WEBVTT
00:00:00.878 --> 00:00:04.403
Pasaule ir pilna neiedomājamu
mākslas priekšmetu
00:00:04.427 --> 00:00:06.355
un bagātīga kultūras mantojuma.
00:00:07.283 --> 00:00:09.419
Kad mēs tiekam tiem klāt,
00:00:09.443 --> 00:00:11.827
redzētais mūs satriec, mēs iemīlamies.
00:00:12.652 --> 00:00:14.249
Taču lielākoties
00:00:14.273 --> 00:00:19.065
pasaules iedzīvotājiem
nav īstas pieejas mākslai un kultūrai.
00:00:19.946 --> 00:00:25.299
Kādas saiknes gan atklātos,
ja mēs sāktu pētīt šo mantojumu,
00:00:25.323 --> 00:00:28.530
pasaules skaistās vietas un mākslu?
NOTE Paragraph
00:00:29.427 --> 00:00:32.201
Pirms ķeramies klāt šai prezentācijai,
00:00:32.225 --> 00:00:35.200
es gribētu šo to salikt pa plauktiņiem.
00:00:35.651 --> 00:00:38.999
Pirmkārt, es neesmu nekāds
mākslas vai kultūras eksperts.
00:00:39.023 --> 00:00:42.339
Es tajā visā nokļuvu nejauši,
bet man tas ļoti patīk.
00:00:42.356 --> 00:00:45.352
Otrkārt, viss, ko grasos jums parādīt,
00:00:45.376 --> 00:00:49.341
pieder brīnišķīgiem muzejiem,
arhīviem un fondiem –
00:00:49.365 --> 00:00:50.791
mūsu partneriem.
00:00:50.815 --> 00:00:53.211
Nekas no tā visa nepieder Google.
00:00:53.235 --> 00:00:56.424
Visbeidzot, tas, ko redzat
man aiz muguras,
00:00:56.448 --> 00:00:59.799
šajā pašā brīdī ir pieejams
jūsu mobilajos tālruņos,
00:00:59.823 --> 00:01:00.997
jūsu klēpjdatoros.
NOTE Paragraph
00:01:01.021 --> 00:01:02.559
Šī ir mūsu pašreizējā platforma,
00:01:02.589 --> 00:01:06.860
kurā rokas stiepiena attālumā varat
aplūkot tūkstošiem muzeju un priekšmetu
00:01:06.884 --> 00:01:09.395
ārkārtīgi augstā izšķirtspējā.
00:01:09.419 --> 00:01:12.312
Satura dažādība ir pārsteidzoša.
00:01:12.336 --> 00:01:14.505
Ja tur būtu tikai Eiropas glezniecība
00:01:14.529 --> 00:01:16.260
vai tikai mūsdienu māksla,
00:01:16.284 --> 00:01:18.086
manuprāt, kļūtu mazliet garlaicīgi.
00:01:18.110 --> 00:01:21.969
Šomēnes, piemēram,
mēs atklājām Black History kanālu,
00:01:21.993 --> 00:01:24.582
tajā ir 82 īpaši veidotas kolekcijas,
00:01:24.606 --> 00:01:28.172
kas stāsta par mākslu un kultūru
melnādaino kopienā.
00:01:28.196 --> 00:01:31.819
Mums ir arī brīnišķīgi
mākslas priekšmeti no Japānas –
00:01:31.843 --> 00:01:35.947
par un ap daiļamatniecību,
kolekcijas nosaukums Made in Japan.
00:01:35.971 --> 00:01:39.098
Un viena no man vismīļākajām kolekcijām,
00:01:39.122 --> 00:01:41.527
kas patiesībā ir manas runas pamatā...
00:01:41.551 --> 00:01:45.414
Es nebiju domājis,
ka kļūšu par japāņu leļļu fanu.
00:01:45.438 --> 00:01:48.602
Taču es par tādu kļuvu,
pateicoties šai kolekcijai –
00:01:48.626 --> 00:01:52.111
tā man patiešām atklāja smalko meistarību,
00:01:52.135 --> 00:01:54.257
kas slēpjas japāņu leļļu dvēselē.
