0:00:00.440,0:00:05.096 Beyin sarsıntısı, hiç olmadığı[br]kadar korku çağrıştırmaya başladı. 0:00:05.120,0:00:07.496 Bunu kendimden biliyorum. 0:00:07.520,0:00:10.176 On yıl boyunca Amerikan futbolu oynadım 0:00:10.200,0:00:12.616 ve binlerce kez kafama darbe aldım. 0:00:12.640,0:00:16.296 İtiraf etmeliyim ki bundan daha kötüsü 0:00:16.320,0:00:21.096 yine kafama darbe aldığım [br]iki tane bisiklet kazasıydı. 0:00:21.120,0:00:23.250 Bugün karşınızda bulunsam da 0:00:23.250,0:00:25.840 kısa süre önceki kazanın[br]etkilerini hâlâ hissediyorum. 0:00:27.640,0:00:30.096 Beyin sarsıntıları için kanıtlara dayanan 0:00:30.120,0:00:32.080 bir korku yaygın. 0:00:33.600,0:00:36.936 Elimizdeki bilgiler, [br]tekrarlanan beyin sarsıntılarının 0:00:36.960,0:00:40.256 Alzheimer ve Kronik Travmatik [br]Ensefalopati gibi bunaklığa 0:00:40.280,0:00:42.336 erkenden yol açabileceğini gösteriyor. 0:00:42.360,0:00:45.400 Bu, Will Smith'in "Beyin Sarsıntısı"[br]filminin konusuydu. 0:00:46.560,0:00:48.390 Herkes futboldan ve askerlerden 0:00:48.390,0:00:50.180 gördüklerinden etkilenmiş durumda. 0:00:50.180,0:00:54.110 Ancak, çocuklar için bisikletin beyin[br]sarsıntısı için başlıca neden olduğunu, 0:00:54.110,0:00:57.507 bunun da spora bağlı beyin sarsıntısı[br]olduğunu bilmiyor olabilirsiniz. 0:00:59.040,0:01:00.980 Size söylemek istediğim, 0:01:00.980,0:01:02.856 bilmiyor olabileceğiniz[br]başka bir şeyse 0:01:02.880,0:01:05.640 bisiklet, futbol ve birçok[br]aktivitede takılan kaskların 0:01:05.640,0:01:07.496 çocuklarınızı beyin sarsıntısından 0:01:07.520,0:01:10.096 ne kadar iyi koruyabileceklerine karşı 0:01:10.120,0:01:13.600 geliştirilmemiş veya[br]test edilmemiş olmaları. 0:01:14.200,0:01:16.456 Aslında, kafatası çatlamasına[br]karşı korumak 0:01:16.456,0:01:18.640 için geliştirilip test ediliyorlar. 0:01:19.840,0:01:24.640 Ebeveynler de bana[br]hep aynı soruyu yöneltirler, 0:01:24.640,0:01:28.830 "Kendi çocuğunun Amerikan futbolu[br]oynamasına izin verir miydin?" 0:01:28.830,0:01:32.396 veya "Çocuğumun futbol oynamasına[br]izin vermeli miyim?" 0:01:32.396,0:01:36.786 Bunu bütün bir alan olarak ele alırsak 0:01:36.786,0:01:40.666 güvenilir bir cevap[br]verebilmekten çok uzağız. 0:01:41.406,0:01:45.030 Bu soruya başka bir[br]bakış açısıyla bakıyorum. 0:01:45.030,0:01:46.626 Beyin sarsıntılarını 0:01:46.626,0:01:48.776 nasıl önleyebileceğimizi[br]öğrenmek istiyorum. 0:01:48.800,0:01:50.456 Hatta bu mümkün mü ki? 0:01:50.480,0:01:53.040 Çoğu uzman, bunun[br]mümkün olmadığını düşünüyor. 0:01:54.340,0:01:56.736 Ancak benim laboratuvarımda[br]yaptığımız çalışmalar, 0:01:56.760,0:02:01.136 beyin sarsıntıları hakkında daha[br]fazla detaya erişmemizi sağladı 0:02:01.160,0:02:03.936 ve artık daha iyi bir bilgi düzeyindeyiz. 