WEBVTT 00:00:01.721 --> 00:00:03.620 Я хочу де в чому зізнатися. 00:00:03.930 --> 00:00:06.159 Я схиблений на пригодах, 00:00:06.499 --> 00:00:08.590 і коли я був хлопчиськом, 00:00:09.040 --> 00:00:11.829 мені більше подобалось заглядати у вікно 00:00:11.859 --> 00:00:14.587 на птахів на деревах і в небі, 00:00:14.607 --> 00:00:16.801 ніж дивитися на плоску, 00:00:16.801 --> 00:00:20.497 записану крейдою дошку, на якій час застигає, 00:00:20.497 --> 00:00:22.498 а іноді й зовсім завмирає. 00:00:22.838 --> 00:00:26.343 Вчителі думали, що зі мною щось не так, 00:00:26.343 --> 00:00:28.533 тому що я був неуважний на уроках. 00:00:28.683 --> 00:00:31.010 Вони не знайшли в мене особливих відхилень 00:00:31.010 --> 00:00:34.200 крім легкої дислексії, так як я лівша. 00:00:35.652 --> 00:00:38.932 Але вони не перевіряли мене на цікавість. 00:00:40.317 --> 00:00:42.287 Цікавість для мене - 00:00:42.287 --> 00:00:43.988 це наш зв'язок 00:00:43.988 --> 00:00:46.541 зі світом, із всесвітом. 00:00:47.726 --> 00:00:49.496 Це бажання зазирнути за кораловий риф 00:00:49.526 --> 00:00:51.016 або за найближче дерево, 00:00:51.016 --> 00:00:53.055 дізнатися нове не лише про природу, 00:00:53.055 --> 00:00:54.344 а й про нас самих. 00:00:55.474 --> 00:00:57.354 Тепер моя заповітна мрія - NOTE Paragraph 00:00:57.664 --> 00:00:59.904 дослідити моря на Марсі, 00:01:01.624 --> 00:01:03.428 але поки ми туди не добралися, 00:01:03.724 --> 00:01:06.514 я думаю, наші океани все ще зберігають 00:01:06.964 --> 00:01:08.629 предостатньо таємниць. 00:01:08.629 --> 00:01:09.799 Власне кажучи, 00:01:09.979 --> 00:01:13.548 якщо уявити Землю оазисом 00:01:13.768 --> 00:01:17.028 і поділити її на середовища проживання, 00:01:17.679 --> 00:01:19.549 океан займе 3,4 мільярди 00:01:19.549 --> 00:01:21.684 кубічних кілометрів обсягу, з яких 00:01:21.684 --> 00:01:25.781 ми дослідили менше 5 відсотків. 00:01:27.131 --> 00:01:29.830 І я задумався, адже 00:01:29.830 --> 00:01:33.040 є прилади для занурення глибше і на довгий час: 00:01:33.040 --> 00:01:37.396 підводні човни, апарати дистанційного керування, навіть акваланги. 00:01:38.749 --> 00:01:40.889 І якщо ми хочемо дослідити останній рубіж 00:01:40.889 --> 00:01:43.707 на цій планеті, ми повинні там жити. 00:01:44.687 --> 00:01:47.654 Потрібно побудувати хатину 00:01:47.654 --> 00:01:49.342 на дні моря. 00:01:50.612 --> 00:01:53.032 Сповнений у душі цікавості, NOTE Paragraph 00:01:53.032 --> 00:01:56.178 я відвідав лауреата премії TED 00:01:56.178 --> 00:01:57.745 доктора Сільвію Ерл. 00:01:57.745 --> 00:01:59.260 Можливо ви про неї чули. 00:01:59.470 --> 00:02:02.854 Два роки тому вона працювала 00:02:02.934 --> 00:02:05.250 в останній підводній лабораторії, 00:02:06.240 --> 00:02:07.904 намагаючись її врятувати, 00:02:07.904 --> 00:02:09.317 клопочучись про те, 00:02:09.317 --> 00:02:11.285 щоб станції не утилізували, 00:02:11.285 --> 00:02:12.615 а повернули на сушу. 00:02:13.835 --> 00:02:15.816 У нас було лише близько десятка 00:02:15.816 --> 00:02:17.568 наукових лабораторій на дні океану. 