WEBVTT 00:00:00.878 --> 00:00:04.403 Pasaule ir pilna neiedomājamu mākslas priekšmetu 00:00:04.427 --> 00:00:06.355 un bagātīga kultūras mantojuma. 00:00:07.283 --> 00:00:09.419 Kad mēs tiekam tiem klāt, 00:00:09.443 --> 00:00:11.827 redzētais mūs satriec, mēs iemīlamies. 00:00:12.652 --> 00:00:14.249 Taču lielākoties 00:00:14.273 --> 00:00:19.065 pasaules iedzīvotājiem nav īstas pieejas mākslai un kultūrai. 00:00:19.946 --> 00:00:25.299 Kādas saiknes gan atklātos, ja mēs sāktu pētīt šo mantojumu, 00:00:25.323 --> 00:00:28.530 pasaules skaistās vietas un mākslu? NOTE Paragraph 00:00:29.427 --> 00:00:32.201 Pirms ķeramies klāt šai prezentācijai, 00:00:32.225 --> 00:00:35.200 es gribētu šo to salikt pa plauktiņiem. 00:00:35.651 --> 00:00:38.999 Pirmkārt, es neesmu nekāds mākslas vai kultūras eksperts. 00:00:39.023 --> 00:00:42.339 Es tajā visā nokļuvu nejauši, bet man tas ļoti patīk. 00:00:42.356 --> 00:00:45.352 Otrkārt, viss, ko grasos jums parādīt, 00:00:45.376 --> 00:00:49.341 pieder brīnišķīgiem muzejiem, arhīviem un fondiem – 00:00:49.365 --> 00:00:50.791 mūsu partneriem. 00:00:50.815 --> 00:00:53.211 Nekas no tā visa nepieder Google. 00:00:53.235 --> 00:00:56.424 Visbeidzot, tas, ko redzat man aiz muguras, 00:00:56.448 --> 00:00:59.799 šajā pašā brīdī ir pieejams jūsu mobilajos tālruņos, 00:00:59.823 --> 00:01:00.997 jūsu klēpjdatoros. NOTE Paragraph 00:01:01.021 --> 00:01:02.559 Šī ir mūsu pašreizējā platforma, 00:01:02.589 --> 00:01:06.860 kurā rokas stiepiena attālumā varat aplūkot tūkstošiem muzeju un priekšmetu 00:01:06.884 --> 00:01:09.395 ārkārtīgi augstā izšķirtspējā. 00:01:09.419 --> 00:01:12.312 Satura dažādība ir pārsteidzoša. 00:01:12.336 --> 00:01:14.505 Ja tur būtu tikai Eiropas glezniecība 00:01:14.529 --> 00:01:16.260 vai tikai mūsdienu māksla, 00:01:16.284 --> 00:01:18.086 manuprāt, kļūtu mazliet garlaicīgi. 00:01:18.110 --> 00:01:21.969 Šomēnes, piemēram, mēs atklājām Black History kanālu, 00:01:21.993 --> 00:01:24.582 tajā ir 82 īpaši veidotas kolekcijas, 00:01:24.606 --> 00:01:28.172 kas stāsta par mākslu un kultūru melnādaino kopienā. 00:01:28.196 --> 00:01:31.819 Mums ir arī brīnišķīgi mākslas priekšmeti no Japānas – 00:01:31.843 --> 00:01:35.947 par un ap daiļamatniecību, kolekcijas nosaukums Made in Japan. 00:01:35.971 --> 00:01:39.098 Un viena no man vismīļākajām kolekcijām, 00:01:39.122 --> 00:01:41.527 kas patiesībā ir manas runas pamatā... 00:01:41.551 --> 00:01:45.414 Es nebiju domājis, ka kļūšu par japāņu leļļu fanu. 00:01:45.438 --> 00:01:48.602 Taču es par tādu kļuvu, pateicoties šai kolekcijai – 00:01:48.626 --> 00:01:52.111 tā man patiešām atklāja smalko meistarību, 00:01:52.135 --> 00:01:54.257 kas slēpjas japāņu leļļu dvēselē. 