WEBVTT 00:00:00.973 --> 00:00:05.516 Sačinjeni smo od vrlo malih dijelova, 00:00:05.516 --> 00:00:08.031 a nalazimo se u veoma velikom svemiru, 00:00:08.031 --> 00:00:12.582 a činjenica je da nam ne ide dobro razumijevanje stvarnosti 00:00:12.582 --> 00:00:14.161 ni na jednoj od tih skala, 00:00:14.161 --> 00:00:15.763 i to zato što naš mozak 00:00:15.763 --> 00:00:20.157 nije evoluirao u razumijevanju svijeta u tim skalama. NOTE Paragraph 00:00:20.157 --> 00:00:24.377 Umjesto toga, zarobljeni smo u ovom vrlo uskom dijelu percepcije 00:00:24.377 --> 00:00:26.143 točno u sredini. 00:00:26.723 --> 00:00:31.191 Ali još čudnije, čak ni u tom dijelu stvarnosti koji nazivamo dom, 00:00:31.191 --> 00:00:34.176 ne vidimo većinu radnji koje se dešavaju. 00:00:34.176 --> 00:00:37.566 Uzmite boje za primjer. 00:00:37.566 --> 00:00:42.279 Ovo je svjetlosni val, elektromagnetsko zračenje koje odskače od objekata 00:00:42.279 --> 00:00:45.716 i pogađa specijalizirane receptore u pozadini našeg oka. 00:00:45.716 --> 00:00:49.361 Ali ne vidimo sve valove koji postoje. 00:00:49.361 --> 00:00:51.056 Zapravo, ono što vidimo 00:00:51.056 --> 00:00:55.119 je manje od 10 trilijuntinki od onoga što postoji. 00:00:55.119 --> 00:00:58.486 Postoje radio valovi i mikrovalovi, 00:00:58.486 --> 00:01:01.783 i x-zrake, i gama zrake koje trenutno prolaze kroz vaše tijelo 00:01:01.783 --> 00:01:04.732 i niste nimalo svjesni toga, 00:01:04.732 --> 00:01:07.913 jer nemate prikladne biološke receptore za 00:01:07.913 --> 00:01:09.121 opažanje tih signala. 00:01:09.631 --> 00:01:12.198 Vodi se tisuće razgovora mobilnim telefonom 00:01:12.198 --> 00:01:13.754 koji trenutno prolaze kroz vas, 00:01:13.754 --> 00:01:16.055 i krajnje ste slijepi za njih. NOTE Paragraph 00:01:16.055 --> 00:01:19.953 Ove stvari nisu inherentno nevidljive. 00:01:19.953 --> 00:01:24.852 Zmije vide dio infracrvenog spektra u svojoj stvarnosti, 00:01:24.852 --> 00:01:28.730 a pčele uključuju ultraljubičasto u svoj pogled na svijet, 00:01:28.730 --> 00:01:31.655 i naravno, mi ugrađujemo uređaje u naše automobile 00:01:31.655 --> 00:01:34.883 koji primaju signale u rasponu radijske frekvencije, 00:01:34.883 --> 00:01:38.575 i izumili smo uređaje u bolnicama koji detektiraju raspon x-zraka. 00:01:38.575 --> 00:01:41.965 Ali ne možete osjetiti ništa od toga sami, 00:01:41.965 --> 00:01:43.474 bar ne još, 00:01:43.474 --> 00:01:47.421 jer ne dolazite opremljeni s pravim senzorima. NOTE Paragraph 00:01:47.421 --> 00:01:51.902 Sad, što to znači je da je naš doživljaj stvarnosti 00:01:51.902 --> 00:01:55.362 ograničen našom biologijom, 00:01:55.362 --> 00:01:57.916 a to govori protiv opće prihvaćene ideje 00:01:57.916 --> 00:02:00.179 da naše oči i naše uši, i naši prsti 00:02:00.179 --> 00:02:04.394 osjete objektivnu stvarnost koja je vani. 00:02:04.394 --> 00:02:10.013 Umjesto toga, naš mozak vidi samo mali dio svijeta. NOTE Paragraph 00:02:10.013 --> 00:02:12.080 Sad, u životinjskom carstvu, 00:02:12.080 --> 00:02:15.400 različite životinje detektiraju različite dijelove stvarnosti. 00:02:15.400 --> 00:02:18.349 U slijepom i gluhom svijetu krpelja, 00:02:18.349 --> 00:02:22.830 važni signali su temperatura i maslačna kiselina; 00:02:22.830 --> 00:02:25.756 u svijetu ribe duha 00:02:25.756 --> 00:02:30.655 njezin osjetni svijet je obojan električnim poljem; 00:02:30.655 --> 00:02:33.116 a za šišmiša s eholokacijom, 00:02:33.116 --> 00:02:37.156 stvarnost je stvorena pomoću valova stlačenog zraka. 