[Script Info] Title: [Events] Format: Layer, Start, End, Style, Name, MarginL, MarginR, MarginV, Effect, Text Dialogue: 0,0:00:00.92,0:00:02.24,Default,,0000,0000,0000,,Saya ingin membagikan Dialogue: 0,0:00:02.36,0:00:04.84,Default,,0000,0000,0000,,apa yang saya alami\Nselama lima tahun terakhir Dialogue: 0,0:00:04.96,0:00:09.24,Default,,0000,0000,0000,,pada perjalanan luar biasa\Nke negara-negara termiskin di dunia. Dialogue: 0,0:00:09.52,0:00:12.95,Default,,0000,0000,0000,,Ini adalah salah satu bagian yang\Nsaya lihat di mana pun sepanjang masa. Dialogue: 0,0:00:13.44,0:00:16.23,Default,,0000,0000,0000,,Anak-anak kecil ini\Nsedang melihat ponsel pintar. Dialogue: 0,0:00:16.60,0:00:20.44,Default,,0000,0000,0000,,Ponsel pintar sangatlah berdampak\Nbahkan pada negara termiskin. Dialogue: 0,0:00:21.12,0:00:22.74,Default,,0000,0000,0000,,Saya katakan pada tim, Dialogue: 0,0:00:22.76,0:00:26.39,Default,,0000,0000,0000,,saya melihat aspirasi\Nyang meningkat di seluruh dunia. Dialogue: 0,0:00:26.52,0:00:30.20,Default,,0000,0000,0000,,Bahkan, menurut saya\Nada penyatuan aspirasi. Dialogue: 0,0:00:30.72,0:00:34.34,Default,,0000,0000,0000,,Saya meminta tim ekonom\Nuntuk menyelidikinya. Dialogue: 0,0:00:34.36,0:00:35.58,Default,,0000,0000,0000,,Apakah ini benar? Dialogue: 0,0:00:35.60,0:00:38.25,Default,,0000,0000,0000,,Apakah aspirasi berkumpul\Ndi seluruh dunia? Dialogue: 0,0:00:38.44,0:00:42.70,Default,,0000,0000,0000,,Jadi mereka menelaah pendapat Gallup\Ntentang kepuasan dalam hidup Dialogue: 0,0:00:42.72,0:00:47.12,Default,,0000,0000,0000,,dan mereka mempelajari bahwa\Njika Anda punya akses internet, Dialogue: 0,0:00:47.20,0:00:48.78,Default,,0000,0000,0000,,kepuasan Anda akan meningkat. Dialogue: 0,0:00:49.32,0:00:51.87,Default,,0000,0000,0000,,Tetapi hal lain yang sangat penting: Dialogue: 0,0:00:52.20,0:00:53.74,Default,,0000,0000,0000,,pendapatan referensi Anda, Dialogue: 0,0:00:54.12,0:00:56.41,Default,,0000,0000,0000,,pendapatan yang\NAnda bandingkan sendiri, Dialogue: 0,0:00:56.80,0:00:57.96,Default,,0000,0000,0000,,juga akan naik. Dialogue: 0,0:00:58.28,0:01:02.79,Default,,0000,0000,0000,,Jika referensi pendapatan suatu negara,\Nmisalnya, naik 10 persen Dialogue: 0,0:01:02.98,0:01:05.45,Default,,0000,0000,0000,,dengan membandingkan\Nmilik pribadi dengan orang lain, Dialogue: 0,0:01:05.56,0:01:10.56,Default,,0000,0000,0000,,maka rata-rata pendapatan\Nnaik minimal 5 persen Dialogue: 0,0:01:10.72,0:01:13.26,Default,,0000,0000,0000,,untuk mempertahankan\Ntingkat kepuasan yang sama. Dialogue: 0,0:01:13.28,0:01:16.81,Default,,0000,0000,0000,,Tetapi, ketika Anda turun\Nke persentil pendapatan lebih rendah, Dialogue: 0,0:01:17.28,0:01:19.50,Default,,0000,0000,0000,,maka pendapatan Anda\Nharus naik lebih banyak Dialogue: 0,0:01:19.50,0:01:21.42,Default,,0000,0000,0000,,jika pendapatan referensi\Nnaik 10 persen, Dialogue: 0,0:01:21.42,0:01:22.69,Default,,0000,0000,0000,,atau sekitar 20%. Dialogue: 0,0:01:23.20,0:01:27.29,Default,,0000,0000,0000,,Dengan munculnya aspirasi ini,\Npertanyaan dasarnya adalah: Dialogue: 0,0:01:27.56,0:01:32.27,Default,,0000,0000,0000,,Apakah kita akan menghadapi situasi\Ndi mana aspirasi terkait dengan peluang Dialogue: 0,0:01:32.33,0:01:34.96,Default,,0000,0000,0000,,dan Anda mendapatkan dinamisme \Ndan pertumbuhan ekonomi, Dialogue: 0,0:01:35.12,0:01:38.73,Default,,0000,0000,0000,,seperti yang terjadi\Ndi negara asal saya, di Korea? Dialogue: 0,0:01:38.88,0:01:43.29,Default,,0000,0000,0000,,Atau apakah aspirasi\Nakan berujung pada frustasi? Dialogue: 0,0:01:43.92,0:01:47.60,Default,,0000,0000,0000,,Ini sungguh memprihatinkan\Nkarena antara tahun 2012 dan 2015, Dialogue: 0,0:01:48.40,0:01:51.34,Default,,0000,0000,0000,,insiden terorisme meningkat\Nhingga 74 persen. Dialogue: 0,0:01:51.36,0:01:55.49,Default,,0000,0000,0000,,Total kematian akibat terorisme\Nnaik 150 persen. Dialogue: 0,0:01:55.64,0:02:00.12,Default,,0000,0000,0000,,Saat ini, dua miliar orang mengalami\Nkerapuhan, konflik, kekerasan, Dialogue: 0,0:02:00.12,0:02:05.38,Default,,0000,0000,0000,,dan pada 2030,\Nlebih dari 60% orang miskin di dunia Dialogue: 0,0:02:05.60,0:02:09.10,Default,,0000,0000,0000,,akan mengalami kerapuhan,\Nkonflik, dan kekerasan ini. Dialogue: 0,0:02:09.47,0:02:12.50,Default,,0000,0000,0000,,Apa yang kita lakukan\Nuntuk memenuhi aspirasi ini? Dialogue: 0,0:02:12.52,0:02:14.22,Default,,0000,0000,0000,,Apakah ada cara baru Dialogue: 0,0:02:14.24,0:02:17.26,Default,,0000,0000,0000,,agar kita dapat bangkit\Nuntuk memenuhi aspirasi ini? Dialogue: 0,0:02:17.28,0:02:20.30,Default,,0000,0000,0000,,Karena jika tidak,\Nsaya sangat khawatir. Dialogue: 0,0:02:20.32,0:02:24.66,Default,,0000,0000,0000,,Kini, aspirasi meningkat\Nkarena akses internet. Dialogue: 0,0:02:24.68,0:02:26.93,Default,,0000,0000,0000,,Semua orang tahu\Nbagaimana kehidupan orang lain. Dialogue: 0,0:02:27.20,0:02:31.46,Default,,0000,0000,0000,,Apakah kemampuan kita meningkat\Nuntuk memenuhi aspirasi itu? Dialogue: 0,0:02:31.56,0:02:35.60,Default,,0000,0000,0000,,Untuk detailnya, saya akan\Nmembagikan kisah pribadi saya. Dialogue: 0,0:02:35.96,0:02:37.38,Default,,0000,0000,0000,,Ini bukan ibu saya, Dialogue: 0,0:02:38.00,0:02:39.70,Default,,0000,0000,0000,,tapi selama Perang Korea, Dialogue: 0,0:02:39.72,0:02:42.18,Default,,0000,0000,0000,,ibu saya menggendong sendiri\Nsaudara perempuannya, Dialogue: 0,0:02:42.20,0:02:44.10,Default,,0000,0000,0000,,yaitu adik perempuannya,\Ndi punggungnya, Dialogue: 0,0:02:44.12,0:02:49.83,Default,,0000,0000,0000,,dan berjalan untuk melarikan diri\Ndari Seoul selama Perang Korea. Dialogue: 0,0:02:50.28,0:02:53.18,Default,,0000,0000,0000,,Kini, karena serangkaian keajaiban, Dialogue: 0,0:02:53.20,0:02:57.30,Default,,0000,0000,0000,,ibu dan ayah saya mendapat beasiswa\Nuntuk pergi ke Kota New York. Dialogue: 0,0:02:57.34,0:03:01.73,Default,,0000,0000,0000,,Mereka