00:01:54.281 --> 00:01:56.509 Ticiet man, tas ir ļoti aizraujoši. 00:01:56.533 --> 00:01:57.881 Ticiet man uz vārda. NOTE Paragraph 00:01:57.905 --> 00:01:59.914 Tātad dodamies uz priekšu. 00:01:59.938 --> 00:02:02.664 Vēl kas, ko gribēju parādīt ar šo platformu, 00:02:02.664 --> 00:02:05.729 – ar kuru jau tagad varat dalīties ar saviem bērniem, draugiem, – 00:02:05.753 --> 00:02:10.009 ir iespēja arī virtuāli apceļot visas šīs brīnišķīgās iestādes. 00:02:10.033 --> 00:02:13.619 Viena no mūsu nesenajām idejām tapa kopā ar Gugenheima muzeju Ņujorkā – 00:02:13.643 --> 00:02:18.181 ļaujot sajust, kā varētu būt patiešām tur atrasties. 00:02:18.200 --> 00:02:19.967 Jūs varat doties uz pirmo stāvu 00:02:19.991 --> 00:02:22.680 – lielākā daļa no jums tur droši vien ir bijuši – 00:02:22.704 --> 00:02:25.205 un ieraudzīt, kāds arhitektūras brīnums tas ir. 00:02:25.225 --> 00:02:28.559 Bet iedomājieties, ko šāda pieejamība nozīmē jaunietim Bombejā, 00:02:28.583 --> 00:02:30.303 kurš studē arhitektūru 00:02:30.327 --> 00:02:33.382 un kuram vēl nav bijis iespējas pabūt Gugenheimā. 00:02:33.406 --> 00:02:36.491 Jūs, protams, varat apskatīt mākslas priekšmetus muzejā, 00:02:36.515 --> 00:02:39.233 jūs, protams, varat tiem piekļūt tuvāk un tā tālāk. 00:02:39.257 --> 00:02:41.132 Tur ir ļoti daudz informācijas. NOTE Paragraph 00:02:41.156 --> 00:02:45.005 Bet tas nav manas šodienas runas mērķis. 00:02:45.543 --> 00:02:47.309 Tas viss jau pastāv. 00:02:47.333 --> 00:02:51.259 Tagad mums ir sastāvdaļas ārkārtīgi aizraujošai nākotnei, 00:02:51.283 --> 00:02:52.998 ja runa ir par mākslu un kultūru, 00:02:53.022 --> 00:02:55.633 kā arī mākslas un kultūras pieejamību. 00:02:55.657 --> 00:02:57.909 Šodien man uz skatuves pievienosies 00:02:57.939 --> 00:03:01.736 mans labs draugs un mākslinieks, kas strādā mūsu birojā Parīzē, 00:03:01.756 --> 00:03:02.769 Sirils Diāns, 00:03:02.799 --> 00:03:07.306 interaktīvā dizaina profesors ECAL universitātē Lozannā, Šveicē. 00:03:07.330 --> 00:03:09.944 Sirils un mūsu inženieru komanda 00:03:09.968 --> 00:03:13.103 mēģina atrast šīs saiknes un tās vizualizēt. NOTE Paragraph 00:03:13.127 --> 00:03:14.940 Es iešu visai ātri uz priekšu. 00:03:14.964 --> 00:03:16.726 Priekšmets, ko redzat aiz manis... 00:03:16.750 --> 00:03:20.541 Ā, neliels precizējums – redzēt īsto lietu vienmēr ir labāk. 00:03:20.565 --> 00:03:23.428 Gadījumā, ja kāds domā, ka es mēģinu kopēt īstās lietas. 00:03:23.452 --> 00:03:24.659 Ejam tālāk. 00:03:25.155 --> 00:03:28.671 Mākslas priekšmets, ko redzat aiz manis, ir Berekhatramas Venēra – 00:03:28.695 --> 00:03:30.771 tas ir viens no senākajiem pasaulē, 00:03:30.795 --> 00:03:34.049 atrasts Golānas augstienēs, darināts pirms aptuveni 233 000 gadu, 00:03:34.073 --> 00:03:37.122 un šobrīd atrodas Izraēlas muzejā Jeruzalemē. 