0:00:00.691,0:00:02.770 Ne zaman iş seyahatine çıkacak olsam, 0:00:02.794,0:00:05.302 içme suyumun nereden[br]geldiğini bulmaya çalışırım, 0:00:05.326,0:00:07.123 dışkımla idrarımın nereye gittiğini de. 0:00:07.123,0:00:08.861 (Gülüşmeler) 0:00:08.885,0:00:11.912 Bu sayede, aile arasında[br]"Kaka Prensesi" lakabını aldım 0:00:11.936,0:00:15.913 ve bu birçok tatilimizi mahvetti,[br]çünkü normal bir şey değil. 0:00:16.612,0:00:21.873 Fakat nereye gittiğini düşünmek,[br]dışkımız ve idrarımızın üstün güçlerinin 0:00:21.897,0:00:24.712 neler olduğunu anlamaktaki ilk aşama. 0:00:24.736,0:00:25.812 (Gülüşmeler) 0:00:25.836,0:00:26.990 Evet. 0:00:27.014,0:00:28.172 Yararlıca kullanırsak, 0:00:28.196,0:00:30.347 daha sağlıklıca ve güzelce yaşayabiliriz. 0:00:30.371,0:00:33.992 New Mexico'da bulunan Santa Fe'deki[br]şu manzaraya bir bakın. 0:00:34.771,0:00:37.913 Zihninizde oluşan sözcükleri[br]ve hisleri bir düşünün. 0:00:39.588,0:00:43.271 Burası işlenmiş lağım suyu[br]kullanılarak sulanmış. 0:00:43.892,0:00:45.652 Hislerinizde değişiklik var mı? 0:00:46.458,0:00:48.716 Olabilir gibi geliyor bana. 0:00:50.191,0:00:51.482 Sorun değil ama bu. 0:00:52.897,0:00:55.094 Bu konuda nasıl hissettiğimiz, 0:00:55.118,0:00:58.565 tam olarak ne kadar yenilikçi[br]olabileceğimizi belirleyecek. 0:00:58.589,0:01:02.169 İşleyiş biçimini açıklamak istiyorum, 0:01:02.675,0:01:04.638 ama hangi sözcükleri kullanayım? 0:01:05.471,0:01:09.123 Yani, "bok" ve "sidik" gibi[br]kaba sözcükler kullanabilirim, 0:01:09.147,0:01:11.427 o zaman büyükannem videoyu izlemez. 0:01:11.451,0:01:14.831 Ya da "kaka" ve "çiş" gibi çocuksu[br]sözcükler kullanabilirim. 0:01:15.252,0:01:19.970 Ya da "dışkı" ve "atık" gibi bilimsel[br]sözcükler kullanabilirim. 0:01:19.994,0:01:21.261 Karışık kullanacağım. 0:01:21.285,0:01:22.625 (Gülüşmeler) 0:01:22.649,0:01:25.654 Elimde bunlar var. (Gülüyor) 0:01:25.678,0:01:27.171 Şu kenar mahallede, 0:01:27.195,0:01:31.120 kaka, çiş ve yıkama suyu[br]şu arıtma tesisine gidiyor, 0:01:31.144,0:01:33.261 bölge halkının tam ortasına. 0:01:33.285,0:01:35.946 Arıtma tesisinden çok bir parka benziyor. 0:01:35.970,0:01:39.356 Tüm bu çakıl katmanının[br]en dibindeki kaka -- 0:01:39.380,0:01:40.896 kimseye dokunmadan -- 0:01:40.920,0:01:43.661 bataklık bitkilerine katı besin sağlıyor. 0:01:44.238,0:01:47.519 Diğer uçtan çıkan temiz, berrak suysa 0:01:47.543,0:01:51.304 herkesin bahçesini sulamak için[br]yer altından dolaşıyor. 0:01:51.328,0:01:53.023 Çölde olsalar bile, 0:01:53.047,0:01:54.904 kendi vahalarına sahipler. 0:01:55.963,0:01:59.175 Bu yaklaşıma Tümleşik Su Yönetimi deniyor, 0:01:59.199,0:02:01.579 bütüncül ya da kapalı devre de deniyor. 