0:02:03.960,0:02:06.600 Kafatası çatlağını, kasklarla[br]önleyebilmemizin nedeni 0:02:06.600,0:02:09.535 çok kolay olması. [br]Nasıl oluştuğunu biliyoruz. 0:02:09.535,0:02:11.410 Beyin sarsıntısıysa bir gizem gibi. 0:02:12.280,0:02:16.040 Beyin sarsıntısı sırasında neler[br]olduğunu anlayabilmeniz için 0:02:17.240,0:02:19.176 bu videoyu göstermek istiyorum. 0:02:19.200,0:02:21.020 Google'da "Beyin sarsıntısı nedir?" 0:02:21.020,0:02:23.176 diye aradığınızda[br]bulabileceğiniz bir video. 0:02:23.200,0:02:24.856 CDC isimli site belirir 0:02:24.880,0:02:27.896 ve bu video bütün olayı anlatır. 0:02:28.360,0:02:30.776 Gördüğünüz, kafa öne doğru eğilir, 0:02:30.800,0:02:32.856 beyin geride kalır. 0:02:32.880,0:02:34.296 Beyin öne gider 0:02:34.320,0:02:36.576 ve kafatasına çarpar. 0:02:36.600,0:02:38.776 Kafatasına çarpıp geri teper 0:02:38.800,0:02:42.560 ve kafatasının diğer tarafına da çarpar. 0:02:43.320,0:02:46.936 CDC'nin, NFL tarafından finanse edilmiş 0:02:46.960,0:02:49.416 bu videosunda fark edeceğiniz gibi, 0:02:49.440,0:02:52.376 ışıkla belirtilen beynin dış yüzeyi, 0:02:52.400,0:02:54.980 kafatasına çarpan kısım. 0:02:54.980,0:02:59.656 Yani hasar görmüş veya yaralanmış[br]gibi duran yer, beynin dış yüzeyi. 0:02:59.680,0:03:01.656 Bu videoyu göstermekteki amacım, 0:03:01.680,0:03:04.640 bilim adamlarının bazı görüşlerinin 0:03:04.640,0:03:07.040 muhtemelen doğru olduğunu [br]belirtmekle beraber, 0:03:07.040,0:03:10.766 doğrudan daha çok yanlışın bu videoda[br]gösterildiğini belirtmek istiyorum. 0:03:11.080,0:03:14.336 Benim ve çoğu uzmanın[br]muhtemelen uzlaşacağı kısım, 0:03:14.360,0:03:16.376 beynin bu hareketleri yapmasıdır. 0:03:16.400,0:03:18.776 Beyin, kafatasının arka kısmına gidiyor, 0:03:18.800,0:03:21.456 yine öne ve arkaya doğru hareket ediyor. 0:03:21.480,0:03:23.100 Bunun doğru olduğunu düşünüyoruz. 0:03:23.760,0:03:27.056 Ancak, bu videoda gördüğünüz[br]beynin hareket sayısı 0:03:27.080,0:03:28.656 tamamıyla doğru değil. 0:03:28.680,0:03:32.096 Kafatası oyuğunda çok az yer var, 0:03:32.120,0:03:33.816 sadece birkaç millimetre. 0:03:33.840,0:03:37.016 Bu oyuk, koruyucu bir tabaka işlevi gören 0:03:37.040,0:03:39.216 beyin omuriliği sıvısıyla dolu. 0:03:39.240,0:03:43.400 Bu yüzden, kafatası içinde beyin[br]muhtemelen çok az hareket ediyor. 0:03:44.520,0:03:46.780 Bu videodaki başka bir problem, 0:03:46.780,0:03:48.826 beynin hareket sırasında[br] 0:03:48.826,0:03:51.456 sert bir bütün olarak gösterilmesidir. 0:03:51.480,0:03:52.880 Bu da doğru değildir. 0:03:53.720,0:03:57.136 Beynimiz, vücudumuzun en [br]yumuşak parçalarından biridir. 0:03:57.160,0:03:59.176 Onu bir jöle olarak düşünebilirsiniz. 