00:02:17.908 --> 00:02:20.028 Нині у світі залишилась тільки одна: 00:02:20.028 --> 00:02:21.400 за 14,5 км від берега 00:02:21.400 --> 00:02:22.681 на глибині 20 метрів. 00:02:23.315 --> 00:02:24.915 Вона називається «Акваріус». 00:02:25.205 --> 00:02:27.150 У деякій мірі «Акваріус» - 00:02:27.170 --> 00:02:29.122 це динозавр, 00:02:29.732 --> 00:02:32.641 древній робот, прикутий до дна ланцюгами, 00:02:32.771 --> 00:02:34.291 такий собі Левіафан. 00:02:34.731 --> 00:02:36.811 Іншими словами, це наша спадщина. 00:02:37.141 --> 00:02:40.346 Після того візиту я зрозумів, що маю мало часу, 00:02:40.346 --> 00:02:41.810 щоб випробувати 00:02:42.090 --> 00:02:45.341 як це - бути акванавтом. 00:02:47.771 --> 00:02:49.648 Коли ми пливли туди після багатьох NOTE Paragraph 00:02:49.648 --> 00:02:52.244 місяців тортур і двох років підготовки, 00:02:53.574 --> 00:02:57.400 це підводне житло, що чекало на нас, 00:02:57.400 --> 00:02:59.819 стало нашим новим домом. 00:03:01.629 --> 00:03:04.155 Спускаючись в цей підводний будинок, 00:03:04.155 --> 00:03:07.030 ми не ставили мети залишатися всередині. 00:03:07.030 --> 00:03:09.857 Сенс був не в проживанні в оселі завбільшки зі шкільний автобус. 00:03:09.857 --> 00:03:12.426 Сенс був у набутті безцінного часу, 00:03:12.426 --> 00:03:15.222 який можна проводити зовні, досліджуючи, 00:03:15.222 --> 00:03:18.601 дізнаючись все більше про останній рубіж на океанському дні. 00:03:20.151 --> 00:03:22.384 До нас завітали представники мегафауни. NOTE Paragraph 00:03:22.384 --> 00:03:25.251 Такі орляки плямисті є звичним явищем в океанах. 00:03:25.421 --> 00:03:27.711 Чому ж це так важливо, 00:03:27.821 --> 00:03:29.553 чому я показую це фото? 00:03:29.553 --> 00:03:32.558 Тому що цей орляк привів друзів, 00:03:33.558 --> 00:03:36.203 і замість того, щоб вести себе як морські організми, 00:03:36.203 --> 00:03:38.045 вони зацікавилися нами, 00:03:38.045 --> 00:03:40.460 чужинцями, які прибули в ці 00:03:40.460 --> 00:03:43.559 околиці і щось витворяють з планктоном. 00:03:44.739 --> 00:03:47.858 Ми вивчали різноманітну живність, 00:03:47.858 --> 00:03:49.890 і вони ставали для нас все рідніші, 00:03:49.890 --> 00:03:51.497 а так як ми нікуди не поспішали, 00:03:51.497 --> 00:03:54.079 ці тварини, мешканці коралового рифу, 00:03:54.079 --> 00:03:55.724 почали до нас звикати, 00:03:55.724 --> 00:03:58.224 і ті, хто зазвичай плив повз, зупинялись. 00:03:58.254 --> 00:04:00.811 Цей орляк кружляв біля нас 00:04:00.811 --> 00:04:04.754 протягом 31 дня нашої експедиції. 00:04:05.524 --> 00:04:07.155 Метою нашого 31-денного спуску 00:04:07.155 --> 00:04:09.075 було не встановлення рекорду. 00:04:09.075 --> 00:04:11.977 А побудова зв'язку між людьми і океаном. 00:04:14.317 --> 00:04:16.531 Маючи достатню кількість часу, ми змогли NOTE Paragraph 00:04:16.531 --> 00:04:19.765 вивчити тварин, таких як акули і окунь 00:04:19.995 --> 00:04:22.274 в групах, яких ми ніколи не бачили раніше. 