0:00:01.015,0:00:04.290 إذا كنتم تفكرون في السياسة الأمريكية 0:00:04.290,0:00:07.751 وتحاولون فهم ما جرى في السنة الأخيرة[br]أو نحو ذلك، 0:00:08.807,0:00:12.466 فإنكم بذلك قد وجدتم شيئًا[br]يشبه الافتراضات الثلاثة التالية: 0:00:13.046,0:00:17.736 الأول، لم تكن السياسة الحزبية في أمريكا[br]بهذا السوء أبدًا من قبل، 0:00:19.212,0:00:20.768 والثاني، 0:00:20.792,0:00:24.566 لأول مرة، تكونُ جغرافية مكانية، 0:00:24.590,0:00:28.537 نحنُ منقسمون بين السواحل[br]التي ترغبُ في النظر نحو الخارج، 0:00:28.561,0:00:31.678 ومركز البلاد الذي يرغبُ في النظر[br]نحو الداخل، 0:00:31.702,0:00:32.981 والثالث، 0:00:33.005,0:00:35.521 لا يوجدُ ما يمكننا عمله حيال ذلك. 0:00:37.230,0:00:40.911 وإنني هنا اليوم لأقول لكم بأن جميع [br]الافتراضات الثلاثة، 0:00:40.935,0:00:42.939 والتي تبدو معقولة، 0:00:42.943,0:00:44.177 ليست صحيحة. 0:00:45.075,0:00:46.230 في الحقيقة، 0:00:46.230,0:00:49.605 تعودُ الحزبية الأمريكية إلى الوراء[br]طوال الطريق 0:00:49.605,0:00:52.177 إلى بداية الجمهورية. 0:00:53.427,0:00:58.510 كان يحددها جغرافية المكان قديمًا[br]بنفس الطريقة المخيفة تقريبًا 0:00:58.534,0:00:59.827 كما هي اليوم، 0:00:59.851,0:01:02.660 وكانت كذلك معظم الوقت طوال تاريخ أمريكا. 0:01:03.822,0:01:04.972 وأخيرًا، 0:01:04.996,0:01:07.370 والأهم من ذلك كثيرًا، 0:01:07.394,0:01:11.696 لدينا في الحقيقة آلية غير عادية 0:01:11.720,0:01:16.858 التي صُممت لمساعدتنا للتعامل [br]مع الخلافات التعصبية والحزبية. 0:01:17.613,0:01:20.422 هذه الآلية هي "الدستور". 0:01:21.261,0:01:27.155 وهو كيانٌ مُصمم متطور، وفعّال[br]ومرن 0:01:27.179,0:01:28.719 لديه هدف محدد 0:01:28.743,0:01:32.228 ليعلّمنا كيف نتعامل مع الخلافات التعصبية 0:01:32.252,0:01:34.146 وأين يمكننا القيام بذلك، 0:01:34.170,0:01:37.851 ويعطينا آليات للتغلب على هذا الخلاف 0:01:37.875,0:01:39.186 عندما يكون ذلك ممكنًا. 0:01:39.951,0:01:42.462 الآن، لأقول لكم القصة، 0:01:42.486,0:01:46.750 أرغبُ في العودة إلى لحظة مهمة حاسمة[br]في تاريخ أمريكا، 0:01:46.774,0:01:47.929 وهي تلك اللحظة 0:01:47.953,0:01:51.500 التي تم فيها ظهور الخلافات التعصبية[br]والحزبية. 0:01:51.977,0:01:53.796 كانت في الحقيقة لحظة ولادة 0:01:53.820,0:01:57.031 لحظة في تاريخ أمريكا عندما تفككت الحزبية [br]في مكانها. 0:01:58.781,0:02:03.799 يُدعى الشخص الذي هو محور هذه القصة[br](جيمس ماديسون). 0:02:04.192,0:02:06.921 ومنذ أن بدأت تلك اللحظة، 0:02:06.945,0:02:09.430 امتطى (جيمس ماديسون) العُلا. 0:02:10.180,0:02:14.651 كان بمثاية (اينشتاين) ليس فقط[br]لوضعه الدستور الأمريكي، 0:02:14.675,0:02:17.140 لكن للفكر الدستوري على المستوى العالمي. 