0:00:00.286,0:00:02.807 (كريس أندرسون): ما سنقوم بفعله 0:00:02.807,0:00:05.268 أننا سوف نتحدث عن حياتك 0:00:05.268,0:00:08.426 مستخدمًا بعض الصور[br]التي قمت بمشاركتها معي 0:00:08.426,0:00:11.375 وأظن أننا ينبغي أن نبدأ الآن[br]بهذه الصورة 0:00:11.375,0:00:13.743 حسنًا، من هذا؟ 0:00:14.423,0:00:19.492 (مارتين روث بلات): هذه صورة لي [br]مع ابني الأكبر (إيلاي) 0:00:19.492,0:00:21.382 كان تقريبًا في الخامسة من عمره 0:00:21.382,0:00:23.495 والتُقِطَت في (نيجيريا) 0:00:23.495,0:00:27.489 بعد إجراء اختبار [br]ممارسة القانون في (واشنطن) 0:00:27.489,0:00:31.064 (كريس): ولكن هذا لا يشبهك تمامًا 0:00:32.084,0:00:37.701 (مارتين): حقًا، ذلك أنها صورة لي[br]عندما كنت ذكرًا كما تم تنشئتي 0:00:39.831,0:00:43.733 قبل أن أتحول من ذكر لأنثى[br]ومن (مارتن) لـ(مارتين) 0:00:43.733,0:00:45.762 (كريس): تم تنشئتك كـ(مارتن روث بلات)؟ 0:00:45.762,0:00:46.807 (مارتين): نعم 0:00:46.807,0:00:51.431 (كريس): وبعد حوالي عام [br]من التقاط هذه الصورة تزوجت امرأة جميلة 0:00:51.431,0:00:53.947 هل كان هذا حبًا من أول نظرة؟[br]ما قصة زواجك؟ 0:00:53.947,0:00:55.757 (مارتن): لقد كان حبًا من أول نظرة 0:00:55.757,0:01:00.170 فقد رأيت (بينا) في حانَةُ رَقْص [br]في (لوس أنجيليس) 0:01:00.170,0:01:03.653 وبعد ذلك بقترة انتقلنا للعيش معًا 0:01:03.653,0:01:07.484 ولكن عندما رأيتها [br]رأيت هالة من الطاقة حولها 0:01:07.484,0:01:09.156 طلبت منها أن نرقص سويًا 0:01:09.156,0:01:12.058 فقالت لي أنها رأت هالة من الطاقة[br]تحيط بي 0:01:12.058,0:01:15.753 كنت حينها أب أعزب [br]وكانت هي أم عزباء 0:01:15.753,0:01:18.188 وقام كل منا بعرض صور أطفاله على الآخر 0:01:18.188,0:01:22.298 ونحن ننعم بزواج سعيد[br]لثلث قرن لوقتنا هذا 0:01:22.298,0:01:26.832 (تصفيق) 0:01:26.832,0:01:29.890 (كريس): في ذلك الحين[br]كنت رجل أعمال بارع 0:01:29.890,0:01:31.585 في مجال الأقمار الصناعية 0:01:31.585,0:01:33.847 أظن أنك كان لديك شركتان ناجحتان 0:01:33.847,0:01:35.951 وعندئذ شرعت في العمل على قضية 0:01:35.951,0:01:40.162 كيفية استخدام الأقمار الصناعية[br]لإحداث ثورة في الإذاعة 0:01:40.162,0:01:41.825 حدثنا عن ذلك. 0:01:41.825,0:01:43.961 (مارتن): لطالما كنت مولعًا[br]بتكنولوجيا الفضاء 0:01:43.961,0:01:47.862 والأقمار الصناعية لي كالزوارق[br]التي دفع بها أجدادنا 0:01:47.862,0:01:50.021 إلى الماء بداية للإبحار 0:01:50.021,0:01:53.388 لذا شعرت بالمتعة[br]كوني جزءًا من عملية الإبحار 0:01:53.388,0:01:55.826 في محيطات السماء 0:01:55.826,0:02:00.354 وأثناء قيامي بتطوير أنواع مختلفة[br]من أنظمة اتصالات الأفمار الصناعية 0:02:00.354,0:02:05.655 كان أهم ما فعلت[br]هو إطلاق أقمار صناعية أكبر وأقوى[br] 0:02:05.655,0:02:09.316 الأمر الذي أدى إلى إمكانية جعل[br]هوائيات الاستقبال 0:02:09.316,0:02:11.290 أصغر فأصغر 0:02:11.290,0:02:15.144 وبعد الخوض في البث التلفزيوني المباشر 0:02:15.144,0:02:18.678 راودتني فكرة أننا[br]إذا استطعنا صنع قمر صناعي أكثر قوة 0:02:18.678,0:02:21.418 يمكن أن يكون طبق الاستقبال صغيرًا للغاية 0:02:21.418,0:02:24.710 ليكون مجرد جزء بسيط[br]من هوائي مكافئ 0:02:24.710,0:02:28.449 صفيحة صغيرة مسطحة مزروعة[br]في سقف السيارة 0:02:28.449,0:02:32.350 وسيكون من الممكن صنع هوائي يغطي البلد [br]بأكملها ويعمل عن طريق القمر الصناعي 0:02:32.350,0:02:34.904 وهو ما يحمل اسم (Sirius XM)[br]في يومنا هذا. 0:02:34.904,0:02:36.924 (كريس): رائع، من هنا يستخدم (Sirius)؟ 