WEBVTT 00:00:02.041 --> 00:00:04.401 Tenho uma confissão a fazer. 00:00:04.401 --> 00:00:07.420 Sou viciado em aventura. 00:00:07.420 --> 00:00:10.259 Quando menino, 00:00:10.259 --> 00:00:12.367 eu preferia olhar pela janela, 00:00:12.367 --> 00:00:15.181 vendo os pássaros nas árvores e no céu, 00:00:15.181 --> 00:00:17.237 do que olhar para aquele quadro negro 00:00:17.237 --> 00:00:21.208 bidiomensional e cheio de giz, onde o tempo fica parado, 00:00:21.208 --> 00:00:23.923 e às vezes até morre. 00:00:23.923 --> 00:00:26.403 Meus professores achavam que havia algo errado comigo 00:00:26.403 --> 00:00:28.940 porque eu não prestava atenção às aulas. 00:00:28.940 --> 00:00:31.170 Não encontravam nada específico de errado, 00:00:31.170 --> 00:00:35.692 além de ser levemente disléxico por ser canhoto. 00:00:35.692 --> 00:00:40.567 Mas nunca fizeram um teste de curiosidade. 00:00:40.567 --> 00:00:42.428 A curiosidade, para mim, 00:00:42.428 --> 00:00:44.571 tem a ver com a nossa ligação 00:00:44.571 --> 00:00:47.496 com o mundo, com o universo. 00:00:47.496 --> 00:00:49.446 É ver o que há no próximo recife de coral 00:00:49.446 --> 00:00:50.945 ou na próxima árvore, 00:00:50.945 --> 00:00:53.094 e aprender mais não só sobre o nosso ambiente, 00:00:53.094 --> 00:00:55.324 mas sobre nós mesmos. NOTE Paragraph 00:00:55.324 --> 00:00:58.064 O meu maior sonho: 00:00:58.064 --> 00:01:00.968 quero ir explorar os oceanos de Marte, 00:01:00.968 --> 00:01:03.974 mas até que possamos ir até lá, 00:01:03.974 --> 00:01:07.440 acho que os oceanos daqui ainda guardam 00:01:07.440 --> 00:01:08.879 muitos segredos. 00:01:08.879 --> 00:01:10.243 Na realidade, 00:01:10.243 --> 00:01:14.018 se pensarmos em nosso planeta como o oásis no espaço que ele é 00:01:14.018 --> 00:01:17.429 e o analisarmos como um espaço vivo, 00:01:17.429 --> 00:01:20.594 o oceano representa mais de 3,4 bilhões 00:01:20.594 --> 00:01:22.281 de quilômetros cúbicos de volume, 00:01:22.281 --> 00:01:27.641 dos quais exploramos menos de 5%. 00:01:27.641 --> 00:01:29.900 Eu vejo isso e penso: "Bem, 00:01:29.900 --> 00:01:33.286 existem ferramentas que nos permitem ir mais fundo, mais longe, além: 00:01:33.286 --> 00:01:38.589 submarinos, VSOR, até mergulho. 00:01:38.589 --> 00:01:41.207 Mas se formos explorar a fronteira final 00:01:41.207 --> 00:01:44.754 deste planeta, precisamos morar nela. 00:01:44.754 --> 00:01:47.622 Precisamos montar uma cabana, digamos assim, 00:01:47.622 --> 00:01:50.382 no fundo do mar. NOTE Paragraph 00:01:50.382 --> 00:01:53.258 Então, eu tinha uma grande curiosidade dentro de mim, 00:01:53.258 --> 00:01:55.895 quando fui visitar uma vencedora do prêmio TED 00:01:55.895 --> 00:01:57.580 chamada Dra. Sylvia Earle. 00:01:57.580 --> 00:01:59.224 Talvez tenham ouvido falar dela. 00:01:59.224 --> 00:02:02.840 Dois anos atrás, ela foi colocada 00:02:02.840 --> 00:02:05.954 no último laboratório submarino 00:02:05.954 --> 00:02:07.667 para tentar salvá-lo, 00:02:07.667 --> 00:02:09.355 para tentar nos convencer 00:02:09.355 --> 00:02:11.145 de não nos desfazermos dele 00:02:11.145 --> 00:02:13.546 e trazê-lo de volta à superfície. 00:02:13.546 --> 00:02:15.458 Só tivemos cerca de uns doze 00:02:15.458 --> 00:02:17.888 laboratórios científicos no fundo do oceano. 00:02:17.888 --> 00:02:19.630 Só resta um no mundo, 00:02:19.630 --> 00:02:23.225 a 14,5 km de distância do continente e a 20 metros de profundidade. 00:02:23.225 --> 00:02:25.010 Chama-se Aquarius. 