WEBVTT 00:00:00.440 --> 00:00:05.096 Beyin sarsıntısı, hiç olmadığı kadar korku çağrıştırmaya başladı. 00:00:05.120 --> 00:00:07.496 Bunu kendimden biliyorum. 00:00:07.520 --> 00:00:10.176 On yıl boyunca Amerikan futbolu oynadım 00:00:10.200 --> 00:00:12.616 ve binlerce kez kafama darbe aldım. 00:00:12.640 --> 00:00:16.296 İtiraf etmeliyim ki bundan daha kötüsü 00:00:16.320 --> 00:00:21.096 yine kafama darbe aldığım iki tane bisiklet kazasıydı. 00:00:21.120 --> 00:00:23.250 Bugün karşınızda bulunsam da 00:00:23.250 --> 00:00:25.840 kısa süre önceki kazanın etkilerini hâlâ hissediyorum. NOTE Paragraph 00:00:27.640 --> 00:00:30.096 Beyin sarsıntıları için kanıtlara dayanan 00:00:30.120 --> 00:00:32.080 bir korku yaygın. 00:00:33.600 --> 00:00:36.936 Elimizdeki bilgiler, tekrarlanan beyin sarsıntılarının 00:00:36.960 --> 00:00:40.256 Alzheimer ve Kronik Travmatik Ensefalopati gibi bunaklığa 00:00:40.280 --> 00:00:42.336 erkenden yol açabileceğini gösteriyor. 00:00:42.360 --> 00:00:45.400 Bu, Will Smith'in "Beyin Sarsıntısı" filminin konusuydu. 00:00:46.560 --> 00:00:48.390 Herkes futboldan ve askerlerden 00:00:48.390 --> 00:00:50.180 gördüklerinden etkilenmiş durumda. 00:00:50.180 --> 00:00:54.110 Ancak, çocuklar için bisikletin beyin sarsıntısı için başlıca neden olduğunu, 00:00:54.110 --> 00:00:57.507 bunun da spora bağlı beyin sarsıntısı olduğunu bilmiyor olabilirsiniz. 00:00:59.040 --> 00:01:00.980 Size söylemek istediğim, 00:01:00.980 --> 00:01:02.856 bilmiyor olabileceğiniz başka bir şeyse 00:01:02.880 --> 00:01:05.640 bisiklet, futbol ve birçok aktivitede takılan kaskların 00:01:05.640 --> 00:01:07.496 çocuklarınızı beyin sarsıntısından 00:01:07.520 --> 00:01:10.096 ne kadar iyi koruyabileceklerine karşı 00:01:10.120 --> 00:01:13.600 geliştirilmemiş veya test edilmemiş olmaları. 00:01:14.200 --> 00:01:16.456 Aslında, kafatası çatlamasına karşı korumak 00:01:16.456 --> 00:01:18.640 için geliştirilip test ediliyorlar. NOTE Paragraph 00:01:19.840 --> 00:01:24.640 Ebeveynler de bana hep aynı soruyu yöneltirler, 00:01:24.640 --> 00:01:28.830 "Kendi çocuğunun Amerikan futbolu oynamasına izin verir miydin?" 00:01:28.830 --> 00:01:32.396 veya "Çocuğumun futbol oynamasına izin vermeli miyim?" 00:01:32.396 --> 00:01:36.786 Bunu bütün bir alan olarak ele alırsak 00:01:36.786 --> 00:01:40.666 güvenilir bir cevap verebilmekten çok uzağız. 00:01:41.406 --> 00:01:45.030 Bu soruya başka bir bakış açısıyla bakıyorum. NOTE Paragraph 00:01:45.030 --> 00:01:46.626 Beyin sarsıntılarını 00:01:46.626 --> 00:01:48.776 nasıl önleyebileceğimizi öğrenmek istiyorum. 00:01:48.800 --> 00:01:50.456 Hatta bu mümkün mü ki? 00:01:50.480 --> 00:01:53.040 Çoğu uzman, bunun mümkün olmadığını düşünüyor. 00:01:54.340 --> 00:01:56.736 Ancak benim laboratuvarımda yaptığımız çalışmalar, 00:01:56.760 --> 00:02:01.136 beyin sarsıntıları hakkında daha fazla detaya erişmemizi sağladı 00:02:01.160 --> 00:02:03.936 ve artık daha iyi bir bilgi düzeyindeyiz. 