00:02:37.156 --> 00:02:41.521 To je dio njihovog ekosustava koji mogu osjetiti, 00:02:41.521 --> 00:02:43.379 i imamo znanstvenu riječ za to. 00:02:43.403 --> 00:02:44.911 To se zove umwelt, 00:02:44.911 --> 00:02:48.603 što je njemačka riječ za svijet oko nas. 00:02:48.603 --> 00:02:51.598 Sad, vjerojatno, svaka životinja pretpostavlja 00:02:51.598 --> 00:02:55.987 da je njezin umwelt cijela objektivna stvarnost koja postoji, 00:02:55.987 --> 00:02:58.281 jer zašto bi ste ikada stali i zamislili 00:02:58.281 --> 00:03:00.802 da postoji nešto izvan onoga što osjetimo. 00:03:01.412 --> 00:03:04.126 Umjesto toga, ono što svi radimo je prihvaćamo stvarnost 00:03:04.126 --> 00:03:06.772 kakva nam je prikazana. NOTE Paragraph 00:03:07.222 --> 00:03:09.717 Hajdemo podići svijest o ovome 00:03:09.717 --> 00:03:12.373 Zamislite da ste pas tragač. 00:03:12.973 --> 00:03:15.178 Vaš cijeli život je mirisanje. 00:03:15.178 --> 00:03:19.590 Imate dugu njušku koja ima 200 milijuna mirisnih receptora u sebi, 00:03:19.590 --> 00:03:24.094 i imate mokre nosnice koje privlače i hvataju mirisne molekule, 00:03:24.094 --> 00:03:28.088 i vaše nosnice čak imaju otvore tako da možete ispuniti nos zrakom. 00:03:28.088 --> 00:03:31.362 Sve oko vas se vrti oko mirisa. 00:03:31.362 --> 00:03:35.263 Jednog dana, zastanete u svom traganju s otkrićem. 00:03:35.263 --> 00:03:38.583 Pogledate svog ljudskog vlasnika i pomislite, 00:03:38.583 --> 00:03:43.393 "Kako je to imati tako jadan, osiromašen nos kao čovjek? 00:03:43.393 --> 00:03:45.083 (Smijeh) 00:03:45.083 --> 00:03:48.335 Kako je to udahnuti mizerno male količine zraka? 00:03:48.335 --> 00:03:52.384 Kako možete neznati da je tamo mačka udaljena 100 metara, 00:03:52.384 --> 00:03:55.718 ili da je vaš susjed bio na upravo ovom mjestu prije šest sati?" 00:03:55.718 --> 00:03:58.458 (Smijeh) NOTE Paragraph 00:03:58.458 --> 00:04:00.757 Zbog toga što smo ljudi, 00:04:00.757 --> 00:04:03.404 nikada nismo doživjeli taj svijet mirisa, 00:04:03.404 --> 00:04:06.083 pa nam ne nedostaje, 00:04:06.083 --> 00:04:10.114 jer smo čvrsto postavljeni u naš umwelt. 00:04:10.114 --> 00:04:13.777 Pitanje je, moramo li biti u njemu? 00:04:14.317 --> 00:04:18.845 Kao neuroznanstvenik, zainteresiran sam na koje načine tehnologija 00:04:18.845 --> 00:04:21.468 možda može proširiti naš umwelt, 00:04:21.468 --> 00:04:25.108 i kako će to promjeniti iskustvo bivanja čovjekom. NOTE Paragraph 00:04:26.228 --> 00:04:29.781 Već znamo da možemo spojiti našu tehnologiju s biologijom, 00:04:29.781 --> 00:04:33.565 jer postoje stotine tisuća ljudi koji hodaju uokolo 00:04:33.565 --> 00:04:37.164 s umjetnim sluhom i umjetnim vidom. 00:04:37.164 --> 00:04:41.553 Način na koji to radi je, uzmete mikrofon i digitalizirate signal, 00:04:41.553 --> 00:04:45.291 i postavite jedan kraj elektrode direktno u unutarnje uho. 00:04:45.291 --> 00:04:47.590 Ili ako se radi o implantatima retine, uzmete kameru 00:04:47.590 --> 00:04:50.864 i digitalizirate signal, i zatim stavite ploču elektroda 00:04:50.864 --> 00:04:53.882 direktno u optički živac. 