[Script Info] Title: [Events] Format: Layer, Start, End, Style, Name, MarginL, MarginR, MarginV, Effect, Text Dialogue: 0,0:00:00.72,0:00:06.90,Default,,0000,0000,0000,,Брендон Сандерсон\NКурс писательского мастерства НФ и фэнтези\NЛекция 1. Введение Dialogue: 0,0:00:06.90,0:00:10.92,Default,,0000,0000,0000,,Писательское ремесло. \NПоговорим о писательском ремесле. Dialogue: 0,0:00:10.92,0:00:16.33,Default,,0000,0000,0000,,В профессии писателя, \Nа именно этому и посвящен этот курс, Dialogue: 0,0:00:16.33,0:00:20.65,Default,,0000,0000,0000,,главное вовсе не то, что, \Nбыть может, кажется вам главным. Dialogue: 0,0:00:20.65,0:00:28.09,Default,,0000,0000,0000,,Сегодня обговорим три основных момента. Dialogue: 0,0:00:28.09,0:00:34.34,Default,,0000,0000,0000,,Будем надеяться, они станут \Nдля вас основами этого курса. Dialogue: 0,0:00:34.34,0:00:37.37,Default,,0000,0000,0000,,Во-первых, хочу избавить \Nвас от нескольких заблуждений. Dialogue: 0,0:00:37.37,0:00:38.86,Default,,0000,0000,0000,,В писательском ремесле Dialogue: 0,0:00:38.86,0:00:42.44,Default,,0000,0000,0000,,главное Dialogue: 0,0:00:42.44,0:00:44.63,Default,,0000,0000,0000,,НЕ вдохновение. Dialogue: 0,0:00:44.63,0:00:46.94,Default,,0000,0000,0000,,Тут написано "вдохновение". Dialogue: 0,0:00:47.57,0:00:52.09,Default,,0000,0000,0000,,В писательском ремесле \Nглавное не вдохновение. Dialogue: 0,0:00:52.09,0:00:54.49,Default,,0000,0000,0000,,Позже побеседуем на эту тему подробнее. Dialogue: 0,0:00:54.49,0:00:58.32,Default,,0000,0000,0000,,В писательском ремесле главное Dialogue: 0,0:00:58.32,0:01:03.70,Default,,0000,0000,0000,,НЕ идеи. Dialogue: 0,0:01:03.70,0:01:06.48,Default,,0000,0000,0000,,Да, вроде это я и написал. Dialogue: 0,0:01:06.48,0:01:12.20,Default,,0000,0000,0000,,В писательском ремесле главное не идеи. Dialogue: 0,0:01:12.20,0:01:17.60,Default,,0000,0000,0000,,Об этом тоже поговорим. Dialogue: 0,0:01:17.60,0:01:19.66,Default,,0000,0000,0000,,В писательском ремесле или, точнее, в том, чтобы тебя опубликовали, Dialogue: 0,0:01:19.66,0:01:21.60,Default,,0000,0000,0000,,главное Dialogue: 0,0:01:21.60,0:01:24.94,Default,,0000,0000,0000,,НЕ удача. Dialogue: 0,0:01:24.94,0:01:29.56,Default,,0000,0000,0000,,Так что же главное? Dialogue: 0,0:01:29.56,0:01:31.69,Default,,0000,0000,0000,,В писательском ремесле \Nглавное - НАВЫК. Dialogue: 0,0:01:31.69,0:01:38.88,Default,,0000,0000,0000,,И сегодня я хочу это вам доказать. Dialogue: 0,0:01:38.88,0:01:45.57,Default,,0000,0000,0000,,Прибегнем к метафорам. \NВ конце концов, мы писатели. Dialogue: 0,0:01:45.57,0:01:49.55,Default,,0000,0000,0000,,Когда человек играет на пианино, \Nкто из вас и как быстро Dialogue: 0,0:01:49.55,0:01:54.19,Default,,0000,0000,0000,,может определить, \Nхороший ли это пианист? Dialogue: 0,0:01:54.19,0:01:59.22,Default,,0000,0000,0000,,С тридцати пяти нот? \NОт трех до пяти. Dialogue: 0,0:01:59.22,0:02:05.66,Default,,0000,0000,0000,,В общем, любой в этой комнате \Nможет оценить уровень пианиста Dialogue: 0,0:02:05.66,0:02:11.50,Default,,0000,0000,0000,,после одной-двух минут его игры.