00:01:54.281 --> 00:01:56.509
Ticiet man, tas ir ļoti aizraujoši.
00:01:56.533 --> 00:01:57.881
Ticiet man uz vārda.
NOTE Paragraph
00:01:57.905 --> 00:01:59.914
Tātad dodamies uz priekšu.
00:01:59.938 --> 00:02:02.664
Vēl kas, ko gribēju parādīt
ar šo platformu,
00:02:02.664 --> 00:02:05.729
– ar kuru jau tagad varat dalīties
ar saviem bērniem, draugiem, –
00:02:05.753 --> 00:02:10.009
ir iespēja arī virtuāli apceļot
visas šīs brīnišķīgās iestādes.
00:02:10.033 --> 00:02:13.619
Viena no mūsu nesenajām idejām tapa
kopā ar Gugenheima muzeju Ņujorkā –
00:02:13.643 --> 00:02:18.181
ļaujot sajust, kā varētu būt
patiešām tur atrasties.
00:02:18.200 --> 00:02:19.967
Jūs varat doties uz pirmo stāvu
00:02:19.991 --> 00:02:22.680
– lielākā daļa no jums
tur droši vien ir bijuši –
00:02:22.704 --> 00:02:25.205
un ieraudzīt,
kāds arhitektūras brīnums tas ir.
00:02:25.225 --> 00:02:28.559
Bet iedomājieties, ko šāda pieejamība
nozīmē jaunietim Bombejā,
00:02:28.583 --> 00:02:30.303
kurš studē arhitektūru
00:02:30.327 --> 00:02:33.382
un kuram vēl nav bijis iespējas
pabūt Gugenheimā.
00:02:33.406 --> 00:02:36.491
Jūs, protams, varat apskatīt
mākslas priekšmetus muzejā,
00:02:36.515 --> 00:02:39.233
jūs, protams, varat tiem
piekļūt tuvāk un tā tālāk.
00:02:39.257 --> 00:02:41.132
Tur ir ļoti daudz informācijas.
NOTE Paragraph
00:02:41.156 --> 00:02:45.005
Bet tas nav manas šodienas runas mērķis.
00:02:45.543 --> 00:02:47.309
Tas viss jau pastāv.
00:02:47.333 --> 00:02:51.259
Tagad mums ir sastāvdaļas
ārkārtīgi aizraujošai nākotnei,
00:02:51.283 --> 00:02:52.998
ja runa ir par mākslu un kultūru,
00:02:53.022 --> 00:02:55.633
kā arī mākslas un kultūras pieejamību.
00:02:55.657 --> 00:02:57.909
Šodien man uz skatuves pievienosies
00:02:57.939 --> 00:03:01.736
mans labs draugs un mākslinieks,
kas strādā mūsu birojā Parīzē,
00:03:01.756 --> 00:03:02.769
Sirils Diāns,
00:03:02.799 --> 00:03:07.306
interaktīvā dizaina profesors
ECAL universitātē Lozannā, Šveicē.
00:03:07.330 --> 00:03:09.944
Sirils un mūsu inženieru komanda
00:03:09.968 --> 00:03:13.103
mēģina atrast šīs saiknes
un tās vizualizēt.
NOTE Paragraph
00:03:13.127 --> 00:03:14.940
Es iešu visai ātri uz priekšu.
00:03:14.964 --> 00:03:16.726
Priekšmets, ko redzat aiz manis...
00:03:16.750 --> 00:03:20.541
Ā, neliels precizējums –
redzēt īsto lietu vienmēr ir labāk.
00:03:20.565 --> 00:03:23.428
Gadījumā, ja kāds domā,
ka es mēģinu kopēt īstās lietas.
00:03:23.452 --> 00:03:24.659
Ejam tālāk.
00:03:25.155 --> 00:03:28.671
Mākslas priekšmets, ko redzat aiz manis,
ir Berekhatramas Venēra –
00:03:28.695 --> 00:03:30.771
tas ir viens no senākajiem pasaulē,
00:03:30.795 --> 00:03:34.049
atrasts Golānas augstienēs,
darināts pirms aptuveni 233 000 gadu,
00:03:34.073 --> 00:03:37.122
un šobrīd atrodas
Izraēlas muzejā Jeruzalemē.