0:02:17.164,0:02:19.193 ولنعطيه حقه، 0:02:19.217,0:02:20.422 علم بذلك. 0:02:21.325,0:02:24.419 في فترة ثلاثة أعوام فقط، 0:02:24.443,0:02:26.801 من عام 1785 إلى عام 1788، 0:02:26.825,0:02:33.224 حدّد، وأصدر، وصممّ، ومرّر،[br]وحصل على التصديق 0:02:33.248,0:02:34.789 للدستور الأمريكي. 0:02:34.813,0:02:37.050 ولأعطيكم لمحة حول الشعور بضخامة 0:02:37.074,0:02:39.146 ذلك الإنجاز الذي كان في الواقع، 0:02:39.170,0:02:42.065 ولم يكن يعرفه (ماديسون) في ذلك الوقت، 0:02:42.089,0:02:47.400 فما زال يُستخدم نفس تقينة الدستور[br]الذي ابتكره إلى هذا اليوم 0:02:47.424,0:02:49.265 ليس فقط في الولايات المتحدة الأمريكية، 0:02:49.265,0:02:50.613 ولكن، وبعد 230 عامًا، 0:02:50.637,0:02:52.980 في أماكن مثل كندا، 0:02:53.004,0:02:54.824 والهند، 0:02:54.848,0:02:56.371 وجنوب أفريقيا، 0:02:56.395,0:02:57.993 والبرازيل. 0:02:58.017,0:03:00.897 لذلك، ففي نطاق استثنائي غير عادي للسياقات[br]في كل أنحاء العالم، 0:03:00.921,0:03:03.001 لا تزال هذه الآلية هي المهيمنة، 0:03:03.025,0:03:06.284 والأكثر استخداماً، والآلية الأكثر فعالية[br]لإدارة الحكومات. 0:03:07.996,0:03:09.937 في تلك اللحظة، 0:03:09.961,0:03:13.533 اعتقد (ماديسون) بأن حل هذه المشكلة، 0:03:13.557,0:03:15.172 سيجعل البلاد تسيرُ بسلاسة، 0:03:15.196,0:03:17.004 وبأنه صممّ آلية 0:03:17.028,0:03:20.074 من شأنها تقليل نتائج التحزب السياسي[br]ووجود الفصائل المختلفة 0:03:20.098,0:03:22.270 وبذلك لن يكون هناك أحزابًا سياسية. 0:03:22.294,0:03:24.803 اعتقد وبشكلْ ملحوظ أنه صممّ الدستور 0:03:24.827,0:03:26.526 الذي كان ضد وجود الأحزاب السياسية 0:03:26.550,0:03:28.476 مما سيجعلها غير ضرورية. 0:03:28.500,0:03:30.406 قد حصل على درجة كبيرة من المساعدة 0:03:30.430,0:03:34.273 في مرحلة التسويق النهائية [br]من مشروعه الدستوري 0:03:34.297,0:03:37.365 من رجل أعتقدُ أنكم سمعتم به، [br]يدعى (ألكسندر هاميلتون). 0:03:38.493,0:03:41.751 الآن، كان (هاميلتون) عكس (ماديسون)[br]في كل شيء. 0:03:42.314,0:03:46.705 كان عاطفيًا، بينما كان ماديسون مسيطرًا [br]على نفسه. 0:03:46.729,0:03:48.577 كان متعدد الميول الجنسي، 0:03:48.601,0:03:51.441 بينما لم يتحدث (ماديسون) إلى امرأة[br]إلا في مرة واحدة 0:03:51.465,0:03:53.055 عندما بلغ من العمر 42 عامًا 0:03:53.079,0:03:56.438 ومن ثم تزوج (دوللي)، وعاش سعيدًا[br]بعد ذلك لمدة 40 عاماً. 