sebenarnya bertemu\Ndan menikah di Kota New York. Dialogue: 0,0:03:01.96,0:03:04.18,Default,,0000,0000,0000,,Ayah saya juga seorang pengungsi. Dialogue: 0,0:03:04.20,0:03:08.38,Default,,0000,0000,0000,,Pada usia 19 tahun, ia meninggalkan\Nkeluarganya di negaranya bagian utara, Dialogue: 0,0:03:08.60,0:03:12.09,Default,,0000,0000,0000,,melarikan diri melalui perbatasan\Ndan tidak melihat keluarganya lagi. Dialogue: 0,0:03:12.64,0:03:15.78,Default,,0000,0000,0000,,Kini, saat mereka menikah\Ndan hidup di Kota New York, Dialogue: 0,0:03:15.80,0:03:18.74,Default,,0000,0000,0000,,ayah saya seorang pelayan\Ndi restoran Patricia Murphy. Dialogue: 0,0:03:18.76,0:03:20.40,Default,,0000,0000,0000,,Aspirasi mereka meningkat. Dialogue: 0,0:03:20.92,0:03:24.86,Default,,0000,0000,0000,,Mereka mengerti rasanya tinggal \Ndi tempat seperti Kota New York Dialogue: 0,0:03:24.88,0:03:26.08,Default,,0000,0000,0000,,di tahun 1950-an. Dialogue: 0,0:03:26.76,0:03:30.82,Default,,0000,0000,0000,,Saudara laki-laki saya lahir\Ndan mereka kembali ke Korea, Dialogue: 0,0:03:30.84,0:03:34.45,Default,,0000,0000,0000,,dan kami memiliki\Nkehidupan yang amat indah, Dialogue: 0,0:03:34.88,0:03:37.34,Default,,0000,0000,0000,,tetapi yang terjadi di Korea saat itu Dialogue: 0,0:03:37.36,0:03:40.45,Default,,0000,0000,0000,,adalah negara itu salah satu\Nnegara termiskin di dunia Dialogue: 0,0:03:40.56,0:03:42.18,Default,,0000,0000,0000,,dan ada pergolakan politik. Dialogue: 0,0:03:42.20,0:03:44.74,Default,,0000,0000,0000,,Sepanjang waktu ada demo\Ndi dekat rumah kami, Dialogue: 0,0:03:44.74,0:03:49.89,Default,,0000,0000,0000,,mahasiswa memprotes pemerintah militer. Dialogue: 0,0:03:50.64,0:03:51.84,Default,,0000,0000,0000,,Dan pada saat itu, Dialogue: 0,0:03:52.68,0:03:56.14,Default,,0000,0000,0000,,aspirasi Grup Bank Dunia\Nyang saya pimpin saat ini, Dialogue: 0,0:03:56.16,0:03:58.60,Default,,0000,0000,0000,,sangat lemah untuk Korea. Dialogue: 0,0:03:59.04,0:04:03.06,Default,,0000,0000,0000,,Gagasan mereka adalah Korea akan\Nkesulitan tanpa bantuan dari luar Dialogue: 0,0:04:03.08,0:04:06.96,Default,,0000,0000,0000,,untuk menyediakan rakyatnya\Nkebutuhan hidup yang lebih. Dialogue: 0,0:04:07.44,0:04:10.59,Default,,0000,0000,0000,,Korea berada di situasi yang sulit, Dialogue: 0,0:04:10.86,0:04:13.53,Default,,0000,0000,0000,,orang tua saya tahu\Nkehidupan di Amerika Serikat. Dialogue: 0,0:04:13.53,0:04:15.66,Default,,0000,0000,0000,,Mereka menikah dan\Nsaudara saya lahir disana. Dialogue: 0,0:04:16.11,0:04:19.58,Default,,0000,0000,0000,,Mereka merasa perlu\Nmemberi kami kesempatan Dialogue: 0,0:04:19.60,0:04:21.99,Default,,0000,0000,0000,,untuk mencapai aspirasinya bagi kami, Dialogue: 0,0:04:22.20,0:04:24.54,Default,,0000,0000,0000,,kami pergi dan kembali\Nke Amerika Serikat. Dialogue: 0,0:04:24.56,0:04:26.57,Default,,0000,0000,0000,,Kini, kami kembali. Dialogue: 0,0:04:26.73,0:04:28.16,Default,,0000,0000,0000,,Pertama, kami pergi ke Dallas. Dialogue: 0,0:04:28.16,0:04:30.86,Default,,0000,0000,0000,,Ayah saya mengambil\Ngelar kedokteran giginya. Dialogue: 0,0:04:30.88,0:04:33.100,Default,,0000,0000,0000,,Akhirnya, dari semua tempat,\Nkami pindah ke Iowa. Dialogue: 0,0:04:33.100,0:04:35.64,Default,,0000,0000,0000,,Kami dibesarkan di Iowa. Dialogue: 0,0:04:35.96,0:04:38.34,Default,,0000,0000,0000,,Di Iowa, kami mengikuti kursus lengkap. Dialogue: 0,0:04:38.36,0:04:40.82,Default,,0000,0000,0000,,Saya belajar di sekolah menengah,\Nperguruan tinggi. Dialogue: 0,0:04:40.84,0:04:45.44,Default,,0000,0000,0000,,Lalu suatu hari, sesuatu yang \Ntidak akan saya lupakan, Dialogue: 0,0:04:45.92,0:04:50.46,Default,,0000,0000,0000,,ayah menjemput saya pada\Ntahun kedua saya di perguruan tinggi, Dialogue: 0,0:04:50.46,0:04:52.03,Default,,0000,0000,0000,,mengantar saya pulang\Ndan berkata, Dialogue: 0,0:04:52.03,0:04:53.74,Default,,0000,0000,0000,,"Jim, apa aspirasimu? Dialogue: 0,0:04:53.74,0:04:55.44,Default,,0000,0000,0000,,Apa yang kamu pelajari dan lakukan? Dialogue: 0,0:04:55.44,0:04:56.69,Default,,0000,0000,0000,,Saya menjawab,\N"Ayah," -- Dialogue: 0,0:04:56.69,0:05:00.55,Default,,0000,0000,0000,,Ibu saya sebenarnya seorang filsuf, \Ndan dia memberi kami pandangan Dialogue: 0,0:05:00.55,0:05:03.47,Default,,0000,0000,0000,,tentang protes dan keadilan sosial, Dialogue: 0,0:05:03.52,0:05:07.10,Default,,0000,0000,0000,,dan saya jawab, "Ayah, saya akan belajar\Nilmu dan filsafat politik, Dialogue: 0,0:05:07.20,0:05:09.76,Default,,0000,0000,0000,,dan saya akan menjadi\Nbagian dari gerakan politik." Dialogue: 0,0:05:10.32,0:05:11.98,Default,,0000,0000,0000,,Ayah saya, dokter gigi Korea, Dialogue: 0,0:05:11.98,0:05:14.26,Default,,0000,0000,0000,,menghentikan mobilnya ke sisi jalan -- Dialogue: 0,0:05:14.26,0:05:15.63,Default,,0000,0000,0000,,(Tawa) Dialogue: 0,0:05:16.13,0:05:17.54,Default,,0000,0000,0000,,Dia menatap saya dan berkata, Dialogue: 0,0:05:17.54,0:05:21.33,Default,,0000,0000,0000,,"Jim, akhiri pendidikan kedokteranmu, \Ndan pelajari apapun yang kamu mau." Dialogue: 0,0:05:21.33,0:05:22.37,Default,,0000,0000,0000,,(Tawa) Dialogue: 0,0:05:23.00,0:05:27.89,Default,,0000,0000,0000,,Sebelumnya, saya menceritakan \Nkisah ini pada penonton Asia. Dialogue: 0,0:05:27.89,0:05:30.07,Default,,0000,0000,0000,,Tak ada yang tertawa.