00:02:03.960 --> 00:02:06.600 Kafatası çatlağını, kasklarla önleyebilmemizin nedeni 00:02:06.600 --> 00:02:09.535 çok kolay olması. Nasıl oluştuğunu biliyoruz. 00:02:09.535 --> 00:02:11.410 Beyin sarsıntısıysa bir gizem gibi. NOTE Paragraph 00:02:12.280 --> 00:02:16.040 Beyin sarsıntısı sırasında neler olduğunu anlayabilmeniz için 00:02:17.240 --> 00:02:19.176 bu videoyu göstermek istiyorum. 00:02:19.200 --> 00:02:21.020 Google'da "Beyin sarsıntısı nedir?" 00:02:21.020 --> 00:02:23.176 diye aradığınızda bulabileceğiniz bir video. 00:02:23.200 --> 00:02:24.856 CDC isimli site belirir 00:02:24.880 --> 00:02:27.896 ve bu video bütün olayı anlatır. 00:02:28.360 --> 00:02:30.776 Gördüğünüz, kafa öne doğru eğilir, 00:02:30.800 --> 00:02:32.856 beyin geride kalır. 00:02:32.880 --> 00:02:34.296 Beyin öne gider 00:02:34.320 --> 00:02:36.576 ve kafatasına çarpar. 00:02:36.600 --> 00:02:38.776 Kafatasına çarpıp geri teper 00:02:38.800 --> 00:02:42.560 ve kafatasının diğer tarafına da çarpar. 00:02:43.320 --> 00:02:46.936 CDC'nin, NFL tarafından finanse edilmiş 00:02:46.960 --> 00:02:49.416 bu videosunda fark edeceğiniz gibi, 00:02:49.440 --> 00:02:52.376 ışıkla belirtilen beynin dış yüzeyi, 00:02:52.400 --> 00:02:54.980 kafatasına çarpan kısım. 00:02:54.980 --> 00:02:59.656 Yani hasar görmüş veya yaralanmış gibi duran yer, beynin dış yüzeyi. 00:02:59.680 --> 00:03:01.656 Bu videoyu göstermekteki amacım, 00:03:01.680 --> 00:03:04.640 bilim adamlarının bazı görüşlerinin 00:03:04.640 --> 00:03:07.040 muhtemelen doğru olduğunu belirtmekle beraber, 00:03:07.040 --> 00:03:10.766 doğrudan daha çok yanlışın bu videoda gösterildiğini belirtmek istiyorum. NOTE Paragraph 00:03:11.080 --> 00:03:14.336 Benim ve çoğu uzmanın muhtemelen uzlaşacağı kısım, 00:03:14.360 --> 00:03:16.376 beynin bu hareketleri yapmasıdır. 00:03:16.400 --> 00:03:18.776 Beyin, kafatasının arka kısmına gidiyor, 00:03:18.800 --> 00:03:21.456 yine öne ve arkaya doğru hareket ediyor. 00:03:21.480 --> 00:03:23.100 Bunun doğru olduğunu düşünüyoruz. 00:03:23.760 --> 00:03:27.056 Ancak, bu videoda gördüğünüz beynin hareket sayısı 00:03:27.080 --> 00:03:28.656 tamamıyla doğru değil. 00:03:28.680 --> 00:03:32.096 Kafatası oyuğunda çok az yer var, 00:03:32.120 --> 00:03:33.816 sadece birkaç millimetre. 00:03:33.840 --> 00:03:37.016 Bu oyuk, koruyucu bir tabaka işlevi gören 00:03:37.040 --> 00:03:39.216 beyin omuriliği sıvısıyla dolu. 00:03:39.240 --> 00:03:43.400 Bu yüzden, kafatası içinde beyin muhtemelen çok az hareket ediyor. NOTE Paragraph 00:03:44.520 --> 00:03:46.780 Bu videodaki başka bir problem, 00:03:46.780 --> 00:03:48.826 beynin hareket sırasında 00:03:48.826 --> 00:03:51.456 sert bir bütün olarak gösterilmesidir. 00:03:51.480 --> 00:03:52.880 Bu da doğru değildir. 00:03:53.720 --> 00:03:57.136 Beynimiz, vücudumuzun en yumuşak parçalarından biridir. 00:03:57.160 --> 00:03:59.176 Onu bir jöle olarak düşünebilirsiniz. 