0:02:36.924,0:02:39.506 (تصفيق) 0:02:39.506,0:02:41.684 (مارتين): شكرًا [br]على اشتراكاتكم الشهرية 0:02:41.684,0:02:44.447 (ضحك) 0:02:44.447,0:02:48.649 (كريس): لقد نجح هذا الأمر[br]بالرغم من كل التكهنات حينذٍ 0:02:48.649,0:02:50.878 لقد حقق نجاحًا تجاريًا كبيرًا 0:02:50.878,0:02:55.197 ولكن بعد هذا النجاح بقليل[br]وفي مطلع التسعينات 0:02:55.197,0:02:59.713 حدث تحول كبير في حياتك[br]وأصبحت (مارتين) 0:02:59.713,0:03:03.300 (مارتين): صحيح[br](كريس): أخبرني كيف حدث هذا التحول؟ 0:03:05.010,0:03:11.877 (مارتين): حدث هذا بعد مشاورة (بينا) [br]وأطفالنا الأربعة الرائعين. 0:03:11.877,0:03:16.749 تحدثت إلى كل منهم. 0:03:16.749,0:03:22.739 وأخبرتهم بأني لطالما شعرت [br]بأن روحي أنثوية وأني امرأة 0:03:22.739,0:03:27.334 ولكني كنت أخشى أن يسخر الناس مني[br]إن عبرت عن ذلك 0:03:27.334,0:03:29.863 ولذا، أضمرت هذا الأمر بداخلي 0:03:29.863,0:03:32.998 وأظهرت جانبي الذكوري فقط 0:03:32.998,0:03:36.016 وكان لكل منهم موقف مختلف عن الآخر[br]حيال ذلك 0:03:36.016,0:03:40.497 فقد قالت (بينا): "أحب روحك 0:03:40.497,0:03:44.073 وسواء كان الشكل الخارجي[br](مارتن) أو (مارتين) 0:03:44.073,0:03:46.488 لا يهمني، فأنا أحب روحك" 0:03:46.488,0:03:54.150 وقال ابني: "هل ستظل أبي[br]إذا تحولت إلى امرأة؟" 0:03:54.150,0:03:57.377 فقلت: "نعم، سأظل أباك للأبد" 0:03:57.377,0:04:00.675 ولا زلت أباه لليوم 0:04:00.675,0:04:05.226 أما ابنتي الصغرى ذات الخمس [br]أعوام آنذاك، فقد فعلت أمرًا رائعًا حقًا 0:04:05.226,0:04:10.287 حيث قالت للناس: "أحب أبي و هي تحبني" 0:04:11.897,0:04:16.432 فلم يكن لديها أية مشكلة تذكر [br]مع تغيير الجنس 0:04:16.432,0:04:19.349 (كريس): وبعد سنتين من هذا الحدث،[br]نشرت كتابك المعنون: 0:04:19.349,0:04:21.229 "التمييز العنصري في الجنس" 0:04:21.229,0:04:23.458 ماذا كان موضوعك في هذا الكتاب؟ 0:04:23.458,0:04:27.800 (مارتن): موضوعي في هذا الكتاب أن[br]هناك سبعة مليار شخص في هذا العالم 0:04:27.800,0:04:33.117 وهناك في الواقع سبعة مليارات طريقة مختلفة[br]يمكن للمرء من خلالها التعبير عن جنسه 0:04:33.117,0:04:39.549 وعلى الرغم من وجود أعضاء تناسلية[br]ذكرية أو أنثوية لدى الناس 0:04:39.549,0:04:42.591 لا تحدد تلك الأعضاء جنس المرء 0:04:42.591,0:04:45.400 ولا حتى هويته الجنسية 0:04:45.400,0:04:47.095 فهذا أمر يتعلق بالتشريح فحسب 0:04:47.095,0:04:48.906 وقنوات للتوالد، 0:04:48.906,0:04:52.111 وبوسع الناس اختيار الجنس الذي يريدون 0:04:52.111,0:04:57.477 إذا لم يصنفهم المجتمع رغمًا عنهم[br]إلى ذكور أو إناث 0:04:57.477,0:05:01.771 كما اعتادت جنوب افريقيا على تصنيف الناس[br]إلى سود وبيض 0:05:01.778,0:05:05.980 ونحن نعلم من علم الأنثروبولوجي[br]أن العرق أمر خيالي 0:05:05.980,0:05:08.782 حتى لو كانت العنصرية على اساس العرق[br]حقيقة 0:05:08.782,0:05:11.382 وكذلك نعلم من الدراسات الثقافية 0:05:11.382,0:05:15.140 أن الأجناس الذكرية الخالصة [br]والأنثوية الخالصة هي خيال مصطنع. 0:05:15.570,0:05:18.335 وأن هناك في الواقع سيولة جنسية 0:05:18.335,0:05:22.225 التي تنتقل تماما [br]من حيز الذكورة إلى الأنثوية 0:05:22.225,0:05:25.784 (كريس): أنت نفسك لا تشعر دومًا[br]بأنك أنثى 100 بالمائة. 