\NMereka hanya mengangguk. Dialogue: 0,0:05:30.07,0:05:31.24,Default,,0000,0000,0000,,Tentu saja. Dialogue: 0,0:05:31.24,0:05:32.24,Default,,0000,0000,0000,,(Tawa) Dialogue: 0,0:05:32.24,0:05:35.18,Default,,0000,0000,0000,,(Tepuk tangan) Dialogue: 0,0:05:35.20,0:05:39.90,Default,,0000,0000,0000,,Tragisnya, ayah saya\Nmeninggal di usia muda, Dialogue: 0,0:05:40.24,0:05:42.70,Default,,0000,0000,0000,,30 tahun yang lalu\Nsaat berusia 57 tahun, Dialogue: 0,0:05:42.72,0:05:44.96,Default,,0000,0000,0000,,seusia dengan saya saat ini, Dialogue: 0,0:05:45.24,0:05:47.98,Default,,0000,0000,0000,,dan dia meninggal di tengah\Nstudi kedokteran saya -- Dialogue: 0,0:05:47.98,0:05:51.19,Default,,0000,0000,0000,,dan saya menyelesaikannya\Ndengan pengobatan dan antropologi. Dialogue: 0,0:05:51.49,0:05:55.90,Default,,0000,0000,0000,,Saya mempelajari keduanya\Nsaat pascasarjana. Dialogue: 0,0:05:56.88,0:05:59.82,Default,,0000,0000,0000,,Tetapi saat itu juga,\Nsaya bertemu dua orang ini, Dialogue: 0,0:05:59.84,0:06:01.44,Default,,0000,0000,0000,,Ophelia Dahl dan Paul Farmer. Dialogue: 0,0:06:01.96,0:06:03.98,Default,,0000,0000,0000,,Paul dan saya berada\Ndi jurusan yang sama. Dialogue: 0,0:06:04.00,0:06:05.58,Default,,0000,0000,0000,,Kami mengambil kedokteran Dialogue: 0,0:06:05.60,0:06:08.34,Default,,0000,0000,0000,,dan bersamaan mendapat\Ngelar PhD di bidang antropologi. Dialogue: 0,0:06:08.36,0:06:10.70,Default,,0000,0000,0000,,Dan kami mulai mengajukan\Npertanyaan mendasar. Dialogue: 0,0:06:10.98,0:06:15.90,Default,,0000,0000,0000,,Bagi orang yang punya hak istimewa untuk \Nmempelajari kedokteran dan antropologi -- Dialogue: 0,0:06:15.90,0:06:18.30,Default,,0000,0000,0000,,saya berasal dari orang tua\Nyang adalah pengungsi. Dialogue: 0,0:06:18.30,0:06:22.20,Default,,0000,0000,0000,,Paul tumbuh di dalam bus \Ndi rawa Florida. Dialogue: 0,0:06:22.76,0:06:25.10,Default,,0000,0000,0000,,Dia suka menyebut dirinya\N"sampah putih." Dialogue: 0,0:06:25.36,0:06:28.26,Default,,0000,0000,0000,,Jadi kami memiliki kesempatan ini Dialogue: 0,0:06:28.28,0:06:30.96,Default,,0000,0000,0000,,dan kami berkata,\Napa yang perlu kami lakukan? Dialogue: 0,0:06:31.00,0:06:33.74,Default,,0000,0000,0000,,Mengingat pendidikan kami \Nyang sangat rumit, Dialogue: 0,0:06:33.76,0:06:37.10,Default,,0000,0000,0000,,apa tanggung jawab kami\Nterhadap dunia? Dialogue: 0,0:06:37.12,0:06:40.38,Default,,0000,0000,0000,,Kami memutuskan untuk\Nmembuat sebuah organisasi, Dialogue: 0,0:06:40.40,0:06:41.90,Default,,0000,0000,0000,,yaitu Partner in Health. Dialogue: 0,0:06:41.92,0:06:44.15,Default,,0000,0000,0000,,Dan ada film tentang itu. Dialogue: 0,0:06:44.15,0:06:46.88,Default,,0000,0000,0000,,(Tepuk tangan) Dialogue: 0,0:06:46.88,0:06:50.45,Default,,0000,0000,0000,,Ada sebuah film yang brilian\Nberjudul "Bending the Arc." Dialogue: 0,0:06:50.50,0:06:53.87,Default,,0000,0000,0000,,Film ini diluncurkan\Ndi Sundance pada Januari lalu. Dialogue: 0,0:06:53.88,0:06:55.10,Default,,0000,0000,0000,,Jeff Skoll ada disini. Dialogue: 0,0:06:55.10,0:06:57.79,Default,,0000,0000,0000,,Jeff adalah salah satu orang\Nyang mewujudkannya. Dialogue: 0,0:06:58.08,0:07:02.44,Default,,0000,0000,0000,,Kami mulai memikirkan\Napa yang kami perlukan Dialogue: 0,0:07:02.92,0:07:06.14,Default,,0000,0000,0000,,agar aspirasi kami bisa menjangkau Dialogue: 0,0:07:06.52,0:07:08.51,Default,,0000,0000,0000,,beberapa kelompok termiskin di dunia. Dialogue: 0,0:07:08.51,0:07:11.83,Default,,0000,0000,0000,,Ini kunjungan pertama saya\Ndi Haiti pada tahun 1988, Dialogue: 0,0:07:12.00,0:07:17.34,Default,,0000,0000,0000,,dan saat itu kami mengembangkan \Nsemacam pernyataan misi, Dialogue: 0,0:07:17.36,0:07:21.93,Default,,0000,0000,0000,,yaitu kami memberi orang miskin\Npilihan istimewa di bidang kesehatan. Dialogue: 0,0:07:22.51,0:07:25.75,Default,,0000,0000,0000,,Butuh waktu lama bagi kami karena\Nkami lulusan di bidang antropologi. Dialogue: 0,0:07:25.75,0:07:30.95,Default,,0000,0000,0000,,Kami membaca karya-karya\NMarx, Habermas, Fernand Braudel. Dialogue: 0,0:07:31.16,0:07:32.82,Default,,0000,0000,0000,,Kami membaca semuanya Dialogue: 0,0:07:32.84,0:07:36.51,Default,,0000,0000,0000,,dan kami menyimpulkan bagaimana\Nkami menyusun pekerjaan ini? Dialogue: 0,0:07:36.92,0:07:40.82,Default,,0000,0000,0000,,Kami menyebut ini "O untuk P",\Npilihan istimewa untuk orang miskin. Dialogue: 0,0:07:41.56,0:07:44.62,Default,,0000,0000,0000,,Hal terpenting dari pilihan istimewa\Nuntuk orang miskin Dialogue: 0,0:07:44.64,0:07:45.88,Default,,0000,0000,0000,,adalah bukan pilihannya. Dialogue: 0,0:07:46.36,0:07:50.38,Default,,0000,0000,0000,,Itu bukan pilihan istimewa\Nuntuk rasa kepahlawanan Anda. Dialogue: 0,0:07:50.64,0:07:52.10,Default,,0000,0000,0000,,Itu bukan pilihan istimewa Dialogue: 0,0:07:52.12,0:07:55.70,Default,,0000,0000,0000,,untuk ide Anda dalam mengangkat\Norang miskin keluar dari kemiskinan. Dialogue: 0,0:07:55.72,0:07:58.52,Default,,0000,0000,0000,,Itu bukan pilihan istimewa\Nuntuk organisasi Anda. Dialogue: 0,0:07:58.59,0:08:00.16,Default,,0000,0000,0000,,Dan yang tersulit dari semuanya, Dialogue: 0,0:08:00.56,0:08:03.40,Default,,0000,0000,0000,,ini bukan pilihan istimewa\Nuntuk kemiskinan Anda. Dialogue: 0,0:08:03.84,0:08:05.92,Default,,0000,0000,0000,,Ini pilihan istimewa bagi orang miskin. Dialogue: 0,0:08:06.33,0:08:07.65,Default,,0000,0000,0000,,Jadi apa yang Anda lakukan? Dialogue: 0,0:08:07.88,0:08:10.72,Default,,0000,0000,0000,,Di Haiti kami mulai membangun -- Dialogue: 0,0:08:11.50,0:08:14.02,Default,,0000,0000,0000,,Semua orang memberi tahu kami,\Nhal-hal yang hemat Dialogue: 0,0:08:14.04,0:08:17.05,Default,,0000,0000,0000,,hanyalah pada vaksinasi dan \Nprogram pemberian makan. Dialogue: 0,0:08:17.20,0:08:20.68,Default,,0000,0000,0000,,Tapi yang diinginkan orang Haiti\Nadalah rumah sakit. Dialogue: 0,0:08:21.00,0:08:22.26,Default,,0000,0000,0000,,Mereka mengingkan sekolah. Dialogue: 0,0:08:22.28,0:08:24.84,Default,,0000,0000,0000,,Mereka ingin memberikan\Nanak-anak kesempatan Dialogue: 0,0:08:25.16,0:08:29.18,Default,,0000,0000,0000,,pada apa yang mereka dengar,\Nmisalnya dari kerabat, Dialogue: 0,0:08:29.20,0:08:30.97,Default,,0000,0000,0000,,yang telah pergi ke Amerika Serikat. Dialogue: 0,0:08:31.12,0:08:35.72,Default,,0000,0000,0000,,Mereka ingin kesempatan yang sama\Nseperti orang tua saya. Dialogue: 0,0:08:36.16,0:08:37.52,Default,,0000,0000,0000,,Saya mengenali mereka. Dialogue: 0,0:08:37.83,0:08:40.36,Default,,0000,0000,0000,,Itulah yang kami