0:03:59.200,0:04:01.996 Yani, kafanız öne ve arkaya[br]doğru hareket ettikçe 0:04:01.996,0:04:04.216 beynimiz bükülüyor, kıvrılıyor ve dönüyor, 0:04:04.240,0:04:06.456 dokular esniyor. 0:04:06.480,0:04:08.610 Bu yüzden, çoğu uzmanın 0:04:08.610,0:04:11.130 üzerinde uzlaşacağını düşündüğüm şey, 0:04:11.130,0:04:14.100 beyin sarsıntılarının, beynin[br]dış yüzeyinde gerçekleşmediği 0:04:14.100,0:04:16.616 ancak daha derinde[br]gerçekleşen bir şey olduğu, 0:04:16.640,0:04:18.200 beynin merkezine doğru. 0:04:19.279,0:04:21.856 Beyin sarsıntısının mekanizmasını anlamak 0:04:21.880,0:04:24.216 ve bunu önleyip önleyemeyeceğimizi 0:04:24.240,0:04:26.096 bulabilmek için 0:04:26.120,0:04:28.936 bu aleti kullanıyoruz. 0:04:28.960,0:04:30.160 Bu bir ağız koruyucu. 0:04:30.960,0:04:33.856 İçinde, telefonumuzdakilere benzeyen 0:04:33.880,0:04:35.216 algılayıcılar var: 0:04:35.240,0:04:37.576 Hız ölçer, denge çarkı 0:04:37.600,0:04:39.496 ve eğer birisi kafasına darbe alırsa 0:04:39.520,0:04:42.056 kafasının nasıl hareket ettiğini 0:04:42.080,0:04:45.200 saniyede bin hareketle gösterebilir. 0:04:46.760,0:04:49.080 Ağız koruyucunun ilkesi şudur: 0:04:49.080,0:04:50.736 Dişlerimizin kalıbına uyar. 0:04:50.760,0:04:53.816 Dişlerimiz, vücudumuzdaki[br]en sert maddelerden biri. 0:04:53.840,0:04:55.896 Ağız koruyucu, kafatasına bağlanıp 0:04:55.920,0:04:58.336 kafatasının nasıl hareket ettiğini 0:04:58.360,0:05:00.296 en kesin ölçüyle gösterir. 0:05:00.320,0:05:02.856 İnsanlar, kasklarla[br]başka yolları denediler. 0:05:02.880,0:05:06.256 Derimize bağlanan başka sensörleri denedik 0:05:06.280,0:05:08.250 ve hepsi fazla hareket ediyordu. 0:05:08.250,0:05:10.130 Böylece, iyi bir ölçüm yapabilmek için 0:05:10.130,0:05:13.000 bu yöntemin en güvenilir yol[br]olduğu sonucuna vardık. 0:05:15.400,0:05:17.700 Şimdi, bu aleti ele almış olduğumuza göre,[br] 0:05:17.700,0:05:19.980 ceset üzerindeki [br]çalışmalarımızı geçebiliriz. 0:05:19.980,0:05:23.150 Doğrusu beyin sarsıntısı konusunda[br]cesetlerden çok şey öğreniyoruz. 0:05:23.150,0:05:26.176 Ancak canlı insanları da ele alıp [br]onlardan öğrenmek istiyoruz. 0:05:26.200,0:05:29.370 Düzenli bir şekilde[br]kafalarını birbirlerine vurup 0:05:29.370,0:05:32.970 beyin sarsıntısı geçirmek isteyen 0:05:32.970,0:05:35.616 gönüllüleri nereden bulabiliriz ki? 0:05:35.640,0:05:37.536 Doğrusu, ben onlardan biriydim 0:05:37.560,0:05:40.360 ve yardımsever Stanford[br]Amerikan futbolu takımı. 0:05:41.640,0:05:43.256 Burası bizim laboratuvarımız 0:05:43.280,0:05:46.116 ve bu aletle ilk ölçtüğümüz [br]beyin sarsıntısını 0:05:46.116,0:05:48.176 size göstermek istiyorum. 