1 00:00:12,839 --> 00:00:15,173 你们有多少人爱虫子? 2 00:00:15,807 --> 00:00:16,878 举举手。 3 00:00:16,919 --> 00:00:20,319 也不是指真正的爱了,喜欢虫子吧。 4 00:00:21,057 --> 00:00:24,457 好的。知道了,大概十分之一的人。 5 00:00:24,541 --> 00:00:27,474 差不多这样。不赖嘛。 6 00:00:28,100 --> 00:00:30,099 我本人是一个昆虫爱好者。 7 00:00:30,123 --> 00:00:31,876 但不是从小都是,顺便说一句。 8 00:00:31,900 --> 00:00:33,470 这个爱好是后来养成的。 9 00:00:33,857 --> 00:00:36,196 我那会儿刚读本科, 10 00:00:36,196 --> 00:00:38,593 在特拉维夫大学主修动物学。 11 00:00:38,617 --> 00:00:40,754 从那时起我算是喜欢上了昆虫。 12 00:00:40,778 --> 00:00:42,516 之后我就选修了动物学当中昆虫学的课程。 13 00:00:42,540 --> 00:00:45,680 之后我就选修了动物学当中昆虫学的课程。 14 00:00:45,704 --> 00:00:47,955 之后我就选修了动物学当中昆虫学的课程。 15 00:00:48,544 --> 00:00:51,742 那时我就问自己,如何才能学以致用, 16 00:00:51,766 --> 00:00:54,742 或者对昆虫学有所增益呢? 17 00:00:55,100 --> 00:00:58,333 所以我就转向了植物保护方向。 18 00:00:58,357 --> 00:01:00,859 研究如何让植物免受昆虫、 19 00:01:00,883 --> 00:01:02,697 害虫之害。 20 00:01:02,721 --> 00:01:05,075 后来在植物保护领域里, 21 00:01:05,099 --> 00:01:09,361 我又学习了害虫生物防治。 22 00:01:09,385 --> 00:01:11,075 也就是我们所说的, 23 00:01:11,099 --> 00:01:14,076 利用活体生物 24 00:01:14,100 --> 00:01:18,600 来减少害虫的数量。 25 00:01:18,624 --> 00:01:21,726 这个隶属植物保护的学科 26 00:01:21,750 --> 00:01:25,207 旨在减少化学品的使用。 27 00:01:25,996 --> 00:01:28,042 害虫生物防治,多说一句, 28 00:01:28,066 --> 00:01:30,834 或者说利用益虫的办法, 29 00:01:30,858 --> 00:01:34,690 几千年前就存在了, 30 00:01:34,714 --> 00:01:36,317 其历史可谓悠久。 31 00:01:36,341 --> 00:01:39,331 但只在过去的120年里, 32 00:01:39,428 --> 00:01:42,818 人类才开始或者说越来越 33 00:01:42,842 --> 00:01:47,228 了解如何去推进或者说利用生物防治现象。 34 00:01:47,252 --> 00:01:50,632 实际上就是如何利用自然防治满足己需。 35 00:01:50,656 --> 00:01:52,894 实际上就是如何利用自然防治满足己需。 36 00:01:53,380 --> 00:01:56,988 因为生物防治现象吧,你在自己院子里就能找到。 37 00:01:57,012 --> 00:01:59,968 拿个放大镜就行。看到我手里的东西了吗? 38 00:01:59,992 --> 00:02:04,006 一个10倍放大镜。 39 00:02:04,030 --> 00:02:07,028 只要打开镜盖,把叶子捋平, 40 00:02:07,052 --> 00:02:09,100 你就能看到一个全新的世界。 41 00:02:09,100 --> 00:02:15,476 这里面充满微小昆虫和只有1到2毫米长的小蜘蛛。 42 00:02:15,500 --> 00:02:18,500 你还能分辨出那些是益虫那些是害虫。 43 00:02:18,524 --> 00:02:23,064 基本上可以说,生物防治现象随处可见。 44 00:02:23,088 --> 00:02:25,142 这栋大楼前就有,我敢打保票。 45 00:02:25,166 --> 00:02:26,688 看看植物就能发现。 46 00:02:27,105 --> 00:02:30,766 虽然它随处可见,但我们需要知道如何去利用它。 47 00:02:31,869 --> 00:02:33,986 那不如就让我们一起来看几个例子。 48 00:02:33,986 --> 00:02:37,076 那不如就让我们一起来看几个例子。 