00:03:37.146 --> 00:03:40.297 Tas ir arī viens no senākajiem priekšmetiem mūsu platformā. NOTE Paragraph 00:03:40.322 --> 00:03:41.668 Pievilksim tuvāk. 00:03:41.692 --> 00:03:43.967 Mēs sāksim ar šo priekšmetu. 00:03:43.986 --> 00:03:46.522 Ja nu mēs attālinātos 00:03:46.546 --> 00:03:51.052 un mēģinātu piedzīvot mūsu pašu kultūras Lielo sprādzienu? 00:03:51.076 --> 00:03:52.914 Kā tas varētu izskatīties? 00:03:53.474 --> 00:03:57.131 Ar to mēs arī Kultūras institūtā ikdienā nodarbojamies. 00:03:57.155 --> 00:03:59.651 Vairāk nekā seši miljoni kultūras artefaktu, 00:03:59.671 --> 00:04:02.141 ko atlasījušas un mums nodevušas dažādas iestādes, 00:04:02.141 --> 00:04:04.087 lai mēs varētu atrast šīs saiknes. 00:04:04.111 --> 00:04:05.510 Mēs varam ceļot laikā, 00:04:05.534 --> 00:04:09.045 caur tām mēs varam saprast vairāk par mūsu sabiedrību. 00:04:09.069 --> 00:04:13.469 Mēs, protams, varam paskatīties no mūsu planētas skatu punkta 00:04:13.493 --> 00:04:16.128 un mēģināt ieraudzīt, kā tas viss izskatās bez robežām, 00:04:16.152 --> 00:04:18.823 ja mēs sakārtotu tikai mākslu un kultūru. 00:04:18.847 --> 00:04:21.075 Mēs tos varam izkārtot arī uz laika līnijas, 00:04:21.099 --> 00:04:25.179 kas tādam datoriķim kā man, protams, šķiet ārkārtīgi aizraujoši. 00:04:25.203 --> 00:04:28.589 Jūs varat stundām ilgi pētīt katru desmitgadi 00:04:28.613 --> 00:04:31.929 un attiecīgo gadu pienesumu 00:04:31.953 --> 00:04:34.286 mākslā, vēsturē un kultūrā. 00:04:34.310 --> 00:04:37.689 Mēs ar prieku jums stundām ilgi izrādītu katru desmitgadi, 00:04:37.713 --> 00:04:39.574 bet šobrīd mums tam nav laika. 00:04:39.598 --> 00:04:42.857 Varat savos telefonos to izdarīt paši. NOTE Paragraph 00:04:42.881 --> 00:04:46.343 (Aplausi) NOTE Paragraph 00:04:46.367 --> 00:04:49.609 Ja neiebilstat un varat pietaupīt savus aplausus vēlākam, 00:04:49.623 --> 00:04:53.058 es negribētu zaudēt laiku, jo vēlos jums parādīt daudz ko foršu. NOTE Paragraph 00:04:53.078 --> 00:04:54.788 Tātad pavisam ātri: 00:04:54.812 --> 00:04:58.798 no šejienes varam doties tālāk uz citu ļoti interesentu ideju. 00:04:58.822 --> 00:05:00.533 Bez tā, ka tas ir glīts attēls, 00:05:00.557 --> 00:05:02.346 bez tā, ka tā ir jauka vizualizācija, 00:05:02.370 --> 00:05:04.697 kāda tam jēga, kā tas var būt noderīgs? 00:05:04.721 --> 00:05:06.324 Šī nākamā ideja 00:05:06.354 --> 00:05:10.753 nāk no sarunām ar muzeju pārziņiem, 00:05:10.773 --> 00:05:12.640 kurus, starp citu, nevar nemīlēt, 00:05:12.650 --> 00:05:16.374 jo tie velta visu savu dzīvi, lai dalītos šajos stāstos. 