00:04:53.882 --> 00:04:57.806 A čak prije 15 godina 00:04:57.806 --> 00:05:01.544 postojalo je mnogo znanstvenika koji su mislili da ovakva tehnologija neće raditi. 00:05:01.544 --> 00:05:06.723 Zašto? Jer ova tehnologija priča jezikom Silicijske doline, 00:05:06.723 --> 00:05:12.295 a to nije ni sličan dijalekt poput naših prirodnih bioloških osjetnih organa. 00:05:12.295 --> 00:05:14.710 Ali činjenica je da radi; 00:05:14.710 --> 00:05:19.299 mozak je vrlo uspješno shvatio signale. NOTE Paragraph 00:05:19.719 --> 00:05:21.233 Kako da ovo shvatimo? 00:05:21.763 --> 00:05:23.458 Ovo je velika tajna: 00:05:23.458 --> 00:05:28.728 vaš mozak ne čuje ili vidi ništa od ovoga. 00:05:28.728 --> 00:05:35.183 Vaš mozak je zaključan u trezoru tišine i mraka unutar vaše lubanje. 00:05:35.183 --> 00:05:38.991 Sve što ikada vidi su elektrokemijski signali 00:05:38.991 --> 00:05:41.540 koji dolaze različitim žicama za podatke 00:05:41.540 --> 00:05:45.992 i jedino to obrađuje, ništa više. 00:05:46.672 --> 00:05:48.924 Sad, nevjerojatno, 00:05:48.924 --> 00:05:51.687 mozak je vrlo sposoban u primanju ovih signala 00:05:51.687 --> 00:05:55.238 i razlučivanju obrazaca, i pridavajući im značenja, 00:05:55.238 --> 00:05:59.292 što uzima ovaj unutarnji svemir i od toga sastavlja priču 00:05:59.292 --> 00:06:04.179 ovoga, vašeg subjektivnog svijeta. NOTE Paragraph 00:06:04.179 --> 00:06:06.129 Ovo je ključna stvar: 00:06:06.129 --> 00:06:09.519 Vaš mozak ne zna i ne zanima ga 00:06:09.519 --> 00:06:12.561 odakle prima podatke. 00:06:12.561 --> 00:06:17.414 Koja god informacija dolazi, on prepozna što treba raditi s njom. 00:06:17.414 --> 00:06:19.852 I to je vrlo efikasan uređaj. 00:06:19.852 --> 00:06:24.008 To je računalo za generalnu upotrebu, 00:06:24.008 --> 00:06:26.423 uzima sve unutra 00:06:26.423 --> 00:06:29.023 i prepoznaje što treba raditi s time, 00:06:29.023 --> 00:06:32.669 i to, mislim, oslobađa Majku prirodu 00:06:32.669 --> 00:06:37.452 da isprobava s različitim metodama ulaza. NOTE Paragraph 00:06:37.452 --> 00:06:40.284 Ovo zovem P.H. model evolucije, 00:06:40.284 --> 00:06:42.328 i ne bi govorio previše o tehnikalijama, 00:06:42.328 --> 00:06:45.369 ali P.H znači Potato Head [Krumpirova Glava], 00:06:45.369 --> 00:06:49.200 koristim to ime kako bih naglasio sve ove senzore 00:06:49.200 --> 00:06:52.451 koje znamo i volimo, poput naših očiju i naših ušiju i naših prstiju, 00:06:52.451 --> 00:06:56.770 svi su oni periferni plug-and-play uređaji: 00:06:56.770 --> 00:07:00.044 priključite ih i možete se igrati. 00:07:00.044 --> 00:07:05.153 Mozak odlučuje što će napraviti s podacima koji ulaze. 00:07:06.243 --> 00:07:08.449 I kada pogledate životinjsko carstvo, 00:07:08.449 --> 00:07:11.096 vidite mnogo perifernih uređaja. 00:07:11.096 --> 00:07:15.206 Zmije imaju svoje toplinske jamice pomoću kojih detektiraju infracrveno, 00:07:15.206 --> 00:07:18.456 riba duh ima elektroreceptore, 00:07:18.456 --> 00:07:21.057 a zvjezdasta krtica ima ovaj nastavak 00:07:21.057 --> 00:07:23.704 s 22 prsta na njemu 00:07:23.704 --> 00:07:27.373 kojim osjeti okolinu i stvara 3D model svijeta, 00:07:27.373 --> 00:07:31.297 i mnoge ptice imaju magnetit pa se mogu orijentirati 00:07:31.297 --> 00:07:33.792 prema magnetskom polju planeta 00:07:33.792 --> 00:07:37.664 To znači da priroda ne mora konstantno 00:07:37.664 --> 00:07:40.079 redizajnirati mozak. 