00:04:22.274 --> 00:04:25.484 Це наче кішки і собаки стали жити дружно. 00:04:26.844 --> 00:04:28.710 Ми змогли поспілкуватися з тваринами, 00:04:28.710 --> 00:04:30.075 набагато більшими за нас, 00:04:30.075 --> 00:04:32.452 як цей зникаючий гігантський окунь, 00:04:33.072 --> 00:04:35.574 якого можна знайти тільки у Флоріда-Кіс. 00:04:36.344 --> 00:04:38.396 Звичайно, як і всі сусіди, 00:04:38.396 --> 00:04:40.785 втомившись від нас через якийсь час, 00:04:40.785 --> 00:04:42.735 гігантський окунь гавкає на нас, 00:04:42.745 --> 00:04:44.275 і це гаркання настільки потужне, 00:04:44.275 --> 00:04:46.951 що може оглушити жертву, перш ніж вона зробить вдих 00:04:46.981 --> 00:04:48.310 за долю секунди. 00:04:48.760 --> 00:04:50.889 Для нас це було сигналом повернутися 00:04:50.889 --> 00:04:52.646 додому і залишити їх у спокої. 00:04:55.506 --> 00:04:57.488 Все це не було просто пригодою. NOTE Paragraph 00:04:57.488 --> 00:05:00.199 Насправді, все було серйозно. 00:05:00.199 --> 00:05:02.968 Ми займалися наукою, маючи вдосталь часу, 00:05:02.968 --> 00:05:05.369 ми змогли зробити трирічний обсяг 00:05:05.369 --> 00:05:07.545 досліджень за 31 день. 00:05:08.415 --> 00:05:11.036 В даному випадку ми використовували апарат, 00:05:11.036 --> 00:05:12.892 який називається амплітудно-імпульсний 00:05:12.892 --> 00:05:14.723 модульований флуориметр. 00:05:17.193 --> 00:05:19.322 Колеги з ФМУ, MТУ 00:05:19.322 --> 00:05:20.935 і Північно-Східного університету 00:05:20.935 --> 00:05:24.140 змогли оцінити, що відбувається з рифами, 00:05:24.140 --> 00:05:26.243 коли нас немає поруч. 00:05:26.243 --> 00:05:28.781 Імпульсний флуориметр, або ПАМ, 00:05:28.781 --> 00:05:30.914 вимірює флуоресценцію коралів, 00:05:30.914 --> 00:05:33.560 що випромінюється забрудненнями у воді 00:05:33.560 --> 00:05:36.497 і пов'язані зі зміною клімату. 00:05:37.197 --> 00:05:40.523 Ми застосовували й інші новітні прилади, 00:05:40.523 --> 00:05:42.981 наприклад, цей зонд - я його називаю 00:05:42.981 --> 00:05:46.030 проктолог для губок, 00:05:47.750 --> 00:05:51.664 адже він вимірює швидкість метаболізму 00:05:51.664 --> 00:05:54.847 в даному випадку, у бочкоподібної губки 00:05:54.847 --> 00:05:56.807 чи у морської секвої. 00:05:56.917 --> 00:05:59.428 Це дає нам змогу краще оцінити рівень того, 00:05:59.428 --> 00:06:00.830 що відбувається під водою 00:06:00.830 --> 00:06:02.968 по відношенню до кліматичних змін і те, 00:06:04.148 --> 00:06:05.883 як їхня динаміка 00:06:05.883 --> 00:06:07.311 впливає на життя на суші. 00:06:08.051 --> 00:06:10.601 І ми вивчили відносини хижака і жертви. 00:06:10.601 --> 00:06:12.343 Це дуже цікава штука, 00:06:12.343 --> 00:06:15.461 бо коли ми винищуємо хижаків 00:06:15.461 --> 00:06:17.568 в коралових рифах по всьому світу, 00:06:17.568 --> 00:06:20.099 здобич чи риба-корм веде себе по-іншому. 