00:03:37.146 --> 00:03:40.297
Tas ir arī viens no senākajiem
priekšmetiem mūsu platformā.
NOTE Paragraph
00:03:40.322 --> 00:03:41.668
Pievilksim tuvāk.
00:03:41.692 --> 00:03:43.967
Mēs sāksim ar šo priekšmetu.
00:03:43.986 --> 00:03:46.522
Ja nu mēs attālinātos
00:03:46.546 --> 00:03:51.052
un mēģinātu piedzīvot
mūsu pašu kultūras Lielo sprādzienu?
00:03:51.076 --> 00:03:52.914
Kā tas varētu izskatīties?
00:03:53.474 --> 00:03:57.131
Ar to mēs arī Kultūras institūtā
ikdienā nodarbojamies.
00:03:57.155 --> 00:03:59.651
Vairāk nekā seši miljoni
kultūras artefaktu,
00:03:59.671 --> 00:04:02.141
ko atlasījušas un mums nodevušas
dažādas iestādes,
00:04:02.141 --> 00:04:04.087
lai mēs varētu atrast šīs saiknes.
00:04:04.111 --> 00:04:05.510
Mēs varam ceļot laikā,
00:04:05.534 --> 00:04:09.045
caur tām mēs varam saprast
vairāk par mūsu sabiedrību.
00:04:09.069 --> 00:04:13.469
Mēs, protams, varam paskatīties
no mūsu planētas skatu punkta
00:04:13.493 --> 00:04:16.128
un mēģināt ieraudzīt,
kā tas viss izskatās bez robežām,
00:04:16.152 --> 00:04:18.823
ja mēs sakārtotu tikai mākslu un kultūru.
00:04:18.847 --> 00:04:21.075
Mēs tos varam izkārtot
arī uz laika līnijas,
00:04:21.099 --> 00:04:25.179
kas tādam datoriķim kā man,
protams, šķiet ārkārtīgi aizraujoši.
00:04:25.203 --> 00:04:28.589
Jūs varat stundām ilgi
pētīt katru desmitgadi
00:04:28.613 --> 00:04:31.929
un attiecīgo gadu pienesumu
00:04:31.953 --> 00:04:34.286
mākslā, vēsturē un kultūrā.
00:04:34.310 --> 00:04:37.689
Mēs ar prieku jums stundām ilgi
izrādītu katru desmitgadi,
00:04:37.713 --> 00:04:39.574
bet šobrīd mums tam nav laika.
00:04:39.598 --> 00:04:42.857
Varat savos telefonos to izdarīt paši.
NOTE Paragraph
00:04:42.881 --> 00:04:46.343
(Aplausi)
NOTE Paragraph
00:04:46.367 --> 00:04:49.609
Ja neiebilstat un varat pietaupīt
savus aplausus vēlākam,
00:04:49.623 --> 00:04:53.058
es negribētu zaudēt laiku,
jo vēlos jums parādīt daudz ko foršu.
NOTE Paragraph
00:04:53.078 --> 00:04:54.788
Tātad pavisam ātri:
00:04:54.812 --> 00:04:58.798
no šejienes varam doties tālāk
uz citu ļoti interesentu ideju.
00:04:58.822 --> 00:05:00.533
Bez tā, ka tas ir glīts attēls,
00:05:00.557 --> 00:05:02.346
bez tā, ka tā ir jauka vizualizācija,
00:05:02.370 --> 00:05:04.697
kāda tam jēga, kā tas var būt noderīgs?
00:05:04.721 --> 00:05:06.324
Šī nākamā ideja
00:05:06.354 --> 00:05:10.753
nāk no sarunām ar muzeju pārziņiem,
00:05:10.773 --> 00:05:12.640
kurus, starp citu, nevar nemīlēt,
00:05:12.650 --> 00:05:16.374
jo tie velta visu savu dzīvi,
lai dalītos šajos stāstos.