00:07:40.079 --> 00:07:44.560 Umjesto toga, s postavljenim osnovama funkcioniranja mozga, 00:07:44.560 --> 00:07:49.239 sve o čemu se priroda mora brinuti je dizajniranje novih periferija. NOTE Paragraph 00:07:49.239 --> 00:07:52.164 Dobro. To znači ovo: 00:07:52.164 --> 00:07:54.184 Ono što proizlazi iz svega 00:07:54.184 --> 00:07:57.853 je da ne postoji ništa stvarno specijalno ili fundamentalno 00:07:57.853 --> 00:08:00.848 oko biologije s kojom dolazimo na ovaj svijet. 00:08:00.848 --> 00:08:02.915 To je samo ono što smo naslijedili 00:08:02.915 --> 00:08:06.142 iz kompleksnog puta evolucije. 00:08:06.142 --> 00:08:09.671 Ali ne moramo se toga pridržavati, 00:08:09.671 --> 00:08:11.715 naš najbolji dokaz toga načela 00:08:11.715 --> 00:08:14.315 dolazi iz nečega što se zove osjetna supstitucija. 00:08:14.315 --> 00:08:17.543 A ona se odnosi na unošenje informacija u mozak 00:08:17.543 --> 00:08:20.329 kroz neobične osjetne puteve, 00:08:20.329 --> 00:08:23.208 a mozak prepoznaje što raditi s njima. NOTE Paragraph 00:08:23.208 --> 00:08:25.669 Sad, ovo možda zvuči spekulativno 00:08:25.669 --> 00:08:30.621 ali prvi članak koji prikazuje ovo je objavljen u časopisu Nature 1969. 00:08:31.985 --> 00:08:34.353 Znanstvenik, koji se zvao Paul Bach-y-Rita, 00:08:34.353 --> 00:08:37.581 stavio je slijepe ljude u prerađenu zubarsku stolicu 00:08:37.581 --> 00:08:39.926 i postavio je video kameru, 00:08:39.926 --> 00:08:42.178 i stavio je nešto ispred kamere, 00:08:42.178 --> 00:08:44.639 i tada bi ste to osjetili 00:08:44.639 --> 00:08:47.565 kako vas bode u leđa uz pomoć ploče uzvojnica. 00:08:47.565 --> 00:08:50.049 Ako postavite šalicu kave ispred kamere, 00:08:50.049 --> 00:08:52.394 osjetit ćete to na svojim leđima, 00:08:52.394 --> 00:08:55.482 i nevjerojatno, slijepi ljudi su vrlo dobro 00:08:55.482 --> 00:08:59.035 mogli odrediti što je ispred kamere 00:08:59.035 --> 00:09:02.820 jednostavno osjetivši to u dijelu njihovih leđa. 00:09:02.820 --> 00:09:06.326 Sad, postoje razni moderni modeli ovoga. 00:09:06.326 --> 00:09:09.600 Zvučne naočale snimaju video onoga što je ispred vas 00:09:09.600 --> 00:09:12.455 i pretvaraju to u zvučni pejzaž, 00:09:12.455 --> 00:09:14.932 kako se stvari pomjeraju, postaju bliže i dalje, 00:09:14.956 --> 00:09:17.030 to zvuči poput "Bzz, bzz, bzz." 00:09:17.030 --> 00:09:19.003 Zvuči kao kakofonija, 00:09:19.003 --> 00:09:22.997 ali nakon nekoliko tjedana, slijepi ljudi postaju vrlo dobri 00:09:22.997 --> 00:09:25.319 u razlikovanju što je ispred njih 00:09:25.319 --> 00:09:27.966 samo bazirano na tome što čuju. 00:09:27.966 --> 00:09:29.966 i to ne mora biti kroz uši: 00:09:29.990 --> 00:09:33.354 ovaj sustav koristi elektrotaktilnu ploču na čelu, 00:09:33.354 --> 00:09:37.044 štogod se nalazi ispred kamere, to osjetite na vašem čelu. 00:09:37.044 --> 00:09:39.897 Zašto čelo? jer ga ne koristite previše za nešto drugo. NOTE Paragraph 00:09:39.897 --> 00:09:44.103 Najbolji moderni model se zove brainport, 00:09:44.103 --> 00:09:47.852 a to je mala elektroploča koja se nalazi na vašem jeziku, 00:09:47.852 --> 00:09:51.968 a video signal se pretvara u male elektrotaktilne signale 00:09:51.968 --> 00:09:58.455 i slijepi ljudi postanu dobri u korištenju ovoga da uspiju ubaciti loptu u koš 00:09:58.455 --> 00:10:02.471 ili mogu prolaziti kroz složen poligon s preprekama. 