0:02:02.071,0:02:03.588 Adı ne olursa olsun, 0:02:03.612,0:02:07.247 bu yaklaşım, mevcut durumdaki şu temizlik[br]düşüncemizle çatışma içinde: 0:02:07.271,0:02:10.599 Sınırlandır, arıt, kurtul. 0:02:11.239,0:02:13.585 Fakat bu yaklaşımda,[br]bir aşama iyisini yapıyoruz. 0:02:13.609,0:02:15.971 En baştan yeniden[br]kullanmak için tasarlıyoruz, 0:02:15.995,0:02:18.563 çünkü her şey yeniden kullanılır, 0:02:18.587,0:02:20.741 biz yeni yeni planlamaya başladık. 0:02:20.765,0:02:23.737 Sıklıkla, bu yaklaşım gerçekten[br]güzel alanlar ortaya çıkarıyor. 0:02:25.042,0:02:29.107 Fakat bu sistemdeki en önemli şey, 0:02:29.131,0:02:31.130 çalışma tekniği değil. 0:02:31.812,0:02:33.440 Önemli olan hissettikleriniz. 0:02:34.002,0:02:35.995 Bahçenizde bunu ister misiniz? 0:02:36.507,0:02:37.705 Neden olmasın? 0:02:38.368,0:02:41.087 Bu soru gerçekten çok ilgimi çekiyor. 0:02:41.111,0:02:44.451 Neden temizlik konusunda daha çok[br]yenileşme görmüyoruz? 0:02:44.475,0:02:46.974 Neden bu, yeni olağan durumumuz olmasın? 0:02:47.610,0:02:49.790 Bu soruyu bu kadar çok önemsediğim için 0:02:49.814,0:02:51.973 kâr amacı gütmeyen Recode'da çalışıyorum. 0:02:51.997,0:02:53.901 Sürdürülebilir yapı ve imar 0:02:53.925,0:02:56.697 uygulamalarının benimsenmesini[br]hızlandırmak istiyoruz. 0:02:56.721,0:02:58.465 Daha fazla yenileşme istiyoruz. 0:03:00.274,0:03:03.351 Fakat birçok durumda,[br]yenileşmenin tüm türleri -- 0:03:03.375,0:03:06.173 daha güzelce yaşamamıza[br]yardım edecek türleri -- 0:03:06.197,0:03:07.568 yasa dışı çıkıyor. 0:03:08.728,0:03:12.180 Günümüz yönetmelik ve yasaları,[br]var olan en iyi uygulamanın 0:03:12.204,0:03:16.218 hep en iyi uygulama olarak[br]kalacağı varsayımıyla yazılmış, 0:03:16.242,0:03:18.498 bitmeyen sürekli eklemelerle. 0:03:19.387,0:03:21.736 Ancak yenileşme her zaman ekleme değildir. 0:03:22.285,0:03:25.766 Şöyle bir durum var,[br]yeni bir tekniğe karşı yaklaşımımız 0:03:25.790,0:03:27.639 yaptığımız her şeyin içine işliyor: 0:03:27.663,0:03:28.933 Konuşma biçimimize, 0:03:28.957,0:03:30.783 insanları eğitime teşvikimize, 0:03:30.807,0:03:32.730 şakalarımıza, yasalarımıza.... 0:03:32.754,0:03:35.701 Nihayetinde, ne derece[br]yenileşmeci olabileceğimizi belirliyor. 0:03:36.503,0:03:40.510 Temizlikte yenileşememizin ilk nedeni bu. 0:03:41.079,0:03:44.392 Temizlik hakkında konuşurken[br]biraz rahatsız hissediyoruz, 0:03:44.416,0:03:47.118 bu yüzden ben çok kurcalayınca[br]"Kaka Prensesi" oluyorum. 0:03:47.142,0:03:48.833 İkinci nedense şu: 0:03:48.857,0:03:51.387 ABD'de sorunumuzun olmadığını düşünüyoruz. 0:03:51.833,0:03:53.063 Ama öyle değil. 0:03:53.087,0:03:58.129 Hâlâ ABD'de, lağım suyundan[br]bok içtiğimiz için hastalanıyoruz. 0:03:58.699,0:04:00.844 Her yıl yedi milyon insan hastalanıyor, 0:04:00.868,0:04:02.639 yılda 900 kişi ölüyor. 