00:05:16.398 --> 00:05:17.873
Viens no pārziņiem man sacīja:
00:05:17.883 --> 00:05:21.832
„Amit, kā būtu, ja tu izveidotu
virtuālu pārziņa galdu,
00:05:21.856 --> 00:05:25.999
kur visi šie seši miljoni priekšmetu
būtu apskatāmi tā,
00:05:26.013 --> 00:05:28.586
lai mēs varētu starp tiem meklēt saiknes?”
00:05:28.610 --> 00:05:31.343
Ticiet man, var pavadīt ļoti daudz laika,
00:05:31.353 --> 00:05:34.616
pētot dažādus priekšmetus un to izcelsmi –
00:05:34.640 --> 00:05:37.222
tas ir kā „Matriksā”.
NOTE Paragraph
00:05:37.232 --> 00:05:38.546
(Smiekli)
NOTE Paragraph
00:05:39.270 --> 00:05:42.391
Tālāk pievērsīsimies pasaulslavenajam
Vinsentam van Gogam,
00:05:42.415 --> 00:05:46.130
kas šajā platformā,
protams, ir plaši pārstāvēts.
00:05:46.154 --> 00:05:48.930
Pateicoties iestāžu dažādībai,
00:05:48.954 --> 00:05:54.658
mums ir vairāk nekā 211 brīnišķīgu,
augstas izšķirtspējas mākslinieka darbu,
00:05:54.682 --> 00:05:58.429
kas nu sakārtoti vienā skaistā panorāmā.
00:05:58.453 --> 00:06:01.426
Tiem sakārtojoties
un Sirilam pietuvinot attēlus,
00:06:01.450 --> 00:06:03.659
jūs varat apskatīt visus pašportretus,
00:06:03.683 --> 00:06:05.108
kluso dabu.
00:06:05.132 --> 00:06:09.425
Taču es gribētu īpaši izcelt un apskatīt
kādu ļoti atbilstošu piemēru –
00:06:09.435 --> 00:06:10.782
„Guļamistabu”.
00:06:10.806 --> 00:06:13.107
Šim mākslas darbam ir trīs kopijas –
00:06:13.131 --> 00:06:15.461
viena atrodas van Goga muzejā Amsterdamā,
00:06:15.485 --> 00:06:17.472
otra Orsē muzejā Parīzē
00:06:17.496 --> 00:06:19.174
un trešā Čikāgas Mākslas institūtā,
00:06:19.194 --> 00:06:23.747
kur šobrīd ir izstāde, kurā visi trīs
mākslas darbi atkal satikušies fiziski;
00:06:23.780 --> 00:06:25.917
manuprāt, tikai otro reizi
to dzīves laikā.
00:06:25.941 --> 00:06:29.104
Taču šeit tie ir apvienoti
digitāli un virtuāli,
00:06:29.124 --> 00:06:32.805
lai tos pavisam citādi
varētu apskatīt ikviens,
00:06:32.829 --> 00:06:35.862
turklāt jums nebūs jāstāv rindā
un neviens jūs negrūstīs.
00:06:35.886 --> 00:06:40.628
Paceļosim ātri pa „Guļamistabu”,
00:06:40.652 --> 00:06:44.239
lai jums rastos priekšstats, ko mēs darām
ar ikvienu mākslas priekšmetu.
00:06:44.263 --> 00:06:46.828
Mēs gribam, lai attēls
pastāstītu tik daudz,
00:06:46.838 --> 00:06:49.382
cik vien digitālā platformā iespējams.
00:06:49.406 --> 00:06:52.553
Viss, kas jums vajadzīgs,
ir internets un dators.
NOTE Paragraph
00:06:52.577 --> 00:06:56.915
(Aplausi)
NOTE Paragraph
00:06:56.939 --> 00:06:59.497
Siril, ja tu varētu ātri pietuvināt...
00:06:59.521 --> 00:07:01.005
Tas viss notiek dzīvajā,
00:07:01.029 --> 00:07:03.864
tāpēc mums jādod Sirilam mazliet laika.
00:07:04.401 --> 00:07:06.461
Tas pieejams ikvienam mākslas priekšmetam:
00:07:06.485 --> 00:07:09.200
modernismam, laikmetīgajai mākslai,
renesansei, it visam,
00:07:09.224 --> 00:07:10.411
pat skulptūrām.
