0:00:00.973,0:00:05.516 Съставени от микроскопична материя 0:00:05.516,0:00:08.031 и вградени в един огромен космос, 0:00:08.031,0:00:12.582 ние не сме много добри[br]в разбирането на реалността 0:00:12.582,0:00:14.161 по нито една от тези скали. 0:00:14.161,0:00:15.763 Това е заради мозъка ни, 0:00:15.763,0:00:20.157 който не се е развил, за да[br]разбира света в такъв мащаб. 0:00:20.157,0:00:24.377 Вместо това сме хванати в тънкото[br]резенче на възприятието 0:00:24.377,0:00:26.143 в средата. 0:00:26.723,0:00:31.191 Странното е, че дори в този отрязък[br]реалност, която наричаме наш дом, 0:00:31.191,0:00:34.176 не виждаме повечето от случващото се. 0:00:34.176,0:00:37.566 Да вземем цветовете. 0:00:37.566,0:00:42.279 Това са светлинни вълни, електромагнитна[br]радиация, която се отразява от обектите 0:00:42.279,0:00:45.716 и попада в специализираните рецептори,[br]в задната част на очите ни. 0:00:45.716,0:00:49.361 Но ние не виждаме всички вълни. 0:00:49.361,0:00:51.056 На практика виждаме, 0:00:51.056,0:00:55.119 по-малко от една[br]десетотрилионна част от тях. 0:00:55.119,0:00:58.486 Радио вълни, микровълни, 0:00:58.486,0:01:01.783 рентгенови и гама лъчи[br]преминават през вас и сега, 0:01:01.783,0:01:04.732 но вие изобщо не ги забелязвате, 0:01:04.732,0:01:07.913 защото нямате подходящите[br]биологични рецептори 0:01:07.913,0:01:09.121 за улавянето им. 0:01:09.631,0:01:12.198 Хиляди разговори по мобилни телефони 0:01:12.198,0:01:13.754 преминават през вас в момента 0:01:13.754,0:01:16.055 и вие сте напълно слепи за това. 0:01:16.055,0:01:19.953 Но то не е защото същността им е невидима. 0:01:19.953,0:01:24.852 Инфрачервеното присъства[br]в реалността на змиите, 0:01:24.852,0:01:28.730 а ултравиолетовото - в света на пчелите. 0:01:28.730,0:01:31.655 Разбира се, ние вграждаме[br]апарати в таблата на колите си, 0:01:31.655,0:01:34.883 за да улавяме сигнали от[br]радиочестотния спектър, 0:01:34.883,0:01:38.575 или в болниците, за да[br]улавяме рентгеновите лъчи. 0:01:38.575,0:01:41.965 Но сами не можем да ги усетим, 0:01:41.965,0:01:43.474 поне все още, 0:01:43.474,0:01:47.421 защото не сме оборудвани[br]с подходящите сензори. 0:01:47.421,0:01:51.902 Т.е. нашето възприемане на реалността 0:01:51.902,0:01:55.362 е ограничено от биологията ни. 0:01:55.362,0:01:57.916 Това е в противиречие с[br]представата на здравия разум, 0:01:57.916,0:02:00.179 че нашите очи, уши и пръсти 0:02:00.179,0:02:04.394 улавят цялата обективна реалност. 0:02:04.394,0:02:10.013 Всъщност мозъкът ни взема проби[br]от много малка част от света. 0:02:10.013,0:02:12.080 Различните представители 0:02:12.080,0:02:15.400 на животинското царство улавят[br]различни части от реалността. 0:02:15.400,0:02:18.349 В слепия и глух свят на кърлежа 0:02:18.349,0:02:22.830 важните сигнали са температурата[br]и маслената киселина; 0:02:22.830,0:02:25.756 в света на рибата черен нож, 0:02:25.756,0:02:30.655 нейният сензорен свят е пищно[br]оцветен от електрически полета; 0:02:30.655,0:02:33.116 а за прилепа 0:02:33.116,0:02:37.156 реалността е изградена от звукови вълни. 