00:05:16.398 --> 00:05:17.873 Viens no pārziņiem man sacīja: 00:05:17.883 --> 00:05:21.832 „Amit, kā būtu, ja tu izveidotu virtuālu pārziņa galdu, 00:05:21.856 --> 00:05:25.999 kur visi šie seši miljoni priekšmetu būtu apskatāmi tā, 00:05:26.013 --> 00:05:28.586 lai mēs varētu starp tiem meklēt saiknes?” 00:05:28.610 --> 00:05:31.343 Ticiet man, var pavadīt ļoti daudz laika, 00:05:31.353 --> 00:05:34.616 pētot dažādus priekšmetus un to izcelsmi – 00:05:34.640 --> 00:05:37.222 tas ir kā „Matriksā”. NOTE Paragraph 00:05:37.232 --> 00:05:38.546 (Smiekli) NOTE Paragraph 00:05:39.270 --> 00:05:42.391 Tālāk pievērsīsimies pasaulslavenajam Vinsentam van Gogam, 00:05:42.415 --> 00:05:46.130 kas šajā platformā, protams, ir plaši pārstāvēts. 00:05:46.154 --> 00:05:48.930 Pateicoties iestāžu dažādībai, 00:05:48.954 --> 00:05:54.658 mums ir vairāk nekā 211 brīnišķīgu, augstas izšķirtspējas mākslinieka darbu, 00:05:54.682 --> 00:05:58.429 kas nu sakārtoti vienā skaistā panorāmā. 00:05:58.453 --> 00:06:01.426 Tiem sakārtojoties un Sirilam pietuvinot attēlus, 00:06:01.450 --> 00:06:03.659 jūs varat apskatīt visus pašportretus, 00:06:03.683 --> 00:06:05.108 kluso dabu. 00:06:05.132 --> 00:06:09.425 Taču es gribētu īpaši izcelt un apskatīt kādu ļoti atbilstošu piemēru – 00:06:09.435 --> 00:06:10.782 „Guļamistabu”. 00:06:10.806 --> 00:06:13.107 Šim mākslas darbam ir trīs kopijas – 00:06:13.131 --> 00:06:15.461 viena atrodas van Goga muzejā Amsterdamā, 00:06:15.485 --> 00:06:17.472 otra Orsē muzejā Parīzē 00:06:17.496 --> 00:06:19.174 un trešā Čikāgas Mākslas institūtā, 00:06:19.194 --> 00:06:23.747 kur šobrīd ir izstāde, kurā visi trīs mākslas darbi atkal satikušies fiziski; 00:06:23.780 --> 00:06:25.917 manuprāt, tikai otro reizi to dzīves laikā. 00:06:25.941 --> 00:06:29.104 Taču šeit tie ir apvienoti digitāli un virtuāli, 00:06:29.124 --> 00:06:32.805 lai tos pavisam citādi varētu apskatīt ikviens, 00:06:32.829 --> 00:06:35.862 turklāt jums nebūs jāstāv rindā un neviens jūs negrūstīs. 00:06:35.886 --> 00:06:40.628 Paceļosim ātri pa „Guļamistabu”, 00:06:40.652 --> 00:06:44.239 lai jums rastos priekšstats, ko mēs darām ar ikvienu mākslas priekšmetu. 00:06:44.263 --> 00:06:46.828 Mēs gribam, lai attēls pastāstītu tik daudz, 00:06:46.838 --> 00:06:49.382 cik vien digitālā platformā iespējams. 00:06:49.406 --> 00:06:52.553 Viss, kas jums vajadzīgs, ir internets un dators. NOTE Paragraph 00:06:52.577 --> 00:06:56.915 (Aplausi) NOTE Paragraph 00:06:56.939 --> 00:06:59.497 Siril, ja tu varētu ātri pietuvināt... 00:06:59.521 --> 00:07:01.005 Tas viss notiek dzīvajā, 00:07:01.029 --> 00:07:03.864 tāpēc mums jādod Sirilam mazliet laika. 