00:03:59.200 --> 00:04:01.996 Yani, kafanız öne ve arkaya doğru hareket ettikçe 00:04:01.996 --> 00:04:04.216 beynimiz bükülüyor, kıvrılıyor ve dönüyor, 00:04:04.240 --> 00:04:06.456 dokular esniyor. 00:04:06.480 --> 00:04:08.610 Bu yüzden, çoğu uzmanın 00:04:08.610 --> 00:04:11.130 üzerinde uzlaşacağını düşündüğüm şey, 00:04:11.130 --> 00:04:14.100 beyin sarsıntılarının, beynin dış yüzeyinde gerçekleşmediği 00:04:14.100 --> 00:04:16.616 ancak daha derinde gerçekleşen bir şey olduğu, 00:04:16.640 --> 00:04:18.200 beynin merkezine doğru. NOTE Paragraph 00:04:19.279 --> 00:04:21.856 Beyin sarsıntısının mekanizmasını anlamak 00:04:21.880 --> 00:04:24.216 ve bunu önleyip önleyemeyeceğimizi 00:04:24.240 --> 00:04:26.096 bulabilmek için 00:04:26.120 --> 00:04:28.936 bu aleti kullanıyoruz. 00:04:28.960 --> 00:04:30.160 Bu bir ağız koruyucu. 00:04:30.960 --> 00:04:33.856 İçinde, telefonumuzdakilere benzeyen 00:04:33.880 --> 00:04:35.216 algılayıcılar var: 00:04:35.240 --> 00:04:37.576 Hız ölçer, denge çarkı 00:04:37.600 --> 00:04:39.496 ve eğer birisi kafasına darbe alırsa 00:04:39.520 --> 00:04:42.056 kafasının nasıl hareket ettiğini 00:04:42.080 --> 00:04:45.200 saniyede bin hareketle gösterebilir. 00:04:46.760 --> 00:04:49.080 Ağız koruyucunun ilkesi şudur: 00:04:49.080 --> 00:04:50.736 Dişlerimizin kalıbına uyar. 00:04:50.760 --> 00:04:53.816 Dişlerimiz, vücudumuzdaki en sert maddelerden biri. 00:04:53.840 --> 00:04:55.896 Ağız koruyucu, kafatasına bağlanıp 00:04:55.920 --> 00:04:58.336 kafatasının nasıl hareket ettiğini 00:04:58.360 --> 00:05:00.296 en kesin ölçüyle gösterir. 00:05:00.320 --> 00:05:02.856 İnsanlar, kasklarla başka yolları denediler. 00:05:02.880 --> 00:05:06.256 Derimize bağlanan başka sensörleri denedik 00:05:06.280 --> 00:05:08.250 ve hepsi fazla hareket ediyordu. 00:05:08.250 --> 00:05:10.130 Böylece, iyi bir ölçüm yapabilmek için 00:05:10.130 --> 00:05:13.000 bu yöntemin en güvenilir yol olduğu sonucuna vardık. NOTE Paragraph 00:05:15.400 --> 00:05:17.700 Şimdi, bu aleti ele almış olduğumuza göre, 00:05:17.700 --> 00:05:19.980 ceset üzerindeki çalışmalarımızı geçebiliriz. 00:05:19.980 --> 00:05:23.150 Doğrusu beyin sarsıntısı konusunda cesetlerden çok şey öğreniyoruz. 00:05:23.150 --> 00:05:26.176 Ancak canlı insanları da ele alıp onlardan öğrenmek istiyoruz. 00:05:26.200 --> 00:05:29.370 Düzenli bir şekilde kafalarını birbirlerine vurup 00:05:29.370 --> 00:05:32.970 beyin sarsıntısı geçirmek isteyen 00:05:32.970 --> 00:05:35.616 gönüllüleri nereden bulabiliriz ki? 00:05:35.640 --> 00:05:37.536 Doğrusu, ben onlardan biriydim 00:05:37.560 --> 00:05:40.360 ve yardımsever Stanford Amerikan futbolu takımı. 00:05:41.640 --> 00:05:43.256 Burası bizim laboratuvarımız 00:05:43.280 --> 00:05:46.116 ve bu aletle ilk ölçtüğümüz beyin sarsıntısını 00:05:46.116 --> 00:05:48.176 size göstermek istiyorum. 