0:00:01.121,0:00:04.390 M-am gândit mult la lume[br]în ultima vreme 0:00:04.440,0:00:08.500 și la cum s-a schimbat[br]în ultimii 20, 30, 40 de ani. 0:00:08.501,0:00:10.121 Acum 20-30 de ani, 0:00:10.121,0:00:12.540 dacă o găină răcea, strănuta și murea 0:00:12.540,0:00:14.951 într-un sat îndepărtat din estul Asiei, 0:00:14.962,0:00:18.262 ar fi fost tragic pentru găină [br]și pentru rudele sale apropiate, 0:00:18.270,0:00:23.220 dar nu se punea problema [br]să ne temem de o pandemie 0:00:23.240,0:00:25.421 și de moartea a milioane de oameni. 0:00:25.480,0:00:29.690 Acum 20-30 de ani, dacă o bancă [br]americană împrumuta prea mulți bani 0:00:29.700,0:00:32.100 unor oameni care nu-i puteau returna 0:00:32.130,0:00:33.790 și banca ar fi dat faliment, 0:00:33.800,0:00:36.460 asta ar fi fost rău pentru bancă [br]și rău pentru debitor, 0:00:36.460,0:00:41.080 dar n-ar fi putut îngenunchea [br]sistemul economic global 0:00:41.080,0:00:43.260 timp de zece ani. 0:00:43.270,0:00:44.930 Asta este globalizarea. 0:00:44.941,0:00:47.511 E miracolul care ne-a permis 0:00:47.520,0:00:52.810 să ne transpunem trupurile, mintea, [br]cuvintele, imaginile și ideile 0:00:52.820,0:00:55.910 și predatul și învățatul în jurul planetei, 0:00:56.080,0:00:59.340 din ce în ce mai repede și mai ieftin. 0:00:59.373,0:01:02.290 A adus și lucruri rele, [br]ca cele pe care le-am descris, 0:01:02.290,0:01:04.902 dar ne-a adus și multe lucruri bune. 0:01:04.902,0:01:07.791 Mulți nu știu de reușitele extraordinare [br]dintre 0:01:07.791,0:01:10.680 „Țelurile pentru dezvoltare milenară”, 0:01:10.680,0:01:13.730 dintre care unele și-au atins ținta[br]mult înainte de data scadentă. 0:01:13.730,0:01:20.040 Asta dovedește că specia umană [br]e capabilă de progrese extraordinare 0:01:20.040,0:01:24.250 dacă lucrează împreună [br]și se străduiește îndeajuns. 0:01:24.271,0:01:26.811 Dar dacă ar trebui să rezum, 0:01:26.840,0:01:31.130 simt că globalizarea [br]ne-a luat prin surprindere 0:01:31.131,0:01:34.361 și că noi am reacționat cu întârziere. 0:01:34.392,0:01:37.294 Dacă priviți partea dezavantajoasă [br]a globalizării, 0:01:37.294,0:01:40.236 pare copleșitoare uneori. 0:01:40.236,0:01:42.560 Toate marile provocări prezente,[br] 0:01:42.560,0:01:45.634 schimbările climatice, drepturile omului,[br]problemele demografice, 0:01:45.634,0:01:51.040 terorismul, pandemiile,[br]traficul de droguri, sclavagismul, 0:01:51.040,0:01:54.270 dispariția speciilor, și aș putea continua. 0:01:54.270,0:01:58.550 Nu facem progrese în aceste direcții. 0:01:58.550,0:02:01.320 Asta ar fi, pe scurt, [br]provocarea pe care o înfruntăm[br] 0:02:01.320,0:02:03.980 în această perioadă interesantă din istorie. 0:02:03.980,0:02:06.360 Asta trebuie să facem în continuare. 0:02:06.372,0:02:08.891 Trebuie să ne revenim cumva. 0:02:08.941,0:02:13.140 Și trebuie să aflăm [br]cum să globalizăm soluțiile mai bine, 0:02:13.170,0:02:19.520 pentru a nu deveni o specie [br]devenită victima problemelor globalizării. 0:02:20.400,0:02:24.010 De ce suntem atât de lenți [br]în realizarea acestor progrese? 0:02:24.200,0:02:26.020 Care e motivul? 