49 00:02:37,100 --> 00:02:38,615 什么是害虫? 50 00:02:38,639 --> 00:02:41,949 它到底会对植物造成怎样的损害? 51 00:02:41,973 --> 00:02:44,234 而什么又是它的天敌, 52 00:02:44,258 --> 00:02:47,225 即所谓的生物防治物或者说是益虫? 53 00:02:47,225 --> 00:02:48,466 即所谓的生物防治物或者说是益虫? 54 00:02:48,490 --> 00:02:53,503 大体上,我会讲讲昆虫、蜘蛛, 55 00:02:53,527 --> 00:02:55,750 还有螨虫。 56 00:02:55,774 --> 00:02:58,543 昆虫有六条腿, 57 00:02:58,567 --> 00:03:02,645 而蜘蛛和螨虫则有八条腿。 58 00:03:02,669 --> 00:03:04,076 我们来看看这个。 59 00:03:04,100 --> 00:03:07,328 这是一种破坏力极强的害虫,蛛螨。 60 00:03:07,352 --> 00:03:10,224 因为它像蜘蛛一样会结很多网。 61 00:03:10,600 --> 00:03:12,122 中间那个是虫妈妈, 62 00:03:12,146 --> 00:03:14,556 左右两边的应该是虫宝宝。 63 00:03:14,580 --> 00:03:16,648 右手边还有一颗虫卵。 64 00:03:16,672 --> 00:03:19,160 这些就是它会造成的损害。 65 00:03:19,184 --> 00:03:22,125 你右手边的是黄瓜叶, 66 00:03:22,150 --> 00:03:23,591 中间的是棉花叶 67 00:03:23,615 --> 00:03:26,813 而左手边带斑点的是番茄叶。 68 00:03:26,837 --> 00:03:30,990 由于蛛螨会用嘴刺穿并吸食叶片, 69 00:03:30,990 --> 00:03:35,476 这些叶子将由绿变白。 70 00:03:36,158 --> 00:03:41,448 但大自然也赐予我们一种益螨。 71 00:03:41,448 --> 00:03:44,934 比如捕食螨...它和蛛螨一样, 72 00:03:44,958 --> 00:03:47,762 最大的也不过一两毫米。 73 00:03:47,786 --> 00:03:52,200 它捕食、追逐起蛛螨来跑得很快。 74 00:03:52,224 --> 00:03:56,092 右手边的这位“小姐”就是一只正在捕食的捕食螨。 75 00:03:56,116 --> 00:04:01,742 左手边是一只刚刺破叶片,正在吸吮汁液的蛛螨。 76 00:04:01,766 --> 00:04:04,376 五分钟之后,你就能看到这样的场景: 77 00:04:04,400 --> 00:04:06,719 一具典型的害虫尸体。 78 00:04:06,743 --> 00:04:10,436 吸干吃尽的蛛螨尸体旁是两只大饱口福的捕食螨。 79 00:04:10,436 --> 00:04:15,264 吸干吃尽的蛛螨尸体旁是两只大饱口福的捕食螨。 80 00:04:15,309 --> 00:04:18,231 顺便说一句,它们一天内, 81 00:04:18,255 --> 00:04:22,505 会吃掉5只蛛螨害虫, 82 00:04:22,529 --> 00:04:27,414 或者15到20枚虫卵。 83 00:04:27,438 --> 00:04:29,876 再顺便说一句,它们饿得很快。 84 00:04:29,900 --> 00:04:32,139 (笑声) 85 00:04:32,163 --> 00:04:34,470 另一个例子是:蚜虫。 86 00:04:34,494 --> 00:04:36,348 以色列现在是春天了。 87 00:04:36,372 --> 00:04:38,781 气温骤升后, 88 00:04:38,781 --> 00:04:42,174 植物上到处都是蚜虫这种害虫。 89 00:04:42,198 --> 00:04:44,300 你那些沐浴在春风中 90 00:04:44,300 --> 00:04:48,876 娇嫩柔弱的木槿和马缨丹都难逃其魔爪。 91 00:04:48,900 --> 00:04:52,876 顺便说一句,蚜虫只存在雌虫。就像女儿国。 92 00:04:52,900 --> 00:04:56,325 老雌虫生新雌虫,新雌虫再生小雌虫。 93 00:04:56,349 --> 00:04:57,578 雄性蚜虫压根就不存在。 94 00:04:57,602 --> 00:05:00,038 这也就是所谓的孤雌生殖。 95 00:05:00,062 --> 00:05:02,177 显然,它们这样活得很惬意。 