0:05:48.200,0:05:51.700 Belirtmem gereken bir nokta, [br]bu aletin içinde 0:05:51.700,0:05:54.690 kafanın dönüşünü ölçmeyi sağlayan[br]bir denge çarkının olduğu. 0:05:54.690,0:05:57.300 Çoğu uzman, beyin sarsıntısı[br]sırasında neler olduğunu 0:05:57.300,0:06:00.000 gösterecek kritik faktörün[br]bu olduğunu düşünüyor. 0:06:00.000,0:06:02.070 Bu yüzden, lütfen bu videoyu izleyin. 0:06:03.130,0:06:06.696 Spiker: Cougar'lar diğer insanları geç[br]getirtti. Ama Luck'ın zamanı var 0:06:06.720,0:06:08.360 ve Winslow ezildi. 0:06:10.120,0:06:11.696 Umarım ki her şey yolundadır. 0:06:11.720,0:06:13.680 (Seyirciler haykırıyor) 0:06:18.560,0:06:20.016 Ekranın yukarısında 0:06:20.040,0:06:22.456 kat ettiği kısa mesafeyi görüyorsunuz, 0:06:22.480,0:06:24.120 ayrılmalı ve güvende olmalı. 0:06:28.240,0:06:30.800 Burada gerçek hız konusu. [br]Bunu duyacaksınız. 0:06:32.640,0:06:34.520 Aldığı vuruş -- 0:06:35.720,0:06:39.176 David Camarillo: Pardon, üç kez[br]biraz fazla sanki. 0:06:39.200,0:06:40.456 Ama fikri anladınız. 0:06:40.480,0:06:43.296 Sadece buradaki filme bakarak 0:06:43.320,0:06:47.136 görebildiğiniz tek şey [br]sert bir darbe aldığı ve yaralandığı. 0:06:47.160,0:06:48.816 Ancak taktığı ağız koruyucudan 0:06:48.840,0:06:50.840 bilgileri aldığımızda 0:06:50.864,0:06:53.576 daha fazla detay ve bilgi edindik. 0:06:53.600,0:06:56.016 Fark ettiğimiz şeylerden biri, 0:06:56.040,0:07:00.096 yüz maskesinin sol aşağı[br]kısmına darbe aldığıydı. 0:07:00.120,0:07:03.296 Bu, başta mantıksız görünen[br]bir şeye neden oldu. 0:07:03.320,0:07:05.016 Kafası sağa doğru gitmedi. 0:07:05.040,0:07:06.976 Aslında, önce sola doğru döndü. 0:07:07.000,0:07:09.856 Boynu sıkıştıkça vuruşun gücü, 0:07:09.880,0:07:12.976 kafasının sağa geri dönmesine neden oldu. 0:07:13.000,0:07:18.856 Yani bu sağ-sol hareketi, [br]kamçıya benziyor. 0:07:18.880,0:07:23.296 Beyin hasarına neden olanın [br]bu olduğunu düşünüyoruz. 0:07:23.320,0:07:27.096 Bu alet, sadece kafatası[br]hareketini ölçmekle sınırlı. 0:07:27.120,0:07:30.536 Ancak bizim öğrenmek istediğimiz, [br]beyinin içinde ne olduğu. 0:07:30.560,0:07:34.056 İsveç'deki Svein Kleiven'ın [br]grubuyla ortaklaşa çalışıyoruz. 0:07:34.080,0:07:37.010 Ölçülebilir bir beyin [br]modeli geliştirdiler. 0:07:37.010,0:07:39.776 Bu, biraz önce gösterdiğim[br]yaralanmada kullandığımız 0:07:39.800,0:07:42.630 ağız koruyucunun sağladığı 0:07:42.630,0:07:44.510 bilgileri kullanan bir simülasyon. 0:07:44.510,0:07:47.616 Gördüğünüz, beynin sağ ön kesitinin 0:07:47.640,0:07:50.416 belirttiğim gibi eğilip bükülürkenki hâli. 0:07:50.440,0:07:53.336 Gördüğünüz gibi bu,[br]CDC videosuna benzemiyor. 0:07:53.360,0:07:55.216 Renkler, beyin dokusunun 0:07:55.240,0:07:59.010 ne kadarının gerildiğini gösteriyor. 