0:04:02.663,0:04:05.853 Durumu iyileştirmek içinse[br]bütüncül bir yaklaşımda değiliz. 0:04:07.125,0:04:08.782 Bir şeyi çözdüğümüz yok. 0:04:09.749,0:04:11.424 Yaşadığım Portland, Oregon'da, 0:04:11.448,0:04:14.251 yağmurlu bir havada[br]bikinimle yüzmeye gidemiyorum, 0:04:14.275,0:04:17.383 çünkü bazen ham lağımı[br]nehirlerimize boşaltıyoruz. 0:04:17.905,0:04:21.130 Yağmur suyumuz ve lağım suyumuz[br]aynı arıtma tesisine gidiyor. 0:04:21.904,0:04:24.896 Aşırı yağmur olunca, nehre taşıyor. 0:04:25.530,0:04:27.545 Portland bu konuda tek değil. 0:04:27.569,0:04:30.659 Belediyelerin yüzde kırkı 0:04:30.683,0:04:34.512 ham ya da kısmen arıtılmış lağımı[br]su yollarımıza boşalttığını bildiriyor. 0:04:35.442,0:04:38.600 Mevcut durumdaki diğer[br]vurucu meseleye gelince, 0:04:38.624,0:04:43.181 kakanızın ve çişinizin yarısı[br]toprağı gübrelemeye gidiyor. 0:04:43.819,0:04:46.185 Diğer yarısıysa yakılıyor 0:04:46.209,0:04:47.423 ya da çöpe gidiyor. 0:04:47.447,0:04:48.955 Bu bana göre oldukça vurucu, 0:04:48.979,0:04:51.941 çünkü her gün çıkardıklarınızda[br]inanılmaz besin maddeleri var. 0:04:51.965,0:04:54.131 Domuz gübresiyle kıyaslayabiliriz; 0:04:54.155,0:04:56.432 biz de hepçiliz, onlar da hepçil. 0:04:57.240,0:05:00.623 Kakanızla çişinizi ağaç için sağlık verici[br]bir meyve suyu gibi düşünün. 0:05:00.647,0:05:04.470 (Gülüşmeler) 0:05:05.357,0:05:07.166 Diğer vurucu noktaya gelince, 0:05:07.190,0:05:11.205 aldığımız ilaçların hepsini de[br]su yollarımıza gönderiyoruz. 0:05:11.971,0:05:16.202 Ortalama bir atık arıtma tesisi[br]suya karışan ilaçların belki de 0:05:16.226,0:05:17.439 yarısını arıtabilir. 0:05:17.910,0:05:20.540 Geri kalan diğer yarısı[br]doğrudan diğer tarafa gidiyor. 0:05:20.564,0:05:24.020 Bir düşünün,[br]ilaçlardan oluşan bir karışım -- 0:05:24.044,0:05:26.065 hormonlar, steroidler, Vicodin -- 0:05:26.089,0:05:27.872 bir balığa, 0:05:27.896,0:05:29.118 bir köpeğe, 0:05:29.142,0:05:30.342 bir çocuğa neler yapar? 0:05:32.322,0:05:35.802 Fakat bu sorun, devam ettirmemiz[br]gereken bir sorun değil. 0:05:36.215,0:05:38.613 Tersine çevirirsek,[br]birçok diğer sorunumuzu 0:05:38.637,0:05:41.313 çözebilecek bir kaynak oluşturabiliriz. 0:05:41.758,0:05:44.138 Sizin de bu düşünceyi[br]iyice sindirmenizi istiyorum, 0:05:44.162,0:05:48.311 bu yüzden hayal edin size[br]göstereceğim teknolojileri 0:05:48.335,0:05:50.324 ve şu bakış açısını: 0:05:50.348,0:05:51.696 "Yeniden kullanacağız. 0:05:51.720,0:05:53.934 Güzelleştirmek için tasarlayalım" -- 0:05:53.958,0:05:55.491 lazımlık eğitimi olarak görün. 0:05:55.515,0:05:56.538 (Gülüşmeler) 0:05:56.562,0:05:58.288 Bence buna hazırsınız. 0:05:58.312,0:06:01.684 Kültür toplumu olarak biz bu[br]ileri seviye lazımlık eğitimine hazırız. 