0:02:26.551,0:02:30.671 Există bineînțeles mai multe,[br]dar poate că motivul principal 0:02:30.720,0:02:34.210 e faptul că încă suntem organizați, [br]ca specie, 0:02:34.210,0:02:38.420 la fel cum eram organizați [br]acum două-trei sute de ani. 0:02:38.420,0:02:41.023 Există o singură super-putere [br]rămasă pe Pământ, 0:02:41.023,0:02:43.016 cei 7 miliarde de oameni, 0:02:43.016,0:02:45.707 acei 7 miliarde [br]care au cauzat aceste probleme,[br] 0:02:45.707,0:02:48.398 aceiași 7 miliarde [br]care le vor și rezolva pe toate. 0:02:48.398,0:02:51.090 Dar cum sunt organizați acești 7 miliarde? 0:02:51.120,0:02:54.920 Încă sunt organizați în vreo 200 de state. 0:02:54.960,0:02:57.866 Iar națiunile au guverne care creează legi 0:02:57.866,0:03:01.502 și care ne determină să ne purtăm[br]într-un mod anume. 0:03:01.502,0:03:03.530 E un sistem destul de eficient, 0:03:03.534,0:03:08.990 dar modul în care sunt făcute legile[br]și modul în care gândesc guvernele, 0:03:09.020,0:03:11.640 sunt total greșite pentru soluționarea [br]problemelor globale, 0:03:11.640,0:03:14.290 pentru că se orientează doar către interior. 0:03:14.471,0:03:17.580 Politicienii pe care-i alegem [br]și cei pe care nu-i alegem, 0:03:17.600,0:03:22.320 au per total o viziune [br]microscopică, nu telescopică; 0:03:22.410,0:03:24.130 se uită în interior, 0:03:24.200,0:03:30.030 se comportă de parcă ar crede[br]că fiecare țară e o insulă 0:03:30.481,0:03:33.437 ce există fericită [br]și separată de toate celelalte,[br] 0:03:33.437,0:03:37.773 pe propria sa planetă [br]din propriul ei sistem solar. 0:03:37.773,0:03:39.570 Asta-i problema. 0:03:39.570,0:03:41.390 Țări concurând între ele. 0:03:41.420,0:03:43.330 Țări luptându-se între ele. 0:03:43.360,0:03:48.490 Săptămâna asta, ca oricare alta, vei găsi [br]oameni încercând să se ucidă între ei. 0:03:48.520,0:03:52.250 Iar când asta nu se întâmplă,[br]există competiție între țări, 0:03:52.250,0:03:54.870 fiecare încercând s-o distrugă pe cealaltă. 0:03:54.870,0:03:59.110 E clar că nu e un aranjament bun.[br]Trebuie să-l schimbăm. 0:03:59.110,0:04:04.763 Trebuie să găsim modalități să încurajăm [br]țările să colaboreze mai bine. 0:04:04.763,0:04:07.040 Și de ce n-ar face-o? 0:04:07.040,0:04:11.450 De ce continuă liderii noștri [br]să se uite către interior? 0:04:11.470,0:04:15.120 Primul și cel mai evident motiv [br]e pentru că asta le-am cerut să facă. 0:04:15.136,0:04:17.110 Asta le spunem să facă. 0:04:17.110,0:04:20.750 Când alegem guverne sau când tolerăm [br]guverne care nu a fost alese, 0:04:20.841,0:04:27.560 le spunem, de fapt, că vrem să ne ofere, [br]în țările noastre, anumite lucruri: 0:04:27.850,0:04:37.000 prosperitate, dezvoltare, competitivitate, [br]transparență, dreptate și altele asemenea. 0:04:37.241,0:04:41.680 Dacă noi nu le cerem guvernelor [br]să gândească către exterior, 0:04:41.680,0:04:43.790 să considere problemele globale [br] 0:04:43.790,0:04:46.350 care ne vor termina pe toți [br]dacă nu le luăm în seamă, 0:04:46.350,0:04:48.410 atunci nu-i prea putem acuza pe ei 0:04:48.440,0:04:51.060 dacă continuă să privească în interior, 0:04:51.110,0:04:54.830 cu o gândire microscopică, [br]în loc de una telescopică. 