00:07:04.401 --> 00:07:06.461 Tas pieejams ikvienam mākslas priekšmetam: 00:07:06.485 --> 00:07:09.200 modernismam, laikmetīgajai mākslai, renesansei, it visam, 00:07:09.224 --> 00:07:10.411 pat skulptūrām. NOTE Paragraph 00:07:11.802 --> 00:07:15.451 Reizēm mēs nezinām, kas tieši mūs piesaista 00:07:15.461 --> 00:07:20.649 kādam mākslas darbam, muzejam vai kultūras atklājumam. 00:07:21.193 --> 00:07:23.515 Man pašam tas bija diezgan liels izaicinājums, 00:07:23.535 --> 00:07:26.661 jo, kad nolēmu tam pievērsties kā pilnas slodzes darbam Google, 00:07:26.685 --> 00:07:29.288 māte mani īpaši neatbalstīja. 00:07:29.312 --> 00:07:31.189 Es mīlu savu māti, taču viņa uzskatīja, 00:07:31.189 --> 00:07:33.582 ka ar tām muzeju lietām es izšķiežu savu dzīvi. 00:07:34.396 --> 00:07:36.918 Viņai muzejs ir tas, ko cilvēki dara atvaļinājumā, 00:07:36.942 --> 00:07:39.249 atķeksē kā izdarītu un viss. 00:07:39.263 --> 00:07:41.774 Tas man prasīja aptuveni četrarpus gadus – 00:07:41.798 --> 00:07:43.702 pārliecināt savu mīļo indiešu māti, 00:07:43.726 --> 00:07:45.379 ka tas viss patiesībā ir to vērts. 00:07:45.403 --> 00:07:48.844 Man tas izdevās, jo kādu dienu es sapratu, ka viņai ļoti patīk zelts. 00:07:48.868 --> 00:07:50.447 Tā nu es sāku viņai rādīt 00:07:50.467 --> 00:07:54.467 visus tos mākslas priekšmetus, kuros ir zelts. 00:07:54.467 --> 00:07:57.748 Un pirmais, ko māte man pajautā, ir: 00:07:57.772 --> 00:07:59.570 „Kā mēs tos varam nopirkt?” NOTE Paragraph 00:07:59.594 --> 00:08:01.412 (Smiekli) NOTE Paragraph 00:08:01.436 --> 00:08:05.538 Mana alga, protams, nav tik liela, tāpēc es atbildēju: 00:08:05.542 --> 00:08:09.210 „Mammu, patiesībā mēs to nevaram izdarīt. Taču tu vari tos pētīt virtuāli.” 00:08:09.210 --> 00:08:12.558 Un nu, ikreiz, kad satieku māti, viņa man jautā: 00:08:12.582 --> 00:08:16.048 „Vai tavā projektā ir kāds jauns zelts, jauns sudrabs? Parādīsi?” 00:08:16.072 --> 00:08:18.246 Tieši šo ideju es mēģinu parādīt. 00:08:18.270 --> 00:08:21.828 Nav svarīgi, kā jūs tur nokļūstat, galvenais, ka nokļūstat. 00:08:21.848 --> 00:08:23.598 Kad esat iekšā, jums ir āķis lūpā. NOTE Paragraph 00:08:23.612 --> 00:08:25.801 Ļoti ātri dodamies tālāk. 00:08:25.825 --> 00:08:30.127 Ir kāda visai interesanta ideja attiecībā uz piekļuvi, 00:08:30.151 --> 00:08:32.803 un šo apskatīsim visai ātri. 00:08:32.803 --> 00:08:38.210 Mēs visi zinām, ka redzēt mākslas darbu savām acīm ir brīnišķīgi. 00:08:38.234 --> 00:08:40.817 Taču mēs arī zinām, ka vairums to nevar atļauties, 00:08:40.841 --> 00:08:43.599 un pat tiem, kuri var, tas ir sarežģīti. 00:08:43.623 --> 00:08:47.430 Siril, vai varam ielādēt mākslas ceļojumu, kā mēs to saucam? 00:08:47.454 --> 00:08:49.130 Mums tam nav īsti laba nosaukuma, 00:08:49.140 --> 00:08:54.211 taču būtībā mums ir ap 1000 brīnišķīgu iestāžu 00:08:54.235 --> 00:08:55.402 68 valstīs. 