0:02:37.156,0:02:41.521 Това е резенчето на екосистемата им,[br]което те могат да уловят. 0:02:41.521,0:02:43.263 В науката 0:02:43.263,0:02:44.911 то се нарича умвелт - 0:02:44.911,0:02:48.603 немска дума за заобикалящия ни свят. 0:02:48.603,0:02:51.598 Вероятно всяко същество смята, 0:02:51.598,0:02:55.987 своя умвелт за цялата обективна реалност, 0:02:55.987,0:02:58.281 защото какво да го накара да си представя 0:02:58.281,0:03:00.802 че има нещо отвъд това,[br]което може да се усети? 0:03:01.412,0:03:04.126 Ние приемаме реалността 0:03:04.126,0:03:06.772 за такава, каквато ни е представена 0:03:07.222,0:03:09.717 Нека се фокусираме върху това. 0:03:09.717,0:03:12.373 Представете си, че сте ловно куче. 0:03:12.973,0:03:15.178 Целият ви свят е в обонянието. 0:03:15.178,0:03:19.590 Имате дълга муцуна, с 200 милиона[br]рецептори за обоняние в нея 0:03:19.590,0:03:24.094 и мокри ноздри, които привличат[br]и улавят молекулите на миризмите. 0:03:24.094,0:03:28.088 Носът ви е дори с процепи за издишване,[br]за да не прекъсвате притока на аромати. 0:03:28.088,0:03:31.362 Всичко у вас е за обонянието. 0:03:31.362,0:03:35.263 И така, един ден спирате,[br]осенени от прозрение. 0:03:35.263,0:03:38.583 Поглеждате вашия собственик и си казвате: 0:03:38.583,0:03:43.393 "Какво ли е да имаш бедния,[br]жалък нос на човек? 0:03:43.393,0:03:45.083 (Смях) 0:03:45.083,0:03:48.335 Какво ли е да поемаш[br]толкова малко въздух с носа? 0:03:48.335,0:03:52.384 Как може да не знаеш, че[br]на стотина метра има котка, 0:03:52.384,0:03:55.718 или, че съседът ти е бил на[br]това място преди 6 часа?" 0:03:55.718,0:03:58.458 (Смях) 0:03:58.458,0:04:00.757 Понеже сме хора, 0:04:00.757,0:04:03.404 ние не знаем за света на обонянието 0:04:03.404,0:04:06.083 и той не ни липсва, 0:04:06.083,0:04:10.114 защото сме здраво[br]установени в нашия умвелт. 0:04:10.114,0:04:13.777 Въпросът, обаче, е:[br]Трябва ли да останем там? 0:04:14.317,0:04:18.845 Като невролог ме интересува[br]начина, по-който технологията 0:04:18.845,0:04:21.468 може да разшири нашия умвелт, 0:04:21.468,0:04:25.108 и как това ще промени[br]човешките ни преживявания. 0:04:26.228,0:04:29.781 Вече знаем, че можем да бракосъчетаем[br]технологията с биологията ни, 0:04:29.781,0:04:33.565 защото сред нас има стотици хиляди 0:04:33.565,0:04:37.164 с изкуствен слух и зрение. 0:04:37.164,0:04:41.553 Начинът, по който това става е като[br]вземете микрофон, цифровизирате сигнала, 0:04:41.553,0:04:45.291 и поставите един електрод[br]директно във вътрешното ухо. 0:04:45.291,0:04:47.590 Или с имплант в ретината,[br]вземате камера 0:04:47.590,0:04:50.864 цифровизирате сигнала и[br]поставяте електродна решетка 0:04:50.864,0:04:53.882 директно в оптичния нерв. 0:04:53.882,0:04:57.806 Само до преди 15 години 0:04:57.806,0:05:01.544 много учени смятаха, че тези[br]технологии няма да проработят. 0:05:01.544,0:05:06.723 Защо? Защото говорят езика[br]на Силиконовата долина, 0:05:06.723,0:05:12.295 който не е точно диалекта на[br]естествените ни биологични сетива. 