0:07:59.010,0:08:00.210 Kırmızı renk, yüzde elli. 0:08:00.210,0:08:03.660 Bu demek ki, beynin o kısmındaki doku 0:08:03.660,0:08:06.496 normal uzunluğunun[br]yüzde elli kadarı geriliyor. 0:08:06.520,0:08:09.776 Dikkatinizi çekmek istediğim[br]ana nokta, şu kırmızı yer. 0:08:09.800,0:08:13.100 Bu kırmızı yer, [br]beynin merkezine çok yakın. 0:08:13.100,0:08:15.006 Karşılaştırma yaparsak[br] 0:08:15.006,0:08:18.060 CDC videosunun gösterdiği gibi, 0:08:18.060,0:08:21.600 beynin dış yüzeyinde kırmızı[br]rengini pek görmüyoruz. 0:08:22.960,0:08:24.946 Beyin sarsıntısı sırasında ne olduğunu 0:08:24.946,0:08:28.336 biraz daha detaylı açıklamak için 0:08:28.360,0:08:29.656 belirtmem gereken bir şey, 0:08:29.680,0:08:32.895 bizim ve başkalarının gözlemlediği, [br]beyin sarsıntısının 0:08:32.919,0:08:36.895 darbe aldığımızda ve bu yönde[br]kafamız döndüğünde oluştuğu. 0:08:36.919,0:08:39.396 Bu, Amerikan futbolu gibi[br]sporlarda daha yaygın. 0:08:39.396,0:08:42.535 Ancak bu, daha tehlikeliye benziyor.[br]Bu sırada ne oluyor olabilir? 0:08:42.559,0:08:45.576 İnsan beyninde, diğer[br]hayvanlardan değişik olarak 0:08:45.600,0:08:47.336 fark etmiş olabileceğiniz bir şey, 0:08:47.360,0:08:49.816 bizim iki büyük lobumuzun olması. 0:08:49.840,0:08:52.056 Bizim sağ ve sol beyinlerimiz var. 0:08:52.080,0:08:55.136 Bu modelde fark edilecek ana şey, 0:08:55.160,0:08:58.416 beynin sağ ve sol kısımlarının[br]merkezinin hemen altında 0:08:58.440,0:09:01.376 beynin içlerine doğru giden[br]bir yarığın olduğu. 0:09:01.400,0:09:03.520 Bu fotoğrafta göremeyeceğiniz üzere 0:09:03.520,0:09:05.100 -bana güvenmeniz gerekecek- 0:09:05.100,0:09:07.216 yarığın içinde lifli[br]bir doku katmanı var. 0:09:07.240,0:09:08.456 Buna orak deniyor. 0:09:08.480,0:09:12.136 Kafanızın ön kısmından[br]arka kısmına kadar uzanıyor. 0:09:12.160,0:09:13.376 Oldukça sert bir şey. 0:09:13.400,0:09:15.480 Bunun sağladığı şey, 0:09:15.480,0:09:19.936 darbe aldığımızda ve kafamız[br]sağ-sol doğrultusunda döndüğünde 0:09:19.960,0:09:23.736 kuvvetler çabucak beynin[br]ortasında merkeze yönelebiliyor. 0:09:23.760,0:09:26.000 Bu yarığın içinde ne var? 0:09:27.120,0:09:29.616 Beynimizin kontrol mekanizması var. 0:09:29.640,0:09:34.256 Aslında yarığın içindeki[br]bu kırmızı deste, 0:09:34.280,0:09:37.256 beynin sağ ve sol taraflarını bağlayan 0:09:37.280,0:09:41.256 tek ve en büyük fiber deste. 0:09:41.280,0:09:42.804 Buna, "corpus callosum" deniyor. 0:09:43.480,0:09:45.416 Bunun, beyin sarsıntısının 0:09:45.440,0:09:49.256 en yaygın mekanizması[br]olduğunu düşünüyoruz. 0:09:49.280,0:09:53.976 Kuvvetler içeri doğru girdikçe,[br]corpus callosum'a çarpıyorlar. 