lakukan. \NKami membangun rumah sakit. Dialogue: 0,0:08:40.36,0:08:42.18,Default,,0000,0000,0000,,Kami menyediakan pendidikan. Dialogue: 0,0:08:42.20,0:08:45.62,Default,,0000,0000,0000,,Dan kami mencoba semuanya\Nuntuk memberi mereka kesempatan. Dialogue: 0,0:08:45.64,0:08:48.30,Default,,0000,0000,0000,,Kini, pengalaman saya menjadi serius Dialogue: 0,0:08:48.32,0:08:51.36,Default,,0000,0000,0000,,di Partners in Health\Npada kelompok Carabayllo, Dialogue: 0,0:08:51.60,0:08:55.44,Default,,0000,0000,0000,,di daerah kumuh utara Lima, Peru. Dialogue: 0,0:08:56.20,0:08:57.42,Default,,0000,0000,0000,,Di komunitas ini, Dialogue: 0,0:08:57.44,0:09:00.79,Default,,0000,0000,0000,,kami memulainya dengan berkunjung\Ndan berbicara pada orang-orang, Dialogue: 0,0:09:00.79,0:09:06.34,Default,,0000,0000,0000,,dan menemukan wabah, epidemi TBC \Nyang resistan terhadap beberapa obat. Dialogue: 0,0:09:06.36,0:09:07.62,Default,,0000,0000,0000,,Ini Melquiades. Dialogue: 0,0:09:07.64,0:09:12.28,Default,,0000,0000,0000,,Melquiades seorang pasien\Nyang berusia sekitar 18 tahun, Dialogue: 0,0:09:12.48,0:09:16.36,Default,,0000,0000,0000,,dan dia menderita tuberkulosis\Nyang resistan terhadap obat. Dialogue: 0,0:09:17.28,0:09:20.06,Default,,0000,0000,0000,,Semua ahli di dunia, \Nahli kesehatan global, Dialogue: 0,0:09:20.08,0:09:24.90,Default,,0000,0000,0000,,mengatakan bahwa biaya untuk\Nmengobati penyakit itu tidaklah murah. Dialogue: 0,0:09:24.92,0:09:26.87,Default,,0000,0000,0000,,Terlalu rumit dan terlalu mahal. Dialogue: 0,0:09:26.90,0:09:29.74,Default,,0000,0000,0000,,Anda tidak bisa melakukannya.\NIni tidak bisa diselesaikan. Dialogue: 0,0:09:29.76,0:09:32.44,Default,,0000,0000,0000,,Selain itu, mereka memarahi kami, Dialogue: 0,0:09:32.96,0:09:34.50,Default,,0000,0000,0000,,maksudnya adalah Dialogue: 0,0:09:34.52,0:09:36.90,Default,,0000,0000,0000,,jika itu bisa dilakukan,\Nkami pasti melakukannya. Dialogue: 0,0:09:36.92,0:09:38.33,Default,,0000,0000,0000,,Anda pikir Anda siapa? Dialogue: 0,0:09:38.57,0:09:41.14,Default,,0000,0000,0000,,Orang yang kami lawan adalah\NOrganisasi Kesehatan Dunia Dialogue: 0,0:09:41.14,0:09:45.06,Default,,0000,0000,0000,,dan organisasi yang sering kami lawan Dialogue: 0,0:09:45.08,0:09:46.48,Default,,0000,0000,0000,,adalah Grup Bank Dunia. Dialogue: 0,0:09:46.64,0:09:50.86,Default,,0000,0000,0000,,Kini, kami melakukan apapun Dialogue: 0,0:09:50.88,0:09:53.30,Default,,0000,0000,0000,,untuk meyakinkan Melquiades\Nmendapatkan obatnya, Dialogue: 0,0:09:53.32,0:09:54.82,Default,,0000,0000,0000,,karena ini sangat sulit, Dialogue: 0,0:09:54.84,0:09:58.70,Default,,0000,0000,0000,,dan selama perawatan Melquiades,\Nkeluarganya selalu mengatakan Dialogue: 0,0:09:58.72,0:10:01.83,Default,,0000,0000,0000,,"Hey, kamu tahu,\Nbiaya Melquiades tidaklah murah. Dialogue: 0,0:10:01.83,0:10:03.85,Default,,0000,0000,0000,,Mengapa kalian tak merawat\Norang lain saja? Dialogue: 0,0:10:04.04,0:10:04.100,Default,,0000,0000,0000,,(Tawa) Dialogue: 0,0:10:05.44,0:10:07.70,Default,,0000,0000,0000,,Saya tidak melihat Melquiades \Nselama 10 tahun Dialogue: 0,0:10:07.72,0:10:10.82,Default,,0000,0000,0000,,dan saat kami mengadakan\Npertemuan tahunan di Lima, Peru Dialogue: 0,0:10:10.84,0:10:14.60,Default,,0000,0000,0000,,beberapa tahun yang lalu,\Npembuat film menemukannya Dialogue: 0,0:10:14.64,0:10:16.58,Default,,0000,0000,0000,,dan di sinilah kami bersama. Dialogue: 0,0:10:16.60,0:10:22.71,Default,,0000,0000,0000,,(Tepuk tangan) Dialogue: 0,0:10:23.36,0:10:26.61,Default,,0000,0000,0000,,Dia sedikit menjadi sorotan media\Nkarena dia pergi ke pembukaan film, Dialogue: 0,0:10:26.61,0:10:29.38,Default,,0000,0000,0000,,dan kini dia tahu\Ncara menarik penonton. Dialogue: 0,0:10:29.40,0:10:31.26,Default,,0000,0000,0000,,(Tawa) Dialogue: 0,0:10:31.28,0:10:33.42,Default,,0000,0000,0000,,Tetapi kami menang -- Dialogue: 0,0:10:33.44,0:10:35.26,Default,,0000,0000,0000,,Kami berhasil. \NKami menang argumennya. Dialogue: 0,0:10:35.28,0:10:38.14,Default,,0000,0000,0000,,Anda harus mengobati TBC\Nyang resistan terhadap obat -- Dialogue: 0,0:10:38.16,0:10:41.60,Default,,0000,0000,0000,,kami mendengar argumen yang sama\Ntentang HIV di awal tahun 2000-an. Dialogue: 0,0:10:42.12,0:10:45.02,Default,,0000,0000,0000,,Semua ahli kesehatan global \Nterkemuka di dunia berkata Dialogue: 0,0:10:45.04,0:10:48.30,Default,,0000,0000,0000,,HIV tidak dapat diobati\Ndi negara-negara miskin. Dialogue: 0,0:10:48.32,0:10:50.78,Default,,0000,0000,0000,,Terlalu mahal dan rumit,\NAnda tak bisa melakukannya. Dialogue: 0,0:10:50.78,0:10:52.83,Default,,0000,0000,0000,,Dibanding pengobatan TB \Nyang resistan obat, Dialogue: 0,0:10:52.83,0:10:54.32,Default,,0000,0000,0000,,sebenarnya ini lebih mudah. Dialogue: 0,0:10:54.72,0:10:57.56,Default,,0000,0000,0000,,Kami melihat pasien seperti ini. Dialogue: 0,0:10:57.68,0:10:58.90,Default,,0000,0000,0000,,Joseph Jeune. Dialogue: 0,0:10:58.92,0:11:02.16,Default,,0000,0000,0000,,Joseph Jeune juga menyebutkan\Nbahwa biayanya tidaklah murah. Dialogue: 0,0:11:02.36,0:11:04.88,Default,,0000,0000,0000,,Beberapa bulan pengobatan, \Nbeginilah penampilannya. Dialogue: 0,0:11:05.20,0:11:07.62,Default,,0000,0000,0000,,(Tepuk tangan) Dialogue: 0,0:11:07.64,0:11:10.06,Default,,0000,0000,0000,,Kami menyebutnya Efek Lazarus \Ndari pengobatan HIV. Dialogue: 0,0:11:10.06,0:11:12.44,Default,,0000,0000,0000,,Joseline mendatangi kami\Nberpenampilan seperti ini. Dialogue: 0,0:11:12.44,0:11:14.54,Default,,0000,0000,0000,,Inilah penampilannya\Nbeberapa bulan kemudian. Dialogue: 0,0:11:14.76,0:11:16.49,Default,,0000,0000,0000,,(Tepuk tangan) Dialogue: 0,0:11:17.48,0:11:21.06,Default,,0000,0000,0000,,Kini, saya merasa argumen kami\Ndan pertempuran kami Dialogue: 0,0:11:21.08,0:11:25.06,Default,,0000,0000,0000,,adalah dengan organisasi\Nyang terus mengatakan itu boros. Dialogue: 0,0:11:25.08,0:11:26.50,Default,,0000,0000,0000,,Kami