelque chose d'assez terrible est arrivé. NOTE Paragraph 00:05:43.525 --> 00:05:48.430 MR : Oui, elle s'est trouvée incapable de monter les escaliers 00:05:48.430 --> 00:05:50.611 de notre maison pour aller dans sa chambre. 00:05:50.611 --> 00:05:52.813 Après plusieurs mois de visites médicales, 00:05:52.813 --> 00:05:57.267 on lui a diagnostiqué une maladie rare, presqu'inévitablement mortelle, 00:05:57.267 --> 00:06:01.338 appelée hypertension artérielle pulmonaire. NOTE Paragraph 00:06:01.338 --> 00:06:03.869 CA : Quelle a été votre réaction face à ça ? NOTE Paragraph 00:06:03.869 --> 00:06:07.258 MR : Nous avons d'abord essayé de lui trouver les meilleurs docteurs. 00:06:07.258 --> 00:06:11.345 Nous nous sommes retrouvés au Children's National Medical Centre à Washington. 00:06:11.345 --> 00:06:13.691 Le chef de la division de cardiologie pédiatrique 00:06:13.691 --> 00:06:18.105 nous a dit qu'il allait la recommander pour une greffe de poumon, 00:06:18.105 --> 00:06:19.915 mais de ne pas nourrir trop d'espoirs, 00:06:19.915 --> 00:06:23.866 parce qu'il y avait très peu de poumons disponibles, surtout pour les enfants. 00:06:23.866 --> 00:06:28.319 Il a dit que toutes les personnes atteintes de cette maladie en mouraient. 00:06:28.319 --> 00:06:32.579 Si certains d'entre vous ont vu le film « Lorenzo », 00:06:32.579 --> 00:06:37.083 il y a une scène où le protagoniste s'effondre dans les escaliers 00:06:37.083 --> 00:06:41.089 pleurant et déplorant le sort de son fils. 00:06:41.089 --> 00:06:43.946 C'est exactement ce que l'on a ressenti pour Genesis. NOTE Paragraph 00:06:43.946 --> 00:06:46.706 CA : Vous n'avez pas accepté cette maladie comme la limite 00:06:46.706 --> 00:06:48.086 à ce que vous pouviez faire. 00:06:48.086 --> 00:06:50.035 Vous avez commencé à faire des recherches 00:06:50.035 --> 00:06:52.705 et à voir si vous pouviez trouver un remède. NOTE Paragraph 00:06:52.705 --> 00:06:56.739 MR : C'est ça, elle était en soins intensifs pendant des semaines d'affilées, 00:06:56.739 --> 00:07:00.539 et Bina et moi nous relayions pour rester à l'hôpital 00:07:00.539 --> 00:07:03.101 pendant que l'autre s'occupait du reste des enfants. 00:07:03.101 --> 00:07:05.428 Lorsque j'étais à l'hôpital et qu'elle dormait, 00:07:05.428 --> 00:07:07.373 j'allais à la bibliothèque de l'hôpital. 00:07:07.373 --> 00:07:12.221 J'ai lu tous les articles que je pouvais sur l'hypertension pulmonaire. 00:07:12.221 --> 00:07:15.420 Je n'avais jamais suivi de cours de biologie, même à l'université, 00:07:15.420 --> 00:07:20.827 alors j'ai dû passer d'un livre scolaire à un livre de niveau université, 00:07:20.827 --> 00:07:22.372 puis à un livre médical, 00:07:22.372 --> 00:07:25.572 puis aux articles de journaux, en faisant des allers et retours. 00:07:25.572 --> 00:07:29.425 Finalement, j'avais appris assez pour croire que c'était possible 00:07:29.425 --> 00:07:31.400 que quelqu'un puisse trouver un remède. 00:07:31.400 --> 00:07:35.254 Alors nous avons lancé une fondation à but non lucratif. 00:07:35.254 --> 00:07:38.267 J'ai écrit une description où je demandais aux gens 00:07:38.267 --> 00:07:39.597 de donner des contributions 00:07:39.597 --> 00:07:42.336 et nous nous chargerions de payer la recherche médicale. 