0:05:25.784,0:05:28.019 (مالرتن): حقًا، يمكنني القول بأنني 0:05:28.019,0:05:31.920 أغير جنسي كثيرًا [br]وكأني أغير تصفيفة شعري 0:05:31.920,0:05:39.142 (كريس): حسنًا،[br]هذه هي ابنتك الجميلة (جينسيس) 0:05:39.142,0:05:43.525 وأظن أنها كانت في هذه المرحلة العمرية[br]عندما حدث أمر مروع. 0:05:43.525,0:05:48.800 (مارتن): نعم، فقد وجدت أنها [br]لا تستطيع صعود الدرج 0:05:48.800,0:05:50.611 في منزلنا للذهاب لغرفتها 0:05:50.611,0:05:52.813 وبعد عدة شهور من الفحوصات 0:05:52.813,0:05:57.267 شخص الأطباء حالتها على أنها[br]تعاني من مرض فتاك دائم 0:05:57.267,0:06:01.338 يسمى فرط ضغط الدم في الشريان الرئوي 0:06:01.338,0:06:03.869 (كريس): كيف تعاملت مع هذا الأمر؟ 0:06:03.869,0:06:07.398 (مارتن): حسنًا، حاولنا في البداية[br]عرضها على أفضل الأطباء 0:06:07.398,0:06:11.415 وانتهى بنا الحال في [br](المركز الطبي القومي للأطفال) في (واشنطن) 0:06:11.415,0:06:13.621 وأخبرنا رئيس قسم قلب الأطفال 0:06:13.621,0:06:18.105 بأنه سوف يقوم بنقلها[br]لتُجرى لها عملية نقل رئة 0:06:18.105,0:06:19.984 لكنه أخبرني ألا نعقد آمالاً عليها 0:06:19.984,0:06:22.096 لعدم وجود عدد كبير من الرئات[br]المتوفرة 0:06:22.096,0:06:23.861 خصوصًا للأطفال 0:06:23.861,0:06:28.319 قال أن كل الذين أصيبوا بهذا المرض ماتوا 0:06:28.319,0:06:32.939 وفي حال شاهد أي منكم فيلم "Lorenzo's Oil" 0:06:32.939,0:06:34.843 كان هناك مشهد يصور البطل 0:06:34.843,0:06:41.089 وهو ينزل الدرج باكيًا ويندب مصير ابنه 0:06:41.089,0:06:44.456 وكان هذا ما شعرنا به تجاه (جنسيس) 0:06:44.456,0:06:48.078 (كريس): ولكن يبدوأنك لم تقبل[br]أن يكون هذا أقصى ما تفعله 0:06:48.078,0:06:52.915 حيث بدأت في البحث لترى[br]إذا كان بوسعك ايجاد علاج في مكان ما 0:06:52.915,0:06:56.739 (مارتن): حقًا، فقد أمضت أسابيع ذات مرة[br]في وحدة العناية الفائقة 0:06:56.739,0:07:00.709 وشكلت أنا و(بينا) فريقين[br]على أن يقوم أحدهما بالبقاء في المستشفى 0:07:00.709,0:07:03.101 بينما يقوم الآخر برعاية بقية الأطفال 0:07:03.101,0:07:05.678 أثناء وجودي في المستشفى،عندما[br]تكون (جينيسيس) نائمة، 0:07:05.678,0:07:07.373 كنت أذهب إلى مكتبة المستشفى. 0:07:07.373,0:07:12.221 قرأت هناك كل المقالات التي وجدتها[br]عن فرط ضغط الدم الرئوي 0:07:12.221,0:07:15.680 لم ادرس البيولوجيا في الجامعة 0:07:15.680,0:07:21.307 لذا، كنت أتنقل بين كتب البيولوجيا[br]الى الكتب الجامعية عن البيولوجيا 0:07:21.307,0:07:25.572 ثم الى الكتب الطبية والمقالات الأكاديمية 0:07:25.572,0:07:29.635 وتدريجيًا، تولدت لدي معرفة كافية[br]للإعتقاد بإمكانية 0:07:29.635,0:07:31.400 ايجاد علاج. 0:07:31.400,0:07:35.254 لذا، شرعنا في إنشاء منظمة غير ربحية. 0:07:35.254,0:07:39.597 وفي تعريفي لنشاط المنظمة[br]طلبت من الناس التبرع لها 0:07:39.597,0:07:42.336 على أن نقوم نحن بتحمل تكاليف[br]البحث الطبي. 0:07:42.336,0:07:45.981 أصبحت خبيرًا في هذه الحالة[br]وقال لي الأطباء: "مارتين، 0:07:45.981,0:07:49.696 نحن نقدر التمويل الذي قدمته لنا 0:07:49.696,0:07:53.736 ولكننا لن نكون قادرين على ايجاد علاج[br]في الوقت المناسب 0:07:53.736,0:07:55.454 لإنقاذ حياة ابنتك. 0:07:55.454,0:07:57.451 وعلى أية حال، هناك دواء 0:07:57.451,0:08:02.652 "تم تطويره في شركة [br](Burroughs wellcome) 0:08:02.652,0:08:05.764 يمكن من خلاله إيقاف تطور المرض 0:08:05.764,0:08:10.570 ولكن شركة (Burroughs Wellcome) تم شراؤها [br]من قبل(Glaxo Wellcome). 