0:05:12.295,0:05:14.710 Но е факт, че те работят - 0:05:14.710,0:05:19.299 мозъкът чудесно разбира[br]как да използва сигналите. 0:05:19.719,0:05:21.233 Как го установихме? 0:05:21.763,0:05:23.458 Ето къде се крие голямата тайна: 0:05:23.458,0:05:28.728 Вашият мозък не вижда[br]и не чува нищо от това. 0:05:28.728,0:05:35.183 Той е заключен на тъмно и тихо[br]в трезора на вашия череп. 0:05:35.183,0:05:38.991 Всичко, което "вижда", са[br]електрохимични сигнали, 0:05:38.991,0:05:41.540 постъпващи по различни кабели за данни. 0:05:41.540,0:05:45.992 Това е всичко, с което трябва[br]да работи. Нищо повече. 0:05:46.672,0:05:48.924 За изумление 0:05:48.924,0:05:51.687 мозъкът е наистина добър в[br]приемането на тези сигнали 0:05:51.687,0:05:55.238 извличането на модели и[br]придаването на значение. 0:05:55.238,0:05:59.292 И така той взема този вътрешен[br]космос и прави една история 0:05:59.292,0:06:04.179 от него - вашият субективен свят. 0:06:04.179,0:06:06.129 Същественото тук е, че 0:06:06.129,0:06:09.519 мозъкът ви не знае и не го е грижа 0:06:09.519,0:06:12.561 откъде идват данните. 0:06:12.561,0:06:17.414 Каквато и информация да постъпва,[br]той преценява какво да я прави. 0:06:17.414,0:06:19.852 Това е много ефикасна машина. 0:06:19.852,0:06:24.008 По същество това е компютър[br]с общо предназначение. 0:06:24.008,0:06:26.423 Той приема всичко 0:06:26.423,0:06:29.023 и преценява какво да прави с него. 0:06:29.023,0:06:32.669 Мисля, че това дава свобода на природата 0:06:32.669,0:06:37.452 да ползва различни входни канали. 0:06:37.452,0:06:40.284 Аз наричам това К. Г. модел на еволюция. 0:06:40.284,0:06:42.328 Не искам да навлизам в технически детайли, 0:06:42.328,0:06:45.369 но К. Г. тук означава Картофена Глава. 0:06:45.369,0:06:49.200 Ползвам това наименование, за да[br]подчертая, че всички тези сензори, 0:06:49.200,0:06:52.451 които знаем и обичаме, като[br]очите, ушите и пръстите ни, 0:06:52.451,0:06:56.770 са просто периферни устройства: 0:06:56.770,0:07:00.044 включвате ги и те почват да работят. 0:07:00.044,0:07:05.153 Мозъкът преценява какво да[br]прави с постъпващите данни. 0:07:06.243,0:07:08.449 Ако потърсите в животинското царство 0:07:08.449,0:07:11.096 ще откриете изобилие[br]от периферни устройства. 0:07:11.096,0:07:15.206 Змиите имат топлинни ямички, с които[br]долавят инфрачервеното излъчване, 0:07:15.206,0:07:18.456 рибата черен нож има електрорецептори, 0:07:18.456,0:07:21.057 звездоносата къртица има този израстък 0:07:21.057,0:07:23.704 с 22 пръстчета по него, 0:07:23.704,0:07:27.373 с които усеща и си изгражда[br]3D модел на света, 0:07:27.373,0:07:31.297 много птици имат магнетит,[br]с който се ориентират 0:07:31.297,0:07:33.792 спрямо магнитното поле на планетата. 0:07:33.792,0:07:37.664 Това означава, че природата[br]не трябва постоянно 0:07:37.664,0:07:40.079 да преправя мозъка. 0:07:40.079,0:07:44.560 Вместо това с установените[br]принципи на работа на мозъка 0:07:44.560,0:07:49.239 тя трябва да се грижи[br]само за нова периферия. 