00:07:42.336 --> 00:07:44.086 Je suis devenue une experte — 00:07:44.086 --> 00:07:46.051 les docteurs me disaient, Martine, 00:07:46.051 --> 00:07:49.696 nous apprécions vraiment tout cet argent que tu nous as fourni, 00:07:49.696 --> 00:07:53.466 mais nous n'allons pas pouvoir trouver un remède à temps 00:07:53.466 --> 00:07:55.264 pour sauver ta fille. 00:07:55.264 --> 00:07:57.451 Cependant, il y a un médicament, 00:07:57.451 --> 00:08:02.652 qui a été développé à la Burroughs Wellcome Company, 00:08:02.652 --> 00:08:05.764 qui pourrait arrêter la progression de la maladie, 00:08:05.764 --> 00:08:10.570 mais Burroughs Wellcome vient juste d'être acheté par Glaxo Wellcome. 00:08:10.570 --> 00:08:12.723 Ils ont pris la décision de ne développer 00:08:12.723 --> 00:08:16.015 aucun médicament pour les maladies rares et orphelines, 00:08:16.015 --> 00:08:20.612 et peut-être que tu pourrais utiliser ton expertise en communications satellites 00:08:20.612 --> 00:08:24.231 pour développer ce remède pour l'hypertension pulmonaire. NOTE Paragraph 00:08:25.191 --> 00:08:28.254 CA : Comment diable avez-vous pu avoir accès à ce médicament ? NOTE Paragraph 00:08:28.254 --> 00:08:30.428 MR : Je suis allée chez Glaxo Wellcome, 00:08:30.428 --> 00:08:35.907 et après trois fois où j'ai été rejetée et où l'on m'a fermé la porte au nez, 00:08:35.907 --> 00:08:39.415 parce qu'ils n'allaient pas céder leur licence sur ce médicament 00:08:39.415 --> 00:08:42.208 à une experte en communications satellites, 00:08:42.208 --> 00:08:48.643 ils ne vendraient leur médicament à personne, 00:08:48.643 --> 00:08:51.682 et ils pensaient que je n'avais pas l'expertise. 00:08:51.682 --> 00:08:58.156 J'ai finalement pu convaincre un petit nombre de gens de travailler avec moi 00:08:58.156 --> 00:09:00.404 et de développer suffisamment de crédibilité. 00:09:00.404 --> 00:09:02.525 J'ai épuisé leur résistance. 00:09:02.525 --> 00:09:06.045 En fait, ils n'espéraient même pas que ce médicament marcherait. 00:09:06.045 --> 00:09:07.333 Ils ont essayé de me dire : 00:09:07.333 --> 00:09:10.424 « Vous perdez votre temps. Nous sommes désolés pour votre fille. » 00:09:10.424 --> 00:09:13.432 Mais à la fin, pour 25 000 dollars 00:09:13.432 --> 00:09:17.890 et un accord de verser 10% des revenus que nous pouvions toucher, 00:09:17.890 --> 00:09:21.200 ils ont accepté de me donner les droits mondiaux sur ce médicament. NOTE Paragraph 00:09:22.310 --> 00:09:25.616 CA : Alors, vous avez mis ce médicament sur le marché 00:09:25.616 --> 00:09:28.616 d'une façon vraiment intelligente, 00:09:28.616 --> 00:09:33.354 en fixant un prix qui permettrait de simplement rentabiliser ce produit. NOTE Paragraph 00:09:33.354 --> 00:09:37.224 MR : Oui, Chris, mais ce n'était vraiment pas un médicament que j'ai fini par — 00:09:37.224 --> 00:09:40.080 après avoir écrit le chèque pour 25 000 00:09:40.080 --> 00:09:42.990 et avoir dit : « Bien, où est le médicament pour Genesis ? », 00:09:42.990 --> 00:09:46.271 ils ont dit : « Oh, Martine, il n'y a pas de médicament pour Genesis. 00:09:46.271 --> 00:09:49.077 C'est juste un truc qu'on a essayé sur les rats. » 00:09:49.077 --> 00:09:51.862 Et ils m'ont donné un petit sac de congélation 00:09:51.862 --> 00:09:53.477 avec un peu de poudre. 00:09:53.477 --> 00:09:56.457 Ils ont dit : « Ne le donne à aucun humain ». 00:09:56.457 --> 00:10:00.265 Puis ils m'ont donné un morceau de papier qui disait que c'était un brevet, 00:10:00.265 --> 00:10:04.036 et à partir de là, nous avons dû nous débrouiller pour fabriquer ce médicament. 