\NНе слишком точно, но вы всегда поймете, Dialogue: 0,0:02:11.50,0:02:17.51,Default,,0000,0000,0000,,кто перед вами: профессионал \Nили всего лишь любитель. Dialogue: 0,0:02:17.51,0:02:19.100,Default,,0000,0000,0000,,Вероятно, вы даже отличите \Nнастоящего мастера Dialogue: 0,0:02:19.100,0:02:23.39,Default,,0000,0000,0000,,от просто хорошего исполнителя. Dialogue: 0,0:02:23.39,0:02:28.38,Default,,0000,0000,0000,,Редакторы, публикующиеся авторы -\Nлюди, которые знают толк в своем деле, - Dialogue: 0,0:02:28.38,0:02:31.63,Default,,0000,0000,0000,,способны точно так же оценить вас Dialogue: 0,0:02:31.63,0:02:35.14,Default,,0000,0000,0000,,по одной странице текста. \NВот почему главное Dialogue: 0,0:02:35.14,0:02:38.80,Default,,0000,0000,0000,,не вдохновение, идеи или удача. Dialogue: 0,0:02:38.80,0:02:43.31,Default,,0000,0000,0000,,Потому что по одной странице я могу \Nоценить, насколько вы хороши как писатель. Dialogue: 0,0:02:43.31,0:02:48.81,Default,,0000,0000,0000,,Многие задаются вопросом,\Nкак редактор может отвергнуть рукопись Dialogue: 0,0:02:48.81,0:02:52.99,Default,,0000,0000,0000,,или как в нашу современную эпоху, когда\Nмы иногда обходимся без редакторов, Dialogue: 0,0:02:52.99,0:02:55.51,Default,,0000,0000,0000,,читатель может отложить книгу, Dialogue: 0,0:02:55.51,0:02:58.96,Default,,0000,0000,0000,,прочитав одну страницу \Nи не дав автору шанса. Dialogue: 0,0:02:58.96,0:03:01.34,Default,,0000,0000,0000,,Вы, ребята, тоже способны так оценивать. Dialogue: 0,0:03:01.34,0:03:04.20,Default,,0000,0000,0000,,Вы достаточно начитанные и знающие.\NВы довольно быстро способны понять, Dialogue: 0,0:03:04.20,0:03:09.28,Default,,0000,0000,0000,,цепляет вас книга или нет. Возможно, не так \Nбыстро, как большинство редакторов, но все же. Dialogue: 0,0:03:09.28,0:03:13.45,Default,,0000,0000,0000,,Вы прочитываете главу Dialogue: 0,0:03:13.45,0:03:15.12,Default,,0000,0000,0000,,и понимаете: автор - мастер, Dialogue: 0,0:03:15.12,0:03:19.89,Default,,0000,0000,0000,,или его уровень средний, Dialogue: 0,0:03:19.89,0:03:23.29,Default,,0000,0000,0000,,есть интересные "фишки", \Nчитать можно, Dialogue: 0,0:03:23.29,0:03:26.01,Default,,0000,0000,0000,,но еще есть чему поучиться, Dialogue: 0,0:03:26.01,0:03:28.18,Default,,0000,0000,0000,,или это проба пера, написанная\Nв двенадцатилетнем возрасте. Dialogue: 0,0:03:28.18,0:03:31.55,Default,,0000,0000,0000,,Вам под силу определить все это. Dialogue: 0,0:03:31.55,0:03:37.15,Default,,0000,0000,0000,,Итак, как же развивать этот навык? Dialogue: 0,0:03:37.15,0:03:39.75,Default,,0000,0000,0000,,Студент: Практикой. Dialogue: 0,0:03:39.75,0:03:40.94,Default,,0000,0000,0000,,Брендон: ПРАКТИКОЙ. \NЭй! А кое-кто из вас знает свое дело! Dialogue: 0,0:03:40.94,0:03:46.27,Default,,0000,0000,0000,,Почему же я говорю, что главное \Nне вдохновение, идеи или удача, - Dialogue: 0,0:03:46.27,0:03:48.12,Default,,0000,0000,0000,,хотя все это тоже очень важно, \N- но дело не в этом? Dialogue: 