NOTE Paragraph
00:07:11.802 --> 00:07:15.451
Reizēm mēs nezinām,
kas tieši mūs piesaista
00:07:15.461 --> 00:07:20.649
kādam mākslas darbam,
muzejam vai kultūras atklājumam.
00:07:21.193 --> 00:07:23.515
Man pašam tas bija
diezgan liels izaicinājums,
00:07:23.535 --> 00:07:26.661
jo, kad nolēmu tam pievērsties
kā pilnas slodzes darbam Google,
00:07:26.685 --> 00:07:29.288
māte mani īpaši neatbalstīja.
00:07:29.312 --> 00:07:31.189
Es mīlu savu māti, taču viņa uzskatīja,
00:07:31.189 --> 00:07:33.582
ka ar tām muzeju lietām
es izšķiežu savu dzīvi.
00:07:34.396 --> 00:07:36.918
Viņai muzejs ir tas,
ko cilvēki dara atvaļinājumā,
00:07:36.942 --> 00:07:39.249
atķeksē kā izdarītu un viss.
00:07:39.263 --> 00:07:41.774
Tas man prasīja aptuveni četrarpus gadus –
00:07:41.798 --> 00:07:43.702
pārliecināt savu mīļo indiešu māti,
00:07:43.726 --> 00:07:45.379
ka tas viss patiesībā ir to vērts.
00:07:45.403 --> 00:07:48.844
Man tas izdevās, jo kādu dienu
es sapratu, ka viņai ļoti patīk zelts.
00:07:48.868 --> 00:07:50.447
Tā nu es sāku viņai rādīt
00:07:50.467 --> 00:07:54.467
visus tos mākslas priekšmetus,
kuros ir zelts.
00:07:54.467 --> 00:07:57.748
Un pirmais, ko māte man pajautā, ir:
00:07:57.772 --> 00:07:59.570
„Kā mēs tos varam nopirkt?”
NOTE Paragraph
00:07:59.594 --> 00:08:01.412
(Smiekli)
NOTE Paragraph
00:08:01.436 --> 00:08:05.538
Mana alga, protams, nav tik liela,
tāpēc es atbildēju:
00:08:05.542 --> 00:08:09.210
„Mammu, patiesībā mēs to nevaram izdarīt.
Taču tu vari tos pētīt virtuāli.”
00:08:09.210 --> 00:08:12.558
Un nu, ikreiz, kad satieku māti,
viņa man jautā:
00:08:12.582 --> 00:08:16.048
„Vai tavā projektā ir kāds jauns zelts,
jauns sudrabs? Parādīsi?”
00:08:16.072 --> 00:08:18.246
Tieši šo ideju es mēģinu parādīt.
00:08:18.270 --> 00:08:21.828
Nav svarīgi, kā jūs tur nokļūstat,
galvenais, ka nokļūstat.
00:08:21.848 --> 00:08:23.598
Kad esat iekšā, jums ir āķis lūpā.
NOTE Paragraph
00:08:23.612 --> 00:08:25.801
Ļoti ātri dodamies tālāk.
00:08:25.825 --> 00:08:30.127
Ir kāda visai interesanta ideja
attiecībā uz piekļuvi,
00:08:30.151 --> 00:08:32.803
un šo apskatīsim visai ātri.
00:08:32.803 --> 00:08:38.210
Mēs visi zinām, ka redzēt mākslas darbu
savām acīm ir brīnišķīgi.
00:08:38.234 --> 00:08:40.817
Taču mēs arī zinām,
ka vairums to nevar atļauties,
00:08:40.841 --> 00:08:43.599
un pat tiem, kuri var, tas ir sarežģīti.
00:08:43.623 --> 00:08:47.430
Siril, vai varam ielādēt
mākslas ceļojumu, kā mēs to saucam?
00:08:47.454 --> 00:08:49.130
Mums tam nav īsti laba nosaukuma,
00:08:49.140 --> 00:08:54.211
taču būtībā mums ir
ap 1000 brīnišķīgu iestāžu
00:08:54.235 --> 00:08:55.402
68 valstīs.
00:08:55.426 --> 00:08:57.126
Sāksim ar Rembrantu –
00:08:57.150 --> 00:08:59.392
mums, šķiet, būs laiks
tikai vienam piemēram.