0:06:02.527,0:06:05.006 Üye olmanız için üç harika neden var. 0:06:05.030,0:06:06.310 Bir numara: 0:06:07.094,0:06:08.992 Yiyeceğimizi gübreleyebiliriz. 0:06:09.016,0:06:11.528 Her birimiz bir miktar[br]kaka ya da çiş yapıyoruz, 0:06:11.552,0:06:14.291 yiyeceğimizin yarısını belki de[br]hepsini gübrelemeye yeter, 0:06:14.315,0:06:15.758 beslenme biçimine bağlı tabii. 0:06:17.060,0:06:20.335 Tuvaletteki o koyu kahverengi kaka[br]niçin o renkte biliyor musunuz? 0:06:20.359,0:06:21.747 Ölü şeylerden, bakteriler. 0:06:22.249,0:06:23.400 İşte bu karbondur. 0:06:23.424,0:06:25.730 Karbonu toprağa eklediğimizde 0:06:25.754,0:06:28.785 topraktaki diğer mineral[br]ve besinlere bağlanacaktır. 0:06:29.187,0:06:31.112 Bom! Alın size daha sağlıklı yiyecek. 0:06:31.443,0:06:33.323 Aha! Alın size daha sağlıklı insanlar. 0:06:34.325,0:06:37.866 Kimyasal gübrelerin[br]içerisinde karbon bulunmaz. 0:06:39.221,0:06:44.584 Tüm hayvan ve insan gübresini[br]toprağımıza taşıdığımızı düşleyin, 0:06:44.608,0:06:48.414 fosil yakıta dayalı gübreye[br]bel bağlamak zorunda kalmayabiliriz, 0:06:48.438,0:06:50.409 uzak maden minerallerine de. 0:06:51.395,0:06:53.863 Tasarruf edebileceğimiz enerjiyi düşleyin. 0:06:55.230,0:06:58.290 Şimdi, kimilerimiz bu döngüyü kirleten 0:06:58.314,0:07:02.255 sanayi ürünleri[br]hakkında endişeli olabilir. 0:07:03.322,0:07:04.975 Bu sorun çözülebilir. 0:07:05.445,0:07:10.379 Fakat kakayla çiş hakkında konuşurkenki[br]rahatsızlığı bir kenara bırakmalıyız ki 0:07:10.403,0:07:14.767 yeniden kullanımı[br]hakkında sakince konuşabilelim, 0:07:14.791,0:07:17.432 kullanmayacağımız şeylerden de konuşalım. 0:07:17.456,0:07:18.612 Şunu iyi dinleyin: 0:07:19.598,0:07:22.393 Temizliğe yaklaşımımızı değiştirirsek 0:07:22.417,0:07:25.072 iklim değişikliğini[br]yavaşlatmaya başlayabiliriz. 0:07:26.234,0:07:28.136 Kakadaki karbonu hatırladınız mı? 0:07:28.800,0:07:30.850 Karbonu toprak bankamıza ekleyebilirsek 0:07:31.489,0:07:35.687 havaya saldığımız[br]karbondioksidi emmeye başlayacak. 0:07:36.154,0:07:38.464 Küresel ısınmayı[br]yavaşlatmaya yardım edebilir. 0:07:39.397,0:07:41.904 Size bazı cesur ruhları[br]göstermek istiyorum, 0:07:41.928,0:07:46.234 bu kişiler ileri seviye lazımlık eğitimi[br]yaklaşımını benimseyecek kadar cesur. 0:07:47.028,0:07:48.719 New Mexico'daki bu kişiler -- 0:07:48.743,0:07:50.123 bunu niye yaptılar? 0:07:50.735,0:07:53.414 Çöldeler diye mi?[br]Tasarruf için mi? Evet. 0:07:53.842,0:07:56.833 Fakat daha önemlisi, huzurlu hissettiler, 0:07:58.217,0:08:01.060 tuvaletlerinden akanı[br]kaynak olarak gördükleri için. 0:08:01.642,0:08:03.738 Portland, Oregon'da sıradan bir ev. 0:08:03.762,0:08:06.699 Bu ev özel, çünkü[br]gübre dönüşümlü bir tuvaletleri var, 0:08:06.723,0:08:10.840 tüm kaka ve çişleri, birikerek[br]toprak iyileştiriciye dönüşüyor. 