00:05:48.200 --> 00:05:51.700 Belirtmem gereken bir nokta, bu aletin içinde 00:05:51.700 --> 00:05:54.690 kafanın dönüşünü ölçmeyi sağlayan bir denge çarkının olduğu. 00:05:54.690 --> 00:05:57.300 Çoğu uzman, beyin sarsıntısı sırasında neler olduğunu 00:05:57.300 --> 00:06:00.000 gösterecek kritik faktörün bu olduğunu düşünüyor. 00:06:00.000 --> 00:06:02.070 Bu yüzden, lütfen bu videoyu izleyin. NOTE Paragraph 00:06:03.130 --> 00:06:06.696 Spiker: Cougar'lar diğer insanları geç getirtti. Ama Luck'ın zamanı var 00:06:06.720 --> 00:06:08.360 ve Winslow ezildi. 00:06:10.120 --> 00:06:11.696 Umarım ki her şey yolundadır. 00:06:11.720 --> 00:06:13.680 (Seyirciler haykırıyor) NOTE Paragraph 00:06:18.560 --> 00:06:20.016 Ekranın yukarısında 00:06:20.040 --> 00:06:22.456 kat ettiği kısa mesafeyi görüyorsunuz, 00:06:22.480 --> 00:06:24.120 ayrılmalı ve güvende olmalı. 00:06:28.240 --> 00:06:30.800 Burada gerçek hız konusu. Bunu duyacaksınız. 00:06:32.640 --> 00:06:34.520 Aldığı vuruş -- NOTE Paragraph 00:06:35.720 --> 00:06:39.176 David Camarillo: Pardon, üç kez biraz fazla sanki. 00:06:39.200 --> 00:06:40.456 Ama fikri anladınız. NOTE Paragraph 00:06:40.480 --> 00:06:43.296 Sadece buradaki filme bakarak 00:06:43.320 --> 00:06:47.136 görebildiğiniz tek şey sert bir darbe aldığı ve yaralandığı. 00:06:47.160 --> 00:06:48.816 Ancak taktığı ağız koruyucudan 00:06:48.840 --> 00:06:50.840 bilgileri aldığımızda 00:06:50.864 --> 00:06:53.576 daha fazla detay ve bilgi edindik. 00:06:53.600 --> 00:06:56.016 Fark ettiğimiz şeylerden biri, 00:06:56.040 --> 00:07:00.096 yüz maskesinin sol aşağı kısmına darbe aldığıydı. 00:07:00.120 --> 00:07:03.296 Bu, başta mantıksız görünen bir şeye neden oldu. 00:07:03.320 --> 00:07:05.016 Kafası sağa doğru gitmedi. 00:07:05.040 --> 00:07:06.976 Aslında, önce sola doğru döndü. 00:07:07.000 --> 00:07:09.856 Boynu sıkıştıkça vuruşun gücü, 00:07:09.880 --> 00:07:12.976 kafasının sağa geri dönmesine neden oldu. 00:07:13.000 --> 00:07:18.856 Yani bu sağ-sol hareketi, kamçıya benziyor. 00:07:18.880 --> 00:07:23.296 Beyin hasarına neden olanın bu olduğunu düşünüyoruz. NOTE Paragraph 00:07:23.320 --> 00:07:27.096 Bu alet, sadece kafatası hareketini ölçmekle sınırlı. 00:07:27.120 --> 00:07:30.536 Ancak bizim öğrenmek istediğimiz, beyinin içinde ne olduğu. 00:07:30.560 --> 00:07:34.056 İsveç'deki Svein Kleiven'ın grubuyla ortaklaşa çalışıyoruz. 00:07:34.080 --> 00:07:37.010 Ölçülebilir bir beyin modeli geliştirdiler. 00:07:37.010 --> 00:07:39.776 Bu, biraz önce gösterdiğim yaralanmada kullandığımız 00:07:39.800 --> 00:07:42.630 ağız koruyucunun sağladığı 00:07:42.630 --> 00:07:44.510 bilgileri kullanan bir simülasyon. 00:07:44.510 --> 00:07:47.616 Gördüğünüz, beynin sağ ön kesitinin 00:07:47.640 --> 00:07:50.416 belirttiğim gibi eğilip bükülürkenki hâli. 00:07:50.440 --> 00:07:53.336 Gördüğünüz gibi bu, CDC videosuna benzemiyor. 00:07:53.360 --> 00:07:55.216 Renkler, beyin dokusunun 00:07:55.240 --> 00:07:59.010 ne kadarının gerildiğini gösteriyor. 