katakan, tidak, Dialogue: 0,0:11:26.52,0:11:30.05,Default,,0000,0000,0000,,pilihan istimewa untuk orang miskin\Nmengharuskan kami meningkatkan aspirasi Dialogue: 0,0:11:30.05,0:11:32.52,Default,,0000,0000,0000,,untuk memenuhi orang miskin\Ndemi diri mereka sendiri. Dialogue: 0,0:11:32.52,0:11:36.08,Default,,0000,0000,0000,,Dan mereka berkata, itu pemikiran\Nyang hebat, tapi itu tidak hemat. Dialogue: 0,0:11:36.08,0:11:42.25,Default,,0000,0000,0000,,Jadi kami dengan cara lama,\Nmengoperasikan Partners in Health, Dialogue: 0,0:11:42.25,0:11:45.41,Default,,0000,0000,0000,,kami menulis sebuah buku yang\Nmenentang, pada dasarnya, Bank Dunia. Dialogue: 0,0:11:45.41,0:11:51.61,Default,,0000,0000,0000,,Tertulis bahwa karena Bank Dunia terlalu\Nberfokus pada pertumbuhan ekonomi Dialogue: 0,0:11:51.88,0:11:55.40,Default,,0000,0000,0000,,dan mengatakan bahwa pemerintah\Nharus menyusutkan anggarannya Dialogue: 0,0:11:55.68,0:11:59.74,Default,,0000,0000,0000,,dan mengurangi pengeluaran kesehatan, \Npendidikan dan kesejahteraan sosial -- Dialogue: 0,0:11:59.76,0:12:01.52,Default,,0000,0000,0000,,kami pikir itu pada dasarnya salah. Dialogue: 0,0:12:01.76,0:12:03.62,Default,,0000,0000,0000,,Dan kami berdebat dengan Bank Dunia. Dialogue: 0,0:12:03.64,0:12:05.24,Default,,0000,0000,0000,,Dan kemudian hal gila terjadi. Dialogue: 0,0:12:05.96,0:12:08.94,Default,,0000,0000,0000,,Presiden Obama mencalonkan saya\Nmenjadi Presiden Bank Dunia. Dialogue: 0,0:12:08.96,0:12:14.30,Default,,0000,0000,0000,,(Tepuk tangan) Dialogue: 0,0:12:14.96,0:12:19.58,Default,,0000,0000,0000,,Kini, ketika saya melakukan proses \Npemeriksaan dengan tim Presiden Obama, Dialogue: 0,0:12:19.82,0:12:23.32,Default,,0000,0000,0000,,mereka ada salinan "Dying For Growth," \Ndan membacanya setiap halaman. Dialogue: 0,0:12:23.32,0:12:25.06,Default,,0000,0000,0000,,Saya berkata,\N"Baik, itu saja, 'kan? Dialogue: 0,0:12:25.08,0:12:26.62,Default,,0000,0000,0000,,Anda akan menurunkan saya?" Dialogue: 0,0:12:26.64,0:12:28.58,Default,,0000,0000,0000,,Dia berkata,\N"Oh, tidak, tidak apa-apa." Dialogue: 0,0:12:29.08,0:12:30.46,Default,,0000,0000,0000,,Saya dinominasikan, Dialogue: 0,0:12:30.48,0:12:35.10,Default,,0000,0000,0000,,dan saya bergabung dengan\NGrup Bank Dunia pada Juli 2012, Dialogue: 0,0:12:35.12,0:12:36.44,Default,,0000,0000,0000,,dan di dinding tertera, Dialogue: 0,0:12:36.44,0:12:38.45,Default,,0000,0000,0000,,"Mimpi kita adalah\Ndunia bebas kemiskinan." Dialogue: 0,0:12:38.49,0:12:41.31,Default,,0000,0000,0000,,Beberapa bulan setelahnya,\Nkami mengubahnya menjadi tujuan: Dialogue: 0,0:12:41.50,0:12:43.95,Default,,0000,0000,0000,,mengakhiri kemiskinan ekstrem\Npada tahun 2030, Dialogue: 0,0:12:43.95,0:12:45.43,Default,,0000,0000,0000,,mendorong kesejahteraan sosial. Dialogue: 0,0:12:45.43,0:12:47.58,Default,,0000,0000,0000,,Itu yang kini kami lakukan\Ndi Grup Bank Dunia. Dialogue: 0,0:12:47.64,0:12:51.62,Default,,0000,0000,0000,,Saya merasa telah membawa\Npilihan istimewa bagi orang miskin Dialogue: 0,0:12:51.64,0:12:53.02,Default,,0000,0000,0000,,ke Grup Bank Dunia. Dialogue: 0,0:12:53.04,0:12:57.52,Default,,0000,0000,0000,,(Tepuk tangan) Dialogue: 0,0:12:58.48,0:12:59.69,Default,,0000,0000,0000,,Tapi ini adalah TED, Dialogue: 0,0:12:59.69,0:13:02.30,Default,,0000,0000,0000,,jadi saya ingin membagikan\Npada Anda beberapa masalah, Dialogue: 0,0:13:02.52,0:13:04.52,Default,,0000,0000,0000,,dan kemudian membuat proposal. Dialogue: 0,0:13:04.90,0:13:06.19,Default,,0000,0000,0000,,Revolusi Industri Keempat, Dialogue: 0,0:13:06.19,0:13:08.00,Default,,0000,0000,0000,,Anda lebih mengerti itu daripada saya, Dialogue: 0,0:13:08.00,0:13:09.75,Default,,0000,0000,0000,,tapi ini yang saya khawatirkan. Dialogue: 0,0:13:09.87,0:13:12.03,Default,,0000,0000,0000,,Kita mendengar tentang\Nhilangnya pekerjaan. Dialogue: 0,0:13:12.03,0:13:15.26,Default,,0000,0000,0000,,Data kami menyatakan\Ndua pertiga dari semua pekerjaan, Dialogue: 0,0:13:15.26,0:13:17.59,Default,,0000,0000,0000,,yang ada di negara berkembang, Dialogue: 0,0:13:17.59,0:13:19.74,Default,,0000,0000,0000,,akan hilang karena otomatisasi. Dialogue: 0,0:13:19.77,0:13:21.69,Default,,0000,0000,0000,,Kini, Anda harus\Nmengganti pekerjaan itu. Dialogue: 0,0:13:22.04,0:13:23.82,Default,,0000,0000,0000,,Salah satu cara untuk menggantinya Dialogue: 0,0:13:23.82,0:13:27.86,Default,,0000,0000,0000,,adalah mengubah petugas kesehatan\Nmasyarakat menjadi tenaga kerja formal. Dialogue: 0,0:13:27.86,0:13:29.20,Default,,0000,0000,0000,,Itu yang ingin kami lakukan. Dialogue: 0,0:13:29.20,0:13:30.46,Default,,0000,0000,0000,,(Tepuk tangan) Dialogue: 0,0:13:30.48,0:13:32.82,Default,,0000,0000,0000,,Kami pikir itu akan berhasil, Dialogue: 0,0:13:32.84,0:13:36.54,Default,,0000,0000,0000,,saat kesehatan membaik dan\Norang-orang memiliki pekerjaan formal, Dialogue: 0,0:13:36.64,0:13:40.49,Default,,0000,0000,0000,,kami akan melatih mereka dengan\Npelatihan keterampilan tambahan Dialogue: 0,0:13:40.68,0:13:44.22,Default,,0000,0000,0000,,untuk menjadi pekerja\Nyang akan punya dampak besar, Dialogue: 0,0:13:44.24,0:13:47.60,Default,,0000,0000,0000,,dan itu mungkin menjadi\Nsatu area yang paling berkembang. Dialogue: 0,0:13:47.64,0:13:49.61,Default,,0000,0000,0000,,Tetapi hal lain yang mengganggu saya: Dialogue: 0,0:13:50.24,0:13:54.14,Default,,0000,0000,0000,,saat ini terlihat jelas bagi saya\Nbahwa pekerjaan di masa depan Dialogue: 0,0:13:54.16,0:13:55.94,Default,,0000,0000,0000,,akan lebih menuntut secara digital, Dialogue: 0,0:13:56.04,0:13:59.98,Default,,0000,0000,0000,,dan ada krisis\Nkekurangan gizi pada anak. Dialogue: 0,0:14:00.00,0:14:03.49,Default,,0000,0000,0000,,Ini adalah foto yang dibagikan\Noleh Charles Nelson, Dialogue: 0,0:14:03.49,0:14:05.06,Default,,0000,0000,0000,,dari Sekolah Kedokteran Harvard. Dialogue: 0,0:14:05.08,0:14:09.86,Default,,0000,0000,0000,,Foto