0:09:54.000,0:09:56.320 Bu da sağ ve sol beynin[br]ayrılmasına yol açıyor. 0:09:56.320,0:09:59.480 Böylece beyin sarsıntısının[br]bazı semptomlarını açıklayabiliriz. 0:10:00.680,0:10:03.496 Bu bulgu, önceden belirttiğim 0:10:03.520,0:10:07.536 Kronik Travmatik Ensefalopati [br]hastalığında gördüklerimizle de uyumlu. 0:10:07.560,0:10:13.096 Bu, orta yaşlı ve emekli bir Amerikan [br]futbolu oyuncusunun beyninin fotoğrafı. 0:10:13.120,0:10:16.890 Belirtmek istediğim, corpus[br]callosum'a baktığınızda 0:10:16.890,0:10:21.056 ve normal bir corpus callosum'un boyutunu [br]görmeniz için bir sayfa geriye gidiyorum 0:10:21.080,0:10:25.496 ve Kronik Travmatik Ensefalopati'si[br]olan bir bireyinkine baktığınızda 0:10:25.520,0:10:28.056 büyük ölçüde köreldiğini görüyorsunuz. 0:10:28.080,0:10:31.416 Aynı şey karıncıklar için de geçerli. 0:10:31.440,0:10:33.216 Bu karıncıklar çok daha geniş. 0:10:33.240,0:10:35.280 Bu nedenle, beynin merkezinin yakınındaki 0:10:35.280,0:10:37.016 bütün dokular zamanla ölmüşler. 0:10:37.040,0:10:40.600 Bu yüzden, öğrendiklerimiz [br]birbiriyle uyumlu bilgiler. 0:10:41.520,0:10:44.176 Şimdi biraz iyi haber verip 0:10:44.200,0:10:47.656 bu konuşmanın sonunda size[br]biraz umut vermiş olmayı diliyorum. 0:10:47.680,0:10:49.776 Fark ettiğimiz şeylerden biri, 0:10:49.800,0:10:52.056 özellikle yaralanma mekanizması konusunda, 0:10:52.080,0:10:56.136 yarığın içine doğru[br]hızlı bir kuvvet iletimi olsa dahi, 0:10:56.160,0:10:59.456 bu olay belli bir süre gerektiriyor. 0:10:59.480,0:11:03.816 Eğer kafa hareketinin[br]hızını yeterince azaltabilir 0:11:03.840,0:11:07.056 ve böylece beyin kafatasına çarpmaz, 0:11:07.080,0:11:10.656 onun yerine kafatasıyla[br]uyumlu hareket ederse 0:11:10.680,0:11:13.936 o zaman beyin sarsıntısı [br]olayını önlemeyi başarabiliriz. 0:11:13.960,0:11:16.640 Kafayı nasıl yavaşlatabiliriz? 0:11:18.640,0:11:20.376 (Gülüşmeler) 0:11:20.400,0:11:22.360 Muazzam bir kask. 0:11:23.440,0:11:26.296 Yani daha fazla yerle, [br]daha fazla zaman var. 0:11:26.320,0:11:29.416 Bu biraz şakaya benziyor, ancak [br]bazılarınız belki bunu görmüştür. 0:11:29.440,0:11:31.510 Bu, balon futbolu ve gerçek bir spor. 0:11:31.510,0:11:33.416 Doğrusu, geçen gün evimin sokağında 0:11:33.440,0:11:35.750 bunu oynayan genç yetişkinler gördüm. 0:11:35.750,0:11:39.336 Bildiğim kadarıyla, raporlanmış bir [br]beyin sarsıntısı olmamış. 0:11:39.360,0:11:40.376 (Gülüşmeler) 0:11:40.400,0:11:44.816 Ancak bütün ciddiyetiyle[br]bu prensip işe yarıyor. 0:11:44.840,0:11:46.216 Ancak bu haddini aşıyor. 0:11:46.240,0:11:51.496 Bu, bisiklet sürmek veya Amerikan[br]futbolu oynamak için pratik değil. 0:11:51.520,0:11:55.896 Bu yüzden, Hövding adında İsveç'li [br]bir şirketle ortaklaşa çalışıyoruz. 