0:07:49.239,0:07:52.164 Това означава, че... 0:07:52.164,0:07:54.184 Урокът, който научаваме, 0:07:54.184,0:07:57.853 е, че няма нищо толкова[br]специално или фундаментално 0:07:57.853,0:08:00.848 което да разрешаваме в биологията. 0:08:00.848,0:08:02.915 Става дума за нещо, което сме наследили 0:08:02.915,0:08:06.142 от сложния път на еволюцията, 0:08:06.142,0:08:09.671 но към което не е нужно да се придържаме. 0:08:09.671,0:08:11.715 Най-доброто доказателство на това 0:08:11.715,0:08:14.315 идва от т. нар. сензорна замяна. 0:08:14.315,0:08:17.543 Отнася се до подаване на[br]информация към мозъка 0:08:17.543,0:08:20.329 по необичайни сензорни канали, 0:08:20.329,0:08:23.208 с която той просто да реши какво да прави. 0:08:23.208,0:08:25.669 Може да ви звучи като спекулация, 0:08:25.669,0:08:30.621 но първият доклад, демонстриращ това, е[br]публикуван в списание "Нейчър" през 1969. 0:08:31.985,0:08:34.353 Един учен на име Пол Бак-и-Рита 0:08:34.353,0:08:37.581 поставя слепи хора в[br]модифициран зъболекарски стол, 0:08:37.581,0:08:39.926 монтира видео канал, 0:08:39.926,0:08:42.178 поставя пред камерата нещо 0:08:42.178,0:08:44.639 и вие започвате да го усещате 0:08:44.639,0:08:47.565 от мушнатата зад гърба ви[br]мрежа от електромагнити. 0:08:47.565,0:08:50.049 И така, ако мърдате чаша[br]кафе пред камерата 0:08:50.049,0:08:52.394 чувствате това по гърба си, 0:08:52.394,0:08:55.482 и за изумление, слепите[br]се оказват много добри 0:08:55.482,0:08:59.035 в способността да определят[br]какво има пред камерата 0:08:59.035,0:09:02.820 само по усещането в кръста. 0:09:02.820,0:09:06.326 Този опит има много нови превъплъщения. 0:09:06.326,0:09:09.600 Звуковите очила заснемат[br]картината пред вас 0:09:09.600,0:09:12.455 и я преобръщат в звуков пейзаж. 0:09:12.455,0:09:14.870 Когато нещата се местят насам, натам 0:09:14.870,0:09:17.030 се чува едно "Бзз, бзз, бзз..." 0:09:17.030,0:09:19.003 Звучи като какофония, 0:09:19.003,0:09:22.997 но след няколко седмици,[br]слепите започват доста добре 0:09:22.997,0:09:25.319 да разбират какво има срещу им 0:09:25.319,0:09:27.966 само по това, което чуват. 0:09:27.966,0:09:29.661 И не е обезателно да е през ушите: 0:09:29.661,0:09:33.354 тази система използва[br]електротактилна мрежа върху челото, 0:09:33.354,0:09:37.044 така че вие усещате с него[br]какво има пред камерата. 0:09:37.044,0:09:39.897 Защо челото? Защото не[br]го използвате за друго. 0:09:39.897,0:09:44.103 Най-новото превъплъщение[br]се нарича мозъчен портал 0:09:44.103,0:09:47.852 и представлява малка електрическа[br]мрежа, разположена върху езика ви. 0:09:47.852,0:09:51.968 където видео сигналът се превръща[br]в слаби електротактилни импулси. 0:09:51.968,0:09:58.455 Слепите го усвояват толкова добре,[br]че могат да вкарват топка в кош 0:09:58.455,0:10:02.471 или да управляват минаване[br]през сложни препятствия. 