96 00:05:02,201 --> 00:05:03,226 (笑声) 97 00:05:03,250 --> 00:05:04,876 这就是蚜虫造成的损害。 98 00:05:04,900 --> 00:05:11,660 这些蚜虫会分泌蜜露,一种粘稠的含糖液体。 99 00:05:12,084 --> 00:05:16,502 它阻塞了这株植物的上半部分。 100 00:05:16,527 --> 00:05:18,544 这张黄瓜叶的照片很典型。 101 00:05:18,544 --> 00:05:24,983 由于黑色真菌和霉菌覆盖,它已经由绿变黑。 102 00:05:25,207 --> 00:05:30,535 现在救星来了,那就是寄生蜂。 103 00:05:30,559 --> 00:05:32,661 它并不是捕食虫, 104 00:05:32,685 --> 00:05:35,149 而是一种寄生虫。 105 00:05:35,173 --> 00:05:37,186 一种长有四对足而非双足的寄生虫。 106 00:05:37,186 --> 00:05:40,079 一种长有四对足而非双足的寄生虫。 107 00:05:40,103 --> 00:05:41,877 这张也是寄生蜂。 108 00:05:41,901 --> 00:05:47,656 它纤细身体长2毫米,飞起来是又快又灵敏。 109 00:05:47,680 --> 00:05:51,653 照片里寄生蜂正在捕食, 110 00:05:51,988 --> 00:05:54,655 活脱脱像个杂技演员。 111 00:05:54,679 --> 00:05:56,516 她正对着右手边的猎物当面拱腹而站, 112 00:05:56,516 --> 00:05:58,727 她正对着右手边的猎物当面拱腹而站, 113 00:05:58,751 --> 00:06:03,925 将一颗蜂卵植入蚜虫体液内。 114 00:06:03,949 --> 00:06:05,614 将一颗蜂卵植入蚜虫体液内。 115 00:06:05,638 --> 00:06:07,795 顺便说一句,蚜虫还试图逃跑呢。 116 00:06:07,819 --> 00:06:12,078 她边踢边咬,还分泌出另外一种液体。 117 00:06:12,102 --> 00:06:14,152 但实际上这些都是无用功。 118 00:06:14,176 --> 00:06:17,586 寄生蜂最终会将虫卵会植入 119 00:06:17,610 --> 00:06:19,748 蚜虫的体液内。 120 00:06:19,772 --> 00:06:22,708 几天之后,具体时间取决于温度, 121 00:06:22,732 --> 00:06:24,149 虫卵将会孵化, 122 00:06:24,173 --> 00:06:29,144 寄生蜂的幼虫会从内而外地把蚜虫吃掉。 123 00:06:29,168 --> 00:06:29,603 (笑声) 124 00:06:29,603 --> 00:06:31,891 自然如斯,自然如斯啊。 125 00:06:31,891 --> 00:06:33,650 不是瞎编,不是瞎编哈。 126 00:06:33,650 --> 00:06:37,461 都在后院里,都在后院里呀。 127 00:06:37,509 --> 00:06:39,014 (笑声) 128 00:06:39,038 --> 00:06:40,503 (掌声) 129 00:06:40,527 --> 00:06:45,894 蚜虫最终的下场就是变成木乃伊。 130 00:06:45,994 --> 00:06:52,360 照片显示得就是一只死蚜虫。几分钟之后, 131 00:06:52,360 --> 00:06:58,386 一只茁长成长的寄生虫幼虫就爬出一半来了。 132 00:06:58,519 --> 00:07:00,725 生产基本算大功告成了。 133 00:07:00,749 --> 00:07:03,923 再插一句,好多影片啊什么的都有记录, 134 00:07:03,947 --> 00:07:05,576 这个过程一般只要几分钟。 135 00:07:05,600 --> 00:07:09,102 如果是雌虫,她会马上和雄虫交配。 136 00:07:09,126 --> 00:07:11,962 又由于寿命很短,她前脚交配完后脚就会走。 137 00:07:11,986 --> 00:07:14,576 雌虫的寿命只有三到四天, 138 00:07:14,600 --> 00:07:18,462 而她又需要生产出大约400枚虫卵。 139 00:07:18,486 --> 00:07:21,988 这就意味着她需要将400枚虫卵植入蚜虫体液内。 140 00:07:21,988 --> 00:07:24,893 这就意味着她需要将400枚虫卵植入蚜虫体液内。 141 00:07:25,504 --> 00:07:27,480 当然了,这还没完。 142 00:07:27,504 --> 00:07:29,886 蚜虫的天敌有千千万, 143 00:07:29,910 --> 00:07:31,576 这只不过是其中的一种。 