00:08:59.416 --> 00:09:01.645
Pateicoties dažādībai,
00:09:01.669 --> 00:09:05.573
mums ir ap 500 brīnišķīgu
Rembranta mākslas darbu
00:09:05.597 --> 00:09:07.866
no 46 iestādēm 17 valstīs.
00:09:07.890 --> 00:09:10.442
Pieņemsim, ka nākamajā atvaļinājumā
00:09:10.466 --> 00:09:12.516
jūs gribat apskatīt ikvienu no tiem.
00:09:12.540 --> 00:09:13.874
Lūk, jūsu ceļojuma plāns –
00:09:13.898 --> 00:09:17.552
jums priekšā ir 53 000 kilometru,
00:09:17.576 --> 00:09:20.163
jūs varat apmeklēt 46 iestādes
00:09:20.187 --> 00:09:24.378
un – vienkārši informācijai –
radīt 10 tonnas CO2 izmešu.
NOTE Paragraph
00:09:24.402 --> 00:09:25.745
(Smiekli)
NOTE Paragraph
00:09:25.759 --> 00:09:30.072
Taču paturiet prātā – tā ir māksla,
tā ka to droši vien var kaut kā attaisnot.
NOTE Paragraph
00:09:30.837 --> 00:09:35.179
Tālāk mums ir kaut kas
mazliet tehniskāks un interesantāks.
00:09:35.742 --> 00:09:40.679
Viss līdz šim rādītais izmanto
metadatus, lai izveidotu saiknes.
00:09:40.703 --> 00:09:43.993
Bet mūsdienās mums, protams,
ir kaut kas foršs, par ko visi runā,
00:09:44.007 --> 00:09:45.749
proti, mašīnmācīšanās.
00:09:45.773 --> 00:09:48.847
Tā nu mēs izdomājām
aizvākt visus metadatus
00:09:48.871 --> 00:09:52.483
un paskatīties, ko spēj paveikt
mašīnmācīšanās,
00:09:52.507 --> 00:09:56.830
balstoties tikai un vienīgi
uz visas kolekcijas vizuālo atpazīšanu.
00:09:56.854 --> 00:10:01.047
Mēs ieguvām šo ļoti interesanto karti,
00:10:01.071 --> 00:10:05.381
šīs kopas, kuras saista
nevis pievienotās atsauces,
00:10:05.405 --> 00:10:09.370
bet gan tikai vizuālā informācija.
00:10:09.394 --> 00:10:12.976
Katra no kopām
pati par sevi ir mākslas darbs.
00:10:13.000 --> 00:10:15.663
Viens piemērs,
ko gribam jums ātri parādīt,
00:10:15.687 --> 00:10:18.339
ir šī brīnišķīgā portretu kopa,
00:10:18.363 --> 00:10:20.765
kurā ir darbi no muzejiem visā pasaulē.
00:10:20.789 --> 00:10:22.972
Ja tu varētu mazliet pietuvināt, Siril.
00:10:22.996 --> 00:10:26.828
Ieskatam – jūs varat ceļot portretos,
00:10:26.852 --> 00:10:29.796
jūs varat izvēlēties dabu vai zirgus,
00:10:29.820 --> 00:10:31.576
kopu ir papilnam.
NOTE Paragraph
00:10:32.309 --> 00:10:34.457
Ieraugot visus šos portretus,
mēs nodomājām:
00:10:34.471 --> 00:10:37.533
„Klau, vai mēs varam uztaisīt
kaut ko aizraujošu bērniem
00:10:37.557 --> 00:10:41.289
vai radīt ko rotaļīgu, kas rosinātu
cilvēku interesi par portretiem?”
00:10:41.312 --> 00:10:43.492
Jo es neesmu redzējis,
00:10:43.516 --> 00:10:47.343
ka bērni būtu īpašā sajūsmā
par došanos uz portretu galeriju.
00:10:47.357 --> 00:10:48.803
Es gribēju kaut ko izdomāt.
00:10:48.823 --> 00:10:51.514
Tā nu mēs radījām
tā dēvēto portretu savienotāju.