00:10:04.036 --> 00:10:07.161 Une centaine de chimistes des plus grandes universités du pays 00:10:07.161 --> 00:10:11.830 avait juré que ce petit brevet ne pourrait jamais devenir un médicament. 00:10:11.830 --> 00:10:15.125 S'il devenait un médicament, il ne pourrait jamais être délivré 00:10:15.125 --> 00:10:18.352 parce qu'il avait une demi-vie de seulement 45 minutes. NOTE Paragraph 00:10:18.352 --> 00:10:22.810 CA : Pourtant, un ou deux ans plus tard, vous étiez là avec un médicament 00:10:22.810 --> 00:10:26.787 qui a marché pour Genesis. NOTE Paragraph 00:10:26.787 --> 00:10:33.651 MR : Chris, ce qui est stupéfiant, c'est que cette poudre, sans aucune valeur, 00:10:33.654 --> 00:10:37.717 qui avait l'éclat d'une promesse d'espoir pour Genesis, 00:10:37.717 --> 00:10:42.964 non seulement garde en vie Genesis et d'autres personnes aujourd'hui, 00:10:42.964 --> 00:10:47.097 mais produit presque un milliard et demi de dollars par an de revenus. NOTE Paragraph 00:10:47.097 --> 00:10:49.493 (Applaudissements) NOTE Paragraph 00:10:49.493 --> 00:10:51.054 CA : Et voilà. 00:10:53.214 --> 00:10:57.007 Vous avez fait entrer cette entreprise en bourse, c'est bien ça ? 00:10:57.007 --> 00:10:59.537 Et vous avez fait une vraie fortune. 00:10:59.537 --> 00:11:03.531 Combien avez-vous payé Glaxo, d'ailleurs, après ces 25 000 ? NOTE Paragraph 00:11:03.531 --> 00:11:07.009 MR : Eh bien, chaque année, nous leur versons 10% de 1,5 milliard, 00:11:07.009 --> 00:11:10.764 150 millions de dollars, l'an dernier 100 million de dollars. 00:11:10.764 --> 00:11:13.444 À ce jour, c'est leur meilleur retour sur investissement. 00:11:13.444 --> 00:11:14.445 (Rires) NOTE Paragraph 00:11:14.445 --> 00:11:17.832 CA : Et la meilleure nouvelle d'entre toutes, je suppose, est celle-ci. NOTE Paragraph 00:11:17.832 --> 00:11:22.092 MR : Oui. Genesis est une jeune femme absolument brillante. 00:11:22.092 --> 00:11:24.985 Aujourd'hui, à 30 ans, elle est en vie et en bonne santé. 00:11:24.985 --> 00:11:27.447 Vous nous voyez, moi, Bina et Genesis ici. 00:11:27.447 --> 00:11:30.276 Le plus incroyable avec Genesis, 00:11:30.276 --> 00:11:33.368 c'est qu'alors qu'elle pourrait faire ce qu'elle veut de sa vie, 00:11:33.368 --> 00:11:36.584 et croyez-moi, si vous aviez passé votre vie entière avec des gens 00:11:36.584 --> 00:11:39.846 vous disant sans prendre de gants que vous avez une maladie mortelle, 00:11:39.846 --> 00:11:44.429 je m'enfuirais sûrement à Tahiti et ne voudrais plus voir personne. 00:11:44.429 --> 00:11:47.694 À la place, elle a choisi de travailler chez United Therapeutics. 00:11:47.694 --> 00:11:50.624 Elle veut faire tout ce qu'elle peut pour aider les personnes 00:11:50.624 --> 00:11:53.522 atteintes de maladies orphelines à accéder à des médicaments. 00:11:53.522 --> 00:11:58.212 Aujourd'hui, elle est notre chef de projet pour toutes les activités de téléprésence. 00:11:58.212 --> 00:12:00.691 Elle aide à unir numériquement l'entreprise entière 00:12:00.691 --> 00:12:04.690 pour travailler ensemble pour trouver des remèdes à l'hypertension pulmonaire. NOTE Paragraph 00:12:04.690 --> 00:12:07.970 CA : Tous ceux atteints de cette maladie n'ont pas été aussi chanceux. 00:12:07.970 --> 00:12:10.102 Beaucoup de gens en meurent toujours. 