00:08:55.426 --> 00:08:57.126 Sāksim ar Rembrantu – 00:08:57.150 --> 00:08:59.392 mums, šķiet, būs laiks tikai vienam piemēram. 00:08:59.416 --> 00:09:01.645 Pateicoties dažādībai, 00:09:01.669 --> 00:09:05.573 mums ir ap 500 brīnišķīgu Rembranta mākslas darbu 00:09:05.597 --> 00:09:07.866 no 46 iestādēm 17 valstīs. 00:09:07.890 --> 00:09:10.442 Pieņemsim, ka nākamajā atvaļinājumā 00:09:10.466 --> 00:09:12.516 jūs gribat apskatīt ikvienu no tiem. 00:09:12.540 --> 00:09:13.874 Lūk, jūsu ceļojuma plāns – 00:09:13.898 --> 00:09:17.552 jums priekšā ir 53 000 kilometru, 00:09:17.576 --> 00:09:20.163 jūs varat apmeklēt 46 iestādes 00:09:20.187 --> 00:09:24.378 un – vienkārši informācijai – radīt 10 tonnas CO2 izmešu. NOTE Paragraph 00:09:24.402 --> 00:09:25.745 (Smiekli) NOTE Paragraph 00:09:25.759 --> 00:09:30.072 Taču paturiet prātā – tā ir māksla, tā ka to droši vien var kaut kā attaisnot. NOTE Paragraph 00:09:30.837 --> 00:09:35.179 Tālāk mums ir kaut kas mazliet tehniskāks un interesantāks. 00:09:35.742 --> 00:09:40.679 Viss līdz šim rādītais izmanto metadatus, lai izveidotu saiknes. 00:09:40.703 --> 00:09:43.993 Bet mūsdienās mums, protams, ir kaut kas foršs, par ko visi runā, 00:09:44.007 --> 00:09:45.749 proti, mašīnmācīšanās. 00:09:45.773 --> 00:09:48.847 Tā nu mēs izdomājām aizvākt visus metadatus 00:09:48.871 --> 00:09:52.483 un paskatīties, ko spēj paveikt mašīnmācīšanās, 00:09:52.507 --> 00:09:56.830 balstoties tikai un vienīgi uz visas kolekcijas vizuālo atpazīšanu. 00:09:56.854 --> 00:10:01.047 Mēs ieguvām šo ļoti interesanto karti, 00:10:01.071 --> 00:10:05.381 šīs kopas, kuras saista nevis pievienotās atsauces, 00:10:05.405 --> 00:10:09.370 bet gan tikai vizuālā informācija. 00:10:09.394 --> 00:10:12.976 Katra no kopām pati par sevi ir mākslas darbs. 00:10:13.000 --> 00:10:15.663 Viens piemērs, ko gribam jums ātri parādīt, 00:10:15.687 --> 00:10:18.339 ir šī brīnišķīgā portretu kopa, 00:10:18.363 --> 00:10:20.765 kurā ir darbi no muzejiem visā pasaulē. 00:10:20.789 --> 00:10:22.972 Ja tu varētu mazliet pietuvināt, Siril. 00:10:22.996 --> 00:10:26.828 Ieskatam – jūs varat ceļot portretos, 00:10:26.852 --> 00:10:29.796 jūs varat izvēlēties dabu vai zirgus, 00:10:29.820 --> 00:10:31.576 kopu ir papilnam. NOTE Paragraph 00:10:32.309 --> 00:10:34.457 Ieraugot visus šos portretus, mēs nodomājām: 00:10:34.471 --> 00:10:37.533 „Klau, vai mēs varam uztaisīt kaut ko aizraujošu bērniem 00:10:37.557 --> 00:10:41.289 vai radīt ko rotaļīgu, kas rosinātu cilvēku interesi par portretiem?” 00:10:41.312 --> 00:10:43.492 Jo es neesmu redzējis, 00:10:43.516 --> 00:10:47.343 ka bērni būtu īpašā sajūsmā par došanos uz portretu galeriju. 00:10:47.357 --> 00:10:48.803 Es gribēju kaut ko izdomāt. 00:10:48.823 --> 00:10:51.514 Tā nu mēs radījām tā dēvēto portretu savienotāju. 