00:10:51.534 --> 00:10:53.121
Nosaukums runā pats par sevi,
00:10:53.145 --> 00:10:55.883
tāpēc ļaušu Sirilam
parādīt savu skaisto seju.
00:10:55.907 --> 00:11:00.039
Būtībā, sekojot viņa galvas kustībām,
00:11:00.063 --> 00:11:04.230
mēs atrodam dažādus portretus
no muzejiem visā pasaulē.
NOTE Paragraph
00:11:04.254 --> 00:11:06.450
(Aplausi)
NOTE Paragraph
00:11:17.445 --> 00:11:20.785
Nezinu, kā jums, bet esmu šo parādījis
māsai un māsasdēlam,
00:11:20.805 --> 00:11:23.064
un viņi bija sajūsmā.
00:11:23.088 --> 00:11:25.794
Vienīgais, ko viņi man jautā:
„Kad varēsim to apskatīt?”
00:11:27.492 --> 00:11:29.065
Varbūt, ja palūgsim,
00:11:29.089 --> 00:11:32.310
Sirils varētu pasmaidīt un atrast
mums kādu laimīgu portretu?
00:11:32.696 --> 00:11:34.094
Lieliski!
00:11:34.118 --> 00:11:36.466
Starp citu, mēs to neesam iestudējuši.
00:11:36.476 --> 00:11:39.054
Apsveicu, Siril. Vareni.
00:11:39.078 --> 00:11:42.554
Labi, ejam tālāk,
citādi šādi aizies viss laiks.
NOTE Paragraph
00:11:42.578 --> 00:11:44.296
(Aplausi)
NOTE Paragraph
00:11:44.320 --> 00:11:46.900
Tātad māksla un kultūra
var būt arī aizraujoša, vai ne?
00:11:47.900 --> 00:11:53.097
Mūsu pēdējais eksperiments –
mēs tos visus saucam par eksperimentiem –
00:11:53.108 --> 00:11:55.997
atkal ir saistīts ar mašīnmācīšanos.
00:11:56.021 --> 00:11:58.862
Mēs jums parādījām kopas, vizuālas kopas,
00:11:58.886 --> 00:12:03.787
bet kā būtu, ja mašīnas pašas
tās nosauktu arī vārdos?
00:12:03.811 --> 00:12:08.564
Ja nu mēs varētu piešķirt birkas
automātiski, neizmantojot metadatus?
00:12:08.588 --> 00:12:12.688
Tātad mums ir šāds te pārlūks,
00:12:12.712 --> 00:12:16.323
kam ir izdevies piešķirt ap 4000 birku.
00:12:16.347 --> 00:12:21.221
Un mēs te neesam izdarījuši neko īpašu,
vienkārši izlaiduši kolekciju cauri.
00:12:21.233 --> 00:12:23.037
Mēs atradām interesantas kategorijas.
00:12:23.037 --> 00:12:25.916
Varam sākt ar zirgiem,
ļoti vienkārša, saprotama kategorija.
00:12:25.940 --> 00:12:30.099
Varētu gaidīt, ka mašīna
būs izvēlējusies zirgu attēlus, vai ne?
00:12:30.119 --> 00:12:33.470
Tā arī ir, taču jūs pamanīsiet, lūk, šeit,
00:12:33.494 --> 00:12:35.573
ka ir arī kāds ļoti abstrakts attēls,
00:12:35.597 --> 00:12:38.792
tomēr mašīna tajā ir atpazinusi zirgu
un ievietojusi to zirgu kopā.
00:12:38.816 --> 00:12:42.506
Lūk, arī brīnišķīga zirga galva.
00:12:42.530 --> 00:12:46.532
Un katram attēlam ir birkas, kas ļauj
saprast, kādēļ tas ir šajā kategorijā.
NOTE Paragraph
00:12:46.556 --> 00:12:50.530
Apskatīsim vēl vienu kategoriju,
kas man šķiet ļoti uzjautrinoša,
00:12:50.554 --> 00:12:52.865
jo man nav skaidrs, kā tā radusies.
00:12:52.889 --> 00:12:54.819
To sauc „gaidošā dāma”.