144 00:07:31,600 --> 00:07:33,853 接下来,我们讲讲蓟马。 145 00:07:33,853 --> 00:07:35,576 接下来,我们讲讲蓟马。 146 00:07:35,600 --> 00:07:37,903 顺便说一句,所有这些奇奇怪怪的名字… 147 00:07:37,927 --> 00:07:41,426 我没讲它们的拉丁语学名省得麻烦, 148 00:07:41,450 --> 00:07:42,690 所以就用了俗称。 149 00:07:42,714 --> 00:07:46,826 这种害虫性情温顺,身体修长,破坏力极强。 150 00:07:46,850 --> 00:07:49,198 照片里的这些的青椒。 151 00:07:49,222 --> 00:07:52,221 并不是什么用来观赏的舶来品种。 152 00:07:52,245 --> 00:07:54,792 这些青椒已经没法吃了, 153 00:07:54,816 --> 00:07:57,576 因为它得了一种由蓟马成虫传播的 154 00:07:57,600 --> 00:08:00,765 病毒性疾病。 155 00:08:01,210 --> 00:08:04,727 而这些是它的天敌小海盗虫... 156 00:08:04,751 --> 00:08:07,330 加个“小”字是因为它真的挺小的。 157 00:08:07,354 --> 00:08:10,773 照片里黑色的那只是成虫,还有两只幼虫。 158 00:08:10,797 --> 00:08:12,342 同样的,它正在行动。 159 00:08:12,366 --> 00:08:15,177 这只成虫刺穿了蓟马, 160 00:08:15,914 --> 00:08:19,140 吸食几分钟后便转向下一猎物, 161 00:08:19,140 --> 00:08:21,414 大杀四方一通。 162 00:08:21,438 --> 00:08:25,733 如果我们将小海盗虫这种益虫, 163 00:08:25,757 --> 00:08:28,653 移植到青椒作物上, 164 00:08:28,677 --> 00:08:30,246 它们会爬向花。 165 00:08:30,270 --> 00:08:35,354 看,花上爬满了捕食虫,都是些益虫。 166 00:08:35,378 --> 00:08:38,576 它们赶跑了害虫,蓟马。 167 00:08:38,600 --> 00:08:41,183 这种情形非常乐观。 168 00:08:41,207 --> 00:08:44,508 对水果种植无害,对果田无害。 169 00:08:44,532 --> 00:08:47,596 在这条件下一切都安好。 170 00:08:48,345 --> 00:08:50,986 可问题是,你怎么知道 171 00:08:50,986 --> 00:08:54,031 害虫和天敌之间的这种模式是一对一的? 172 00:08:54,397 --> 00:08:57,368 我们工作其实就是研究这个。 173 00:08:58,644 --> 00:09:02,073 以色列东北部的埃利亚胡集体社, 174 00:09:02,097 --> 00:09:06,466 有一家机构就在批量培育那些害虫天敌。 175 00:09:06,811 --> 00:09:11,773 换句话说,我们在那的工作就是要扩大这种 176 00:09:11,773 --> 00:09:15,290 自然防治或者说是生物防治现象。 177 00:09:15,314 --> 00:09:20,191 在这座占地三万平方米的国家级温室里, 178 00:09:20,215 --> 00:09:23,519 我们批量培育了捕食螨、 179 00:09:23,543 --> 00:09:25,238 那些小海盗虫、 180 00:09:25,262 --> 00:09:28,158 寄生蜂和其他昆虫。 181 00:09:28,182 --> 00:09:29,509 种类非常之多。 182 00:09:29,533 --> 00:09:31,789 顺便说一句,那边风景很好。 183 00:09:31,813 --> 00:09:34,269 那里依约旦山傍约旦河谷, 184 00:09:34,269 --> 00:09:36,190 那里依约旦山傍约旦河谷, 185 00:09:36,214 --> 00:09:40,267 冬无严寒夏有骄阳。 186 00:09:40,291 --> 00:09:44,286 气候条件非常适合批量培育昆虫。 187 00:09:44,310 --> 00:09:48,550 顺便说一句,批量培育并不是基因操控。 188 00:09:48,574 --> 00:09:52,621 我们不搞转基因啊之类的东西。 