0:11:55.920,0:11:58.230 Bazılarınız, ürünlerini[br]görmüş olabilirsiniz. 0:11:58.230,0:12:01.190 Onlar da, beyin sarsıntısını önlemek için 0:12:01.190,0:12:04.480 fazladan yer yaratan [br]hava prensibini kullanıyor. 0:12:05.320,0:12:07.270 Çocuklar lütfen bunu evde denemeyin. 0:12:08.680,0:12:10.840 Bu dublörün kaskı yok. 0:12:12.200,0:12:14.456 Onun yerine, içinde sensörleri olan 0:12:14.480,0:12:17.056 bir boyun tasması var. 0:12:17.080,0:12:20.656 Ağız koruyucudaki sensörlerin aynısından 0:12:20.680,0:12:23.816 ve düşmeye yakın olduğunda bunu algılayıp 0:12:23.840,0:12:26.176 hava yastıkları tetikleniyor ve açılıyor. 0:12:26.200,0:12:29.976 Arabalarımızda kullanılan[br]hava yastıkları gibi. 0:12:30.000,0:12:32.936 Benim laboratuvarımda, onların [br]aletiyle yaptığımız deneylerde 0:12:32.960,0:12:36.696 bunun, beyin sarsıntısını normal [br]bir bisiklet kaskına oranla 0:12:36.720,0:12:38.856 çok azalttığını gördük. 0:12:38.880,0:12:40.720 Bu, çok heyecanlandırıcı bir ilerleme. 0:12:41.720,0:12:44.740 Ancak bizim için, beyin [br]sarsıntısını önleyebilecek 0:12:44.740,0:12:48.296 teknolojinin yararlarını [br]uygulayabilmek için 0:12:48.320,0:12:51.256 düzenlemelere tabi tutulmalı. 0:12:51.280,0:12:52.740 Bu bir gerçek. 0:12:52.740,0:12:56.136 Bu alet, Avrupa'da satılmak için, 0:12:56.160,0:12:59.340 ABD'de değil ve muhtemelen de[br]yakın zamanda olmayacak. 0:12:59.340,0:13:01.416 Size bunun nedenini söylemek istiyorum. 0:13:01.440,0:13:04.770 Bunun hem iyi, hem de kötü nedenleri var. 0:13:04.770,0:13:07.456 Bisiklet kaskları, hükûmet [br]tarafından denetlenmekte. 0:13:07.480,0:13:10.030 Tüketici Ürünleri Güvenlik Komisyonu'na 0:13:10.030,0:13:13.096 herhangi bir bisiklet kaskını[br]onaylama yetkisi verildi. 0:13:13.120,0:13:14.576 Bu da kullandıkları test. 0:13:14.600,0:13:18.256 Bu bizi, kafatası yarılması konusunda[br]başta söylediğime geri götürüyor. 0:13:18.280,0:13:19.370 Bu da testin amacı. 0:13:19.370,0:13:21.240 Bu da yapılması gereken önemli bir şey. 0:13:21.240,0:13:24.336 Hayatınızı kurtarabilir, ama yeterli [br]olmadığını düşünüyorum. 0:13:24.360,0:13:26.740 Örneğin, testin değerlendirmediği bir şey, 0:13:26.740,0:13:29.936 hava yastığının doğru zaman 0:13:29.960,0:13:33.856 ve yerde tetiklenip tetiklenmeyeceği. 0:13:33.880,0:13:35.936 Aynı şekilde, kaskın beyin sarsıntısını 0:13:35.960,0:13:39.336 önleyip önlemeyeceğini de belirtmiyor. 0:13:39.360,0:13:43.096 Düzenlemelere tabi tutulmayan [br]Amerikan futbolu kasklarına baktığımızda 0:13:43.120,0:13:45.140 onlar da benzer bir testten geçiyor. 0:13:45.140,0:13:47.776 Ama yine de hükûmet [br]tarafından düzenlenmiyorlar. 