0,0:03:48.12,0:03:51.68,Default,,0000,0000,0000,,Почему же я так говорю?.. Dialogue: 0,0:03:51.68,0:03:54.52,Default,,0000,0000,0000,,Вот вам другая метафора. Dialogue: 0,0:03:54.52,0:03:58.68,Default,,0000,0000,0000,,Предположим, вы всемирно \Nизвестный бейсболист. Dialogue: 0,0:03:58.68,0:04:04.01,Default,,0000,0000,0000,,Когда вы выходите на поле, Dialogue: 0,0:04:04.01,0:04:07.24,Default,,0000,0000,0000,,чтобы ударить по мячу, и попадаете, Dialogue: 0,0:04:07.24,0:04:09.55,Default,,0000,0000,0000,,в чем дело: во вдохновении, \Nидеях или удаче? Dialogue: 0,0:04:09.55,0:04:11.83,Default,,0000,0000,0000,,Идеи здесь, конечно, не совсем к месту, Dialogue: 0,0:04:11.83,0:04:15.48,Default,,0000,0000,0000,,но в чем дело, в удаче? В НАВЫКЕ. Dialogue: 0,0:04:15.48,0:04:19.07,Default,,0000,0000,0000,,Вы делали это уже столько раз, \Nчто, когда замахиваетесь, Dialogue: 0,0:04:19.07,0:04:20.78,Default,,0000,0000,0000,,точно знаете, что делать. Dialogue: 0,0:04:20.78,0:04:25.14,Default,,0000,0000,0000,,Простите, ребята, но предупреждаю, \Nвы в радиусе брызг... Dialogue: 0,0:04:25.14,0:04:31.57,Default,,0000,0000,0000,,Еще вы в радиусе замаха - проход немного \Nузковатый, - так что заранее прошу прощения. Dialogue: 0,0:04:31.57,0:04:37.96,Default,,0000,0000,0000,,Итак, для ударяющего по мячу, \Nдля бейсболиста, Dialogue: 0,0:04:37.96,0:04:41.96,Default,,0000,0000,0000,,дело не в удаче, когда он попадает. Dialogue: 0,0:04:41.96,0:04:45.20,Default,,0000,0000,0000,,Дело в том, что он провел тысячи часов Dialogue: 0,0:04:45.20,0:04:46.52,Default,,0000,0000,0000,,на тренировках, отрабатывая удар. Dialogue: 0,0:04:46.52,0:04:49.18,Default,,0000,0000,0000,,Я хочу донести до вас одно: Dialogue: 0,0:04:49.18,0:04:56.02,Default,,0000,0000,0000,,начните смотреть на писательское ремесло\Nкак на некое исполнительское искусство. Dialogue: 0,0:04:56.02,0:05:02.21,Default,,0000,0000,0000,,Когда вы садитесь писать, \Nваш навык крепнет, Dialogue: 0,0:05:02.21,0:05:05.04,Default,,0000,0000,0000,,и при должном опыте ваш разум Dialogue: 0,0:05:05.04,0:05:09.62,Default,,0000,0000,0000,,сам справится со всеми проблемами, которые \Nвы пытаетесь разрешить, взявшись за перо. Dialogue: 0,0:05:09.62,0:05:13.29,Default,,0000,0000,0000,,Он решит, какими сделать героев. Он решит, \Nкак создать по-настоящему захватывающий сюжет. Dialogue: 0,0:05:13.29,0:05:16.08,Default,,0000,0000,0000,,Все это произойдет\Nдовольно интересным образом, Dialogue: 0,0:05:16.08,0:05:20.56,Default,,0000,0000,0000,,потому что это станет \Nдля вас таким же естественным, Dialogue: 0,0:05:20.56,0:05:23.46,Default,,0000,0000,0000,,как для пианиста - играть. Dialogue: 0,0:05:23.46,0:05:26.48,Default,,0000,0000,0000,,Пианист играет, не думая об этом. \NНе думая, как все происходит. Dialogue: 0,0:05:26.48,0:05:29.48,Default,,0000,0000,0000,,На этом курсе мы подробно обсудим\Nзакулисье писательского ремесла. Dialogue: 0,0:05:29.48,0:05:31.48,Default,,0000,0000,0000,,Разберем все по косточкам.