189 00:09:52,645 --> 00:09:56,916 我们做的只不过是从自然中取得昆虫 190 00:09:56,916 --> 00:09:58,697 并提供最佳的条件, 191 00:09:58,721 --> 00:10:01,376 让它们在温室或控温室内 192 00:10:01,400 --> 00:10:04,817 繁衍生息不断壮大。 193 00:10:05,467 --> 00:10:07,158 这就是我们取得的成果。 194 00:10:07,182 --> 00:10:09,039 这是一张显微镜下的照片。 195 00:10:09,063 --> 00:10:13,400 你注意到左上角了吗?那有一只捕食螨。 196 00:10:13,431 --> 00:10:17,125 而这是一大群捕食螨。 197 00:10:17,150 --> 00:10:19,470 你看到这只玻璃管了吗? 198 00:10:19,694 --> 00:10:22,870 这里装着一克的捕食螨。 199 00:10:23,191 --> 00:10:26,739 而这一克中就有八万只虫。 200 00:10:27,303 --> 00:10:29,553 一块四千平米的草莓田, 201 00:10:29,553 --> 00:10:34,751 差不多全年中一整季的抗蛛螨害任务, 202 00:10:34,775 --> 00:10:36,628 差不多全年中一整季的抗蛛螨害任务, 203 00:10:36,652 --> 00:10:39,505 八万只捕食螨足以应付。 204 00:10:39,505 --> 00:10:41,018 八万只捕食螨足以应付。 205 00:10:41,782 --> 00:10:45,330 由此我们可以每年培育出,相信我, 206 00:10:45,354 --> 00:10:49,756 数千克的捕食螨。 207 00:10:49,780 --> 00:10:53,988 这就是我所说的扩大现象。 208 00:10:54,012 --> 00:10:57,811 而且我们并没有打破平衡。 209 00:10:57,835 --> 00:10:59,076 相反地, 210 00:10:59,100 --> 00:11:01,627 我们将它传播到每一块 211 00:11:01,627 --> 00:11:04,760 已经被化学品搞到失衡的农田中。 212 00:11:04,784 --> 00:11:06,076 已经被化学品搞到失衡的农田中。 213 00:11:06,100 --> 00:11:08,157 我们借这些害虫的天敌就是想稍微扭转一下局势。 214 00:11:08,157 --> 00:11:10,908 我们借这些害虫的天敌就是想稍微扭转一下局势。 215 00:11:10,932 --> 00:11:13,958 通过减少使用化学品, 216 00:11:13,958 --> 00:11:16,779 为农田带来更多自然的平衡。 217 00:11:16,803 --> 00:11:18,358 这就是总体思路。 218 00:11:18,882 --> 00:11:20,320 而它的影响呢? 219 00:11:20,944 --> 00:11:23,280 这张图表能清晰地告诉你 220 00:11:23,280 --> 00:11:27,928 成功运用益虫自然防控带来的影响。 221 00:11:28,548 --> 00:11:34,917 例如,我们在以色列种植了超过一千公顷, 222 00:11:34,941 --> 00:11:37,616 也就是一万杜纳亩(以色列面积单位) 223 00:11:37,640 --> 00:11:40,265 的青椒田。 224 00:11:40,289 --> 00:11:41,813 在生物防控的保护下, 225 00:11:41,837 --> 00:11:45,492 我们培育这些青椒时少用了75%的杀虫剂。 226 00:11:45,516 --> 00:11:48,001 以色列草莓田里的效果更显著。 227 00:11:48,025 --> 00:11:49,799 杀虫剂少用了80%, 228 00:11:49,823 --> 00:11:54,391 尤其是那些针对草莓田中害虫螨的杀虫剂。 229 00:11:54,746 --> 00:11:56,622 可以说影响是非常之显著。 230 00:11:57,884 --> 00:12:00,032 而问题来了, 231 00:12:00,056 --> 00:12:03,033 特别是对那些种殖户和农民来说, 232 00:12:03,057 --> 00:12:04,750 为什么要选自然防控? 233 00:12:04,774 --> 00:12:06,552 为什么要用益虫? 234 00:12:06,576 --> 00:12:07,566 顺便说一句, 235 00:12:07,566 --> 00:12:12,297 这些问题根本就没统一的标准答案。 236 00:12:13,754 --> 00:12:18,312 但如果我们去到,比如说,以色列东南部, 237 00:12:18,336 --> 00:12:21,812 非洲大裂谷前段的阿拉伯谷地区。 