0:13:47.800,0:13:50.540 Çoğu sanayinin çalıştığı üzere, [br]sanayi kuruluşları var. 0:13:50.540,0:13:52.700 Ancak bu sanayi kuruluşu, 0:13:52.700,0:13:55.230 standartlarını yükseltmek[br]konusunda oldukça direndi. 0:13:55.230,0:13:56.890 Benim laboratuvarımda, sadece 0:13:56.890,0:14:00.000 beyin sarsıntısının mekanizması[br]üzerinde çalışmaktan ziyade 0:14:00.000,0:14:02.770 nasıl daha iyi test standartları[br]olabileceğini anlamak istiyoruz. 0:14:02.770,0:14:04.160 Umuyoruz ki hükûmet, 0:14:04.160,0:14:10.096 tüketicileri, bir kaskla ne kadar[br]güvende olduklarını bilgilendirerek 0:14:10.120,0:14:13.896 yeniliği teşvik etmek için[br]kullanabilir bizim bilgilerimizi. 0:14:13.920,0:14:17.296 Bunu, başta sorduğum soruya[br]geri getirmek istiyorum. 0:14:17.320,0:14:19.960 "Çocuğumun Amerikan futbolu oynamasında 0:14:19.960,0:14:22.416 veya bisiklet sürmesinde[br]sakınca bulur muyum?" 0:14:22.440,0:14:25.776 Bu, sadece benim travmatik[br]tecrübemin sonucu olabilir. 0:14:25.800,0:14:29.800 Kızım Rose'un, bisiklet sürmesi [br]konusunda tedirginim. 0:14:30.510,0:14:32.576 Henüz bir buçuk yaşında ancak şimdiden, 0:14:32.600,0:14:38.056 San Francisco'nun caddelerinden[br]aşağı hız yapmak istiyor. 0:14:38.080,0:14:40.416 Bu caddelerin birinin aşağı kısmı. 0:14:40.440,0:14:45.480 Hedefim ve inanıyorum ki bu mümkün, 0:14:45.480,0:14:47.750 bu teknolojiyi daha çok geliştirmek. 0:14:47.750,0:14:50.736 Aslında, laboratuvarımda özellikle[br]üzerinde çalıştığımız bir şey var. 0:14:50.760,0:14:54.223 Bu, bir kaskın içindeki alanın en iyi[br]şekilde kullanılmasını sağlıyor. 0:14:54.223,0:14:56.330 Kızım iki tekerlekli bir bisikleti 0:14:56.330,0:14:59.740 kullanmaya başlamadan[br]beyin sarsıntısı riskini 0:14:59.740,0:15:03.726 gerçekten azaltabilecek ve [br]düzenlemelerle uyum sağlayabilecek 0:15:03.726,0:15:06.406 bir şeyi yaratabileceğimize inanıyorum. 0:15:06.406,0:15:07.686 Benim yapmak istediğim, 0:15:07.686,0:15:11.876 ve biliyorum ki bazılarınız için[br]bu daha acele isteyen bir durum, 0:15:11.876,0:15:14.096 buradaki birkaç yılım boyunca 0:15:14.096,0:15:16.126 ebeveynlere, büyükanne ve büyükbabalara, 0:15:16.126,0:15:17.590 sordukları zaman, 0:15:17.590,0:15:22.696 bu tarz aktiviteleri yapmanın çocuklar[br]için güvenli olduğunu belirtmek. 0:15:22.720,0:15:24.310 Stanford'da, çok çalışan 0:15:24.310,0:15:27.456 mükemmel bir ekibim[br]olduğu için çok şanslıyım. 0:15:27.480,0:15:31.576 Birkaç yıl sonra, bu olayın sonunu[br]anlatmak için döneceğim. 0:15:31.600,0:15:33.576 Ancak şimdilik size söyleyebileceğim şey, 0:15:33.600,0:15:36.536 beyin sarsıntısı kelimesini [br]duyduğunuzda lütfen korkmayın. 0:15:36.560,0:15:37.776 Umudumuz var. 0:15:37.800,0:15:39.016 Teşekkür ederim. 0:15:39.040,0:15:43.543 (Alkışlar)