00:07:59.010 --> 00:08:00.210 Kırmızı renk, yüzde elli. 00:08:00.210 --> 00:08:03.660 Bu demek ki, beynin o kısmındaki doku 00:08:03.660 --> 00:08:06.496 normal uzunluğunun yüzde elli kadarı geriliyor. NOTE Paragraph 00:08:06.520 --> 00:08:09.776 Dikkatinizi çekmek istediğim ana nokta, şu kırmızı yer. 00:08:09.800 --> 00:08:13.100 Bu kırmızı yer, beynin merkezine çok yakın. 00:08:13.100 --> 00:08:15.006 Karşılaştırma yaparsak 00:08:15.006 --> 00:08:18.060 CDC videosunun gösterdiği gibi, 00:08:18.060 --> 00:08:21.600 beynin dış yüzeyinde kırmızı rengini pek görmüyoruz. NOTE Paragraph 00:08:22.960 --> 00:08:24.946 Beyin sarsıntısı sırasında ne olduğunu 00:08:24.946 --> 00:08:28.336 biraz daha detaylı açıklamak için 00:08:28.360 --> 00:08:29.656 belirtmem gereken bir şey, 00:08:29.680 --> 00:08:32.895 bizim ve başkalarının gözlemlediği, beyin sarsıntısının 00:08:32.919 --> 00:08:36.895 darbe aldığımızda ve bu yönde kafamız döndüğünde oluştuğu. 00:08:36.919 --> 00:08:39.396 Bu, Amerikan futbolu gibi sporlarda daha yaygın. 00:08:39.396 --> 00:08:42.535 Ancak bu, daha tehlikeliye benziyor. Bu sırada ne oluyor olabilir? 00:08:42.559 --> 00:08:45.576 İnsan beyninde, diğer hayvanlardan değişik olarak 00:08:45.600 --> 00:08:47.336 fark etmiş olabileceğiniz bir şey, 00:08:47.360 --> 00:08:49.816 bizim iki büyük lobumuzun olması. 00:08:49.840 --> 00:08:52.056 Bizim sağ ve sol beyinlerimiz var. 00:08:52.080 --> 00:08:55.136 Bu modelde fark edilecek ana şey, 00:08:55.160 --> 00:08:58.416 beynin sağ ve sol kısımlarının merkezinin hemen altında 00:08:58.440 --> 00:09:01.376 beynin içlerine doğru giden bir yarığın olduğu. 00:09:01.400 --> 00:09:03.520 Bu fotoğrafta göremeyeceğiniz üzere 00:09:03.520 --> 00:09:05.100 -bana güvenmeniz gerekecek- 00:09:05.100 --> 00:09:07.216 yarığın içinde lifli bir doku katmanı var. 00:09:07.240 --> 00:09:08.456 Buna orak deniyor. 00:09:08.480 --> 00:09:12.136 Kafanızın ön kısmından arka kısmına kadar uzanıyor. 00:09:12.160 --> 00:09:13.376 Oldukça sert bir şey. 00:09:13.400 --> 00:09:15.480 Bunun sağladığı şey, 00:09:15.480 --> 00:09:19.936 darbe aldığımızda ve kafamız sağ-sol doğrultusunda döndüğünde 00:09:19.960 --> 00:09:23.736 kuvvetler çabucak beynin ortasında merkeze yönelebiliyor. NOTE Paragraph 00:09:23.760 --> 00:09:26.000 Bu yarığın içinde ne var? 00:09:27.120 --> 00:09:29.616 Beynimizin kontrol mekanizması var. 00:09:29.640 --> 00:09:34.256 Aslında yarığın içindeki bu kırmızı deste, 00:09:34.280 --> 00:09:37.256 beynin sağ ve sol taraflarını bağlayan 00:09:37.280 --> 00:09:41.256 tek ve en büyük fiber deste. 00:09:41.280 --> 00:09:42.804 Buna, "corpus callosum" deniyor. 00:09:43.480 --> 00:09:45.416 Bunun, beyin sarsıntısının 00:09:45.440 --> 00:09:49.256 en yaygın mekanizması olduğunu düşünüyoruz. 00:09:49.280 --> 00:09:53.976 Kuvvetler içeri doğru girdikçe, corpus callosum'a çarpıyorlar. 