0:08:10.570,0:08:12.723 وقد اتخذوا قرارًا بإيقاف تطوير 0:08:12.723,0:08:16.015 أية ادوية[br]تعالج امراضاََ انادرة و مهملة، 0:08:16.015,0:08:20.612 وربما يكون بوسعك استغلال خبرتك[br]في مجال اتصالات الأقمار الصناعية 0:08:20.612,0:08:24.231 في تطوير علاج [br]لفرط ضغط الدم الرئوي." 0:08:25.191,0:08:28.254 (كريس): كيف تمكنت من الوصول[br]إلى هذا العقار؟ 0:08:28.254,0:08:30.428 (مارتن): ذهبت إلى (Glaxo Wellcome ) 0:08:30.428,0:08:35.907 فأغلقوا الباب في وجهي [br]ورفضوا مقابلتي لثلاث مرات[br] 0:08:35.907,0:08:39.415 لأنهم لم يكونوا على استعداد لترخيص [br]الدواء 0:08:39.415,0:08:42.208 لخبير في مجال[br]تكنولوجيا اتصالات الأقمار الصناعية 0:08:42.208,0:08:48.643 ولم يكن لديهم استعداد لإعطاء الدواء[br]لأي أحد في الخارج مهما كان 0:08:48.643,0:08:51.682 وظنوا أني لا أمتلك الخبرة 0:08:51.682,0:08:58.276 ولكني تمكنت في نهاية المطاف من إقناع[br]فريق صغير من الناس بالعمل معي 0:08:58.276,0:09:00.644 لايجاد مصداقية كافية. 0:09:00.644,0:09:02.525 ارهقتهم، 0:09:02.525,0:09:06.095 ولم يكن لديهم أمل في نجاح هذا الدواء، 0:09:06.095,0:09:08.813 وحاولوا أن يقولوا لي:[br]"أنت تضيع وقتك فحسب 0:09:08.813,0:09:10.414 نحن حقًا نشعر بالأسف حيال ابنتك." 0:09:10.414,0:09:13.432 ولكن في النهاية وفي مقابل 25,000$ 0:09:13.432,0:09:17.890 واتفاق يحصلوا بموجبه على 10% [br]من أية عوائد قد نحصل عليها 0:09:17.890,0:09:21.200 وافقوا على إعطائي حقوق هذا الدواء[br]في كل دول العالم. 0:09:22.310,0:09:28.616 (كريس): قمت بطرح الدواء[br]في السوق بطريقة رائعة حقًا 0:09:28.616,0:09:33.354 حيث قمت بتسعيره وفقكما تقتضي الحاجة[br]لضمان نجاحه اقتصادياََ. 0:09:33.354,0:09:37.185 (مارتين): حقًا (كريس)، [br]ولكن لم يكن هذا عقارًا وصلت إليه 0:09:37.185,0:09:40.180 بعد أن دفعت شيكًا بقيمة 25,000 0:09:40.180,0:09:42.990 فقد قلت: "حسنًا، أين علاج (جينيسيس)؟" 0:09:42.990,0:09:46.171 قالوا لي: "(مارتين)، [br]ليس هناك دواء لـ(جينيسيس)، 0:09:46.171,0:09:48.377 فهذا دواء جربناه على الفئران فحسب." 0:09:48.377,0:09:52.092 أعطوني حقيبة صغيرة من البلاستيك[br]تغلق بسحابة 0:09:52.092,0:09:53.647 وبداخلها قليل من مسحوق. 0:09:53.647,0:09:56.457 وقالوا لي: "لا تعطيها لأي انسان" 0:09:56.457,0:10:00.265 وأعطوني قصاصة ورقية تقول بأن هذا المسحوق[br]مسجل ببراءة اختراع 0:10:00.265,0:10:04.096 وكان لزامًا علينا أن نجد طريقة[br]نصنع بها الدواء من هذا المسحوق. 0:10:04.096,0:10:07.161 أقسم مائة من الكيميائيين في كبرى الجامعات[br]في الولايات المتحدة 0:10:07.161,0:10:11.830 على استحالة تحويل هذا الاختراع الصغير [br]إلى دواء 0:10:11.830,0:10:15.125 وإذا تم تحويل المسحوق إلى دواء[br]يستحيل توصيله للجسم بفاعلية 0:10:15.125,0:10:18.352 لأن عُمُرِه النِّصْفي يقدر 45[br]دقيقة فحسب. 0:10:18.352,0:10:22.810 (كريس): ومع ذلك، توصلت، بعد سنة أو سنتين،[br]إلى دواء 0:10:22.810,0:10:26.967 عالج (جينيسيس). 0:10:26.967,0:10:32.001 (مارتن): الشيء المذهل (كريس) أن هذا 0:10:32.001,0:10:33.654 المسحوق عديم القيمة 0:10:33.654,0:10:37.717 الذي منح (جينيسيس) بصيصًا من الأمل 0:10:37.717,0:10:42.964 لا يحافظ على حياتها[br]وغيرها من الناس في يومنا هذا فحسب 0:10:42.964,0:10:47.097 بل أيضًا يدر ما يقرب من مليار[br]ونصف المليار دولار من العوائد سنويًا. 0:10:47.097,0:10:50.923 (تصفيق) 0:10:50.923,0:10:53.454 (كريس): تلك هي القصة إذن. 0:10:53.454,0:10:57.007 قمت بالإعلان عن شركتك، أليس كذلك؟ 