ini menunjukkan\Ndi satu sisi, di sisi kiri, Dialogue: 0,0:14:09.88,0:14:14.30,Default,,0000,0000,0000,,ada seorang anak kerdil\Nyang berusia tiga bulan: Dialogue: 0,0:14:14.32,0:14:16.86,Default,,0000,0000,0000,,nutrisi dan stimulasinya tidak memadai. Dialogue: 0,0:14:16.88,0:14:19.46,Default,,0000,0000,0000,,Dan di sisi lain, tentu saja,\Nseorang anak yang normal, Dialogue: 0,0:14:19.48,0:14:22.34,Default,,0000,0000,0000,,dan anak normal memiliki \Nsemua koneksi saraf ini. Dialogue: 0,0:14:22.36,0:14:24.82,Default,,0000,0000,0000,,Koneksi saraf itu sangat penting, Dialogue: 0,0:14:24.84,0:14:28.06,Default,,0000,0000,0000,,karena itulah definisi modal manusia. Dialogue: 0,0:14:28.08,0:14:31.61,Default,,0000,0000,0000,,Kita tahu bahwa kita dapat\Nmengurangi angka ini. Dialogue: 0,0:14:31.80,0:14:35.18,Default,,0000,0000,0000,,Kita bisa mengurangi angka \Nkekurangan gizi pada anak dengan cepat, Dialogue: 0,0:14:35.20,0:14:39.66,Default,,0000,0000,0000,,tapi jika tidak, misalnya India\Ndengan 38 persen kekurangan gizi, Dialogue: 0,0:14:39.68,0:14:42.42,Default,,0000,0000,0000,,bagaimana mereka akan bersaing\Ndengan ekonomi masa depan Dialogue: 0,0:14:42.44,0:14:48.30,Default,,0000,0000,0000,,jika 40 persen calon pekerjanya\Ntidak dapat mencapai pendidikan Dialogue: 0,0:14:48.32,0:14:52.06,Default,,0000,0000,0000,,dan tentu saja kami khawatir\Ntentang pencapaian ekonomi Dialogue: 0,0:14:52.08,0:14:55.32,Default,,0000,0000,0000,,yang secara keseluruhan\Nmembantu pertumbuhan negara. Dialogue: 0,0:14:55.88,0:14:58.30,Default,,0000,0000,0000,,Apa yang akan kita lakukan? Dialogue: 0,0:14:58.52,0:15:02.13,Default,,0000,0000,0000,,78 triliun dolar adalah\Nukuran ekonomi global. Dialogue: 0,0:15:02.40,0:15:06.03,Default,,0000,0000,0000,,8,55 triliun dolar diam di obligasi\Ndengan suku bunga negatif. Dialogue: 0,0:15:06.30,0:15:10.65,Default,,0000,0000,0000,,Artinya Anda memberikan uang\Nkepada bank sentral Jerman Dialogue: 0,0:15:10.65,0:15:13.02,Default,,0000,0000,0000,,dan membayar mereka\Nuntuk menyimpan uang Anda. Dialogue: 0,0:15:13.05,0:15:14.72,Default,,0000,0000,0000,,Itulah obligasi suku bunga negatif. Dialogue: 0,0:15:14.77,0:15:18.50,Default,,0000,0000,0000,,24.4 triliun dolar di obligasi pemerintah,\Nberpenghasilan sangat rendah. Dialogue: 0,0:15:18.50,0:15:23.34,Default,,0000,0000,0000,,Dan 8 triliun berada\Ndi tangan orang kaya Dialogue: 0,0:15:23.60,0:15:25.47,Default,,0000,0000,0000,,di bawah kasur mereka yang besar. Dialogue: 0,0:15:26.04,0:15:29.70,Default,,0000,0000,0000,,Hal yang kami coba lakukan adalah\Nmenggunakan alat kami sendiri -- Dialogue: 0,0:15:29.70,0:15:31.30,Default,,0000,0000,0000,,dan mempelajarinya sebentar. Dialogue: 0,0:15:31.30,0:15:34.24,Default,,0000,0000,0000,,Kita membicarakan alat hutang \Nrisiko kerugian pertama, Dialogue: 0,0:15:34.24,0:15:36.82,Default,,0000,0000,0000,,membahas penurunan risiko,\Nkeuangan campuran, Dialogue: 0,0:15:36.84,0:15:40.34,Default,,0000,0000,0000,,membahas asuransi risiko politik,\Npeningkatan kredit -- Dialogue: 0,0:15:40.34,0:15:42.94,Default,,0000,0000,0000,,semua hal yang saya pelajari\Ndi Grup Bank Dunia Dialogue: 0,0:15:43.32,0:15:47.22,Default,,0000,0000,0000,,yang orang kaya gunakan setiap hari\Nagar mereka semakin kaya, Dialogue: 0,0:15:47.72,0:15:51.46,Default,,0000,0000,0000,,tapi kami belum cukup agresif untuk\Nmenggunakannya atas nama orang miskin Dialogue: 0,0:15:51.48,0:15:53.10,Default,,0000,0000,0000,,untuk mewujudkan modalnya masuk. Dialogue: 0,0:15:53.12,0:15:59.36,Default,,0000,0000,0000,,(Tepuk tangan) Dialogue: 0,0:16:00.28,0:16:02.42,Default,,0000,0000,0000,,Apakah ini berhasil? Dialogue: 0,0:16:02.44,0:16:06.93,Default,,0000,0000,0000,,Dapatkah Anda membawa pemain\Nsektor swasta ke suatu negara Dialogue: 0,0:16:07.13,0:16:08.51,Default,,0000,0000,0000,,dan membuat semuanya lancar? Dialogue: 0,0:16:08.51,0:16:10.06,Default,,0000,0000,0000,,Kami melakukannya beberapa kali. Dialogue: 0,0:16:10.06,0:16:12.43,Default,,0000,0000,0000,,Ini adalah Zambia, Scaling Solar Dialogue: 0,0:16:12.80,0:16:14.98,Default,,0000,0000,0000,,adalah satu set kotak solusi\Ndari Bank Dunia Dialogue: 0,0:16:14.98,0:16:17.37,Default,,0000,0000,0000,,tempat kami hadir dan\Nmemenuhi semua kebutuhan Anda Dialogue: 0,0:16:17.44,0:16:19.30,Default,,0000,0000,0000,,untuk menarik investor sektor swasta. Dialogue: 0,0:16:19.32,0:16:21.81,Default,,0000,0000,0000,,Dalam kasus ini, Zambia berubah Dialogue: 0,0:16:22.49,0:16:25.78,Default,,0000,0000,0000,,dari biaya listrik sebesar\N25 sen per kilowatt jam, Dialogue: 0,0:16:26.44,0:16:29.99,Default,,0000,0000,0000,,dan dengan hal sederhana,\Nmelakukan pelelangan, Dialogue: 0,0:16:30.20,0:16:31.70,Default,,0000,0000,0000,,mengubah beberapa peraturan, Dialogue: 0,0:16:31.72,0:16:34.70,Default,,0000,0000,0000,,kami menurunkan biaya itu. Dialogue: 0,0:16:34.72,0:16:38.27,Default,,0000,0000,0000,,Apakah tawaran terendahnya\Nadalah 25 sen per kilowatt jam? Dialogue: 0,0:16:38.44,0:16:42.53,Default,,0000,0000,0000,,Tawaran terendahnya adalah\N4,7 sen per kilowatt jam. Dialogue: 0,0:16:42.64,0:16:44.78,Default,,0000,0000,0000,,(Tepuk tangan) Dialogue: 0,0:16:44.80,0:16:46.49,Default,,0000,0000,0000,,Inilah proposal saya untuk Anda. Dialogue: 0,0:16:46.76,0:16:48.66,Default,,0000,0000,0000,,Sebuah grup bernama Zipline, Dialogue: 0,0:16:48.66,0:16:51.30,Default,,0000,0000,0000,,perusahaan yang keren, dan \Nmereka adalah ilmuwan roket. Dialogue: 0,0:16:51.56,0:16:53.98,Default,,0000,0000,0000,,Mereka mencari cara\Nmenggunakan {\i1}drone{\i0} di Rwanda. Dialogue: 0,0:16:54.00,0:16:56.09,Default,,0000,0000,0000,,Saya meluncurkan {\i1}drone{\i0} di Rwanda Dialogue: 0,0:16:56.24,0:16:59.18,Default,,0000,0000,0000,,yang mengirimkan darah\Nke mana saja di negara ini Dialogue: 0,0:16:59.20,0:17:00.74,Default,,0000,0000,0000,,dalam waktu kurang dari sejam. Dialogue: 