0:04:54.880,0:04:57.680 De asta tind lucrurile să nu se schimbe. 0:04:57.731,0:05:04.581 Al 2-lea motiv: guvernele, ca și noi toți, [br]sunt psihopați cultural. 0:05:05.241,0:05:08.311 Nu vreau să fiu grosolan, [br]dar știți ce este un psihopat. 0:05:08.321,0:05:13.017 Un psihopat e o persoană căreia, [br]din păcate, 0:05:13.017,0:05:15.513 îi lipsește abilitatea de empatiza [br]cu alte ființe umane. 0:05:15.513,0:05:18.782 Când privesc în jur, nu văd alte ființe umane 0:05:18.782,0:05:22.411 cu vieți personale bogate, [br]tridimensionale, țeluri și ambiții. 0:05:22.411,0:05:25.140 Văd ținte din carton. 0:05:25.520,0:05:27.971 Și e foarte trist și segregant; 0:05:28.150,0:05:30.810 dar e foarte rar, din fericire. 0:05:30.851,0:05:35.981 Dar de fapt, nu suntem majoritatea [br]reticenți când vine vorba de empatie? 0:05:36.000,0:05:40.572 Sigur, suntem buni cu oameni [br]care arată ca noi, 0:05:40.572,0:05:44.620 merg, vorbesc, mănâncă, [br]se roagă, se poartă ca noi. 0:05:44.620,0:05:46.701 Dar cu oameni care nu-s ca noi, 0:05:46.720,0:05:52.030 nu se îmbracă, nu se roagă, nu vorbesc[br]ca noi, 0:05:52.240,0:05:57.811 nu tindem și noi puțin[br]să-i privim ca ținte din carton? 0:05:57.841,0:06:02.100 Trebuie să ne punem constant întrebarea, [br]trebuie să o monitorizăm. 0:06:02.121,0:06:06.920 Suntem noi și politicienii noștri, [br]într-o oarecare măsură, socio-psihopați? 0:06:06.920,0:06:09.020 Al 3-lea motiv nu prea merită menționat, 0:06:09.041,0:06:10.410 pentru că-i așa prostesc. 0:06:10.410,0:06:15.143 Există convingerea în rândul guvernelor [br]că programa internă și cea internațională 0:06:15.143,0:06:17.946 sunt incompatibile și că mereu vor fi așa. 0:06:17.946,0:06:20.080 Asta e absurd! 0:06:20.080,0:06:21.670 În slujba mea de zi [br]sunt consultant de dezvoltare. 0:06:21.690,0:06:25.730 În ultimii 15 ani am sfătuit guverne [br]de peste tot din lume 0:06:25.760,0:06:31.350 și n-am întâlnit nicio problemă internă 0:06:31.360,0:06:36.320 care să nu fi putut fi rezolvată [br]mai ușor, mai eficient și mai rapid 0:06:36.530,0:06:38.790 abordată ca problemă internațională. 0:06:38.802,0:06:40.820 Privind contextul internațional, 0:06:40.841,0:06:43.870 comparând ce au făcut alți, [br]acceptând sfatul și ajutorul celorlalți, 0:06:43.920,0:06:47.820 lucrând „extern”, în loc de „intern”. 0:06:48.800,0:06:53.680 Te întrebi deci, date fiind toate astea, [br]de ce nu merge? 0:06:53.820,0:06:58.011 De ce nu-i face pe politicieni [br]să se schimbe? De ce nu le cerem asta? 0:06:58.240,0:07:00.630 Ei bine, ca mulți alții, irosesc mult timp 0:07:00.630,0:07:03.650 plângându-mă cât de greu [br]e să-i faci pe oameni să se schimbe. 0:07:03.681,0:07:05.510 Nu cred că ar trebui să ne mirăm. 0:07:05.520,0:07:09.811 Ar trebui să acceptăm [br]că suntem o specie conservatoare. 0:07:09.841,0:07:11.682 Nu ne place schimbarea. 0:07:11.682,0:07:14.660 Din motive evoluționiste. 0:07:14.680,0:07:19.300 Probabil n-am fi azi aici [br]dacă n-am fi fost reticenți la schimbări. 