0:10:57.007,0:10:59.537 وحققت ثروة محققة. 0:10:59.537,0:11:03.531 بالمناسبة، كم دفعت لشركة (Glaxo)[br]بعد هذا المبلغ المقدر بـ 25,000؟ 0:11:03.531,0:11:07.339 (مارتين): ندفع لهم 10% كل عام[br]وقدرت حصتهم في المليار ونصف 0:11:07.339,0:11:11.054 بمائة وخمسين مليون دولار، وقد دفعنا لهم[br]100 مليون دولار العام الماضي 0:11:11.054,0:11:14.165 ويعد هذا أفضل عائد حصلوا عليه[br]من جميع استثماراتهم (ضحك). 0:11:14.165,0:11:16.232 (كريس): وأفضل ما في الأمر برمته 0:11:16.232,0:11:18.089 ما نراه. 0:11:18.089,0:11:22.362 (مارتين): حقًا، فها هي (جنيسيس)[br]أصبحت شابة متفوقة 0:11:22.362,0:11:24.985 ومفعمة بالحياة وتتمتع بالصحة[br]وهي في الثلاثين من عمرها. 0:11:24.985,0:11:27.447 وها أنذا برفقة (بينا) و(جنيسيس). 0:11:27.447,0:11:30.326 الأمر المذهل حقًا أن (جنيسيس) 0:11:30.326,0:11:33.228 وبالرغم من قدرتها على أن تحيا حياتها[br]كيفما أرادت 0:11:33.228,0:11:36.924 وصدقني، لو عشتَ حياتك مع أناس 0:11:36.924,0:11:39.846 لا ينفكون عن تذكيرك بأن لديك مرض فتاك 0:11:39.846,0:11:44.559 ستفر إلى (تاهيتي) [br]ولن تشعر بالرغبة في رؤية أحد ثانية. 0:11:44.559,0:11:47.694 ولكن برغم ذلك، [br]اختارت العمل في (United Therapeutics) 0:11:47.694,0:11:51.304 تقول بأنها ترغب في فعل ما بوسعها[br]لمساعدة الناس الذين يعانون من 0:11:51.304,0:11:53.522 أمراض مهملة في الحصول على الدواء 0:11:53.522,0:11:58.212 وتعمل حاليًا كقائدة لمشروعنا عن[br]كل الاعمال التي تتطلب التواجد عن بعد، 0:11:58.212,0:12:01.741 حيث تساعد في توحيد الشركة برمتها رقميًا [br]للعمل سويًا 0:12:01.741,0:12:04.690 لايجاد علاج لفرط ضغط الدم الرئوي. 0:12:04.690,0:12:07.987 (كريس): برغم ذلك، لم يكن الحظ حليفًا[br]لكل من عانى من هذا المرض 0:12:07.987,0:12:12.442 فهناك الكثير من الناس الذين يموتون[br]وهذا موضوع بحثك أيضاً، كيف؟ 0:12:12.442,0:12:16.926 (مارتن): بالضبط (كريس)، فهناك ما يقرب من[br]3,000 شخص يموتون في الولايات المتحدة وحدها 0:12:16.926,0:12:19.805 في حين يموت عشرة أضعاف هذا الرقم [br]في دول العالم أجمع 0:12:19.805,0:12:21.960 بسبب هذا المرض 0:12:21.960,0:12:24.490 ذلك أن الدواء بحد من تطور المرض 0:12:24.490,0:12:26.185 ولكن لا يوقفه. 0:12:26.185,0:12:30.924 العلاج الوحيد لفرط الدم الرئوي[br]والتليف الرئوي 0:12:30.924,0:12:33.360 والتليف الكيسي والنُفاخ الرئوي 0:12:33.360,0:12:36.355 الداء الرئَويّ المسدّ المزمن،[br]الذي مات بسببه (Leonard Nimoy)، 0:12:36.355,0:12:38.863 هو زرع رئة، 0:12:38.863,0:12:43.623 ولكن العدد المتاح من الرئات لا يكفي للأسف[br]لما يزيد عن 2,000 شخص 0:12:43.623,0:12:46.525 في الولايات المتحدة سنويًا[br]كي يجرى لهم عملية زرع رئة 0:12:46.525,0:12:49.822 بينما يموت سنويًا ما يقرب من نصف مليون شخص 0:12:49.822,0:12:52.121 بسبب فشل رئوي في المرحلة النهائية. 0:12:52.121,0:12:54.815 (كريس): كيف يمكنك التعامل مع هذا؟ 