0:03:56.756,0:03:58.359 (ضحك) 0:03:58.383,0:03:59.543 لأقولها صراحة، 0:03:59.567,0:04:01.094 كان (هاميلتون) نوعًا من الأشخاص 0:04:01.094,0:04:03.227 ممن ستكتب حوله موسيقى الهيب-هوب -- 0:04:03.251,0:04:04.278 (ضحك) 0:04:04.302,0:04:05.890 و(ماديسون) هو نوع من الأشخاص 0:04:05.914,0:04:08.319 ممن لا تكتب حوله موسيقى الهيب-هوب. 0:04:08.343,0:04:09.363 (ضحك) 0:04:09.387,0:04:11.387 أو في الواقع، أي نوع آخر من الموسيقى. 0:04:12.372,0:04:13.541 لكنهما معًا، 0:04:13.565,0:04:15.637 أصبحا ثنائيًا من غير المحتمل أن يحدث، 0:04:15.661,0:04:17.710 وكتبا "أوراق الفيديراليست"[br] 0:04:17.734,0:04:19.806 والتي قدّمت تبريرًا 0:04:19.830,0:04:20.995 وكما ذكرتُ سابقًا، 0:04:21.019,0:04:23.255 خطة تسويقية لترويج الدستور، 0:04:23.279,0:04:27.008 الذي كان فعالًا وناجحًا على نطاق واسع. 0:04:28.509,0:04:30.459 وحالما تسلّمت الحكومة الجديدة زمام الحكم، 0:04:30.459,0:04:32.470 أصبح (هامليتون) وزيرًا للخزانة، 0:04:32.494,0:04:35.184 وكان لديه فكرة محددّة في الاعتبار. 0:04:35.208,0:04:36.345 وكانت، 0:04:36.345,0:04:39.356 العمل من أجل المؤسسات المالية،[br]والبنية التحتية، 0:04:39.380,0:04:42.845 تمامًا كما عمل (ماديسون) من أجل الدساتير، 0:04:43.665,0:04:45.844 مرةً أخرى، عرف معاصروه كل شيء. 0:04:45.868,0:04:47.702 أخبر أحدهم (ماديسون)، 0:04:47.726,0:04:49.479 الذي لم يرغب في الدساتير كثيرًا، 0:04:49.503,0:04:52.647 بأن (هامليتون) كان بمثابة (نيوتن)[br]بالنسبة إلى البنية التحتية. 0:04:53.394,0:04:55.551 كانت الفكرة مباشرة وصريحة جدًا. 0:04:55.575,0:04:58.276 رغب (هاميلتون) في اعطاء أمريكا[br]بنكًا قوميًا، 0:04:58.970,0:05:02.376 ديونًا قومية دائمة -- 0:05:02.400,0:05:04.898 قال بأن الأمر سيكون "خالدًا إلى الأبد"[br]هذه عبارته -- 0:05:05.667,0:05:11.246 وأن سياسة التصنيع التي ستمكنُ التجارة [br]والتصنيع 0:05:11.270,0:05:12.828 أكثر من الزراعة، 0:05:12.852,0:05:16.688 حيثُ كانت الثروة الأساسية للبلاد تاريخيًا. 0:05:17.458,0:05:19.782 أصبح (ماديسون) عاضبًا وهائجًا تماماً. 0:05:20.604,0:05:23.635 وفي هذا القرار المحوري الحاسم، 0:05:23.659,0:05:27.906 فبدلًا من أن يخبر العالم بأن صديقه القديم[br](هاميلتون) كان خاطئًا 0:05:27.930,0:05:30.629 وأنه تبنّى سياسات خاطئة، 0:05:30.653,0:05:32.415 بدأ في الحقيقة يجادل ويناقش 0:05:32.439,0:05:35.540 بأن أفكار (هاميلتون) غير دستورية -- 0:05:35.564,0:05:38.534 وأنها انتهكت طبيعة الدستور 0:05:38.558,0:05:40.783 الذي قاما معًا بكتابة مسودته. 0:05:42.317,0:05:45.360 كانت ردة فعل (هاميلتون) بنفس الطريقة[br]التي تتوقعونها. 0:05:46.194,0:05:51.255 صرّح بأن (ماديسون) [br]سيكون "عدوه الشخصي والسياسي" -- 0:05:51.279,0:05:52.824 هذه هي كلماته. 