\NЧтобы можно было сказать: Dialogue: 0,0:05:31.48,0:05:33.59,Default,,0000,0000,0000,,"Вот, значит, что делают писатели". Dialogue: 0,0:05:33.59,0:05:37.38,Default,,0000,0000,0000,,Помните, что вся соль\Nв том, что почти никогда - Dialogue: 0,0:05:37.38,0:05:40.70,Default,,0000,0000,0000,,нет, это я странновато выразился, - \Nчто большую часть времени Dialogue: 0,0:05:40.70,0:05:48.22,Default,,0000,0000,0000,,мы не сидим и не размышляем: "нужно \Nследовать первому закону магии Брендона" Dialogue: 0,0:05:48.22,0:05:53.07,Default,,0000,0000,0000,,или "нужно выстроить цикл \Nудач-неудач для этого персонажа". Dialogue: 0,0:05:53.07,0:05:56.57,Default,,0000,0000,0000,,Мы думаем над такими вещами не больше, Dialogue: 0,0:05:56.57,0:06:00.43,Default,,0000,0000,0000,,чем бейсболист думает над чем-то вроде: Dialogue: 0,0:06:00.43,0:06:04.67,Default,,0000,0000,0000,,"так, поднимаю биту до пересечения с такой-то\Nтраекторией, прилагая такую-то силу, чтобы..." Dialogue: 0,0:06:04.67,0:06:07.67,Default,,0000,0000,0000,,Они об этом не думают.\NМожет, изредка прокручивают в голове, Dialogue: 0,0:06:07.67,0:06:11.57,Default,,0000,0000,0000,,но в тот момент ни о чем таком не думают. Dialogue: 0,0:06:11.57,0:06:16.79,Default,,0000,0000,0000,,Итак, пока мы беседуем, не забывайте, \Nкак писать книги на этом курсе. Dialogue: 0,0:06:16.79,0:06:24.02,Default,,0000,0000,0000,,Основное внимание я уделю написанию романов.\NПочему? Потому что именно в них я силен. Dialogue: 0,0:06:24.02,0:06:26.100,Default,,0000,0000,0000,,Буду с вами честным, рассказы \Nвыходят у меня посредственными. Dialogue: 0,0:06:26.100,0:06:34.20,Default,,0000,0000,0000,,С повестями порядок. Если можно развернуться \Nна 15-20 тыс. слов, все возвращается к норме. Dialogue: 0,0:06:34.20,0:06:36.90,Default,,0000,0000,0000,,Но на пяти тыс. слов я никуда не гожусь. Dialogue: 0,0:06:36.90,0:06:40.12,Default,,0000,0000,0000,,Если получится, я попробую пригласить\Nкого-нибудь, чтобы побеседовать с вами Dialogue: 0,0:06:40.12,0:06:44.45,Default,,0000,0000,0000,,о рассказах и разобрать их подробнее. Dialogue: 0,0:06:44.45,0:06:49.82,Default,,0000,0000,0000,,Еще одна причина, по которой я буду \Nобсуждать в основном романы, - готов \Nпоспорить, что почти все в этой комнате Dialogue: 0,0:06:49.82,0:06:53.79,Default,,0000,0000,0000,,читают именно романы и лишь отдельные \Nлюди прочитали множество рассказов. Dialogue: 0,0:06:53.79,0:06:58.52,Default,,0000,0000,0000,,Давайте посмотрим. Поднимите руки те, кто\Nподписан на какой-нибудь журнал рассказов. Dialogue: 0,0:06:58.52,0:07:00.66,Default,,0000,0000,0000,,Хорошо, двое. На что вы подписаны? Dialogue: 0,0:07:00.66,0:07:01.97,Default,,0000,0000,0000,,Студент: {\i1}Leading Edge{\i0}.\N[Фантастический журнал, издаваемый \Nв университете Бригама Янга.] Dialogue: 0,0:07:01.97,0:07:03.76,Default,,0000,0000,0000,,Брендон: {\i1}Leading Edge{\i0}. Да, {\i1}Leading Edge{\i0}. Dialogue: 0,0:07:03.76,0:07:05.19,Default,,0000,0000,0000,,Студент: {\i1}PodCastle{\i0}.