0:07:19.320,0:07:20.690 Este foarte simplu: 0:07:20.690,0:07:26.160 Cu mii de ani în urmă am descoperit că, [br]făcând aceleași lucruri, nu murim; 0:07:26.500,0:07:29.630 lucrurile pe care le-am făcut înainte, [br]prin definiție, nu ne-au ucis. 0:07:29.641,0:07:32.941 Astfel, cât timp continuăm să le facem, [br]vom fi okay. 0:07:32.960,0:07:36.860 Și e logic să nu faci ceva nou [br]pentru că te-ar putea ucide. 0:07:37.710,0:07:41.800 Dar există bineînțeles și excepții, [br]altfel n-am ajunge nicăieri. 0:07:41.970,0:07:46.380 Iar o excepție interesantă este [br]când poți să arăți oamenilor 0:07:46.380,0:07:49.680 că ar putea exista un beneficiu personal[br] 0:07:49.710,0:07:51.810 în risc și schimbare. 0:07:51.810,0:07:54.400 Mi-am petrecut o bună parte[br]din ultimii 10-15 ani 0:07:54.430,0:07:58.270 încercând să aflu care ar fi [br]acest interes personal care ar încuraja, 0:07:58.270,0:08:05.241 politicienii, afacerile, populația, pe noi toți, [br]să gândim puțin către exterior, 0:08:05.281,0:08:07.271 să vedem perspectiva de ansamblu, 0:08:07.280,0:08:10.800 nu numai cea interioară, [br]uneori să privim spre exterior. 0:08:11.072,0:08:15.292 Aici am descoperit ceva important. 0:08:15.321,0:08:21.420 În 2005 am lansat un studiu, [br]„Indexul Brandurilor Naționale”. 0:08:21.420,0:08:26.060 E un studiu la scară largă [br]vizând mare parte din populația lumii, 0:08:26.090,0:08:31.590 un eșantion de 70% din populația planetei. 0:08:31.652,0:08:36.341 Și i-am întrebat cum percep alte țări. 0:08:36.410,0:08:40.710 „Indexul Brandurilor Naționale” [br]a atins în ani o bază de date foarte mare 0:08:40.720,0:08:43.140 peste 200 de miliarde de date individuale, 0:08:43.160,0:08:47.280 urmărind ce cred oamenii obișnuiți [br]despre alte țări și de ce. 0:08:47.280,0:08:49.016 De ce am făcut asta? [br] 0:08:49.016,0:08:53.922 Pentru că guvernele pe care le sfătuiesc [br]doresc să afle cum sunt ele percepute. 0:08:53.922,0:08:57.040 Au aflat, pentru că i-am încurajat [br]să înțeleagă asta, 0:08:57.040,0:09:03.040 că țările depind de reputația lor [br]dacă vor să supraviețuiască și să prospere. 0:09:03.120,0:09:07.650 Dacă o țară are o imagine grozavă, [br]pozitivă ca Germania, Suedia sau Elveția, 0:09:07.660,0:09:09.790 totul este ușor și totul este ieftin. 0:09:09.810,0:09:14.071 Vin mai mulți turiști, mai mulți investitori [br]și vinzi produsele mai scump. 0:09:14.071,0:09:20.321 Alternativ, dacă țara are imagine slabă [br]sau negativă, totul e dificil, totul e scump. 0:09:20.330,0:09:23.780 De aceea guvernele se zbat [br]pentru imaginea țării lor. 0:09:23.801,0:09:27.381 Influențează direct câți bani pot produce. 0:09:27.400,0:09:31.290 Asta au promis oamenilor [br]și trebuie să se țină de cuvânt. 0:09:31.440,0:09:37.350 Acum câțiva ani m-am retras o vreme [br]pentru a analiza acea bază de date gigantică, 0:09:37.350,0:09:38.871 pentru a întreba: 0:09:38.880,0:09:42.360 De ce unii oameni preferă o țară [br]mai mult decât alta? 0:09:42.361,0:09:45.790 Iar răspunsul aflat din baza de date [br]m-a uimit complet. 0:09:45.791,0:09:47.520 A fost 6.8 -- 0:09:48.150,0:09:52.303 ...oh, n-am avut timp să explic în detaliu;[br] 0:09:52.303,0:09:56.456 practic, mi-a spus că... 0:09:56.456,0:10:00.740 țările pe care le preferăm sunt țările bune. 0:10:00.740,0:10:04.510 Nu admirăm țările pentru că sunt bogate, 0:10:04.510,0:10:08.380 puternice, de succes, moderne [br]sau avansate tehnologic, 0:10:08.380,0:10:11.860 admirăm țările care sunt bune. 0:10:11.860,0:10:13.920 Ce înțelegem prin bune? 0:10:13.920,0:10:17.550 Țări ce par să contribuie cu ceva [br]la lumea în care trăim, 0:10:17.670,0:10:22.481 țări ce fac lumea mai sigură, mai bună, [br]mai bogată sau mai dreaptă. 