0,0:17:00.74,0:17:02.22,Default,,0000,0000,0000,,Jadi kami menyelamatkan nyawa, Dialogue: 0,0:17:02.22,0:17:04.04,Default,,0000,0000,0000,,program ini menyelamatkan kehidupan -- Dialogue: 0,0:17:04.04,0:17:04.74,Default,,0000,0000,0000,,(Tepuk tangan) Dialogue: 0,0:17:04.74,0:17:06.90,Default,,0000,0000,0000,,Program ini menghasilkan\Nuang untuk Zipline Dialogue: 0,0:17:06.92,0:17:10.94,Default,,0000,0000,0000,,dan program ini menghemat\Nbanyak uang bagi Rwanda. Dialogue: 0,0:17:10.96,0:17:13.66,Default,,0000,0000,0000,,Itulah yang kami butuhkan,\Ndan kami butuh itu dari Anda. Dialogue: 0,0:17:13.68,0:17:16.94,Default,,0000,0000,0000,,Saya meminta Anda\Nagar meluangkan sedikit waktu Dialogue: 0,0:17:16.96,0:17:19.54,Default,,0000,0000,0000,,untuk memikirkan teknologi\Nyang Anda kerjakan, Dialogue: 0,0:17:19.56,0:17:22.75,Default,,0000,0000,0000,,perusahaan yang Anda mulai,\Nrancangan yang Anda buat. Dialogue: 0,0:17:22.20,0:17:24.86,Default,,0000,0000,0000,,Pikirkan sedikit saja dan\Nbekerja samalah dengan kami Dialogue: 0,0:17:25.16,0:17:29.27,Default,,0000,0000,0000,,untuk melihat apakah kita dapat\Nmenemukan solusi yang terbaik. Dialogue: 0,0:17:29.48,0:17:31.70,Default,,0000,0000,0000,,Saya akan menyampaikan \Nsatu cerita terakhir. Dialogue: 0,0:17:32.88,0:17:35.18,Default,,0000,0000,0000,,Saya berada di Tanzania,\Ndan dalam ruang kelas. Dialogue: 0,0:17:35.20,0:17:38.24,Default,,0000,0000,0000,,Ini saya di ruang kelas dengan\Nanak-anak usia 11 tahun. Dialogue: 0,0:17:39.48,0:17:41.10,Default,,0000,0000,0000,,Dan saya bertanya pada mereka, Dialogue: 0,0:17:41.12,0:17:43.18,Default,,0000,0000,0000,,"Kalian ingin menjadi apa\Nketika dewasa?" Dialogue: 0,0:17:43.20,0:17:44.83,Default,,0000,0000,0000,,Dua anak angkat tangan\Ndan berkata, Dialogue: 0,0:17:44.89,0:17:46.82,Default,,0000,0000,0000,,"Saya ingin menjadi\NPresiden Bank Dunia." Dialogue: 0,0:17:46.84,0:17:48.74,Default,,0000,0000,0000,,(Tawa) Dialogue: 0,0:17:48.84,0:17:52.04,Default,,0000,0000,0000,,Seperti Anda, tim saya dan\Nguru mereka tertawa. Dialogue: 0,0:17:52.25,0:17:53.68,Default,,0000,0000,0000,,Lalu saya menghentikan mereka. Dialogue: 0,0:17:53.84,0:17:55.88,Default,,0000,0000,0000,,Saya berkata,\N"Dengarkan cerita saya. Dialogue: 0,0:17:57.04,0:18:00.52,Default,,0000,0000,0000,,Saat saya lahir di Korea Selatan, \Nseperti inilah rupanya. Dialogue: 0,0:18:01.28,0:18:02.52,Default,,0000,0000,0000,,Dari sinilah saya berasal. Dialogue: 0,0:18:03.36,0:18:05.24,Default,,0000,0000,0000,,Dan saat saya berusia tiga tahun, Dialogue: 0,0:18:06.24,0:18:07.44,Default,,0000,0000,0000,,di prasekolah, Dialogue: 0,0:18:08.32,0:18:11.70,Default,,0000,0000,0000,,Saya tidak membayangkan\NGeorge David Woods, Presiden Bank Dunia, Dialogue: 0,0:18:11.72,0:18:15.04,Default,,0000,0000,0000,,jika dia mengunjungi Korea saat itu\Ndan datang ke ruang kelas saya, Dialogue: 0,0:18:15.32,0:18:16.66,Default,,0000,0000,0000,,dan dia akan mengira Dialogue: 0,0:18:16.68,0:18:19.70,Default,,0000,0000,0000,,bahwa Presiden Bank Dunia\Ndi masa depan duduk di kelas itu. Dialogue: 0,0:18:19.91,0:18:22.50,Default,,0000,0000,0000,,Jangan biarkan siapapun\Nmemberitahu kamu Dialogue: 0,0:18:22.52,0:18:25.09,Default,,0000,0000,0000,,bahwa kamu tidak bisa menjadi\NPresiden Bank Dunia." Dialogue: 0,0:18:25.30,0:18:26.50,Default,,0000,0000,0000,,Kini -- terima kasih. Dialogue: 0,0:18:26.50,0:18:28.14,Default,,0000,0000,0000,,(Tepuk tangan) Dialogue: 0,0:18:28.16,0:18:29.80,Default,,0000,0000,0000,,Saya sampaikan sesuatu pada Anda. Dialogue: 0,0:18:30.24,0:18:32.62,Default,,0000,0000,0000,,Saya berasal dari\Nnegara termiskin di dunia. Dialogue: 0,0:18:32.62,0:18:34.18,Default,,0000,0000,0000,,Saya seorang\NPresiden Bank Dunia. Dialogue: 0,0:18:34.52,0:18:37.66,Default,,0000,0000,0000,,Saya tidak bisa dan tidak akan\Nmencegah siapapun untuk meraihnya. Dialogue: 0,0:18:37.66,0:18:39.14,Default,,0000,0000,0000,,Ini begitu penting. Dialogue: 0,0:18:39.28,0:18:40.78,Default,,0000,0000,0000,,Aspirasi semakin meningkat. Dialogue: 0,0:18:40.80,0:18:42.55,Default,,0000,0000,0000,,Aspirasi meningkat di mana pun. Dialogue: 0,0:18:43.12,0:18:45.59,Default,,0000,0000,0000,,Anda di ruangan ini, \Nbekerja samalah dengan kami. Dialogue: 0,0:18:45.66,0:18:49.68,Default,,0000,0000,0000,,Kami dapat menemukan\Nsolusi tipe Zipline tersebut Dialogue: 0,0:18:49.80,0:18:52.80,Default,,0000,0000,0000,,dan membantu orang miskin\Nmelompat ke dunia yang lebih baik, Dialogue: 0,0:18:53.12,0:18:55.72,Default,,0000,0000,0000,,tapi itu tidak akan terjadi\Nsampai kita bekerja sama. Dialogue: 0,0:18:56.24,0:18:58.98,Default,,0000,0000,0000,,Masa depan "Anda" --\Ndan terutama untuk anak Anda -- Dialogue: 0,0:18:59.00,0:19:03.28,Default,,0000,0000,0000,,masa depan Anda bergantung pada\Nkepedulian dan kasih yang kita bawa Dialogue: 0,0:19:03.60,0:19:08.22,Default,,0000,0000,0000,,agar masa depan "kita"\Nmenyediakan kesempatan yang sama Dialogue: 0,0:19:08.24,0:19:09.66,Default,,0000,0000,0000,,untuk setiap anak di dunia. Dialogue: 0,0:19:09.66,0:19:10.75,Default,,0000,0000,0000,,Terima kasih banyak. Dialogue: 0,0:19:10.75,0:19:12.66,Default,,0000,0000,0000,,(Tepuk tangan) Dialogue: 0,0:19:12.68,0:19:15.74,Default,,0000,0000,0000,,Terima kasih. Terima kasih.