0:10:03.311,0:10:07.525 Те могат да виждат през езика си. 0:10:07.525,0:10:09.731 Това звучи напълно безумно, нали? 0:10:09.731,0:10:12.540 Но не забравяйте, зрението това са 0:10:12.540,0:10:16.557 електрохимични сигнали,[br]обикалящи из мозъка ви. 0:10:16.557,0:10:19.251 Той не знае откъде идват те, 0:10:19.251,0:10:22.687 а само преценява какво да прави с тях. 0:10:22.687,0:10:28.493 Моят интерес в лабораторията ми[br]е към сензорната замяна за глухи. 0:10:28.493,0:10:31.232 Това е проект, който запонах 0:10:31.232,0:10:34.227 с един завършил студент - Скот Новик. 0:10:34.227,0:10:36.526 Ръководи го той, заради дисертацията си. 0:10:36.526,0:10:38.522 Ето какво искахме да направим: 0:10:38.522,0:10:42.516 Да преработим звука от света 0:10:42.516,0:10:47.392 по такъв начин, че глухият[br]да разбира казаното. 0:10:47.392,0:10:51.920 Искахме да го постигнем чрез мощта и[br]вездесъщността на мобилните устройства, 0:10:51.920,0:10:56.796 да сме сигурни, че ще работи[br]на мобилни телефони и таблети, 0:10:56.796,0:10:59.094 както и да е подходящо за носене - 0:10:59.094,0:11:02.136 нещо, което бихте могли[br]да носите под дрехите си. 0:11:02.136,0:11:03.816 Ето я концепцията: 0:11:05.326,0:11:10.402 Докато говоря, таблетът улавя звука 0:11:10.402,0:11:16.160 и го разпределя на разположените[br]по една жилетка вибратори, 0:11:16.160,0:11:19.597 същите, като този на телефона ви. 0:11:19.597,0:11:21.988 Така докато говоря, 0:11:21.988,0:11:28.327 звукът се превръща в някакъв[br]модел вибрация на жилетката. 0:11:28.327,0:11:29.906 Това не е гола концепция: 0:11:29.906,0:11:35.014 Този таблет е с включен Bluetooth,[br]а аз нося жилетката в момента. 0:11:35.014,0:11:37.323 Докато приказвам... (Аплодисменти) 0:11:38.033,0:11:43.966 ...звукът се превръща в[br]динамични модели вибрация. 0:11:43.966,0:11:49.340 Аз чувствам света на звука около мен. 0:11:49.340,0:11:53.404 И така, от известно време го[br]изпробваме върху глухи. 0:11:53.404,0:11:56.910 Оказва се, че много скоро 0:11:56.910,0:12:00.300 хората започват да чувстват,[br]започват да разбират 0:12:00.300,0:12:02.970 езика на жилетката. 0:12:02.970,0:12:07.753 Това е Джонатан. Той е на 37[br]и има магистърска степен. 0:12:07.753,0:12:10.098 Роден е напълно глух, 0:12:10.098,0:12:14.208 което значи, че част от неговия[br]умвелт е недостъпна за самия него. 0:12:14.208,0:12:18.596 Обучавахме Джонатан[br]4 дни, по два часа дневно 0:12:18.596,0:12:21.876 и ето го на петия ден. 0:12:21.876,0:12:24.012 Скот Новик: Ти 0:12:24.012,0:12:27.226 Дейвид Игълман: Скот казва дума,[br]Джонатан я усеща през жилетката 0:12:27.226,0:12:30.282 и я записва на дъската. 0:12:30.282,0:12:34.168 СН: Къде. Къде. 0:12:34.168,0:12:37.805 ДИ: Джонатан е в състояние да преведе[br]сложния модел вибрации 0:12:37.805,0:12:40.684 и да разбере това, което му е казано. 0:12:40.684,0:12:44.283 СН: Докосни. Докосни. 0:12:44.283,0:12:48.723 ДИ: Той не го прави... 0:12:48.723,0:12:54.784 (Аплодисменти) 0:12:55.944,0:13:00.030 Джонатан не го прави съзнателно,[br]защото моделите са твърде сложни, 0:13:00.030,0:13:05.510 а мозъкът му започва да отключва модела,[br]което му позволява да прецени 0:13:05.510,0:13:07.786 какво означават тези данни. 