0:10:22.481,0:10:24.371 Astea sunt țările care ne plac, 0:10:24.371,0:10:26.700 descoperire de o importanță semnificativă. 0:10:26.710,0:10:29.760 Vedeți unde mă îndrept, [br]pentru că întregesc cercul. 0:10:29.770,0:10:32.660 Acum pot spune, și adesea o fac, [br]oricărui guvern 0:10:32.680,0:10:35.461 ca s-o duci bine, trebuie să faci bine. 0:10:35.461,0:10:38.054 Dacă dorești să vinzi mai multe produse, 0:10:38.054,0:10:40.597 vrei mai multe investiții, [br]vrei să fii mai competitiv, 0:10:40.597,0:10:43.141 trebuie să începi să te porți frumos. 0:10:43.150,0:10:46.860 Doar atunci oamenii te vor respecta [br]și vor face afaceri cu tine. 0:10:46.860,0:10:52.320 Așadar, cu cât colaborezi mai mult, [br]cu atât devii mai competitiv. 0:10:52.570,0:10:54.480 Asta-i o descoperire importantă. 0:10:54.490,0:10:57.800 Când am făcut această descoperire, [br]am sesizat un nou index. 0:10:57.800,0:11:01.521 Cu cât îmbătrânesc, ideile mele devin [br]tot mai simple și mai copilărești. 0:11:01.521,0:11:05.710 Asta se numește „Indexul țărilor bune”. 0:11:05.880,0:11:09.960 Și face exact ce spune. 0:11:09.960,0:11:14.750 Măsoară, sau încearcă să măsoare, [br]cu cât contribuie fiecare țară din lume, 0:11:14.760,0:11:17.810 nu pentru propria-i populație, [br]ci pentru restul umanității. 0:11:17.823,0:11:20.870 Bizar, nimeni nu s-a gândit [br]să măsoare asta până acum. 0:11:20.870,0:11:24.670 Împreună cu colegul meu Dr. Robert Govers,[br]în ultimii doi ani, 0:11:24.680,0:11:28.040 ajutați de oameni serioși și inteligenți, 0:11:28.251,0:11:34.920 adunând toate datele referitoare[br]la contribuția țărilor lumii. 0:11:34.961,0:11:37.860 Așteptați să vă spun [br]ce țară e pe primul loc. 0:11:37.860,0:11:39.660 Și vă voi spune, 0:11:39.720,0:11:45.410 dar întâi să vă explic exact [br]ce numesc „o țară bună”. 0:11:45.450,0:11:47.741 Nu înseamnă bună [br]din punct de vedere moral. 0:11:47.760,0:11:51.590 Când spun că țara „X” [br]e cea mai bună țară de pe Pământ, 0:11:51.610,0:11:54.580 cea mai inimoasă, nu cea mai bogată. 0:11:54.601,0:11:58.151 O țară poate fi bună, mai bună, [br]și mai bună și cea mai bună, 0:11:58.180,0:12:01.161 nu-i același lucru cu cea mai bogată. 0:12:01.720,0:12:06.270 E țara care simplu dă mai mult [br]umanității decât oricare alta. 0:12:06.280,0:12:10.050 Nu contează cum se comportă acasă, [br]asta se măsoară altundeva. 0:12:10.050,0:12:12.370 Iar câștigătoarea este 0:12:12.490,0:12:13.620 Irlanda. 0:12:19.940,0:12:23.220 Potrivit acestor date, [br]nicio altă țară de pe Pământ, 0:12:23.240,0:12:26.560 pe cap de locuitor,[br]luând în considerare PIB-ul, 0:12:26.630,0:12:29.480 nu contribuie mai mult decât Irlanda [br]la lumea în care trăim. 0:12:29.490,0:12:30.780 Ce înseamnă asta? 0:12:30.780,0:12:33.393 Înseamnă că pentru noi toți, 0:12:33.393,0:12:36.506 în fiecare seară, [br]cu 15 sec. înainte să adormim, 0:12:36.506,0:12:42.060 ultimul gând ar trebui să fie [br]„La naiba, mă bucur că există Irlanda!” 