00:10:51.534 --> 00:10:53.121 Nosaukums runā pats par sevi, 00:10:53.145 --> 00:10:55.883 tāpēc ļaušu Sirilam parādīt savu skaisto seju. 00:10:55.907 --> 00:11:00.039 Būtībā, sekojot viņa galvas kustībām, 00:11:00.063 --> 00:11:04.230 mēs atrodam dažādus portretus no muzejiem visā pasaulē. NOTE Paragraph 00:11:04.254 --> 00:11:06.450 (Aplausi) NOTE Paragraph 00:11:17.445 --> 00:11:20.785 Nezinu, kā jums, bet esmu šo parādījis māsai un māsasdēlam, 00:11:20.805 --> 00:11:23.064 un viņi bija sajūsmā. 00:11:23.088 --> 00:11:25.794 Vienīgais, ko viņi man jautā: „Kad varēsim to apskatīt?” 00:11:27.492 --> 00:11:29.065 Varbūt, ja palūgsim, 00:11:29.089 --> 00:11:32.310 Sirils varētu pasmaidīt un atrast mums kādu laimīgu portretu? 00:11:32.696 --> 00:11:34.094 Lieliski! 00:11:34.118 --> 00:11:36.466 Starp citu, mēs to neesam iestudējuši. 00:11:36.476 --> 00:11:39.054 Apsveicu, Siril. Vareni. 00:11:39.078 --> 00:11:42.554 Labi, ejam tālāk, citādi šādi aizies viss laiks. NOTE Paragraph 00:11:42.578 --> 00:11:44.296 (Aplausi) NOTE Paragraph 00:11:44.320 --> 00:11:46.900 Tātad māksla un kultūra var būt arī aizraujoša, vai ne? 00:11:47.900 --> 00:11:53.097 Mūsu pēdējais eksperiments – mēs tos visus saucam par eksperimentiem – 00:11:53.108 --> 00:11:55.997 atkal ir saistīts ar mašīnmācīšanos. 00:11:56.021 --> 00:11:58.862 Mēs jums parādījām kopas, vizuālas kopas, 00:11:58.886 --> 00:12:03.787 bet kā būtu, ja mašīnas pašas tās nosauktu arī vārdos? 00:12:03.811 --> 00:12:08.564 Ja nu mēs varētu piešķirt birkas automātiski, neizmantojot metadatus? 00:12:08.588 --> 00:12:12.688 Tātad mums ir šāds te pārlūks, 00:12:12.712 --> 00:12:16.323 kam ir izdevies piešķirt ap 4000 birku. 00:12:16.347 --> 00:12:21.221 Un mēs te neesam izdarījuši neko īpašu, vienkārši izlaiduši kolekciju cauri. 00:12:21.233 --> 00:12:23.037 Mēs atradām interesantas kategorijas. 00:12:23.037 --> 00:12:25.916 Varam sākt ar zirgiem, ļoti vienkārša, saprotama kategorija. 00:12:25.940 --> 00:12:30.099 Varētu gaidīt, ka mašīna būs izvēlējusies zirgu attēlus, vai ne? 00:12:30.119 --> 00:12:33.470 Tā arī ir, taču jūs pamanīsiet, lūk, šeit, 00:12:33.494 --> 00:12:35.573 ka ir arī kāds ļoti abstrakts attēls, 00:12:35.597 --> 00:12:38.792 tomēr mašīna tajā ir atpazinusi zirgu un ievietojusi to zirgu kopā. 00:12:38.816 --> 00:12:42.506 Lūk, arī brīnišķīga zirga galva. 00:12:42.530 --> 00:12:46.532 Un katram attēlam ir birkas, kas ļauj saprast, kādēļ tas ir šajā kategorijā. NOTE Paragraph 00:12:46.556 --> 00:12:50.530 Apskatīsim vēl vienu kategoriju, kas man šķiet ļoti uzjautrinoša, 00:12:50.554 --> 00:12:52.865 jo man nav skaidrs, kā tā radusies. 00:12:52.889 --> 00:12:54.819 To sauc „gaidošā dāma”. 