00:12:10.102 --> 00:12:12.262 Vous abordez ce problème aussi. Comment ? NOTE Paragraph 00:12:12.262 --> 00:12:13.416 MR : Tout à fait, Chris. 00:12:13.416 --> 00:12:16.926 Rien qu'aux États-Unis, environ 3 000 personnes, chaque année, 00:12:16.926 --> 00:12:19.805 peut-être 10 fois plus dans le monde entier, 00:12:19.805 --> 00:12:21.640 continuent de mourir de cette maladie, 00:12:21.640 --> 00:12:24.280 parce que les médicaments ralentissent sa progression 00:12:24.280 --> 00:12:26.015 mais ne l'arrêtent pas. 00:12:26.015 --> 00:12:30.364 Le seul remède pour l'hypertension pulmonaire, la fibrose pulmonaire, 00:12:30.364 --> 00:12:33.360 la fibrose kystique, l'emphysème, 00:12:33.360 --> 00:12:36.355 la BPCO, la raison du décès récent de Leonard Nimoy, 00:12:36.355 --> 00:12:38.863 est une greffe de poumons. 00:12:38.863 --> 00:12:41.883 Malheureusement, il y a seulement assez de poumons disponibles 00:12:41.883 --> 00:12:46.525 pour 2 000 greffes par an aux États-Unis, 00:12:46.525 --> 00:12:49.512 alors que presque 500 000 personnes par an 00:12:49.512 --> 00:12:51.961 meurent d'insuffisance pulmonaire terminale. 00:12:51.961 --> 00:12:54.815 CA : Comment pouvez-vous faire face à ça ? 00:12:54.815 --> 00:12:57.109 MR : Je conceptualise la possiblité 00:12:57.109 --> 00:13:00.179 que, tout comme nous maintenons les voitures, les avions 00:13:00.179 --> 00:13:02.709 et les immeubles en état permanent d'activité 00:13:02.709 --> 00:13:06.664 avec un stock illimité de pièces de construction et de machines, 00:13:06.664 --> 00:13:11.071 pourquoi ne peut-on pas créer un stock illimité d'organes transplantables 00:13:11.071 --> 00:13:13.461 pour garder les gens indéfiniment en vie, 00:13:13.461 --> 00:13:16.106 en particulier ceux atteints de maladies pulmonaires. 00:13:16.106 --> 00:13:21.632 Nous avons fait équipe avec le décodeur du génome humain, Craig Venter, 00:13:21.632 --> 00:13:23.444 et l'entreprise qu'il a créée 00:13:23.444 --> 00:13:26.830 avec Peter Diamandis, le créateur du X Prize, 00:13:26.830 --> 00:13:30.716 pour manipuler génétiquement le génome du cochon, 00:13:30.716 --> 00:13:35.216 afin que les organes du cochon ne soient pas rejetés par le corps humain, 00:13:35.216 --> 00:13:38.327 et par là créer un stock illimité 00:13:38.327 --> 00:13:40.402 d'organes transplantables. 00:13:40.402 --> 00:13:43.584 Nous faisons ça avec notre entreprise, United Therapeutics. NOTE Paragraph 00:13:43.584 --> 00:13:46.779 CA : Vous croyez vraiment que d'ici, quoi, une dizaine d'années, 00:13:46.779 --> 00:13:51.270 ce manque de poumons transplantables pourrait être réglé, grâce aux cochons ? NOTE Paragraph 00:13:51.270 --> 00:13:52.839 MR : Absolument, Chris. 00:13:52.839 --> 00:13:56.531 Je suis aussi sûre de ça que je l'ai été du succès que nous avons généré 00:13:56.531 --> 00:13:59.619 avec la diffusion télévisuelle en direct, Sirius XM. 00:13:59.619 --> 00:14:01.825 En fait, ce n'est pas bien sorcier. 00:14:01.825 --> 00:14:05.284 C'est de la simple manipulation de gènes, les uns après les autres. 00:14:05.284 --> 00:14:09.626 Nous sommes si chanceux d'être nés à l'époque où le séquençage des génomes 00:14:09.626 --> 00:14:12.285 est une activité de routine. 