00:12:54.843 --> 00:12:57.455
Siril, ja tu varētu to ātri atrast,
00:12:57.479 --> 00:12:58.531
jūs redzēsiet,
00:12:58.535 --> 00:13:03.806
ka tur brīnišķīgi, laikam jau gaidošu
vai pozējošu dāmu attēli.
00:13:03.830 --> 00:13:05.276
Es īsti nesaprotu,
00:13:05.300 --> 00:13:07.540
taču esmu mēģinājis
jautāt muzeju cilvēkiem:
00:13:07.564 --> 00:13:09.809
„Kas tas ir? Kas šeit notiek?”
00:13:09.833 --> 00:13:11.445
Tas ir aizraujoši!
NOTE Paragraph
00:13:11.469 --> 00:13:14.158
Vēlreiz atgriežoties pie zelta –
00:13:14.182 --> 00:13:17.905
es meklēju zeltu, lai redzētu,
kādas birkas mašīna piešķir zeltam.
00:13:17.925 --> 00:13:20.305
Patiesībā mašīna to neatzīmē kā zeltu.
00:13:20.340 --> 00:13:23.975
Mēs dzīvojam popkultūras laikmetā:
tā piešķir birku bling-bling.
NOTE Paragraph
00:13:23.986 --> 00:13:25.800
(Smiekli)
NOTE Paragraph
00:13:27.200 --> 00:13:30.361
Es moku Sirilu,
jo eju uz priekšu pārāk ātri.
00:13:30.381 --> 00:13:35.962
Būtībā šeit jums ir glīti sakārtoti
visas pasaules muzeju bling-blingi.
NOTE Paragraph
00:13:35.981 --> 00:13:39.497
Visbeidzot, šīs runas
un eksperimentu noslēgumā,
00:13:39.521 --> 00:13:42.838
es ceru, ka pēc šīs runas
jūtaties laimīgi un aizkustināti.
00:13:42.862 --> 00:13:45.301
Un kā varētu izskatīties laime?
00:13:45.325 --> 00:13:49.974
Ja paskatāmies uz mākslas objektiem
kategorijā „laime”,
00:13:49.988 --> 00:13:53.802
varētu gaidīt, ka tur būs redzama laime.
00:13:53.816 --> 00:13:59.600
Taču tur parādās arī kāds ļoti aizraujošs
un interesants darbs.
00:14:00.251 --> 00:14:02.950
Tas ir šis mākslas darbs,
00:14:02.970 --> 00:14:06.265
kura autors ir mūsu draugs
un mākslinieks Duglass Koplends,
00:14:06.279 --> 00:14:08.660
„Man pietrūkst
manu pirmsinterneta smadzeņu”.
00:14:08.694 --> 00:14:12.109
Man nav ne jausmas, kāpēc mašīnai
pietrūkst savu pirmsinterneta smadzeņu
00:14:12.133 --> 00:14:13.403
un kāpēc šī birka,
00:14:13.427 --> 00:14:15.155
taču doma ir ļoti interesanta.
00:14:15.155 --> 00:14:17.588
Reizēm man tiešām pietrūkst
pirmsinterneta smadzeņu,
00:14:17.588 --> 00:14:20.692
taču ne tad, ja runa ir par mākslas
un kultūras izpēti tiešsaistē.
NOTE Paragraph
00:14:20.692 --> 00:14:23.884
Tā ka velciet ārā savus telefonus,
datorus un dodieties uz muzejiem.
00:14:23.884 --> 00:14:26.497
Un vēl žigls sveiciens
visiem lieliskajiem arhīvistiem,
00:14:26.497 --> 00:14:28.201
vēsturniekiem un pārziņiem,
00:14:28.225 --> 00:14:30.997
kas sēž muzejos un rūpējas
par visu šo kultūru.
00:14:31.021 --> 00:14:34.539
Mazākais, ko varam darīt, ir uzņemt
savu dienas devu mākslas un kultūras –
00:14:34.539 --> 00:14:35.734
gan paši, gan mūsu bērni.
NOTE Paragraph
00:14:35.734 --> 00:14:36.775
Paldies.
NOTE Paragraph
00:14:36.775 --> 00:14:40.236
(Aplausi)