0:08:11.547,0:08:14.441 Yıkama suları, banyo suları[br]toprağın altından 0:08:14.465,0:08:16.353 kuru odun parçacıkları dolu çukurlara 0:08:17.127,0:08:19.495 gidiyor ve bu meyve bahçesini suluyor. 0:08:20.392,0:08:22.247 Buna izin çıkartmak istedikleri zaman 0:08:22.901,0:08:24.564 Oregon'da bu yasaktı. 0:08:25.222,0:08:27.728 Fakat yakındaki diğer[br]beş eyalette izin veriliyordu. 0:08:28.322,0:08:32.394 Recode'un -- çalıştığım kuruluşun --[br]ilk yasa değişikliği mücadelesiydi bu. 0:08:34.158,0:08:38.620 Tümleşik Su Yönetimi yaklaşımının[br]en ucuz seçenek olduğu 0:08:38.644,0:08:40.084 harika bir örnek görüyoruz. 0:08:40.108,0:08:44.704 Portland'ın şehir merkezindeki[br]üç adet yüksek binadan bahsediyorum 0:08:44.728,0:08:47.308 ve çektikleri sifonlar lağıma gitmiyor. 0:08:47.332,0:08:48.491 Nasıl mı? 0:08:48.515,0:08:52.437 Yıkama suları yeniden kullanılıyor;[br]tuvalet sifonları için, 0:08:52.461,0:08:54.128 havalı mekanik sistemler için 0:08:54.152,0:08:55.460 ve bahçeyi sulamak için. 0:08:56.028,0:08:58.882 Bina kullanılabilecek[br]her şeyi tükettiğinde -- 0:08:58.906,0:09:00.429 içine ettiğinde desek de olur -- 0:09:00.453,0:09:05.075 hemen yanındaki bitki ve bakterilerce[br]en üstün biçimde işleniyor 0:09:05.099,0:09:08.544 ve hemen altındaki[br]yer altı suyuna süzülüyor. 0:09:09.371,0:09:12.874 Tüm bu işlemler 0:09:12.898,0:09:15.801 çevredeki lağım altyapısını[br]yenilemekten daha ucuzdu. 0:09:16.553,0:09:19.091 Bu da, değişikliğe giderek[br]heyecanlanmak için 0:09:19.115,0:09:20.607 son neden oluyor: 0:09:20.631,0:09:22.826 Çok fazla tasarruf yapabiliriz. 0:09:24.085,0:09:26.968 Oregon'daki türünün[br]ilk yasal izniydi bu. 0:09:27.597,0:09:31.758 Cesur ve açık fikirli insanlar[br]toplandı ve rahatça dedi ki: 0:09:32.410,0:09:33.910 "Boktan iş, ama mantıklı." 0:09:33.934,0:09:36.402 (Gülüşmeler) 0:09:36.426,0:09:37.667 "Yapalım öyleyse." 0:09:37.691,0:09:38.692 (Alkış) 0:09:38.716,0:09:39.867 Anladınız işte. 0:09:39.891,0:09:42.040 Örnekler gösterip duruyorum, 0:09:42.064,0:09:44.222 herkes var olan şeyleri[br]yeniden kullanıyor. 0:09:44.246,0:09:45.397 Niçin yapıyorum? 0:09:45.421,0:09:48.695 Eskiyen altyapımıza baktığımızda,[br]-- gerçekten epey eski -- 0:09:48.719,0:09:50.622 bunu yenileme maliyetine baktığımızda, 0:09:50.646,0:09:55.253 bu maliyetin dörtte üçü[br]şehrin altında kıvrılan borular. 0:09:55.666,0:09:57.845 Baştan kurarken, yenileştirirken, 0:09:57.869,0:10:02.741 var olan her şeyi işlemek[br]ve yeniden kullanmak daha mantıklı. 