00:10:03.311 --> 00:10:07.525 Mogu vidjeti kroz svoj jezik. 00:10:07.525 --> 00:10:09.731 To zvuči potpuno ludo, zar ne? 00:10:09.731 --> 00:10:12.540 Zapamtite, vid je samo 00:10:12.540 --> 00:10:16.557 elektrokemijski signal koji putuje kroz vaš mozak. 00:10:16.557 --> 00:10:19.251 Vaš mozak ne zna odakle je signal došao. 00:10:19.251 --> 00:10:22.687 Samo prepoznaje što raditi s njim. NOTE Paragraph 00:10:22.687 --> 00:10:28.493 Ono što radim u laboratoriju je zamjena osjetila za gluhe, 00:10:28.493 --> 00:10:31.232 i ovo je projekt koji sam započeo 00:10:31.232 --> 00:10:34.227 sa svojim studentom u labosu, Scott Novich 00:10:34.227 --> 00:10:36.526 koji ovo obrađuje u svom diplomskom. 00:10:36.526 --> 00:10:38.522 Ovo je ono što smo htjeli učiniti: 00:10:38.522 --> 00:10:42.516 htjeli smo da se zvuk iz svijeta prevede 00:10:42.516 --> 00:10:47.392 u neki oblik kako bi gluha osoba razumjela što je rečeno. 00:10:47.392 --> 00:10:51.920 Htjeli smo to napraviti, jer zbog sveprisutnost prijenosnih računala 00:10:51.920 --> 00:10:56.796 htjeli smo biti sigurni da ovo djeluje putem mobitela ili tableta, 00:10:56.796 --> 00:10:59.094 također htjeli smo omogućiti nošenje, 00:10:59.094 --> 00:11:02.136 nešto što možete nositi ispod odjeće. 00:11:02.136 --> 00:11:03.816 Ovo je koncept. 00:11:05.326 --> 00:11:10.402 Dok pričam, moj zvuk se snima uz pomoć tableta, 00:11:10.402 --> 00:11:16.160 a zatim se mapira na prsluku koji je pokriven s vibrirajućim motorima, 00:11:16.160 --> 00:11:19.597 poput motora u vašem mobitelu. 00:11:19.597 --> 00:11:21.988 Dok ja govorim, 00:11:21.988 --> 00:11:28.327 zvuk se prevodi u obrazac vibracija na vesti. 00:11:28.327 --> 00:11:29.906 Sad, ovo nije samo koncept: 00:11:29.906 --> 00:11:35.014 ovaj tablet odašilje Bluetooth, a ja trenutno koristim prsluk. 00:11:35.014 --> 00:11:37.323 Pa, dok ja govorim -- (Pljesak) -- 00:11:38.033 --> 00:11:43.966 zvuk se prevodi u dinamički obrazac vibracija. 00:11:43.966 --> 00:11:49.340 Osjetim svijet zvuka oko mene. NOTE Paragraph 00:11:49.340 --> 00:11:53.404 Testirali smo ovo s gluhim ljudima, 00:11:53.404 --> 00:11:56.910 i ispalo je da nakon samo malo vremena, 00:11:56.910 --> 00:12:00.300 ljudi počinju osjećati, počinju razumijeti 00:12:00.300 --> 00:12:02.970 jezik prsluka. NOTE Paragraph 00:12:02.970 --> 00:12:07.753 Ovo je Jonathan. On je star 37 godina. Diplomirao je. 00:12:07.753 --> 00:12:10.098 Rođen je posve gluh, 00:12:10.098 --> 00:12:14.208 što znači da postoji dio njegovog umwelta koji mu je nedostupan. 00:12:14.208 --> 00:12:18.596 Jonathan je vježbao s prslukom četiri dana, dva sata po danu, 00:12:18.596 --> 00:12:21.876 i evo ga petog dana. NOTE Paragraph 00:12:21.876 --> 00:12:24.012 Scott Novich: Vi. NOTE Paragraph 00:12:24.012 --> 00:12:27.226 David Eagleman: Scott kaže riječ, Jonathan ju osjeti na vesti, 00:12:27.226 --> 00:12:30.282 i zapiše na ploču. NOTE Paragraph 00:12:30.282 --> 00:12:34.168 SN: Gdje. Gdje. NOTE Paragraph 00:12:34.168 --> 00:12:37.805 DE: Jonathan je sposoban prevesti ovaj komplicirani obrazac vibracija 00:12:37.805 --> 00:12:40.684 u razumijevanje što je rečeno. NOTE