00:09:54.000 --> 00:09:56.320 Bu da sağ ve sol beynin ayrılmasına yol açıyor. 00:09:56.320 --> 00:09:59.480 Böylece beyin sarsıntısının bazı semptomlarını açıklayabiliriz. NOTE Paragraph 00:10:00.680 --> 00:10:03.496 Bu bulgu, önceden belirttiğim 00:10:03.520 --> 00:10:07.536 Kronik Travmatik Ensefalopati hastalığında gördüklerimizle de uyumlu. 00:10:07.560 --> 00:10:13.096 Bu, orta yaşlı ve emekli bir Amerikan futbolu oyuncusunun beyninin fotoğrafı. 00:10:13.120 --> 00:10:16.890 Belirtmek istediğim, corpus callosum'a baktığınızda 00:10:16.890 --> 00:10:21.056 ve normal bir corpus callosum'un boyutunu görmeniz için bir sayfa geriye gidiyorum 00:10:21.080 --> 00:10:25.496 ve Kronik Travmatik Ensefalopati'si olan bir bireyinkine baktığınızda 00:10:25.520 --> 00:10:28.056 büyük ölçüde köreldiğini görüyorsunuz. 00:10:28.080 --> 00:10:31.416 Aynı şey karıncıklar için de geçerli. 00:10:31.440 --> 00:10:33.216 Bu karıncıklar çok daha geniş. 00:10:33.240 --> 00:10:35.280 Bu nedenle, beynin merkezinin yakınındaki 00:10:35.280 --> 00:10:37.016 bütün dokular zamanla ölmüşler. 00:10:37.040 --> 00:10:40.600 Bu yüzden, öğrendiklerimiz birbiriyle uyumlu bilgiler. NOTE Paragraph 00:10:41.520 --> 00:10:44.176 Şimdi biraz iyi haber verip 00:10:44.200 --> 00:10:47.656 bu konuşmanın sonunda size biraz umut vermiş olmayı diliyorum. 00:10:47.680 --> 00:10:49.776 Fark ettiğimiz şeylerden biri, 00:10:49.800 --> 00:10:52.056 özellikle yaralanma mekanizması konusunda, 00:10:52.080 --> 00:10:56.136 yarığın içine doğru hızlı bir kuvvet iletimi olsa dahi, 00:10:56.160 --> 00:10:59.456 bu olay belli bir süre gerektiriyor. 00:10:59.480 --> 00:11:03.816 Eğer kafa hareketinin hızını yeterince azaltabilir 00:11:03.840 --> 00:11:07.056 ve böylece beyin kafatasına çarpmaz, 00:11:07.080 --> 00:11:10.656 onun yerine kafatasıyla uyumlu hareket ederse 00:11:10.680 --> 00:11:13.936 o zaman beyin sarsıntısı olayını önlemeyi başarabiliriz. NOTE Paragraph 00:11:13.960 --> 00:11:16.640 Kafayı nasıl yavaşlatabiliriz? NOTE Paragraph 00:11:18.640 --> 00:11:20.376 (Gülüşmeler) NOTE Paragraph 00:11:20.400 --> 00:11:22.360 Muazzam bir kask. 00:11:23.440 --> 00:11:26.296 Yani daha fazla yerle, daha fazla zaman var. 00:11:26.320 --> 00:11:29.416 Bu biraz şakaya benziyor, ancak bazılarınız belki bunu görmüştür. 00:11:29.440 --> 00:11:31.510 Bu, balon futbolu ve gerçek bir spor. 00:11:31.510 --> 00:11:33.416 Doğrusu, geçen gün evimin sokağında 00:11:33.440 --> 00:11:35.750 bunu oynayan genç yetişkinler gördüm. 00:11:35.750 --> 00:11:39.336 Bildiğim kadarıyla, raporlanmış bir beyin sarsıntısı olmamış. NOTE Paragraph 00:11:39.360 --> 00:11:40.376 (Gülüşmeler) NOTE Paragraph 00:11:40.400 --> 00:11:44.816 Ancak bütün ciddiyetiyle bu prensip işe yarıyor. 00:11:44.840 --> 00:11:46.216 Ancak bu haddini aşıyor. 00:11:46.240 --> 00:11:51.496 Bu, bisiklet sürmek veya Amerikan futbolu oynamak için pratik değil. 00:11:51.520 --> 00:11:55.896 Bu yüzden, Hövding adında İsveç'li bir şirketle ortaklaşa çalışıyoruz. 