238 00:12:21,836 --> 00:12:24,365 里是以色列农业, 239 00:12:24,365 --> 00:12:30,498 尤其是温室农业和农业大棚的黄金地带。 240 00:12:30,522 --> 00:12:32,315 如果你一路开到埃拉特, 241 00:12:32,315 --> 00:12:35,248 你能在沙漠中心看到这种场景。 242 00:12:35,272 --> 00:12:36,781 如果你走进大棚, 243 00:12:36,805 --> 00:12:38,508 你一定会看到: 244 00:12:38,896 --> 00:12:41,083 爷爷奶奶带着孙子孙女 245 00:12:41,107 --> 00:12:43,976 在播种益虫,那些害虫的天敌; 246 00:12:44,000 --> 00:12:46,373 而不是穿着防护服戴着氧气面罩的人 247 00:12:46,397 --> 00:12:48,597 在喷化学药剂。 248 00:12:49,185 --> 00:12:51,771 就是说,就实际操作而言, 249 00:12:51,795 --> 00:12:54,138 “安全”是我们从种殖户口中听到的 250 00:12:54,138 --> 00:12:57,211 回答“为什么要选自然防控”最多的答案。 251 00:12:58,389 --> 00:13:00,383 排名第二多的回答是, 252 00:13:00,383 --> 00:13:05,566 种植户事实上饱受抗药性带来的苦恼。 253 00:13:05,590 --> 00:13:10,143 害虫会对化学药剂产生抗药性;就像人类, 254 00:13:10,167 --> 00:13:13,976 我们用抗生素对付细菌时它也会产生抗药性。 255 00:13:14,000 --> 00:13:16,768 两者一样,而且出现抗药性有时要不了多久。 256 00:13:17,608 --> 00:13:21,976 幸运的是,不论生物防控还是自然防控, 257 00:13:22,000 --> 00:13:25,061 出现抗药性的概率极低。 258 00:13:25,640 --> 00:13:27,189 几乎就不可能发生。 259 00:13:27,213 --> 00:13:29,389 因为它不像抗药性, 260 00:13:29,389 --> 00:13:34,443 是演化形成的自然比,而非化学品带来的结果。 261 00:13:34,467 --> 00:13:37,443 第三多的回答是公众的需求。 262 00:13:37,696 --> 00:13:42,649 公众要求减少使用化学品的呼声越高, 263 00:13:42,763 --> 00:13:46,608 种植户就越能意识到 264 00:13:46,633 --> 00:13:49,375 他们应该尽可能地, 265 00:13:49,399 --> 00:13:53,330 用生物防控代替化学药剂。 266 00:13:53,434 --> 00:13:56,796 看这,有一位种植户对虫子很感兴趣, 267 00:13:56,796 --> 00:13:59,247 什么是害虫啊什么是益虫啊。 268 00:13:59,271 --> 00:14:01,865 她头上戴着放大镜, 269 00:14:01,890 --> 00:14:04,299 无忧无虑地在农田里漫步。 270 00:14:05,467 --> 00:14:08,727 最后,我想讲讲我的愿景, 271 00:14:08,751 --> 00:14:10,703 或者说其实是我的梦想。 272 00:14:11,211 --> 00:14:13,234 因为,如你所见,现实其实是这样的。 273 00:14:13,258 --> 00:14:14,734 看看两者间的差距吧。 274 00:14:14,758 --> 00:14:16,876 生物防控业在全世界范围内 275 00:14:16,900 --> 00:14:19,289 的总营业额是两亿五千万美元。 276 00:14:19,289 --> 00:14:21,243 的总营业额是两亿五千万美元。 277 00:14:22,362 --> 00:14:25,420 再看看全世界内各式杀虫剂行业的总营业额。 278 00:14:25,420 --> 00:14:27,334 再看看全世界内各式杀虫剂行业的总营业额。 279 00:14:27,677 --> 00:14:30,548 我觉得差不多要高出100倍。 280 00:14:30,572 --> 00:14:32,278 足足两百五十亿。 281 00:14:32,302 --> 00:14:34,917 两者间差距显著。 282 00:14:35,900 --> 00:14:37,564 所以我们到底能做什么呢? 283 00:14:37,588 --> 00:14:42,468 我们如何追平,或者说缩小多年来形成的差距呢? 