\N[Журнал подкастов фантастических рассказов.] Dialogue: 0,0:07:05.19,0:07:07.67,Default,,0000,0000,0000,,Брендон: Ага, ясно. Dialogue: 0,0:07:07.67,0:07:08.96,Default,,0000,0000,0000,,Студент: {\i1}Leading Edge{\i0}. Dialogue: 0,0:07:08.96,0:07:14.64,Default,,0000,0000,0000,,Брендон: {\i1}Leading Edge{\i0}. \NНекоторые из подкаст- \Nи онлайн-журналов весьма интересные. Dialogue: 0,0:07:14.64,0:07:17.88,Default,,0000,0000,0000,,{\i1}Daily SF{\i0} и все такое прочее.\NОднако это означает, что Dialogue: 0,0:07:17.88,0:07:20.50,Default,,0000,0000,0000,,никто в этой комнате не подписан \Nна {\i1}Analog{\i0} Азимова Dialogue: 0,0:07:20.50,0:07:24.64,Default,,0000,0000,0000,,или на {\i1}F&SF{\i0}, лучшие НФ-фэнтези журналы. Dialogue: 0,0:07:24.64,0:07:28.50,Default,,0000,0000,0000,,Молодежь их не читает, такова демография. Dialogue: 0,0:07:28.50,0:07:32.14,Default,,0000,0000,0000,,Если бы я спросил то же самое тридцать лет назад,\Nдобрая половина, а то и процентов 60 из вас, Dialogue: 0,0:07:32.14,0:07:36.44,Default,,0000,0000,0000,,относились бы, были бы подписаны\Nна один из этих журналов. Dialogue: 0,0:07:36.44,0:07:39.57,Default,,0000,0000,0000,,Большинство из вас \Nне читает много рассказов, Dialogue: 0,0:07:39.57,0:07:42.60,Default,,0000,0000,0000,,стало быть, и писать много \Nрассказов вам не нужно. Dialogue: 0,0:07:42.60,0:07:45.04,Default,,0000,0000,0000,,Как писателю мне часто задают вопрос: Dialogue: 0,0:07:45.04,0:07:50.42,Default,,0000,0000,0000,,"Стоит ли начинать писать с рассказов?" Dialogue: 0,0:07:50.42,0:07:52.71,Default,,0000,0000,0000,,Раньше, когда рынок переполняли рассказы, Dialogue: 0,0:07:52.71,0:07:55.01,Default,,0000,0000,0000,,это был хороший способ заявить о себе. Dialogue: 0,0:07:55.01,0:07:57.79,Default,,0000,0000,0000,,Но не сейчас. Способ по-прежнему хороший, \Nесли они вам отлично удаются, Dialogue: 0,0:07:57.79,0:08:00.83,Default,,0000,0000,0000,,но это настолько разные формы что, Dialogue: 0,0:08:00.83,0:08:05.38,Default,,0000,0000,0000,,если вы будете все время практиковаться \Nв написании рассказов, а не романов с тем, Dialogue: 0,0:08:05.38,0:08:08.13,Default,,0000,0000,0000,,чтобы в итоге все-таки издать роман, Dialogue: 0,0:08:08.13,0:08:10.45,Default,,0000,0000,0000,,вы окажете себе медвежью услугу. Dialogue: 0,0:08:10.45,0:08:14.19,Default,,0000,0000,0000,,К тому же, со всеми нынешними \Nпутями издания книг, Dialogue: 0,0:08:14.19,0:08:18.18,Default,,0000,0000,0000,,когда вы можете напрямую общаться с читателями, \Nнет ни одной причины не писать романы, Dialogue: 0,0:08:18.18,0:08:20.49,Default,,0000,0000,0000,,если именно их вы читаете и хотите писать. Dialogue: 0,0:08:20.49,0:08:22.44,Default,,0000,0000,0000,,В общем, мы будем обсуждать романы. Dialogue: 0,0:08:22.44,0:08:26.38,Default,,0000,0000,0000,,Если вы и правда жаждете \Nзаниматься рассказами, Dialogue: 0,0:08:26.38,0:08:30.49,Default,,0000,0000,0000,,я разрешаю вам написать на курсе \Nсерию рассказов вместо романа, Dialogue: 0,0:08:30.49,0:08:33.42,Default,,0000,0000,0000,,суммарно тоже на 50 тыс. слов, Dialogue: 