00:11:55.920 --> 00:11:58.230 Bazılarınız, ürünlerini görmüş olabilirsiniz. 00:11:58.230 --> 00:12:01.190 Onlar da, beyin sarsıntısını önlemek için 00:12:01.190 --> 00:12:04.480 fazladan yer yaratan hava prensibini kullanıyor. 00:12:05.320 --> 00:12:07.270 Çocuklar lütfen bunu evde denemeyin. 00:12:08.680 --> 00:12:10.840 Bu dublörün kaskı yok. 00:12:12.200 --> 00:12:14.456 Onun yerine, içinde sensörleri olan 00:12:14.480 --> 00:12:17.056 bir boyun tasması var. 00:12:17.080 --> 00:12:20.656 Ağız koruyucudaki sensörlerin aynısından 00:12:20.680 --> 00:12:23.816 ve düşmeye yakın olduğunda bunu algılayıp 00:12:23.840 --> 00:12:26.176 hava yastıkları tetikleniyor ve açılıyor. 00:12:26.200 --> 00:12:29.976 Arabalarımızda kullanılan hava yastıkları gibi. 00:12:30.000 --> 00:12:32.936 Benim laboratuvarımda, onların aletiyle yaptığımız deneylerde 00:12:32.960 --> 00:12:36.696 bunun, beyin sarsıntısını normal bir bisiklet kaskına oranla 00:12:36.720 --> 00:12:38.856 çok azalttığını gördük. 00:12:38.880 --> 00:12:40.720 Bu, çok heyecanlandırıcı bir ilerleme. NOTE Paragraph 00:12:41.720 --> 00:12:44.740 Ancak bizim için, beyin sarsıntısını önleyebilecek 00:12:44.740 --> 00:12:48.296 teknolojinin yararlarını uygulayabilmek için 00:12:48.320 --> 00:12:51.256 düzenlemelere tabi tutulmalı. 00:12:51.280 --> 00:12:52.740 Bu bir gerçek. 00:12:52.740 --> 00:12:56.136 Bu alet, Avrupa'da satılmak için, 00:12:56.160 --> 00:12:59.340 ABD'de değil ve muhtemelen de yakın zamanda olmayacak. 00:12:59.340 --> 00:13:01.416 Size bunun nedenini söylemek istiyorum. 00:13:01.440 --> 00:13:04.770 Bunun hem iyi, hem de kötü nedenleri var. NOTE Paragraph 00:13:04.770 --> 00:13:07.456 Bisiklet kaskları, hükûmet tarafından denetlenmekte. 00:13:07.480 --> 00:13:10.030 Tüketici Ürünleri Güvenlik Komisyonu'na 00:13:10.030 --> 00:13:13.096 herhangi bir bisiklet kaskını onaylama yetkisi verildi. 00:13:13.120 --> 00:13:14.576 Bu da kullandıkları test. 00:13:14.600 --> 00:13:18.256 Bu bizi, kafatası yarılması konusunda başta söylediğime geri götürüyor. 00:13:18.280 --> 00:13:19.370 Bu da testin amacı. 00:13:19.370 --> 00:13:21.240 Bu da yapılması gereken önemli bir şey. 00:13:21.240 --> 00:13:24.336 Hayatınızı kurtarabilir, ama yeterli olmadığını düşünüyorum. 00:13:24.360 --> 00:13:26.740 Örneğin, testin değerlendirmediği bir şey, 00:13:26.740 --> 00:13:29.936 hava yastığının doğru zaman 00:13:29.960 --> 00:13:33.856 ve yerde tetiklenip tetiklenmeyeceği. 00:13:33.880 --> 00:13:35.936 Aynı şekilde, kaskın beyin sarsıntısını 00:13:35.960 --> 00:13:39.336 önleyip önlemeyeceğini de belirtmiyor. 00:13:39.360 --> 00:13:43.096 Düzenlemelere tabi tutulmayan Amerikan futbolu kasklarına baktığımızda 00:13:43.120 --> 00:13:45.140 onlar da benzer bir testten geçiyor. 00:13:45.140 --> 00:13:47.776 Ama yine de hükûmet tarafından düzenlenmiyorlar. 