0:05:52.848,0:05:56.807 حتى أن هذين المؤسـسين الذين [br]كانا صديقين قريبين، وحليفين قريبين، 0:05:56.831,0:05:58.073 وشريكين، 0:05:58.097,0:06:01.043 بدآ في اظهار العداوة بينهما. 0:06:01.782,0:06:04.030 وقاما بها جيدًا وبالطريقة القديمة. 0:06:04.054,0:06:05.900 أولًا، أوجدا الأحزاب السياسية. 0:06:05.924,0:06:09.508 شكّل (ماديسون) حزبًا أطلق عليه في الأصل[br]اسم "الحزب الجمهوري الديمقراطي" -- 0:06:09.532,0:06:10.742 "الجمهوري" للاختصار-- 0:06:10.766,0:06:13.601 وشكّل (هاميلتون) حزبًا أطلق عليه[br]اسم "الحزب الفيدرالي". 0:06:14.493,0:06:18.140 تبنى كلا الحزبين مواقف بشأن [br]السياسة القومية 0:06:18.164,0:06:20.881 التي كانت متطرفة ومبالغ فيها. 0:06:20.905,0:06:22.639 لأعطيكم مثالًا واضحًا: 0:06:22.663,0:06:24.211 (ماديسون)، الذي اعتقد دومًا 0:06:24.235,0:06:27.324 بأنه سيكون لدى البلاد بعض التصنيع والتجارة 0:06:27.348,0:06:28.918 وبعض الزراعة، 0:06:28.942,0:06:31.150 بدأ في مهاجمة (هاميلتون) 0:06:31.174,0:06:34.548 كنوع من أداة الأسواق المالية 0:06:35.372,0:06:40.235 الذي كان (هاميلتون) نفسه المقصود[br]في تولي زمام حكم البلاد. 0:06:40.710,0:06:42.000 كان ذلك مبالغًا فيه، 0:06:42.024,0:06:44.144 ولكنه أصبح شيئًا يؤمنُ (ماديسون) به. 0:06:44.168,0:06:46.037 كما أنه هاجم حياة المدينة 0:06:46.061,0:06:48.866 وقال بأن مناطق السواحل فاسدة. 0:06:48.890,0:06:51.521 وما تحتاجُ إليه الناس هو النظر نحو الداخل 0:06:51.545,0:06:53.258 إلى مركز البلاد 0:06:53.282,0:06:57.095 إلى المزارعين الذين هم[br]جوهر فضيلة الجمهوريين 0:06:57.119,0:07:00.451 وأن عليهم العودة إلى القيم التي[br]جعلت أمريكا عظيمة 0:07:00.995,0:07:03.813 تحديدًا قيم الثورة، 0:07:03.837,0:07:06.338 وتلك هي قيم الضرائب المنخفضة، 0:07:06.362,0:07:07.523 والعودة إلى الزراعة، 0:07:07.547,0:07:08.807 وانخفاض التجارة. 0:07:09.411,0:07:14.088 ردّ (هاميلتون) على ذلك قائلًا،[br]أنّ (ماديسون) كان ساذجًا، 0:07:14.112,0:07:16.256 وكان صبيانيًا، 0:07:16.280,0:07:18.721 وكان هدفه تحويل الولايات المتحدة الأمريكية 0:07:18.745,0:07:20.540 إلى سيادة الحكم الذاتي البدائي، 0:07:20.564,0:07:24.399 معتمدة على ذاتها وغير فعالة تمامًا[br]على المستوى العالمي. 0:07:24.423,0:07:25.934 (ضحك) 0:07:25.958,0:07:27.663 قصد كلاهما ذلك، 0:07:27.687,0:07:30.042 وكانت هناك بعض الحقيقة في إدعاءات [br]كلٍ منهما، 0:07:30.066,0:07:34.408 لأن كل جانب كان يبالغُ بشكلْ كبير[br]في وجهات نظر الآخر 0:07:34.432,0:07:36.278 للدفاع عن الصراع القائم بينهما. 0:07:36.902,0:07:39.035 أسـسا صحفًا، 0:07:39.059,0:07:41.004 لأول مرة في تاريخ أمريكا. 