0:13:07.786,0:13:11.988 Нашето очакване е, че след около[br]три месеца носене на жилетката, 0:13:11.988,0:13:16.586 той ще има пряко слухово възприятие 0:13:16.586,0:13:20.765 по същия начин, по който сляп[br]човек, докосвайки брайлово писмо 0:13:20.765,0:13:26.362 разбира смисъла му директно,[br]без намеса на съзнанието. 0:13:26.941,0:13:30.494 Тази технология има потенциала[br]да промени изцяло играта, 0:13:30.494,0:13:34.278 защото единственото друго решение[br]при глухота е кохлеарен имплант, 0:13:34.278,0:13:37.181 който изисква инвазивна хирургия. 0:13:37.181,0:13:42.335 А това може да се направи 40 пъти[br]по-евтино от кохлеарен имплант, 0:13:42.335,0:13:47.234 което прави тази технология достъпна[br]дори за най-бедните страни. 0:13:48.052,0:13:53.171 Ние сме силно окуражени от[br]резултатите на сензорната замяна, 0:13:53.171,0:13:57.374 но това за което мислим повече[br]е добавянето на сензори. 0:13:57.374,0:14:02.803 Как да използваме технология като тази[br]за добавяне на изцяло нови видове сетива, 0:14:02.803,0:14:05.937 за разширяване на човешкия умвелт? 0:14:05.937,0:14:10.186 Например можем ли да захранваме[br]директно човешкия мозък 0:14:10.186,0:14:12.067 с данни от Интернет в реално време 0:14:12.067,0:14:15.945 и дали това ще развие[br]пряко сетивно преживяване? 0:14:15.945,0:14:18.482 Ето един експеримент,[br]провеждан в лабораторията. 0:14:18.482,0:14:22.376 Субектът усеща поток на данни[br]от мрежата в реално време 0:14:22.376,0:14:24.187 за пет секунди. 0:14:24.187,0:14:27.456 След това се появяват два[br]бутона, от които да избере. 0:14:27.456,0:14:29.145 Той не знае какво се случва. 0:14:29.145,0:14:31.841 Избира и получава обратна[br]връзка след секунда. 0:14:31.841,0:14:33.046 Всъщност ето какво става: 0:14:33.046,0:14:35.690 Субектът няма представа какви са тези модели, 0:14:35.690,0:14:39.361 но ние виждаме как става все подобър[br]в преценяването кой бутон да натисне. 0:14:39.361,0:14:41.428 Той не знае, че го захранваме 0:14:41.428,0:14:44.609 в реално време с данни от фондовата борса 0:14:44.609,0:14:47.116 и че взема решения да купува и продава. 0:14:47.116,0:14:48.870 (Смях) 0:14:49.490,0:14:52.792 Обратната връзка му казва[br]дали е бил прав или е сбъркал. 0:14:52.792,0:14:55.661 Това, което виждаме е, можем ли[br]да разширим човешкия умвелт 0:14:55.661,0:14:58.656 така, че след няколко седмици да има 0:14:58.656,0:15:04.763 пряко сетивно преживяване на[br]икономическите движения по планетата. 0:15:04.763,0:15:08.129 По-нататък ще ви докладваме[br]за развитието по този въпрос. 0:15:08.129,0:15:09.950 (Смях) 0:15:10.730,0:15:12.820 Ето още едно нещо, което правим: 0:15:12.820,0:15:17.417 По време на беседите тази сутрин[br]автоматично претърсвахме Twitter 0:15:17.417,0:15:19.855 за хаштага #TED2015 0:15:19.855,0:15:22.548 и правихме автоматизиран[br]анализ на настроенията, 0:15:22.548,0:15:27.123 в смисъл какви думи използват хората:[br]положителни, отрицателни или неутрални. 