00:14:12.285 --> 00:14:14.723 Les gens formidables de Synthetic Genomics 00:14:14.723 --> 00:14:16.929 peuvent se concentrer sur le génome du cochon, 00:14:16.929 --> 00:14:20.321 de trouver les gènes exacts qui causent problème, et de les réparer. NOTE Paragraph 00:14:20.321 --> 00:14:23.530 CA : Ce ne sont pas que les corps qui — bien que ce soit incroyable. 00:14:23.530 --> 00:14:26.681 (Applaudissements) 00:14:26.681 --> 00:14:30.716 Ce ne sont pas que les corps durables qui vous intéressent maintenant. 00:14:30.716 --> 00:14:33.008 Ce sont les esprits durables. 00:14:33.008 --> 00:14:38.278 Je crois que ce graphique dit, pour vous, quelque chose d'assez profond. 00:14:38.278 --> 00:14:39.712 Qu'est-ce qu'il veut dire ? NOTE Paragraph 00:14:39.712 --> 00:14:43.680 MR : Ce que ce graphique signifie, et il vient de Ray Kurzweil, 00:14:43.680 --> 00:14:48.460 c'est que le taux de développement du traitement, 00:14:48.460 --> 00:14:51.293 du matériel, du firmware et des logiciels informatique, 00:14:51.293 --> 00:14:55.668 a avancé sur une courbe telle que d'ici les années 2020, 00:14:55.668 --> 00:14:58.670 comme nous l'avons vu aujourd'hui dans les autres présentations, 00:14:58.670 --> 00:15:01.465 il existera une technologie de l'information 00:15:01.465 --> 00:15:05.108 qui traitera l'information et le monde autour de nous 00:15:05.108 --> 00:15:07.523 à la même vitesse qu'un cerveau humain. NOTE Paragraph 00:15:08.843 --> 00:15:12.027 CA : Et donc, vous êtes en train de vous préparer pour ce monde 00:15:12.027 --> 00:15:15.734 en croyant que, bientôt, nous serons capables de, quoi, 00:15:15.734 --> 00:15:18.587 vraiment extraire le contenu de nos cerveaux 00:15:18.587 --> 00:15:22.147 et de les préserver pour toujours en quelque sorte ? 00:15:22.147 --> 00:15:24.287 Comment décrivez-vous ça ? NOTE Paragraph 00:15:24.287 --> 00:15:28.738 MR : Eh bien Chris, nous travaillons sur la création d'une situation 00:15:28.738 --> 00:15:31.213 où les gens peuvent créer un fichier intelligence. 00:15:31.213 --> 00:15:34.431 Un fichier intelligence est la collection de leurs maniérismes, 00:15:34.431 --> 00:15:37.101 de leur personnalité, leurs souvenirs, leurs sentiments, 00:15:37.101 --> 00:15:38.657 croyances, attitudes et valeurs, 00:15:38.657 --> 00:15:41.729 tout ce que nous avons aujourd'hui déversé sur Google, 00:15:41.729 --> 00:15:44.999 sur Amazon, sur Facebook. 00:15:44.999 --> 00:15:51.174 Toute cette information sauvegardée pourra, dans les prochaines décennies, 00:15:51.174 --> 00:15:55.560 une fois que les logiciels sont capables de récapituler l'état de conscience, 00:15:55.560 --> 00:15:57.834 pourra faire revivre l'état de conscience, 00:15:57.834 --> 00:16:00.704 qui est imminent dans notre fichier intelligence. NOTE Paragraph 00:16:00.704 --> 00:16:02.899 CA : Vous n'êtes pas juste en train de jouer. 00:16:02.899 --> 00:16:06.160 Vous êtes sérieuse. Je veux dire, qui est-ce ? NOTE Paragraph 00:16:06.160 --> 00:16:10.549 MR : C'est une version robot de mon épouse bien-aimée, Bina. 00:16:10.549 --> 00:16:12.790 Et nous l'appelons Bina 48. 00:16:12.790 --> 00:16:16.609 Elle a été programmée par Hanson Robotics, au Texas. 00:16:16.609 --> 00:16:19.581 Voici la double-page du National Geographic, 00:16:19.581 --> 00:16:22.251 avec l'un de ses aide-soignants. 