284 00:14:42,492 --> 00:14:46,240 首先,我们要找到更加有效、 285 00:14:46,264 --> 00:14:48,876 良好、可靠的生物解决措施; 286 00:14:48,900 --> 00:14:53,523 我们要找出既可以批量培育, 287 00:14:53,547 --> 00:14:56,051 又能在农田里存活的益虫。 288 00:14:56,613 --> 00:15:01,199 其次,我们应促进公众对减少农鲜产品生产过程中 289 00:15:01,223 --> 00:15:04,475 化学品使用产生更强烈、更明晰的需求。 290 00:15:05,316 --> 00:15:08,118 最后,我们同样应该提升 291 00:15:08,118 --> 00:15:11,249 种植者对这个行业潜能的认知。 292 00:15:11,900 --> 00:15:14,399 而差距真的在缩小。 293 00:15:14,423 --> 00:15:17,038 它的确在一点点地缩小。 294 00:15:18,611 --> 00:15:20,865 整个演讲我从询问个人喜恶开始。 295 00:15:20,905 --> 00:15:23,132 我想我就用一个人的安排结束吧。 296 00:15:23,958 --> 00:15:27,538 我这周会去跑马拉松, 297 00:15:27,538 --> 00:15:28,418 就在周四。 298 00:15:28,490 --> 00:15:30,790 我和一帮很赞的人一起, 299 00:15:30,790 --> 00:15:36,237 我们组织了一个远距离接力比赛。 300 00:15:36,484 --> 00:15:37,872 全长210公里。 301 00:15:38,095 --> 00:15:41,920 从黎巴嫩边境一路直到耶斯列谷。 302 00:15:42,522 --> 00:15:44,077 有好几拨人会参赛。 303 00:15:44,117 --> 00:15:47,713 8人、6人、4人、双人的甚至是单人的接力比赛。 304 00:15:48,522 --> 00:15:49,616 跑的都是这个长度。 305 00:15:49,641 --> 00:15:50,991 我发现这种比赛 306 00:15:50,991 --> 00:15:53,221 与生物防控之间, 307 00:15:53,221 --> 00:15:56,402 有许多相似之处。 308 00:15:56,466 --> 00:15:59,672 因为,首先,你得在大自然中进行竞赛。 309 00:15:59,950 --> 00:16:01,385 而实际上大多数时候, 310 00:16:01,385 --> 00:16:04,355 生物防控都需要我跑到大自然中, 311 00:16:04,359 --> 00:16:06,243 去寻找益虫。 312 00:16:06,831 --> 00:16:09,565 其次,接力竞赛是一项团队工作。 313 00:16:10,069 --> 00:16:11,284 而生物防控, 314 00:16:11,284 --> 00:16:13,593 也是一项团队工作。 315 00:16:13,618 --> 00:16:16,291 许多人一起研究、调查,再付诸实施; 316 00:16:16,292 --> 00:16:20,243 还要和种植者与公众打交道。绝对的团队合作。 317 00:16:20,823 --> 00:16:23,815 最后,这是一条曲折而漫长的道路。 318 00:16:24,403 --> 00:16:25,803 马拉松也一样。 319 00:16:25,879 --> 00:16:28,958 你会跌倒,再爬起来接着跑。 320 00:16:29,458 --> 00:16:31,637 你知道为了推行生物防控, 321 00:16:31,637 --> 00:16:34,450 我们会跌倒多少次吗? 322 00:16:34,553 --> 00:16:36,553 但我们从未放弃。 323 00:16:37,557 --> 00:16:39,762 所以我最后想说的是: 324 00:16:39,786 --> 00:16:42,051 我们想说的…我们其实该大声疾呼的是… 325 00:16:42,775 --> 00:16:44,569 给大自然一个机会。 326 00:16:44,593 --> 00:16:47,759 我代表生控行业国内外所有的 327 00:16:47,783 --> 00:16:49,157 从业者和推行者对各位说一句: 328 00:16:49,157 --> 00:16:51,342 从业者和推行者对各位说一句: 329 00:16:51,366 --> 00:16:53,398 真的给大自然一个机会。 330 00:16:53,922 --> 00:16:54,725 谢谢大家。 331 00:16:54,725 --> 00:16:57,176 (掌声)