0:15:27.123,0:15:29.567 И докато това ставаше, 0:15:29.567,0:15:32.562 аз го чувствах. 0:15:32.562,0:15:36.835 И така, аз съм включен[br]към сумарните емоции 0:15:36.835,0:15:40.991 на хиляди хора в реално време, 0:15:40.991,0:15:44.729 което е нов вид човешко преживяване,[br]понеже сега мога да зная 0:15:44.729,0:15:48.026 как е всеки един от вас[br]и колко ви харесва това. 0:15:48.026,0:15:53.159 (Смях)(Аплодисменти) 0:15:54.899,0:15:59.255 Преживяването е извън тези,[br]които човек нормално може да има. 0:15:59.845,0:16:02.538 Ние разширяваме умвелта и на пилотите. 0:16:02.538,0:16:06.624 В този случай жилетката получава[br]данни за 9 разлини параметъра 0:16:06.624,0:16:08.250 от този дрон: 0:16:08.250,0:16:11.617 въртенето по осите, ориентацията и курса. 0:16:11.617,0:16:15.703 Така се подобрява умението[br]на пилота да го управлява. 0:16:15.703,0:16:20.998 Все едно кожата му се простира дотам горе. 0:16:20.998,0:16:22.553 И това е само началото. 0:16:22.553,0:16:28.357 Представете си модерните пултове[br]за управление, пълни с уреди, 0:16:28.357,0:16:32.908 и как вместо да четем[br]показанията им, ги усещаме. 0:16:32.908,0:16:35.393 Ние живеем в информационен свят 0:16:35.393,0:16:39.201 и има разлика между това да си[br]с достъп до масивите от данни 0:16:39.201,0:16:42.289 и да ги преживяваш. 0:16:42.289,0:16:46.114 Мисля, че наистина хоризонтът[br]пред възможностите 0:16:46.114,0:16:48.436 за човешка експанзия е безкраен. 0:16:48.436,0:16:53.358 Само си представете астронавт,[br]който може да усеща 0:16:53.358,0:16:56.679 състоянието на Международната[br]космическа станция. 0:16:56.679,0:17:01.555 Представете си, че чувствате[br]невидимите параметри на здравето си 0:17:01.555,0:17:05.494 като нивото на кръвна захар или[br]състоянието на вашия микробиом. 0:17:05.494,0:17:11.121 Или как сте с 360° зрение или пък виждате[br]в инфрачервено или ултравиолетово. 0:17:11.121,0:17:14.616 От ключово значение е, че в бъдеще 0:17:14.616,0:17:19.515 възможностите ни за избор на собствени[br]периферни устройства ще растат. 0:17:19.515,0:17:23.369 Няма да се налага да чакаме повече[br]майката природа за нови сетива 0:17:23.369,0:17:25.227 по нейния график. 0:17:25.227,0:17:29.499 Както всеки добър родител тя[br]ни е дала нужните средства 0:17:29.499,0:17:33.632 да излезем и тръгнем по свой път. 0:17:33.632,0:17:35.373 Така че въпросът сега е: 0:17:35.373,0:17:40.598 Как искате да излезете и[br]изживеете вашата вселена? 0:17:40.598,0:17:42.641 Благодаря ви. 0:17:42.641,0:17:50.977 (Аплодисменти) 0:17:59.365,0:18:01.553 Крис Андерсън: Усещаш ли го?[br]ДИ: Да. 0:18:01.553,0:18:04.943 Всъщност, за първи път усещам[br]аплодисменти по жилетката. 0:18:04.943,0:18:07.102 Приятно е, като масаж. (Смях) 0:18:07.102,0:18:10.747 КА: Twitter полудя. Twitter обезумя. 0:18:10.747,0:18:13.040 За този експеримент с фондовата борса: 0:18:13.040,0:18:17.568 Това би могло да е първият експеримент,[br]който си осигурява финансиране завинаги, 0:18:17.568,0:18:19.563 ако е успешен, нали? 0:18:19.563,0:18:22.715 ДИ: Да, повече няма да прося от[br]Националния здравен институт. 