0,0:08:33.42,0:08:36.49,Default,,0000,0000,0000,,но только если вы настроены серьезно Dialogue: 0,0:08:36.49,0:08:39.16,Default,,0000,0000,0000,,и если вы один из тех студентов, \Nчто действительно читают много рассказов. Dialogue: 0,0:08:39.16,0:08:43.82,Default,,0000,0000,0000,,Также считается, если вы купили одну из лучших \Nмировых антологий или что-нибудь в этом роде. Dialogue: 0,0:08:43.82,0:08:46.30,Default,,0000,0000,0000,,Остальные должны будут писать роман. Dialogue: 0,0:08:46.30,0:08:51.80,Default,,0000,0000,0000,,Выбор жанра за вами, \Nс этим у вас полное раздолье. Dialogue: 0,0:08:51.80,0:08:55.48,Default,,0000,0000,0000,,Я даже не буду заставлять вас писать НФ или \Nфэнтези, потому что всегда ненавидел, когда Dialogue: 0,0:08:55.48,0:08:58.92,Default,,0000,0000,0000,,мои преподаватели говорили: \N"Нельзя писать НФ или фэнтези". Dialogue: 0,0:08:58.92,0:09:01.68,Default,,0000,0000,0000,,Я все равно писал и бросал им вызов, \Nно они ни разу не завалили меня на экзаменах. Dialogue: 0,0:09:01.68,0:09:03.23,Default,,0000,0000,0000,,Даже у [имя профессора] не вышло. Dialogue: 0,0:09:03.23,0:09:05.78,Default,,0000,0000,0000,,Хотя я знал, что ему бы \Nочень этого хотелось. Dialogue: 0,0:09:05.78,0:09:07.26,Default,,0000,0000,0000,,Итак, заставлять я вас не буду, \Nно настоятельно рекомендую, Dialogue: 0,0:09:07.26,0:09:11.87,Default,,0000,0000,0000,,потому что добрая треть лекций \Nпосвящена как раз элементам НФ и фэнтези. Dialogue: 0,0:09:11.87,0:09:17.43,Default,,0000,0000,0000,,Можете писать для детей - сюда \Nвходят подростковые и молодежные романы. Dialogue: 0,0:09:17.43,0:09:24.32,Default,,0000,0000,0000,,Надеюсь, вы не собираетесь писать книжки с картинками \Nдля самых маленьких, тут я вам не помощник. Dialogue: 0,0:09:24.32,0:09:28.31,Default,,0000,0000,0000,,Для этого вам нужен другой курс.\NЯ буду считать, что вам интересны Dialogue: 0,0:09:28.31,0:09:34.32,Default,,0000,0000,0000,,по крайней мере подростковые романы -\Nдля читателей от 9 до 12 лет. Dialogue: 0,0:09:34.32,0:09:39.34,Default,,0000,0000,0000,,Кстати, с этого жанра \Nначался цикл о Гарри Поттере. Dialogue: 0,0:09:39.34,0:09:42.90,Default,,0000,0000,0000,,Молодежные или взрослые \NНФ/фэнтези романы. Dialogue: 0,0:09:42.90,0:09:48.54,Default,,0000,0000,0000,,Также стимпанк. Также городское фэнтези. \NИ конечно, любовно-фантастические романы, если захотите. Dialogue: 0,0:09:48.54,0:09:55.34,Default,,0000,0000,0000,,Все, что душа пожелает. Dialogue: 0,0:09:55.34,0:09:57.06,Default,,0000,0000,0000,,Основы не слишком отличаются, Dialogue: 0,0:09:57.06,0:10:00.08,Default,,0000,0000,0000,,какой бы из этих жанров вы ни выбрали. Dialogue: 0,0:10:00.08,0:10:01.69,Default,,0000,0000,0000,,Жесткая боевая фантастика, НФ, что угодно. Dialogue: 0,0:10:01.69,0:10:04.21,Default,,0000,0000,0000,,Разрешаю вам писать, что хочется. Dialogue: 0,0:10:04.21,0:10:07.32,Default,,0000,0000,0000,,Перевод: {\b1}Zhuzh{\b0} \NСпециально для Booktran и группы Сандерсона ВКонтакте\Nhttps://vk.com/b.sanderson