00:16:22.251 --> 00:16:24.294 Elle surfe sur le web, 00:16:24.294 --> 00:16:27.758 et a des centaines d'heures de maniérismes 00:16:27.758 --> 00:16:29.548 et de tempéraments de Bina. 00:16:29.548 --> 00:16:31.794 Elle est un peu comme un enfant de deux ans, 00:16:31.794 --> 00:16:34.975 mais elle dit des choses qui épatent les gens. 00:16:34.975 --> 00:16:37.610 La personne qui en parle le mieux est peut-être 00:16:37.610 --> 00:16:41.418 Amy Harmon, journaliste du New York Times et lauréate du prix Pulitzer. 00:16:41.418 --> 00:16:43.996 Elle dit que ses réponses sont souvent frustrantes, 00:16:43.996 --> 00:16:46.425 mais que parfois, elles sont aussi intéressantes 00:16:46.425 --> 00:16:50.195 que celles de toutes les personnes en chair et en os qu'elle a interviewées. NOTE Paragraph 00:16:50.195 --> 00:16:53.583 CA : Votre réflexion ici, une partie de votre désir, 00:16:53.583 --> 00:16:57.848 est que cette version de Bina puisse, dans un sens, vivre éternellement, 00:16:57.848 --> 00:17:02.900 ou une version future puisse vivre éternellement ? 00:17:02.930 --> 00:17:05.466 MR : Oui. Pas seulement Bina, mais tout le monde. 00:17:05.466 --> 00:17:09.853 Vous savez, ça nous coûte presque rien de stocker nos fichiers intelligence 00:17:09.853 --> 00:17:12.449 sur Facebook, Instagram, ou je ne sais quoi. 00:17:12.449 --> 00:17:15.072 Les réseaux sociaux sont l'une des inventions 00:17:15.072 --> 00:17:17.682 les plus extraordinaires de notre époque. 00:17:17.682 --> 00:17:20.836 Alors que des applications permettront 00:17:20.836 --> 00:17:23.504 de surpasser Siri, de mieux en mieux, 00:17:23.504 --> 00:17:26.311 et de développer des systèmes d'exploitation de conscience, 00:17:26.311 --> 00:17:29.073 chacun dans ce monde, des milliards de gens, 00:17:29.073 --> 00:17:32.831 pourra développer son clone d'intelligence 00:17:32.831 --> 00:17:35.745 qui aura sa propre vie sur Internet. NOTE Paragraph 00:17:35.745 --> 00:17:37.219 CA : Ce qu'il y a ici, Martine, 00:17:37.219 --> 00:17:39.362 c'est que dans n'importe quelle conversation, 00:17:39.362 --> 00:17:41.342 ça semblerait complètement dingue, 00:17:41.342 --> 00:17:44.386 mais dans le contexte de votre vie, de ce que vous avez achevé, 00:17:44.386 --> 00:17:46.786 des choses que nous avons entendues cette semaine, 00:17:46.786 --> 00:17:48.982 les réalités construites par nos esprits, 00:17:48.982 --> 00:17:52.736 je veux dire, on ne parierait pas contre ça. NOTE Paragraph 00:17:52.736 --> 00:17:55.632 MR : Je crois que ce n'est rien qui vienne de moi. 00:17:55.632 --> 00:18:02.296 Je suis peut-être plutôt un peu comme un vecteur d'activités 00:18:02.296 --> 00:18:05.226 qui sont entreprises par les plus grandes entreprises 00:18:05.226 --> 00:18:09.006 en Chine, au Japon, en Inde, aux États-Unis, en Europe. 00:18:09.006 --> 00:18:13.709 Il y a des dizaines de millions de gens qui travaillent sur l'écriture d'un code 00:18:13.709 --> 00:18:18.204 qui exprime de plus en plus d'aspects de notre conscience humaine. 00:18:18.204 --> 00:18:22.509 Il ne faut pas être un génie pour voir que tous ces fils 00:18:22.509 --> 00:18:26.641 vont se rejoindre et à la fin créer de la conscience humaine, 00:18:26.641 --> 00:18:28.717 et c'est quelque chose qui nous importera. 00:18:28.717 --> 00:18:31.095 Il y a tellement à faire dans cette vie, 00:18:31.095 --> 00:18:35.518 et si nous pouvions avoir un simulacre, un double numérique de nous-mêmes, 00:18:35.518 --> 00:18:38.785 qui nous aide à faire nos comptes et nos courses, 00:18:38.785 --> 00:18:40.735 qui est notre meilleur ami, 00:18:40.735 --> 00:18:43.777 nos clones d'intelligence, ces versions numériques de nous-mêmes 00:18:43.777 --> 00:18:45.818 seront à la fin nos meilleurs amis. 00:18:45.818 --> 00:18:48.398 En ce qui nous concerne, pour moi et pour Bina, 00:18:48.398 --> 00:18:50.156 nous nous aimons comme des folles. 