0:18:22.715,0:18:25.532 КА: Добре, нека бъдем скептици за малко, 0:18:25.532,0:18:28.702 искам да кажа, че това е изумително,[br]но доказателството, 0:18:28.702,0:18:31.049 че замяната на сетива работи 0:18:31.049,0:18:33.156 не значи, че добавянето[br]на сетива ще работи. 0:18:33.156,0:18:36.793 Не е ли възможно един сляп[br]човек да вижда през езика си, 0:18:36.793,0:18:41.971 защото зрителният кортекс[br]е там, готов да обработва 0:18:41.971,0:18:43.790 и защото той е нужната част за това? 0:18:43.790,0:18:46.434 ДИ: Това е чудесен въпрос.[br]Ние всъщност нямаме представа 0:18:46.434,0:18:50.330 какви са теоритичните граници на това[br]какъв вид данни може да разбере мозъкът. 0:18:50.330,0:18:53.341 Известно е, все пак, че[br]той е извънредно гъвкав. 0:18:53.341,0:18:57.207 Така че когато човек ослепява, това,[br]с което е повикван визуалният му кортекс 0:18:57.207,0:19:02.265 бива заменяно от други[br]неща: допир, слух, речник... 0:19:02.265,0:19:06.327 Това ни казва, че кортексът е[br]нещо като пони за един номер. 0:19:06.327,0:19:08.975 Той само прави известни видове[br]пресмятания върху нещата. 0:19:08.975,0:19:12.076 Да вземем брайловото писмо, например. 0:19:12.076,0:19:15.165 Хората получават информация[br]през пръстите си от издатини. 0:19:15.165,0:19:18.820 Според мен няма причина да мислим,[br]че съществува теоритична граница, 0:19:18.820,0:19:20.334 на която знаем ръба. 0:19:21.244,0:19:24.508 КА: Ако това се потвърди ще бъдеш засипан. 0:19:24.508,0:19:27.759 Възможните приложения са толкова много. 0:19:27.759,0:19:31.690 Готов ли си за това? Кое е най-вълнуващо,[br]посоката в която може да тръгне ли? 0:19:31.690,0:19:34.267 ДИ: Приложенията са много. 0:19:34.267,0:19:37.715 По отношение добавянето на[br]сетива: Започнах да разказвам 0:19:37.715,0:19:42.085 за астронавтите на космическата станция.[br]Много от времето им отива 0:19:42.085,0:19:45.304 в следене на неща, а биха могли[br]просто да разбират какво става, 0:19:45.304,0:19:48.764 защото нещото в което това е наистина[br]добро, са многомерните данни. 0:19:48.764,0:19:53.547 Важното е това: Нашите зрителни системи[br]са добри в откриването на петна и ръбове, 0:19:53.547,0:19:55.995 но са много зле за днешния свят 0:19:55.995,0:19:58.182 на екрани с много, много данни. 0:19:58.182,0:20:00.585 Трябва да го усетим със[br]системите си за внимание. 0:20:00.585,0:20:03.255 Това е само начин да чувстваме[br]състоянието на нещо, 0:20:03.255,0:20:06.849 точно като начина, по който знаете[br]състоянието на тялото си, стоейки тук. 0:20:06.849,0:20:10.028 Тежките машини, безопасността,[br]усещане състоянието на една фабрика, 0:20:10.028,0:20:13.092 на оборудването... Ето мястото,[br]където това ще тръгне веднага. 0:20:13.092,0:20:16.797 КА: Дейвид Игълман, това беше една[br]шокираща беседа. Благодаря ти много! 0:20:16.797,0:20:21.576 ДИ: Благодаря ти, Крис.[br](Аплодисменти)