Paragraph 00:12:40.684 --> 00:12:44.283 SN: Dodir. Dodir. NOTE Paragraph 00:12:44.283 --> 00:12:48.723 DE: Sad, on ovo ne čini -- 00:12:48.723 --> 00:12:54.784 (Pljesak) -- 00:12:55.944 --> 00:13:00.030 Jonathan ne čini ovo svjesno, jer obrazac je prekompliciran, 00:13:00.030 --> 00:13:05.510 već njegov mozak počinje otključavati uzorke i prepoznaje 00:13:05.510 --> 00:13:07.786 što podatci znače, 00:13:07.786 --> 00:13:11.988 a naše očekivanje je da, nakon nošenja ovoga oko tri mjeseca, 00:13:11.988 --> 00:13:16.586 imat će direktno percepcijsko iskustvo sluha 00:13:16.586 --> 00:13:20.765 na isti način kako slijepa osoba prelazi prstima preko braillea, 00:13:20.765 --> 00:13:26.362 značenje dolazi direktno bez ikakvih svjesnih radnji. 00:13:26.941 --> 00:13:30.494 Sad, ova tehnologija bi potencijalno mogla promjeniti igre, 00:13:30.494 --> 00:13:34.278 jer jedino drugo rješenje za gluhoću je implant kohleje, 00:13:34.278 --> 00:13:37.181 a to zahtjeva invazivnu operaciju. 00:13:37.181 --> 00:13:42.335 A ovo se može izgraditi 40 puta jeftinije od implantata kohleje 00:13:42.335 --> 00:13:47.234 te je omogućena tehnologija globalno, čak i najsiromašnijim zemljama. NOTE Paragraph 00:13:48.052 --> 00:13:53.171 Sad, veoma smo ohrabreni rezultatima osjetne supstitucije, 00:13:53.171 --> 00:13:57.374 a ono o čemu smo mnogo razmišljali je osjetna nadogradnja. 00:13:57.374 --> 00:14:02.803 Kako bi smo koristili tehnologiju poput ove i dodali posve novu vrstu osjetila, 00:14:02.803 --> 00:14:05.937 proširili ljudski umwelt? 00:14:05.937 --> 00:14:10.186 Na primjer, možemo li ubacivati trenutne podatke s Interneta 00:14:10.186 --> 00:14:12.067 direktno u nečiji mozak, 00:14:12.067 --> 00:14:15.945 i mogu li oni razviti direktno perceptivno iskustvo? NOTE Paragraph 00:14:15.945 --> 00:14:18.482 Ovo je eksperiment koji radimo u laboratoriju. 00:14:18.482 --> 00:14:22.376 Subjekt osjeti trenutne podatke s Interneta 00:14:22.376 --> 00:14:24.187 pet sekundi. 00:14:24.187 --> 00:14:27.456 Zatim, pojave se dva dugmeta, i mora odlučiti. 00:14:27.456 --> 00:14:29.145 Ne zna što se dešava. 00:14:29.145 --> 00:14:31.841 Mora odlučiti, i dobije odgovor nakon jedne sekunde. 00:14:31.841 --> 00:14:33.046 Sad, stvar je: 00:14:33.046 --> 00:14:35.690 subjekt ne zna što ti obrazci znače, 00:14:35.690 --> 00:14:39.361 ali vidimo postaje li bolji u otkrivanju koje dugme pritisnuti. 00:14:39.361 --> 00:14:41.428 Ne zna da mu prenosimo 00:14:41.428 --> 00:14:44.609 trenutne podatke s burze, 00:14:44.609 --> 00:14:47.116 i on odlučuje o kupovini i prodaji. 00:14:47.116 --> 00:14:48.870 (Smijeh) 00:14:49.490 --> 00:14:52.792 A odgovor mu govori je li postupio dobro ili ne. 00:14:52.792 --> 00:14:55.661 Ono što vidimo je, možemo li proširiti ljudski umwelt 00:14:55.661 --> 00:14:58.656 tako da on ima, nakon nekoliko tjedana, 00:14:58.656 --> 00:15:04.763 direktno perceptivno iskustvo o ekonomskim promjenama ovoga planeta. 00:15:04.763 --> 00:15:08.129 Kasnije ćemo vidjeti gdje smo dospjeli s tim. 00:15:08.129 --> 00:15:09.950 (Smijeh) NOTE Paragraph 00:15:10.730 --> 00:15:12.820 Još jedna stvar koju radimo: 00:15:12.820 --> 00:15:17.417 prilikom govora ovog jutra, automatski smo pretražili Twitter 00:15:17.417 --> 00:15:19.855 za TED2015 hashtag, 00:15:19.855 --> 00:15:22.548 i radili smo automatsku sentimentalnu analizu, 00:15:22.548 --> 00:15:27.123 što znači, koriste li ljudi pozitivne riječi, ili negativne ili neutralne? 