0:12:54.815,0:12:57.299 (مارتن): مثلما يمكن لنا 0:12:57.299,0:13:00.712 الحفاظ على ديمومة حركة السيارات والطائرات 0:13:00.712,0:13:03.104 وإنشاء البنايات 0:13:03.104,0:13:07.331 بتزويدها بقدر غير محدود [br]من مواد بناء وأجزاء الآلات 0:13:07.331,0:13:10.521 أتصور أنه بإمكاننا توفير[br]قدر غير محدود من الأعضاء القابلة للزرع 0:13:10.521,0:13:13.459 لإبقاء الناس على قيد الحياة[br]دون توقف 0:13:13.459,0:13:16.106 وخصوصُا هؤلاء الذين يعانون من مرض رئوي. 0:13:16.106,0:13:21.632 ولذلك كوّننا فريقا مع(Craig Venter) -الذي [br]فك شيفرة الجينوم البشري - 0:13:21.632,0:13:23.444 و الشركة التي اسسها 0:13:23.444,0:13:26.950 مع (Peter Diamandis) -مؤسس جائزة اكس- 0:13:26.950,0:13:29.016 للتعديل جينياََ 0:13:29.016,0:13:30.711 على جينوم الخنزير 0:13:30.711,0:13:35.216 لكي لا يرفض جسم الانسان [br]ما ينقل له من اعضاء الخنزير 0:13:35.216,0:13:38.327 وبالتالي ايجاد مصدر غير محدود[br] 0:13:38.327,0:13:40.742 للاعضاء التي يمكن زراعتها . 0:13:40.742,0:13:43.714 و نحن نقوم بهذا من خلال [br]شركتنا "United Therapeutics" 0:13:43.714,0:13:46.779 (كريس): ايعني هذا انك تامل خلال[br]العشر سنوات القادمة 0:13:46.779,0:13:51.260 انه يمكن حل مشكلة زراعة الرئة [br]من خلال هؤلاء الخنازير؟ 0:13:51.260,0:13:52.839 (مارتين): بالتأكيد،كريس. 0:13:52.839,0:13:56.531 انا واثق من هذا كثقتي[br]بالنجاح الذي نلناه 0:13:56.531,0:13:59.619 مع البث التلفازي المباشر -sirius xm- 0:13:59.619,0:14:01.825 وهذا ليس صعبا كما تتخيلون. 0:14:01.825,0:14:05.284 هي هندسة واضحة ، جين بعد جين 0:14:05.284,0:14:09.626 نحن محظوظون كوننا ولدنا في الزمن الذي[br]يعد تسلسل الجينوم البشري فيه 0:14:09.626,0:14:12.285 عملية روتينية ، 0:14:12.285,0:14:14.723 و العاملين الاذكياء في شركة[br]( Synthetic Genomics) 0:14:14.723,0:14:16.929 قادرين على التحديد بدقة [br]في جينوم الخنازير 0:14:16.929,0:14:20.321 و ايجاد الجينات الممرضة خاصةََ و [br]اصلاحها. 0:14:20.321,0:14:23.360 (كريس) :ولكن ليست فقد الاجساد ..[br]مع ذلك ،هذا فعلا رائع. 0:14:23.360,0:14:26.681 (تصفيق) 0:14:26.681,0:14:30.976 ولكن ليست الاجساد طويلة الامد وحدها ما[br]يشغلك الان بل 0:14:30.976,0:14:33.008 ايضا العقول طويلة الامد. 0:14:33.008,0:14:38.848 واظن ان هذا المخطط لك يقول [br]شيئا عميقا . 0:14:38.848,0:14:40.032 ما الذي يعنيه ؟ 0:14:40.032,0:14:43.680 (مارتين): ما يعنيه هذا المخطط[br]-من مصممه ray kurzweil- 0:14:43.680,0:14:48.460 ان سرعة التطور في المعالجة[br]الحاسوبية 0:14:48.460,0:14:51.293 في معدات الحاسوب و في برامج الحاسوب[br]الثابتة و البرمجيات، 0:14:51.293,0:14:54.288 تتزايد مع المنحنى 0:14:54.288,0:14:58.460 ما سيحدث انه في عام 2020 -كما راينا[br]في عرض مسبق اليوم- 0:14:58.460,0:15:01.625 سيكون هناك تكنولوجيا معلوماتية 0:15:01.625,0:15:05.108 تعالج المعلومات و العالم من حولنا 0:15:05.108,0:15:07.523 بسرعة مماثلة لسرعة العقل البشري. 0:15:08.333,0:15:12.027 (كريس): و هذا يعني انك تستعد لهذا العالم 0:15:12.027,0:15:16.114 بايمانك اننا قريبا سنكون قادرين على ماذا 0:15:16.114,0:15:22.457 على ان نأخذ محتويات عقولنا و نحفظهم [br]بطريقة ما الى الابد؟ 0:15:22.457,0:15:24.287 كيف تصف هذا ؟ 