00:12:54.843 --> 00:12:57.455 Siril, ja tu varētu to ātri atrast, 00:12:57.479 --> 00:12:58.531 jūs redzēsiet, 00:12:58.535 --> 00:13:03.806 ka tur brīnišķīgi, laikam jau gaidošu vai pozējošu dāmu attēli. 00:13:03.830 --> 00:13:05.276 Es īsti nesaprotu, 00:13:05.300 --> 00:13:07.540 taču esmu mēģinājis jautāt muzeju cilvēkiem: 00:13:07.564 --> 00:13:09.809 „Kas tas ir? Kas šeit notiek?” 00:13:09.833 --> 00:13:11.445 Tas ir aizraujoši! NOTE Paragraph 00:13:11.469 --> 00:13:14.158 Vēlreiz atgriežoties pie zelta – 00:13:14.182 --> 00:13:17.905 es meklēju zeltu, lai redzētu, kādas birkas mašīna piešķir zeltam. 00:13:17.925 --> 00:13:20.305 Patiesībā mašīna to neatzīmē kā zeltu. 00:13:20.340 --> 00:13:23.975 Mēs dzīvojam popkultūras laikmetā: tā piešķir birku bling-bling. NOTE Paragraph 00:13:23.986 --> 00:13:25.800 (Smiekli) NOTE Paragraph 00:13:27.200 --> 00:13:30.361 Es moku Sirilu, jo eju uz priekšu pārāk ātri. 00:13:30.381 --> 00:13:35.962 Būtībā šeit jums ir glīti sakārtoti visas pasaules muzeju bling-blingi. NOTE Paragraph 00:13:35.981 --> 00:13:39.497 Visbeidzot, šīs runas un eksperimentu noslēgumā, 00:13:39.521 --> 00:13:42.838 es ceru, ka pēc šīs runas jūtaties laimīgi un aizkustināti. 00:13:42.862 --> 00:13:45.301 Un kā varētu izskatīties laime? 00:13:45.325 --> 00:13:49.974 Ja paskatāmies uz mākslas objektiem kategorijā „laime”, 00:13:49.988 --> 00:13:53.802 varētu gaidīt, ka tur būs redzama laime. 00:13:53.816 --> 00:13:59.600 Taču tur parādās arī kāds ļoti aizraujošs un interesants darbs. 00:14:00.251 --> 00:14:02.950 Tas ir šis mākslas darbs, 00:14:02.970 --> 00:14:06.265 kura autors ir mūsu draugs un mākslinieks Duglass Koplends, 00:14:06.279 --> 00:14:08.660 „Man pietrūkst manu pirmsinterneta smadzeņu”. 00:14:08.694 --> 00:14:12.109 Man nav ne jausmas, kāpēc mašīnai pietrūkst savu pirmsinterneta smadzeņu 00:14:12.133 --> 00:14:13.403 un kāpēc šī birka, 00:14:13.427 --> 00:14:15.155 taču doma ir ļoti interesanta. 00:14:15.155 --> 00:14:17.588 Reizēm man tiešām pietrūkst pirmsinterneta smadzeņu, 00:14:17.588 --> 00:14:20.692 taču ne tad, ja runa ir par mākslas un kultūras izpēti tiešsaistē. NOTE Paragraph 00:14:20.692 --> 00:14:23.884 Tā ka velciet ārā savus telefonus, datorus un dodieties uz muzejiem. 00:14:23.884 --> 00:14:26.497 Un vēl žigls sveiciens visiem lieliskajiem arhīvistiem, 00:14:26.497 --> 00:14:28.201 vēsturniekiem un pārziņiem, 00:14:28.225 --> 00:14:30.997 kas sēž muzejos un rūpējas par visu šo kultūru. 00:14:31.021 --> 00:14:34.539 Mazākais, ko varam darīt, ir uzņemt savu dienas devu mākslas un kultūras – 00:14:34.539 --> 00:14:35.734 gan paši, gan mūsu bērni. NOTE Paragraph 00:14:35.734 --> 00:14:36.775 Paldies. NOTE Paragraph 00:14:36.775 --> 00:14:40.236 (Aplausi)