0:07:41.028,0:07:45.988 جاءت الأخبار التي تلقاها الناس [br]من خلال وجهات نظر 0:07:46.012,0:07:48.642 كلٍ من الحزبين الجمهوري والفيدرالي. 0:07:51.059,0:07:52.463 كيف انتهى ذلك؟ 0:07:53.251,0:07:57.485 حسنًا، كما تبين، قد قام الدستور بعمله. 0:07:57.939,0:08:00.999 ولكنه قام بذلك بوسائل مدهشة 0:08:01.023,0:08:05.126 حتى لم يتوقع (ماديسون) نفسه ذلك بالكامل. 0:08:06.827,0:08:08.738 أولًا، كان هناك سلسلة من الانتخابات. 0:08:09.238,0:08:11.829 وكانت نتيجة الاقتراع لأول مرتين، 0:08:11.853,0:08:15.694 أن الفيدراليين قد هزموا الجمهوريين. 0:08:16.860,0:08:19.090 كان (ماديسون) مندهشًا. 0:08:19.978,0:08:21.658 بطبيعة الحال، اتهم وسائل الاعلام. 0:08:21.682,0:08:24.020 (ضحك) 0:08:24.044,0:08:26.343 وفي وجهة نظر مبتكرة نوعًا ما -- 0:08:26.367,0:08:29.553 لم يفشل (ماديسون) أبدًا[br]عندما كان يفكر في شيء ما -- 0:08:29.577,0:08:32.242 قال ان السبب وراء تأييد الصحافة المطلق[br]للحزب الفدرالي 0:08:32.266,0:08:35.641 هو أن جميع المعلنين كانوا فيدراليين، 0:08:35.665,0:08:40.392 ولأنهم كانوا تجارًا من السواحل،[br]ويحصلون على رأسمالهم من بريطانيا، 0:08:40.416,0:08:42.549 التي كان الحزب الفيدرالي[br]على علاقة سرية معهم. 0:08:43.796,0:08:45.454 كان ذلك تفسيره الأولي. 0:08:46.232,0:08:48.280 لكن وعلى الرغم من حقيقة أن الفيدراليين، 0:08:48.304,0:08:49.655 فور وصولهم إلى سدة الحكم، 0:08:49.655,0:08:54.704 أصدروا في الواقع قوانين [br]تجّرم انتقاد الحكومة -- 0:08:54.728,0:08:56.781 التي حدثت في الولايات المتحدة الأمريكية -- 0:08:57.746,0:08:59.511 مع ذلك، 0:08:59.535,0:09:01.222 حارب الجمهوريون ذلك، 0:09:01.246,0:09:04.549 وبدأ (ماديسون) في التأكيد [br]على حرية التعبير، 0:09:04.573,0:09:07.061 التي اعتمدها في "وثيقة الحقوق"، 0:09:07.085,0:09:09.220 وقدرة المجتمع المدني 0:09:09.244,0:09:10.610 للتنظيم. 0:09:10.634,0:09:13.256 ومن المؤكد بما فيه الكفاية، [br]وعلى الصعيد القومي، 0:09:13.280,0:09:17.643 فإن مجموعات محلية صغيرة، أطلق عليها اسم[br]"مجتمعات جمهورية ديمقراطية" -- 0:09:17.667,0:09:22.312 بدأت في التشكّل والتظاهر ضد سيطرة [br]الهيمنة الفيدرالية. 0:09:23.136,0:09:28.373 في النهاية، تمكّن الجمهوريون من الفوز[br]في الانتخابات الوطنية-- 0:09:28.397,0:09:29.856 التي كانت في عام 1800. 0:09:30.585,0:09:32.805 وأصبح (ماديسون) وزيرًا للخارجية، 0:09:32.829,0:09:35.519 وأصبح معلمه وصديقة (جفرسون) رئيسًا، 0:09:35.543,0:09:37.765 وفي الواقع، ومع مرور الوقت، 0:09:37.789,0:09:42.244 تمكّنا من وضع الفيدرالين بالكامل[br]خارج اللعبة السياسية. 