0:12:42.060,0:12:43.386 Iar asta... 0:12:43.386,0:12:49.572 (Aplauze) 0:12:49.572,0:12:52.300 într-o recesiune economică severă. 0:12:52.310,0:12:54.720 Există o lecție importantă aici. 0:12:54.730,0:12:58.910 Dacă îți amintești obligațiile internaționale [br]în timp ce-ți reclădești propria economie, 0:12:58.920,0:13:00.270 ești de admirat. 0:13:00.270,0:13:01.840 Finlanda are cam același punctaj, 0:13:01.840,0:13:04.510 e sub Irlanda doar pentru că [br]punctajul ei cel mai slab 0:13:04.510,0:13:06.590 e mai scăzut decât [br]cel mai mic punctaj al Irlandei. 0:13:06.590,0:13:12.190 Observați, în top 10, Noua Zeelandă, [br]restul sunt națiuni vest-europene. 0:13:12.190,0:13:14.010 De asemenea, toate sunt bogate. 0:13:14.010,0:13:15.631 Acest lucru m-a întristat. 0:13:15.660,0:13:18.810 Un lucru pe care nu doream[br]să-l descopăr cu acest index, 0:13:18.830,0:13:22.360 e că e doar de competența țărilor bogate [br]să ajute țările sărace. 0:13:22.370,0:13:24.330 Nu acesta este scopul. 0:13:24.330,0:13:27.140 Dacă priviți lista în continuare, 0:13:27.150,0:13:30.360 veți vedea ceva [br]ce m-a făcut foarte fericit, 0:13:30.520,0:13:32.630 Kenya se află în top 30. 0:13:33.220,0:13:37.620 Asta demonstrează ceva foarte important, [br]anume că nu-i vorba doar de bani, 0:13:37.641,0:13:39.281 ci despre atitudine 0:13:39.281,0:13:40.730 despre cultură, 0:13:40.730,0:13:44.670 despre un guvern și un popor [br]cărora le pasă de restul lumii 0:13:44.670,0:13:50.380 și care au imaginația și curajul [br]să gândească în „afară” în loc să fie egoiști. 0:13:50.550,0:13:55.360 Voi trece rapid prin celelalte diapozitive, [br]ca să vedeți și țările mai slab clasate. 0:13:55.390,0:14:00.560 Germania se află pe locul 13, [br]SUA pe 21, Mexic pe 66, 0:14:00.640,0:14:05.630 iar apoi dintre țările emergente, [br]Rusia pe 95 și China pe 107. 0:14:05.760,0:14:11.000 Pentru China, Rusia și India, [br]aflate de aceeași parte a indexului, 0:14:11.050,0:14:13.420 poziția nu e chiar surprinzătoare. 0:14:13.441,0:14:16.207 Au investit mult în ultimele decenii 0:14:16.207,0:14:20.113 construindu-și propria economie, [br]propria societate și politică. 0:14:20.113,0:14:26.850 Dar e de așteptat ca a doua etapă să fie[br]mai spre exterior. 0:14:27.370,0:14:32.890 Apoi puteți analiza fiecare țară, [br]cu fiecare set de date în parte. 0:14:32.890,0:14:37.050 Vă las acces liber de la miezul nopții[br]pe goodcountry.org 0:14:37.050,0:14:40.861 Vă puteți uita la fiecare țară, [br]la fiecare set de date individuale. 0:14:41.281,0:14:43.611 Acesta e „Indexul țărilor bune”. 0:14:43.630,0:14:45.520 De ce există? 0:14:45.520,0:14:52.760 Pentru că vreau să reintroduc [br]acest cuvânt în limbajul curent. 0:14:53.940,0:14:58.286 Mi-a ajuns să tot aud despre țări competitive, 0:14:58.286,0:15:02.632 prospere, bogate, cu creștere rapidă. 0:15:02.632,0:15:04.631 Mi-a ajuns să aud [br]chiar și despre țări fericite, 0:15:04.631,0:15:06.630 pentru că în final și asta e tot egoism. 0:15:06.630,0:15:08.630 Este tot despre noi înșine. 