00:15:27.123 --> 00:15:29.567 i dok se to radilo, 00:15:29.567 --> 00:15:32.562 ja sam osjetio ovo, 00:15:32.562 --> 00:15:36.835 priključen sam na agregat emocija 00:15:36.835 --> 00:15:40.991 tisuće ljudi u stvarnom vremenu, 00:15:40.991 --> 00:15:44.729 i ovo je novi oblik ljudskog doživljaja jer sad mogu znati 00:15:44.729 --> 00:15:48.026 kako se svi osjećaju i koliko vam se ovo sviđa. 00:15:48.026 --> 00:15:53.159 (Smijeh) (Pljesak) 00:15:54.899 --> 00:15:59.255 Veći je doživljaj no što čovjek može normalno doživjeti. NOTE Paragraph 00:15:59.845 --> 00:16:02.538 Također širimo umwelt pilota. 00:16:02.538 --> 00:16:06.624 U ovom slučaju, kroz prsluk prolaze podatci devet različitih veličina 00:16:06.624 --> 00:16:08.250 iz ovog quadkoptera, 00:16:08.250 --> 00:16:11.617 i nagib, i skretanje, i okretanje, i orjentacija i slušanje 00:16:11.617 --> 00:16:15.703 I to poboljšava pilotovu sposobnost da leti. 00:16:15.703 --> 00:16:20.998 U osnovi to je kao da produljuje svoju kožu tamo gore daleko. NOTE Paragraph 00:16:20.998 --> 00:16:22.553 I to je samo početak. 00:16:22.553 --> 00:16:28.357 Ono što predviđamo je pilotska kabina sa svim mjerilima, 00:16:28.357 --> 00:16:32.908 i umjesto pokušavanja očitanja svega toga, možete to osjetiti. 00:16:32.908 --> 00:16:35.393 Živimo u svijetu informacija, 00:16:35.393 --> 00:16:39.201 i postoji razlika između pristupa hrpi podataka 00:16:39.201 --> 00:16:42.289 i doživljavanju istog. NOTE Paragraph 00:16:42.289 --> 00:16:46.114 Mislim da ne postoji kraj mogućnostima 00:16:46.114 --> 00:16:48.436 što se tiče ljudskog unaprjeđenja 00:16:48.436 --> 00:16:53.358 Samo zamislite astronauta koji može osjetiti 00:16:53.358 --> 00:16:56.679 generalno zdravlje u međunarodnoj svemirskoj stanici 00:16:56.679 --> 00:17:01.555 ili, na primjer, osjetiti nevidljivi oblik osobnog zdravlja 00:17:01.555 --> 00:17:05.494 poput šećera u krvi i stanja svog mikrobioma, 00:17:05.494 --> 00:17:11.121 ili imati vid od 360 stupnjeva, ili vidjeti infracrveno ili ultraljubičasto. NOTE Paragraph 00:17:11.121 --> 00:17:14.616 Ključ je sljedeći: kako se krećemo prema budućnosti, 00:17:14.616 --> 00:17:19.515 moći ćemo sami odabratI naše periferne uređaje. 00:17:19.515 --> 00:17:23.369 Ne moramo više čekati na senzorne poklone prirode 00:17:23.369 --> 00:17:25.227 po njenom vremenu, 00:17:25.227 --> 00:17:29.499 umjesto toga, poput svakog dobrog roditelja, dala nam je oruđe koje trebamo 00:17:29.499 --> 00:17:33.632 kako bi sami odredili svoj put. 00:17:33.632 --> 00:17:35.373 Pitanje je sad, 00:17:35.373 --> 00:17:40.598 kako želite ići iskusiti svoj svemir? NOTE Paragraph 00:17:40.598 --> 00:17:42.641 Hvala vam. NOTE Paragraph 00:17:42.641 --> 00:17:50.977 (Pljesak) NOTE Paragraph 00:17:59.365 --> 00:18:01.553 Chris Anderson: Možeš li to osjetiti? DE: Da. NOTE Paragraph 00:18:01.553 --> 00:18:04.943 Zapravo, ovo je prvi put da osjetim pljesak na prsluku. 00:18:04.943 --> 00:18:07.102 Lijepo je, poput masaže. (Smijeh) NOTE Paragraph 00:18:07.102 --> 00:18:10.747 CA: Twitter je poludio. Twitter je poludio. 00:18:10.747 --> 00:18:13.040 Onaj eksperiment s burzom. 