0:10:03.499,0:10:06.070 San Francisco bunun mantığını kavradı: 0:10:06.094,0:10:08.768 Her meskene indirime yatırım yapıyor, 0:10:08.792,0:10:11.325 yıkama sularını ve yağmur[br]sularını tekrar kullanarak 0:10:11.349,0:10:12.982 arka bahçelerini sulamaları için; 0:10:13.006,0:10:17.073 çünkü topluluk olarak tasarruf[br]edecekleri su çok fazla. 0:10:18.261,0:10:20.748 Fakat niçin bütün bu projeler[br]bu kadar yenilikçiydi? 0:10:21.434,0:10:23.026 İşin para boyutu var, evet. 0:10:23.963,0:10:25.614 Ama daha önemlisi, 0:10:25.638,0:10:28.970 ileri seviye lazımlık eğitimi fikri[br]insanları rahatlattı. 0:10:29.572,0:10:34.600 Temizlikteki yenileşmeci anlayışı[br]diğer şeylerdeki gibi benimsesek ya, 0:10:34.624,0:10:37.922 örneğin güneş enerjisindeki gibi. 0:10:38.565,0:10:42.120 Düşünün bir -- güneş enerjisi de[br]yaygın değildi ve el yakıyordu. 0:10:42.144,0:10:45.697 Artık her zamankinden daha çok[br]güç ağımızın bir parçası oldu. 0:10:45.721,0:10:47.704 Zor durumlarda dayanıklılığı sağlıyor. 0:10:48.130,0:10:50.964 Artık güneş gibi bir güç kaynağımız var, 0:10:50.988,0:10:53.444 dünyadaki sorunlardan etkilenmiyor. 0:10:54.282,0:10:56.443 Tüm bu yenileşmeyi ne körüklüyor? 0:10:57.002,0:10:58.376 Bizler. 0:10:58.400,0:11:00.423 Enerjiden bahsediyoruz. 0:11:00.447,0:11:02.818 Enerjiden bahsetmek havalı. 0:11:04.032,0:11:06.183 Hatta kimileri sorunlardan bahsediyor, 0:11:06.207,0:11:09.373 enerjimizi sağladığımız[br]kısıtlı kaynak sorunlarından. 0:11:09.397,0:11:13.461 Bu konuda çalışması için[br]en iyi ve parlak kişileri destekliyoruz -- 0:11:13.485,0:11:16.677 daha iyi güneş panelleri,[br]daha iyi piller, ne varsa işte hepsi. 0:11:18.099,0:11:21.209 İçme suyumuzun nereden[br]geldiğini de konuşalım, 0:11:21.233,0:11:23.824 kakamızla çişimizin[br]gerçekten nereye gittiğini de. 0:11:24.344,0:11:29.284 Bu konuyu konuşmadaki[br]rahatsızlığımızdan kurtulabilirsek 0:11:29.308,0:11:32.364 geleceğimizin altın madeni[br]olacak bir şey oluşturabiliriz. 0:11:33.158,0:11:34.779 Her sifonu çektiğinizde, 0:11:34.803,0:11:36.422 sizden düşünmenizi istiyorum, 0:11:36.446,0:11:38.470 "Kakamla çişim nereye gidiyor? 0:11:38.494,0:11:40.397 Getirili biçimde kullanılıyorlar mı?" 0:11:40.421,0:11:41.673 (Gülüşmeler) 0:11:41.697,0:11:44.875 "Ya da su yolunun birinde[br]zarar ziyan mı olacaklar?" 0:11:44.899,0:11:46.802 Bilmiyorsanız gidin öğrenin. 0:11:46.826,0:11:48.604 Yanıt hoşunuza gitmezse, 0:11:48.628,0:11:52.355 değişimi sağlayacak kişilerle[br]iletişime geçmenin yolunu bulun, 0:11:52.379,0:11:56.391 ileri seviye lazımlık eğitiminiz var,[br]tekrar kullanıma hazırsınız. 0:11:56.415,0:11:58.842 Hepinizin nasıl hissettiği 0:11:58.866,0:12:02.167 tam olarak ne kadar[br]yenilikçi olabileceğimizi belirleyecek. 0:12:02.191,0:12:03.350 Çok teşekkürler. 0:12:03.374,0:12:08.851 (Alkışlar)