00:06:21.089 --> 00:06:23.244 Ми прийшли до висновку, що вони 00:06:23.244 --> 00:06:25.818 не лише перестають дбати про рифи, 00:06:25.818 --> 00:06:28.031 забиратися всередину, хапати водорості 00:06:28.031 --> 00:06:29.445 і повертатися в свої оселі - 00:06:29.445 --> 00:06:30.974 вони розповзаються і зникають 00:06:30.974 --> 00:06:32.723 з таких коралових рифів. 00:06:33.793 --> 00:06:35.688 За 31 день ми змогли 00:06:35.688 --> 00:06:38.266 написати понад 10 наукових робіт 00:06:38.266 --> 00:06:39.975 по кожному з цих питань. 00:06:41.935 --> 00:06:45.636 Але сенс пригод не лише у вивченні нового, NOTE Paragraph 00:06:46.246 --> 00:06:48.772 це також можливість поділитися знаннями зі світом, 00:06:48.772 --> 00:06:52.235 і завдяки інженерам з МТІ, 00:06:52.235 --> 00:06:55.547 ми змогли скористатися прототипом камери Edgetronic 00:06:55.547 --> 00:06:58.610 для сповільненої зйомки 00:06:58.610 --> 00:07:01.331 до 20 000 кадрів в секунду 00:07:01.331 --> 00:07:03.253 за допомогою невеличкої коробки, NOTE Paragraph 00:07:03.253 --> 00:07:04.802 що коштує 3 000 доларів. 00:07:04.802 --> 00:07:06.603 Це доступно кожному з нас. 00:07:06.603 --> 00:07:10.267 Ця камера дає нам змогу побачити те, 00:07:10.267 --> 00:07:13.075 що роблять звичні нам тварини, 00:07:13.075 --> 00:07:14.900 але чого не побачиш за одну мить. 00:07:14.900 --> 00:07:16.796 Я покажу вам коротке відео, 00:07:16.796 --> 00:07:19.086 зняте на таку камеру. 00:07:19.086 --> 00:07:21.406 Ви бачите, які бульбашки струменять 00:07:21.406 --> 00:07:23.781 з шолома скафандра. 00:07:23.781 --> 00:07:27.100 У нас з'явилась можливість побачити 00:07:27.100 --> 00:07:29.032 тварин, що перебували 00:07:29.032 --> 00:07:31.103 прямо під нашим носом 31 день, 00:07:31.103 --> 00:07:33.191 але яких ми б ніколи не зауважили, 00:07:33.191 --> 00:07:35.670 наприклад, раків-самітників. 00:07:35.670 --> 00:07:38.160 Використовувати новітнє обладнання, 00:07:38.160 --> 00:07:40.645 не призначене для океанів, 00:07:40.645 --> 00:07:41.990 не завжди легко. 00:07:42.820 --> 00:07:45.274 Іноді нам доводилось перевертати камеру, 00:07:45.274 --> 00:07:47.632 затягувати назад в лабораторію 00:07:47.632 --> 00:07:50.322 і вести управління звідти, 00:07:50.322 --> 00:07:51.843 з самої лабораторії. 00:07:52.523 --> 00:07:54.277 Це дало нам можливість 00:07:54.867 --> 00:07:57.421 прогнозувати і аналізувати NOTE Paragraph 00:07:57.421 --> 00:07:59.685 з точки зору науки та інженерії 00:08:00.045 --> 00:08:03.152 разючі типи поведінки, 00:08:03.392 --> 00:08:05.136 невидимі оку людини, 00:08:05.136 --> 00:08:07.741 такі як спроба рака-богомола 00:08:07.741 --> 00:08:09.830 зловити свою жертву, 00:08:10.260 --> 00:08:12.278 триває менше 0,3 секунди. 00:08:15.328 --> 00:08:18.157 Цей удар могутніший кулі 22 калібру, 00:08:18.157 --> 00:08:20.882 і помітити таку кулю в польоті 00:08:20.882 --> 00:08:23.097 неозброєним оком неможливо. 