00:18:50.156 --> 00:18:51.982 Nous disons toujours des choses comme : 00:18:51.982 --> 00:18:54.517 « Je t'aime encore plus qu'il y a 30 ans. » 00:18:54.517 --> 00:18:59.513 Pour nous, l'idée des clones d'intelligence et des corps régénérés, 00:18:59.513 --> 00:19:02.797 c'est pour que notre histoire d'amour, Chris, soit éternelle. 00:19:02.797 --> 00:19:04.727 Nous ne nous ennuyons jamais. 00:19:04.727 --> 00:19:06.559 Je suis sûre que ça n'arrivera jamais. NOTE Paragraph 00:19:06.559 --> 00:19:08.751 CA : Je crois que Bina est ici, non ? MR : Oui. 00:19:08.751 --> 00:19:11.554 CA : Serait-ce trop, je ne sais pas, avons-nous un micro ? 00:19:11.554 --> 00:19:15.154 Bina, puis-je vous inviter sur scène ? J'ai juste une question à vous poser. 00:19:15.154 --> 00:19:17.114 D'ailleurs, il faut que l'on vous voit. NOTE Paragraph 00:19:17.114 --> 00:19:20.473 (Applaudissements) NOTE Paragraph 00:19:23.222 --> 00:19:24.748 Merci, merci. 00:19:24.748 --> 00:19:27.401 Venez rejoindre Martine ici. 00:19:27.401 --> 00:19:32.444 Je veux dire, regardez, lorsque vous vous êtes mariées, 00:19:32.444 --> 00:19:35.523 si quelqu'un vous avait dit que, d'ici quelques années, 00:19:35.523 --> 00:19:37.961 l'homme que vous épousiez allait devenir une femme, 00:19:37.961 --> 00:19:40.833 et que quelques années après, vous deviendriez un robot — 00:19:40.833 --> 00:19:43.898 (Rires) — 00:19:43.898 --> 00:19:46.783 Comment ça a tourné ? Comment ça s'est passé ? NOTE Paragraph 00:19:46.783 --> 00:19:49.389 Bina Rothblatt : Ç'a été un voyage vraiment excitant, 00:19:49.389 --> 00:19:52.089 et je n'aurais jamais pensé ça à l'époque, 00:19:52.089 --> 00:19:55.676 mais nous avons commencé à fixer des buts et à les réaliser, 00:19:55.676 --> 00:19:58.197 à accomplir des choses, et sans nous en rendre compte, 00:19:58.197 --> 00:19:59.664 nous avons continué à grandir, 00:19:59.664 --> 00:20:02.311 et nous n'avons toujours pas arrêté, donc c'est super. NOTE Paragraph 00:20:02.311 --> 00:20:05.376 CA : Martine m'a dit quelque chose de vraiment très beau, 00:20:05.376 --> 00:20:08.135 c'était sur Skype, juste avant, 00:20:08.135 --> 00:20:13.966 qui était qu'il voulait vivre des centaines d'années 00:20:13.966 --> 00:20:16.762 en tant que fichier intelligence, 00:20:16.762 --> 00:20:19.244 mais uniquement si c'était avec vous. NOTE Paragraph 00:20:19.244 --> 00:20:21.532 BR : C'est vrai, nous voulons le faire ensemble. 00:20:21.532 --> 00:20:25.455 Nous sommes aussi des cryonistes. Nous voulons nous réveiller ensemble. NOTE Paragraph 00:20:25.455 --> 00:20:26.971 CA : De mon point de vue, 00:20:26.971 --> 00:20:30.556 ce n'est pas juste l'une des vies les plus stupéfiantes que j'ai entendues, 00:20:30.556 --> 00:20:32.656 c'est l'histoire d'amour la plus stupéfiante 00:20:32.656 --> 00:20:33.870 que j'ai jamais entendue. 00:20:33.870 --> 00:20:36.300 C'est un régal de vous avoir toutes les deux à TED. 00:20:36.300 --> 00:20:37.646 Merci beaucoup. NOTE Paragraph 00:20:37.646 --> 00:20:39.968 MR : Merci. NOTE Paragraph 00:20:39.968 --> 00:20:44.109 (Applaudissements)