\NTerima kasih. Dialogue: 0,0:19:15.74,0:19:20.59,Default,,0000,0000,0000,,(Tepuk tangan) Dialogue: 0,0:19:21.04,0:19:22.66,Default,,0000,0000,0000,,Chris Anderson:\NAnda hampir mengira Dialogue: 0,0:19:22.66,0:19:24.59,Default,,0000,0000,0000,,orang akan terkejut\Nmendengar ceramah ini Dialogue: 0,0:19:24.59,0:19:26.06,Default,,0000,0000,0000,,dari Presiden Bank Dunia. Dialogue: 0,0:19:26.27,0:19:27.19,Default,,0000,0000,0000,,Ini keren. Dialogue: 0,0:19:27.24,0:19:31.10,Default,,0000,0000,0000,,Saya menganjurkan Anda untuk sedikit\Nlebih spesifik pada proposal Anda. Dialogue: 0,0:19:31.24,0:19:34.69,Default,,0000,0000,0000,,Ada banyak investor, \Npengusaha di ruangan ini. Dialogue: 0,0:19:34.26,0:19:36.28,Default,,0000,0000,0000,,Bagaimana Anda akan\Nberelasi dengan mereka? Dialogue: 0,0:19:36.28,0:19:37.25,Default,,0000,0000,0000,,Apa proposal Anda? Dialogue: 0,0:19:37.25,0:19:39.30,Default,,0000,0000,0000,,Jim Yong Kim:\NBisakah saya jelaskan sedikit? Dialogue: 0,0:19:39.30,0:19:40.23,Default,,0000,0000,0000,,CA: Ya. Tentu saja. Dialogue: 0,0:19:40.23,0:19:41.77,Default,,0000,0000,0000,,JYK: Ini yang kami lakukan. Dialogue: 0,0:19:41.77,0:19:45.11,Default,,0000,0000,0000,,Perusahaan asuransi tak berinvestasi\Ndi infrastruktur negara berkembang Dialogue: 0,0:19:45.11,0:19:47.52,Default,,0000,0000,0000,,misalnya, karena mereka\Ntidak mau ambil resiko. Dialogue: 0,0:19:47.52,0:19:50.34,Default,,0000,0000,0000,,Mereka memegang uang untuk\Norang yang membayar asuransi. Dialogue: 0,0:19:50.55,0:19:54.15,Default,,0000,0000,0000,,Jadi yang kami melakukan Swedish\NInternational Development Association Dialogue: 0,0:19:54.15,0:19:55.43,Default,,0000,0000,0000,,memberi kami sedikit uang, Dialogue: 0,0:19:55.43,0:19:58.24,Default,,0000,0000,0000,,kami pergi dan mengumpulkan\Nlebih banyak uang, seratus juta, Dialogue: 0,0:19:58.24,0:20:01.08,Default,,0000,0000,0000,,mengambil kerugian pertama,\Nartinya jika ini memburuk, Dialogue: 0,0:20:01.08,0:20:05.22,Default,,0000,0000,0000,,10 persen kerugian akan kami makan,\Ndan sisanya akan aman. Dialogue: 0,0:20:05.44,0:20:08.96,Default,,0000,0000,0000,,Dan itu menciptakan\Npotongan 90 persen, Dialogue: 0,0:20:09.24,0:20:12.60,Default,,0000,0000,0000,,tahap BBB, tingkat investasi,\Njadi perusahaan asuransi berinvestasi. Dialogue: 0,0:20:12.60,0:20:17.10,Default,,0000,0000,0000,,Jadi yang kami lakukan\Nadalah mengambil uang publik Dialogue: 0,0:20:17.32,0:20:20.73,Default,,0000,0000,0000,,dan menggunakannya untuk \Nmeminimalkan risiko alat itu Dialogue: 0,0:20:20.73,0:20:22.21,Default,,0000,0000,0000,,untuk membawa orang dari luar. Dialogue: 0,0:20:22.21,0:20:25.67,Default,,0000,0000,0000,,Jadi Anda semua yang memiliki\Ntriliunan dolar uang tunai, Dialogue: 0,0:20:25.46,0:20:26.74,Default,,0000,0000,0000,,datanglah ke kami. Baik? Dialogue: 0,0:20:26.74,0:20:27.61,Default,,0000,0000,0000,,(Tawa) Dialogue: 0,0:20:27.61,0:20:30.51,Default,,0000,0000,0000,,CA: Anda secara khusus\Nmencari proposal investasi Dialogue: 0,0:20:30.51,0:20:32.83,Default,,0000,0000,0000,,yang menciptakan pekerjaan\Ndi negara berkembang. Dialogue: 0,0:20:32.83,0:20:34.22,Default,,0000,0000,0000,,JYK: Tentu. Benar. Dialogue: 0,0:20:34.22,0:20:38.44,Default,,0000,0000,0000,,Jadi ini, misalnya pada infrastruktur\Nyang menghasilkan energi, Dialogue: 0,0:20:38.44,0:20:41.02,Default,,0000,0000,0000,,pembangunan jalan,\Njembatan, pelabuhan. Dialogue: 0,0:20:41.04,0:20:43.78,Default,,0000,0000,0000,,Hal semacam ini diperlukan\Nuntuk membuat lapangan kerja, Dialogue: 0,0:20:43.80,0:20:46.73,Default,,0000,0000,0000,,tetapi yang kami katakan\Nadalah mungkin Anda pikir Dialogue: 0,0:20:46.73,0:20:50.44,Default,,0000,0000,0000,,teknologi yang Anda kerjakan\Natau bisnis yang Anda jalankan Dialogue: 0,0:20:50.44,0:20:53.50,Default,,0000,0000,0000,,mungkin tidak sesuai\Ndi negara berkembang, Dialogue: 0,0:20:53.52,0:20:54.86,Default,,0000,0000,0000,,tapi lihatlah Zipline. Dialogue: 0,0:20:54.88,0:20:59.05,Default,,0000,0000,0000,,Zipline tidak hanya terjadi\Nkarena kualitas dari teknologinya. Dialogue: 0,0:20:59.12,0:21:02.30,Default,,0000,0000,0000,,Tetapi karena mereka terlibat\Ndengan Rwanda lebih awal Dialogue: 0,0:21:02.32,0:21:04.18,Default,,0000,0000,0000,,dan menggunakan kecerdasan buatan -- Dialogue: 0,0:21:04.18,0:21:07.04,Default,,0000,0000,0000,,satu hal, Rwanda memiliki\Njalur koneksi internet yang kuat -- Dialogue: 0,0:21:07.08,0:21:09.73,Default,,0000,0000,0000,,tetapi hal-hal ini\Nsepenuhnya berjalan sendiri. Dialogue: 0,0:21:09.73,0:21:11.93,Default,,0000,0000,0000,,Jadi kami akan membantu\Nagar Anda melakukannya. Dialogue: 0,0:21:11.93,0:21:13.09,Default,,0000,0000,0000,,Kami membuat pengenalan. Dialogue: 0,0:21:13.09,0:21:14.80,Default,,0000,0000,0000,,Kami bahkan menyediakan biaya. Dialogue: 0,0:21:14.80,0:21:17.47,Default,,0000,0000,0000,,CA: Berapa banyak modal\Nyang Bank Dunia berikan Dialogue: 0,0:21:17.47,0:21:19.17,Default,,0000,0000,0000,,untuk mendukung usaha ini? Dialogue: 0,0:21:19.17,0:21:21.43,Default,,0000,0000,0000,,JYK: Chris, Anda membuat\Nsaya melakukan hal ini. Dialogue: 0,0:21:21.43,0:21:22.42,Default,,0000,0000,0000,,CA: Saya bersalah. Dialogue: 0,0:21:22.42,0:21:24.59,Default,,0000,0000,0000,,JYK: Jadi ini yang akan kami lakukan. Dialogue: 0,0:21:25.74,0:21:30.35,Default,,0000,0000,0000,,Kami punya 25 miliar setahun yang\Nkami investasikan di negara miskin, Dialogue: 0,0:21:31.41,0:21:32.59,Default,,0000,0000,0000,,negara-negara termiskin. Dialogue: 0,0:21:32.64,0:21:35.16,Default,,0000,0000,0000,,Dan saat kami berinvestasi\Nselama tiga tahun ke depan, Dialogue: 0,0:21:35.16,0:21:36.32,Default,,0000,0000,0000,,25 miliar dalam setahun, Dialogue: 0,0:21:36.34,0:21:40.15,Default,,0000,0000,0000,,kita harus mendiskusikan cara efektif\Ndalam menggunakan uang itu. Dialogue: 0,0:21:40.19,0:21:42.24,Default,,0000,0000,0000,,Saya tak bisa memberikan\Nangka spesifiknya. Dialogue: 0,0:21:42.24,0:21:43.94,Default,,0000,0000,0000,,Itu tergantung kualitas ide. Dialogue: 0,0:21:43.94,0:21:45.64,Default,,0000,0000,0000,,Jadi bawakan kami ide Anda, Dialogue: 0,0:21:45.64,0:21:50.84,Default,,0000,0000,0000,,dan menurut saya pembiayaan\Ntidak akan menjadi masalah. Dialogue: 0,0:21:51.12,0:21:53.38,Default,,0000,0000,0000,,CA: Baiklah, Anda langsung\Ndengar dari pria ini. Dialogue: 0,0:21:53.38,0:21:54.59,Default,,0000,0000,0000,,Terima kasih banyak, Jim. Dialogue: 0,0:21:54.59,0:21:55.70,Default,,0000,0000,0000,,JYK: Terima kasih. Dialogue: 0,0:21:55.70,0:21:59.15,Default,,0000,0000,0000,,(Tepuk tangan)