0:09:42.665,0:09:43.951 كان ذلك هدفهما. 0:09:45.826,0:09:47.779 الآن، لماذا حدث ذلك؟ 0:09:48.668,0:09:52.489 حدث ذلك لأنه وفي سياق هيكلة الدستور 0:09:52.513,0:09:56.273 كان هناك عدة ميزات تعاملت في الواقع[br]مع التحزب والفصائل 0:09:56.297,0:09:58.997 بالطريقة التي كان من المفترض القيام بها[br]في المقام الأول. 0:09:58.997,0:10:00.106 ما هي تلك الميزات؟ 0:10:00.515,0:10:02.791 الأولى -- وأهم واحدة على الإطلاق -- 0:10:02.815,0:10:04.629 حرية التعبير. 0:10:04.653,0:10:06.810 كانت فكرة مبتكرة في ذلك الوقت. 0:10:06.834,0:10:09.093 تحديدًا، إذا كان أحدكم خارج نطاق السلطة، 0:10:09.117,0:10:11.875 لا يزالُ بامكانه القول [br]أن الحكومة كانت فظيعة. 0:10:12.960,0:10:14.120 الثانية، 0:10:14.890,0:10:16.652 المؤسسات المجتمعية المدنية. 0:10:17.051,0:10:21.165 القدرة لوضع المجموعات الخاصة، والأفراد، 0:10:21.189,0:10:22.796 والأحزاب السياسية وغيرها معًا 0:10:22.820,0:10:25.953 الذين ينتظمون في محاولة[br]لجلب وتحقيق التغيير الأساسي. 0:10:27.933,0:10:32.130 وربما الأهم من ذلك هو فصل السلطات -- 0:10:32.154,0:10:34.633 الذي هو عنصر استثنائي من الدستور. 0:10:35.139,0:10:37.087 فالشيء حول فصل السلطات 0:10:37.111,0:10:39.585 هو أنه حصل سابقًا ويحصل الآن، 0:10:39.609,0:10:43.118 لتحريك الحكومة نحو المركز. 0:10:44.126,0:10:47.438 يمكنُ لأي أحدٍ منكم أن يُنتخب رئيسًا [br]في الولايات المتحدة الأمريكية 0:10:47.462,0:10:49.430 بمساعدة من المحيط، 0:10:49.454,0:10:50.734 اليمين أو اليسار. 0:10:51.476,0:10:52.736 لقد تبين، 0:10:52.760,0:10:58.099 لا يمكنُ لأحدكم أن يحكم في الفعل[br]ما لم يجلب المركز له. 0:10:58.980,0:11:02.698 تحدثُ انتخابات في منتصف المدة [br]بسرعة رهيبة 0:11:02.722,0:11:04.651 بعد أن تبدأ الرئاسة. 0:11:05.777,0:11:08.260 تحركُ هذه الميزات الرؤساء اتجاه المركز. 0:11:09.168,0:11:13.473 في الواقع، هناك هيكلة ما [br]تجعل الرئيس لا يسيطر، 0:11:13.497,0:11:14.908 أو حتى أن يحكم، 0:11:14.932,0:11:18.977 لكن يمكنه أن يقترح القوانين فقط،[br]التي يتعينُ على الآخرين الموافقة عليها -- 0:11:19.572,0:11:22.154 وهناك ميزة أخرى من شأنها دفع الرؤساء 0:11:22.178,0:11:23.936 ممن يريدون فعلًا انجاز الأمور 0:11:23.960,0:11:25.150 نحو المركز. 0:11:25.553,0:11:29.785 وستكشف لكم لمحة سريعة في صحف اليوم 0:11:29.809,0:11:33.601 بأنه لا تزال هذه المبادىء تعملُ بالكامل [br]حتى يومنا هذا. 0:11:34.351,0:11:36.481 وبعض النظر كيف تم انتخاب الرئيس، 0:11:36.505,0:11:39.283 فلا يمكنُ له انجاز أي شيء 0:11:40.005,0:11:43.691 إلا إذا اتبع أولًا قوانين وقواعد الدستور، 0:11:43.715,0:11:44.871 لأنه إذا لم يفعل ذلك، 0:11:44.895,0:11:48.192 ستقفُ المحاكم كما حدث في الواقع [br]في بعض الأحيان، 0:11:48.216,0:11:51.076 ليس فقط مؤخرًا، ولكن في الماضي، [br]في التاريخ الأمريكي. 