0:15:08.640,0:15:13.280 Dacă vom continua să gândim doar la noi, [br]suntem în mare primejdie. 0:15:13.300,0:15:15.820 Cred că știm cu toții ce vrem să auzim. 0:15:15.840,0:15:18.836 Vrem să auzim despre țările darnice. 0:15:18.840,0:15:22.270 Astfel că, vreau să vă cer tuturor un favor. 0:15:22.270,0:15:23.780 Nu vă cer foarte mult. 0:15:23.780,0:15:28.831 Ceva ce ar putea părea ușor de făcut[br]și ar putea părea și plăcut și util. 0:15:28.849,0:15:33.411 Vă cer doar să începeți să folosiți [br]cuvântul „bun” în acest context. 0:15:33.540,0:15:37.660 Când vă gândiți la propria țară, [br]când vă gândiți la țările altora, 0:15:37.700,0:15:43.740 când vă gândiți la companii, la lumea[br]în care trăim, folosiți acest cuvânt. 0:15:43.760,0:15:46.700 În modul în care l-am prezentat [br]în această seară. 0:15:46.700,0:15:50.580 Nu „bun” opusul lui „rău”, [br]aceea e o controversă fără sfârșit, 0:15:50.580,0:15:53.010 ci „bun” opusul lui „egoist”. 0:15:53.040,0:15:56.010 O țară care se gândește la noi toți. 0:15:56.010,0:15:58.301 Asta v-aș ruga să faceți. 0:15:58.301,0:16:01.892 Și aș dori să-l folosiți ca o bâtă[br]cu care să vă bateți politicienii. 0:16:01.892,0:16:07.080 Când îi alegeți și realegeți, când îi votați, [br]când ascultați ce au de oferit, 0:16:07.800,0:16:09.880 folosiți acest cuvânt „bun” 0:16:09.880,0:16:13.420 și întrebați-vă: [br]„Asta ar face o țară bună?” 0:16:13.430,0:16:16.810 Iar dacă răspunsul este „nu”, [br]îndoiți-vă de ei. 0:16:16.820,0:16:20.360 Întrebați-vă: [br]„Ăsta-i comportamentul țării mele?” 0:16:20.361,0:16:25.781 „Vreau să fiu dintr-o țară în care guvernul[br]face astfel de lucruri în numele meu?” 0:16:26.201,0:16:30.122 „Sau prefer ideea să merg [br]peste tot în lume cu capul sus 0:16:30.122,0:16:33.721 spunând: Da! Sunt mândru [br]că sunt dintr-o țară bună.” 0:16:33.742,0:16:35.950 Și toată lumea vă va mulțumi. 0:16:35.970,0:16:39.620 Toată lumea, cu 15 sec înainte să adoarmă, 0:16:39.620,0:16:43.270 va spune: „Ce bine că există[br]țara persoanei respective!”. 0:16:43.270,0:16:47.400 În final, asta va produce schimbarea. 0:16:47.420,0:16:50.860 Acest cuvânt „bun” și numărul 6.8 [br] 0:16:50.860,0:16:54.660 și ce se află în spatele său, [br]mi-au schimbat viața. 0:16:54.660,0:16:58.716 Cred că v-o pot schimba și vouă [br]și cred că o putem folosi pentru a schimba 0:16:58.716,0:17:00.942 modul în care se comportă [br]politicienii și companiile noastre. 0:17:00.942,0:17:04.570 Și făcând asta, putem schimba lumea. 0:17:04.600,0:17:08.930 Am început să-mi privesc diferit țara [br]de când mă gândesc la lucrurile acestea. 0:17:08.930,0:17:11.206 Obișnuiam să cred că îmi doresc [br]să trăiesc într-o țară bogată, 0:17:11.206,0:17:13.482 apoi am crezut că îmi doresc [br]să locuiesc într-o țară fericită, 0:17:13.482,0:17:15.760 dar mi-am dat seama că nu e de ajuns. 0:17:15.770,0:17:18.303 Nu vreau să trăiesc într-o țară bogată, 0:17:18.303,0:17:22.126 nu vreau să trăiesc într-o țară [br]cu o dezvoltare rapidă sau competitivă. 0:17:22.126,0:17:25.610 Doresc să trăiesc într-o țară bună. 0:17:25.610,0:17:29.166 Și sper tare mult [br]că și voi vă doriți același lucru. 0:17:29.166,0:17:30.452 Mulțumesc! 0:17:30.452,0:17:35.142 (Aplauze)