00:08:23.857 --> 00:08:25.565 Тепер ми можемо спостерігати, 00:08:25.565 --> 00:08:27.308 як ці ялинкові черв'яки 00:08:27.308 --> 00:08:31.498 стискаються і розпускаються так швидко, 00:08:31.498 --> 00:08:33.429 що око цього не помічає, 00:08:34.009 --> 00:08:36.039 або можемо подивитися на 00:08:36.039 --> 00:08:38.139 рибку, яка випльовує піщинки. 00:08:42.369 --> 00:08:44.769 Це вітрильний бичок, 00:08:44.769 --> 00:08:47.190 і спостерігаючи за ним в реальному часі, 00:08:47.190 --> 00:08:49.830 неможливо побачити, як він розпускає плавник, 00:08:49.830 --> 00:08:52.106 настільки швидко це відбувається. 00:08:53.456 --> 00:08:55.521 Під водою неоціненною річчю для нас 00:08:55.521 --> 00:08:57.422 була наявність бездротового інтернету, NOTE Paragraph 00:08:57.902 --> 00:09:00.474 протягом 31 дня ми могли тримати зв'язок 00:09:00.474 --> 00:09:02.934 зі світом з морського дна в реальному часі 00:09:02.934 --> 00:09:05.030 і ділитися нашими враженнями. 00:09:05.030 --> 00:09:05.763 На цьому відео 00:09:05.763 --> 00:09:07.685 я спілкуюся по скайпу з класом 00:09:07.685 --> 00:09:09.090 на одному з шести материків. 00:09:09.090 --> 00:09:11.786 Це частина з тих 70 тисяч студентів, 00:09:11.786 --> 00:09:15.144 яким ми щодня розповідали про нашу роботу. 00:09:15.144 --> 00:09:17.180 До речі, тут я показую фото, 00:09:17.180 --> 00:09:20.160 зроблене моїм смартфоном під водою. 00:09:20.160 --> 00:09:22.593 Це гігантський окунь, який лежить на дні. 00:09:22.593 --> 00:09:24.617 Ми такого ніколи раніше не бачили. 00:09:27.968 --> 00:09:29.418 Я мрію про той день, 00:09:29.418 --> 00:09:31.302 коли у нас будуть підводні міста, NOTE Paragraph 00:09:31.892 --> 00:09:34.429 і можливо, якщо ми розширимо межі того, 00:09:34.429 --> 00:09:36.424 що ми можемо пізнати і на що зважитися, 00:09:36.424 --> 00:09:38.959 і поділимося цими знаннями з іншими, 00:09:39.559 --> 00:09:42.023 ми зможемо розв'язати безліч проблем. 00:09:43.173 --> 00:09:44.434 Мій дід казав: 00:09:44.434 --> 00:09:46.431 «Люди оберігають те, що люблять». 00:09:47.241 --> 00:09:49.069 Мій батько питав: «Як можна 00:09:49.069 --> 00:09:51.072 оберігати те, чого не розумієш?» 00:09:54.872 --> 00:09:56.921 Я думав про це все життя. 00:09:58.911 --> 00:10:00.815 Немає нічого неможливого. 00:10:02.615 --> 00:10:05.086 Потрібно мріяти, бути винахідливими, 00:10:05.106 --> 00:10:07.064 нам всім потрібна пригода, 00:10:07.724 --> 00:10:11.157 щоб творити чудеса у найважчі з часів. 00:10:11.157 --> 00:10:13.660 Чи то боротьба зі зміною клімату, 00:10:13.660 --> 00:10:15.841 чи викорінення бідності, 00:10:16.501 --> 00:10:18.508 чи повернення майбутнім поколінням речей, NOTE Paragraph 00:10:18.508 --> 00:10:19.985 прийнятих нами як належне, 00:10:20.895 --> 00:10:22.478 це все пригоди. 00:10:22.478 --> 00:10:25.266 І хтозна, можливо, в нас будуть підводні міста, 00:10:25.266 --> 00:10:26.810 і можливо хтось із вас 00:10:26.810 --> 00:10:28.378 стане акванавтом майбутнього. 00:10:28.768 --> 00:10:30.060 Щиро дякую. 00:10:30.060 --> 00:10:31.338 (Оплески)