00:18:13.040 --> 00:18:17.568 Ovo je moguće prvi eksperiment koji sam sebi osigurava financije, 00:18:17.568 --> 00:18:19.563 ako bude uspješan? NOTE Paragraph 00:18:19.563 --> 00:18:22.715 DE: Pa, to je istina, ne bi morao više pisati NIH-u. NOTE Paragraph 00:18:22.715 --> 00:18:25.532 CA: Gledaj, hajde da budem skeptičan na minutu, 00:18:25.532 --> 00:18:28.702 ovo je nevjerojatno, ali nije li većina dokaza dosad 00:18:28.702 --> 00:18:31.049 govorila da osjetna supstitucija radi, 00:18:31.049 --> 00:18:33.156 ne nužno da osjetno unapređenje radi? 00:18:33.156 --> 00:18:36.793 Mislim, zar nije moguće da slijepa osoba može vidjeti kroz svoj jezik 00:18:36.793 --> 00:18:41.971 jer vidni korteks je još tamo, spreman za procesuiranje, 00:18:41.971 --> 00:18:43.790 i da je to nužno kao dio toga. NOTE Paragraph 00:18:43.790 --> 00:18:46.434 DE: To je odlično pitanje. Zapravo ne znamo 00:18:46.434 --> 00:18:50.330 što je teorijska granica koliko podataka mozak može primiiti. 00:18:50.330 --> 00:18:53.378 Smatra se da je nevjerojatno fleksibilan. 00:18:53.402 --> 00:18:57.207 Znači kada osoba oslijepi, ono što smo zvali njihovim vidnom korom 00:18:57.207 --> 00:19:02.265 zamjene druge stvari, dodir, sluh, vokabular. 00:19:02.265 --> 00:19:06.327 To nam govori da kora radi jednu te istu stvar. 00:19:06.327 --> 00:19:08.975 Jednostavno provodi neke vrste računica na stvarima. 00:19:08.975 --> 00:19:12.076 i kada pogledamo uokolo, na braillea, na primjer, 00:19:12.076 --> 00:19:15.165 ljudi primaju informacije putem njihovih pristiju. 00:19:15.165 --> 00:19:18.820 Mislim da nema razloga da mislimo kako postoji teorijski limit 00:19:18.820 --> 00:19:20.334 čiji rub znamo. NOTE Paragraph 00:19:21.244 --> 00:19:24.508 CA: Ako ovo uspije, bit ćete preplavljeni. 00:19:24.508 --> 00:19:27.759 Postoji jako puno mogućih primjena ovoga. 00:19:27.759 --> 00:19:31.690 Jeste li spremni na ovo? Oko čega ste najviše uzbuđeni, smjerom kojim ovo može ići? 00:19:31.690 --> 00:19:34.267 DE: Mislim da postoji jako puno primjena ovdje. 00:19:34.267 --> 00:19:37.715 U pogledu dalje od osjetne supstitucije, ono što sam spomenuo 00:19:37.715 --> 00:19:42.085 o astronautima u svemirskim postajama, oni provode puno vremena 00:19:42.085 --> 00:19:45.304 promatrajući stvari, a umjesto toga mogu jednostavno dobiti što se događa, 00:19:45.304 --> 00:19:48.764 jer ovo je jako dobro za multidimenzijske podatke. 00:19:48.764 --> 00:19:53.547 Ključ je u ovome: naš vidni sustav je dobar u detektiranju mrlja i rubova, 00:19:53.547 --> 00:19:55.995 ali je jako loš u onome što je svijet postao, 00:19:55.995 --> 00:19:58.182 što su zasloni s puno, puno podataka. 00:19:58.182 --> 00:20:00.585 Moramo bauljati kroz to s našim sustavima za pažnju. 00:20:00.585 --> 00:20:03.255 Dakle, ovo je način na koji jednostavno osjetimo stanje stvari, 00:20:03.255 --> 00:20:06.849 kao što znate stanje vašeg tijela dok stojite. 00:20:06.849 --> 00:20:10.028 Smatram da teška mašinerija, sigurnost, osjećanje stanja tvornice, 00:20:10.028 --> 00:20:13.092 vaše opreme, to je mjesto na kojem će ovo odmah proći. NOTE Paragraph 00:20:13.092 --> 00:20:16.797 CA: David Eagleman, ovo je bio jedan fantastičan govor. Puno ti hvala. NOTE Paragraph 00:20:16.797 --> 00:20:21.576 DE: Hvala tebi, Chris. (Pljesak)