0:11:51.100,0:11:52.253 وبالإضافة إلى ذلك، 0:11:52.277,0:11:53.847 يحتاجُ الرئيس إلى الناس، 0:11:53.871,0:11:56.943 وإلى مسؤولين منتخبين ممن يعرفون أنهم[br]بحاجة للفوز في الانتخابات 0:11:56.967,0:11:58.412 من الناخبين الوسطيين، 0:11:58.436,0:12:02.661 ودعم سياساته أو سياساتها[br]من أجل تمرير القوانين. 0:12:03.562,0:12:06.137 من دون ذلك، لا يحدث الكثير، 0:12:07.865,0:12:11.437 العبرة من هذه الحكاية المُختصرة 0:12:11.461,0:12:15.611 في تاريخ الأحزاب السياسية، بعد ذلك،[br]هي التالي: 0:12:17.498,0:12:19.143 التحزب والأحزاب السياسية هي حقيقة، 0:12:20.048,0:12:21.462 وعميقة، 0:12:22.009,0:12:24.441 وإنها فعاّلة للغاية، 0:12:24.465,0:12:26.255 ومزعجة بشكل رهيب. 0:12:27.495,0:12:33.182 لكن تصميم الدستور أكبر من التحزب [br]والأحزاب السياسية. 0:12:34.278,0:12:38.711 يمكّننا الدستور من التعامل مع التحزب[br]عندما يكون ذلك ممكنًا، 0:12:38.735,0:12:44.711 ويمكّننا في الحقيقة التغلب[br]على الانقسام الحزبي 0:12:44.735,0:12:46.383 وإيجاد حل وسطي توفيقي، 0:12:46.407,0:12:48.652 عندما يكون ذلك ممكنًا فقط. 0:12:51.083,0:12:54.585 تقنية مثل هذه هي الآلية التي عملت 0:12:54.609,0:12:56.326 من أجل مؤسـسيها، 0:12:56.350,0:12:58.791 وعملت لأحفادهم، 0:13:00.084,0:13:02.292 ولم تعمل في فترة الحرب الأهلية، 0:13:02.316,0:13:04.230 وثم بدأت تعمل مجددًا. 0:13:04.665,0:13:06.966 وعملت من أجل أجدادنا، 0:13:06.990,0:13:08.544 وآبائنا، 0:13:08.568,0:13:11.986 وستعملُ لنا. 0:13:13.468,0:13:17.924 (تصفيق) 0:13:18.725,0:13:20.827 لذلك فما عليكم القيام به هو بسيط حقًا. 0:13:21.769,0:13:23.502 انهضوا ودافعوا عمّا تؤمنون به، 0:13:24.387,0:13:27.593 ادعموا المنظات التي تهتمون بها، 0:13:27.617,0:13:30.454 وتحدثوا عاليًا حول القضايا التي تهمكم، 0:13:31.425,0:13:33.256 شاركوا، 0:13:33.280,0:13:34.795 اصنعوا التغيير، 0:13:34.819,0:13:36.714 عبّروا عن آرائكم، 0:13:36.738,0:13:40.589 وقوموا بذلك بكل احترام وعن معرفة وثقة 0:13:40.613,0:13:43.467 وبالعمل معًا فقط 0:13:43.491,0:13:48.062 يمكن لللآلية الدستورية أن تقوم بوظيفتها[br]التي صُممت من أجلها. 0:13:48.997,0:13:50.690 انهضوا لما تؤمنون به، 0:13:50.714,0:13:52.813 ولكن تريثوا وأنتم تقومون بذلك. 0:13:53.358,0:13:56.413 ستكون الأمور على ما يرام. 0:13:57.067,0:13:58.426 شكرًا لكم. 0:13:58.450,0:14:03.104 (تصفيق)