00:13:47.800 --> 00:13:50.540 Çoğu sanayinin çalıştığı üzere, sanayi kuruluşları var. 00:13:50.540 --> 00:13:52.700 Ancak bu sanayi kuruluşu, 00:13:52.700 --> 00:13:55.230 standartlarını yükseltmek konusunda oldukça direndi. 00:13:55.230 --> 00:13:56.890 Benim laboratuvarımda, sadece 00:13:56.890 --> 00:14:00.000 beyin sarsıntısının mekanizması üzerinde çalışmaktan ziyade 00:14:00.000 --> 00:14:02.770 nasıl daha iyi test standartları olabileceğini anlamak istiyoruz. 00:14:02.770 --> 00:14:04.160 Umuyoruz ki hükûmet, 00:14:04.160 --> 00:14:10.096 tüketicileri, bir kaskla ne kadar güvende olduklarını bilgilendirerek 00:14:10.120 --> 00:14:13.896 yeniliği teşvik etmek için kullanabilir bizim bilgilerimizi. NOTE Paragraph 00:14:13.920 --> 00:14:17.296 Bunu, başta sorduğum soruya geri getirmek istiyorum. 00:14:17.320 --> 00:14:19.960 "Çocuğumun Amerikan futbolu oynamasında 00:14:19.960 --> 00:14:22.416 veya bisiklet sürmesinde sakınca bulur muyum?" 00:14:22.440 --> 00:14:25.776 Bu, sadece benim travmatik tecrübemin sonucu olabilir. 00:14:25.800 --> 00:14:29.800 Kızım Rose'un, bisiklet sürmesi konusunda tedirginim. 00:14:30.510 --> 00:14:32.576 Henüz bir buçuk yaşında ancak şimdiden, 00:14:32.600 --> 00:14:38.056 San Francisco'nun caddelerinden aşağı hız yapmak istiyor. 00:14:38.080 --> 00:14:40.416 Bu caddelerin birinin aşağı kısmı. 00:14:40.440 --> 00:14:45.480 Hedefim ve inanıyorum ki bu mümkün, 00:14:45.480 --> 00:14:47.750 bu teknolojiyi daha çok geliştirmek. 00:14:47.750 --> 00:14:50.736 Aslında, laboratuvarımda özellikle üzerinde çalıştığımız bir şey var. 00:14:50.760 --> 00:14:54.223 Bu, bir kaskın içindeki alanın en iyi şekilde kullanılmasını sağlıyor. 00:14:54.223 --> 00:14:56.330 Kızım iki tekerlekli bir bisikleti 00:14:56.330 --> 00:14:59.740 kullanmaya başlamadan beyin sarsıntısı riskini 00:14:59.740 --> 00:15:03.726 gerçekten azaltabilecek ve düzenlemelerle uyum sağlayabilecek 00:15:03.726 --> 00:15:06.406 bir şeyi yaratabileceğimize inanıyorum. 00:15:06.406 --> 00:15:07.686 Benim yapmak istediğim, NOTE Paragraph 00:15:07.686 --> 00:15:11.876 ve biliyorum ki bazılarınız için bu daha acele isteyen bir durum, 00:15:11.876 --> 00:15:14.096 buradaki birkaç yılım boyunca 00:15:14.096 --> 00:15:16.126 ebeveynlere, büyükanne ve büyükbabalara, 00:15:16.126 --> 00:15:17.590 sordukları zaman, 00:15:17.590 --> 00:15:22.696 bu tarz aktiviteleri yapmanın çocuklar için güvenli olduğunu belirtmek. 00:15:22.720 --> 00:15:24.310 Stanford'da, çok çalışan 00:15:24.310 --> 00:15:27.456 mükemmel bir ekibim olduğu için çok şanslıyım. NOTE Paragraph 00:15:27.480 --> 00:15:31.576 Birkaç yıl sonra, bu olayın sonunu anlatmak için döneceğim. 00:15:31.600 --> 00:15:33.576 Ancak şimdilik size söyleyebileceğim şey, 00:15:33.600 --> 00:15:36.536 beyin sarsıntısı kelimesini duyduğunuzda lütfen korkmayın. 00:15:36.560 --> 00:15:37.776 Umudumuz var. NOTE Paragraph 00:15:37.800 --> 00:15:39.016 Teşekkür ederim. NOTE Paragraph 00:15:39.040 --> 00:15:43.543 (Alkışlar)