0:15:24.287,0:15:28.728 (مارتين): حسنا،كريس، ما نعمل عليه هو [br]خلق حالة 0:15:28.728,0:15:31.213 حيث يكون الناس قادرين على ايجاد ملف ذهني 0:15:31.213,0:15:35.221 -والملف الذهني هو مجموعة من الخصوصيات،[br]الشخصية، 0:15:35.221,0:15:37.101 الذاكرة ،المشاعر، 0:15:37.101,0:15:38.657 الاعتقادات،الاساليب والقيم ، 0:15:38.657,0:15:44.999 كل شيء قمنا بوضعه في جوجل ،في امازون،[br]في فيسبوك، 0:15:44.999,0:15:51.174 وكل هذه المعلومات المخزنة هناك ستكون قادرة[br]-خلال العقدين القادمين- 0:15:51.174,0:15:55.560 -عندما تصبح البرمجيات قادرة على [br]تجميع الوعي - 0:15:55.560,0:16:00.474 على احياء الوعي المخيم[br]في ملفات اذهاننا . 0:16:00.474,0:16:03.039 (كريس): حسنا، انت لست تعبث بهذا . 0:16:03.039,0:16:06.160 انت جاد فعلا . انا اعني، من هذا ؟ 0:16:06.160,0:16:10.549 (مارتين): هذا نسخة روبوتية من زوجتي[br]الحبيبة بينا . 0:16:10.549,0:16:13.010 نسميها بينا 48. 0:16:13.010,0:16:16.609 تم برمجتها من قبل شركة[br]( Hanson Robotics ) في تكساس. 0:16:16.609,0:16:19.581 هذه الصفحة الوسطى من مجلة [br]ناشونال جيوجرافيك 0:16:19.581,0:16:22.251 مع احد مقدمي الرعاية الخاصة بها، 0:16:22.251,0:16:24.294 وهي تتجول في الانترنت 0:16:24.294,0:16:29.548 معها مئات الساعات من خصوصيات بينا[br]و شخصياتها. 0:16:29.548,0:16:31.794 عمرها تقريبا سنتان 0:16:31.794,0:16:34.975 لكنها تقول اشياء تصدم الناس 0:16:34.975,0:16:37.610 من الممكن ان اكثر ما يعبر عن هذا[br]هو 0:16:37.610,0:16:41.418 قول الصحفية Amy Harmon -الحاصلة على جائزة[br]Pulitzer- في صحيفة نيويورك تايمز 0:16:41.418,0:16:43.996 تقول ان اجوبتها احيانا [br]مخيبة للآمال 0:16:43.996,0:16:50.195 واوقات اخرى تكون اجوبتها آسرة كاؤلائك[br]الذين تجري معهم المقابلات. 0:16:50.195,0:16:54.593 (كريس):وهل ما تعتقده هنا -او ما تأمله هنا- 0:16:54.593,0:17:01.038 ان هذه النسخة من بينا ستعيش للابد او ان [br]تحديثاََ مستقبليا منها 0:17:01.038,0:17:03.430 سيعيش للابد ؟ 0:17:03.430,0:17:05.836 (مارتين): اجل،ليست بينا وحدها لكن الجميع. 0:17:05.836,0:17:09.853 فعليا اعن ملية تخزين ملفاتنا الذهنية لا[br]يكلفنا شيئاََ 0:17:09.853,0:17:12.779 على الفيسبوك و الانستجرام و مهما[br]تملك منها. 0:17:12.779,0:17:16.842 انا اعتقد ان وسائل التواصل الاجتماعي هي[br]واحدة من اكثرالاختراعات اذهالا في زمننا، 0:17:16.842,0:17:20.836 وكما ان التطبيقات المتاحة التي[br]تمكننا 0:17:20.836,0:17:23.924 من تجاوز تطبيق Siri [br]بشكل افضل بافضل ، 0:17:23.924,0:17:26.571 و تطوير انظمة تشغيل[br]الوعي 0:17:26.571,0:17:29.473 كل الناس في العالم، المليارات[br]من الاشخاص 0:17:29.473,0:17:33.211 ستكون لهم القدرة على ايجاد[br]نسخ ذهنية من انفسهم 0:17:33.211,0:17:35.765 التي سيكون لها حياة خاصة بها[br]في الانترنت. 0:17:35.765,0:17:37.219 (كريس): الوضع الان مارتين ، 0:17:37.219,0:17:41.342 اننا لو كنا في محادثة عادية ان هذا الحديث[br]قد يبدو مجنوناََ جداََ 0:17:41.342,0:17:44.696 لكن في سياق حياتك ، ما فعلته[br]فيها 0:17:44.696,0:17:46.786 بعضٌ مما سمعنا هذا الاسبوع 0:17:46.786,0:17:48.982 الوقائع المشيدة التي تعطيها[br]اذهاننا 0:17:48.982,0:17:52.776 هنا لا يمكنك ان تراهن ضده و تقول[br]انه جنون . 0:17:52.776,0:17:55.632 (مارتين): صراحة انا لا اظن ان هذا بادر[br]مني. 0:17:55.632,0:18:02.296 ما اسهمت به هو ربما [br]انني كنت نقطة وصل بين اعمال 0:18:02.296,0:18:05.686 تقوم بها افضل الشركات 0:18:05.686,0:18:09.006 في الصين و اليابان و الهند و امريكا و[br]اوروبا. 0:18:09.006,0:18:13.709 هناك عشرات الملايين من الناس التي تعمل [br]على كتابة شيفرة 0:18:13.709,0:18:17.424 تعبر عن جوانب كثيرة من وعينا[br]البشري 0:18:17.424,0:18:22.509 ولا يستلزم الامر عبقريا ليرى [br]ان هذه الخيوط 0:18:22.509,0:18:26.641 ستجتمع و تكون ككل الوعي[br]البشري، 0:18:26.641,0:18:28.847 و هذا امرٌ سنقدره جدا. 0:18:28.847,0:18:31.285 هناك العديد من الاشياء التي يمكن [br]فعلها بهذه الحياة 0:18:31.285,0:18:35.888 ولو امكننا الحصول على شبيه رقمي[br]زائف من انفسنا 0:18:35.888,0:18:38.785 يمكنه مساعدتنا على معالجة الكتب[br]و التبضع ، 0:18:38.785,0:18:40.735 وان يكون صديقنا المفضل، 0:18:40.735,0:18:43.777 أنا مؤمن بأن نسخنا الذهنية -هذه[br]النسخ الرقمية من انفسنا- 0:18:43.777,0:18:46.378 ستكون صديقنا المفضل بالتأكيد 0:18:46.378,0:18:48.398 وبالنسبة لي و لبينا شخصيا، 0:18:48.398,0:18:50.186 نحن نحب بعضنا بجنون . 0:18:50.186,0:18:51.982 في كل يوم نقول لبعضنا اشياء مثل 0:18:51.982,0:18:54.517 " واو، احبك اكثر من الثلاثين عام الماضيين" 0:18:54.517,0:18:57.663 و هذا لنا -وجود النسخ الذهنية 0:18:57.663,0:18:59.707 و الاجسام المتجددة- 0:18:59.707,0:19:02.797 ان قصة حبنا يا (كريس)[br]ستستمر للابد. 0:19:02.797,0:19:05.999 و نحن لا نمل من بعضنا و انا متأكد [br]اننا مستقبلا لن نمل ابدا. 0:19:05.999,0:19:08.371 (كريس): بينا هنا الان ،صحيح؟[br](مارتين): اجل،هي هنا. 0:19:08.371,0:19:11.554 (كريس): هل سيكون صعبا ، لا اعلم ان امكننا[br]، هل يوجد مايك محمول ؟ 0:19:11.554,0:19:15.246 يبنا ، هل يمكن أن تشاركينا هنا على المسرح؟[br]أريد أن أسألك سؤالاََ واحداََ . 0:19:15.246,0:19:16.894 غير اننا نريد رؤيتك . 0:19:16.894,0:19:19.843 (تصفيق) 0:19:23.442,0:19:24.998 شكرا شكرا 0:19:24.998,0:19:27.691 تعالي وانضمي الى مارتين 0:19:27.691,0:19:32.544 عندما تزوجتما 0:19:32.544,0:19:35.633 لو قال لك شخصٌ انه خلال سنوات قليلة[br]قادمة 0:19:35.633,0:19:37.931 ان الرجل الذي تتزوجينه الان سيصبح[br]امراة ، 0:19:37.931,0:19:40.833 وبسنوات قليلة بعدها ستصبحين [br]روبوتاّّ... 0:19:40.833,0:19:43.898 (ضحك) 0:19:43.898,0:19:47.183 كيف كان كل هذا ؟ 0:19:47.183,0:19:49.749 (بينا روذبلت): انها رحلة مشوقة جدا، 0:19:49.749,0:19:52.089 ولم اكن لأظن هذا في ذلك الوقت ، 0:19:52.089,0:19:55.926 لكننا بدأنا بعمل و وضع الاهداف 0:19:55.926,0:19:57.197 وانجزنا اشياءََ ، 0:19:57.197,0:19:59.664 ومن دون وعيّ ، كنا نصعد لاعلى و[br]اعلى 0:19:59.664,0:20:02.311 و نحن لا نتوقف ولذلك هذا فعلا[br]عظيم. 0:20:02.311,0:20:05.376 (كريس):مارتين قالت لي شيئا جميلا[br]جدا ، 0:20:05.376,0:20:08.135 على سكايب قبل هذا ، 0:20:08.135,0:20:13.966 قال لي انه يريد ان يعيش [br]لمئات السنين 0:20:13.966,0:20:16.292 كملف ذهني 0:20:16.292,0:20:19.424 لكن ليس من دونك . 0:20:19.424,0:20:21.532 (بينا): نعم صحيح، نحن نريد القيام بهذا[br]معاََ. 0:20:21.532,0:20:24.785 و نحن نؤمن بالتجميد ايضا[br](cryopreservation) و نريد ان نستيقظ معا. 0:20:24.785,0:20:27.221 (كريس): كما ترون و من منظوري الخاص 0:20:27.221,0:20:30.936 هذه ليست فقط واحدة من اكثر الحيوات التي[br]سمعت بها اذهالاََ 0:20:30.936,0:20:33.940 بل اكثر قصص الحب التي سمعت به[br]اذهالاََ. 0:20:33.940,0:20:36.300 كان من دواعي سرورنا استضافتكم هنا[br]كليكما في TED. 0:20:36.300,0:20:37.646 شكرا جزيلاََ. 0:20:37.646,0:20:39.968 (مارتين):شكرا لك. 0:20:39.968,0:20:46.609 تصفيق