00:02:25.010 --> 00:02:27.382 O Aquarius, de certa forma, 00:02:27.382 --> 00:02:29.631 é um dinossauro, 00:02:29.631 --> 00:02:32.411 um robô antigo, acorrentado ao leito oceânico, 00:02:32.411 --> 00:02:35.081 um leviatã. 00:02:35.081 --> 00:02:37.376 Por outro lado, ele é um legado. 00:02:37.376 --> 00:02:40.640 Com essa visita, percebi que tinha pouco tempo, 00:02:40.640 --> 00:02:42.681 se quisesse experimentar 00:02:42.681 --> 00:02:47.528 como era ser um aquanauta. NOTE Paragraph 00:02:47.528 --> 00:02:50.194 Quando nadamos na direção dele, depois de muitas luas 00:02:50.194 --> 00:02:52.940 de tortura e dois anos de preparação, 00:02:52.940 --> 00:02:57.759 esse habitat esperando para nos receber 00:02:57.759 --> 00:03:00.815 foi como um novo lar. 00:03:00.815 --> 00:03:03.120 E o objetivo de descermos 00:03:03.120 --> 00:03:06.827 e vivermos nesse habitat não era ficar dentro dele, 00:03:06.827 --> 00:03:09.756 nem viver dentro de algo do tamanho de um ônibus escolar. 00:03:09.756 --> 00:03:12.772 Era termos tempo de sobra 00:03:12.772 --> 00:03:15.681 do lado de fora para passear, explorar, 00:03:15.681 --> 00:03:20.044 entender mais a respeito dessa fronteira final oceânica. NOTE Paragraph 00:03:20.044 --> 00:03:22.251 A megafauna vinha nos visitar. 00:03:22.251 --> 00:03:25.551 Essa raia-pintada é muito comum nos oceanos. 00:03:25.551 --> 00:03:28.183 Mas por que isso é tão importante? 00:03:28.183 --> 00:03:29.758 Por que essa foto? 00:03:29.758 --> 00:03:33.583 Porque esse animal em particular trouxe com ele seus amigos, 00:03:33.583 --> 00:03:36.300 e, em vez de serem os animais pelágicos que eram, 00:03:36.300 --> 00:03:37.960 ficaram curiosos a nosso respeito, 00:03:37.960 --> 00:03:41.749 estranhos que se instalaram na vizinhança deles, 00:03:41.749 --> 00:03:44.268 fazendo coisas com o plâncton. 00:03:44.268 --> 00:03:47.140 Estávamos estudando todo tipo de animais e criaturas, 00:03:47.140 --> 00:03:49.457 e eles ficavam cada vez mais perto de nós, 00:03:49.457 --> 00:03:51.239 e por causa do tempo de sobra, 00:03:51.239 --> 00:03:53.890 esses animais, residentes do recife de corais, 00:03:53.890 --> 00:03:55.424 foram se acostumando conosco 00:03:55.424 --> 00:03:58.681 e esses pelágicos, que normalmente passam direto, paravam. 00:03:58.681 --> 00:04:01.344 Esse animal em particular ficou ao nosso redor 00:04:01.344 --> 00:04:05.225 por 31 dias durante nossa missão. 00:04:05.225 --> 00:04:07.675 Então, a missão 31 não teve muito a ver 00:04:07.675 --> 00:04:09.587 com quebra de recordes. 00:04:09.587 --> 00:04:12.501 Tratou-se de uma conexão homem-oceano. NOTE Paragraph 00:04:14.121 --> 00:04:15.625 Por causa do tempo de sobra, 00:04:15.625 --> 00:04:20.264 pudemos estudar animais como tubarões e garoupas 00:04:20.264 --> 00:04:22.384 em uma harmonia nunca antes vista. 00:04:22.384 --> 00:04:26.780 É como ver cães e gatos se comportando bem juntos. 00:04:26.780 --> 00:04:29.735 Pudemos até ter contato com animais muito maiores que nós, 00:04:29.735 --> 00:04:32.884 como esse mero, ameaçado de extinção, 00:04:32.884 --> 00:04:35.896 que hoje só existe no arquipélago Florida Keys. 00:04:35.896 --> 00:04:38.125 É claro, como qualquer vizinho, 00:04:38.125 --> 00:04:40.605 depois de um tempo, já cansado, 00:04:40.605 --> 00:04:42.175 o mero "late" para nós. 00:04:42.175 --> 00:04:44.141 O "latido" é tão poderoso 00:04:44.141 --> 00:04:46.800 que ele atordoa a presa antes de ser aspirada 00:04:46.800 --> 00:04:48.589 em menos de um segundo. 00:04:48.589 --> 00:04:50.386 É um pedido para que voltemos 00:04:50.386 --> 00:04:53.535 para o habitat e o deixemos em paz. NOTE Paragraph 00:04:55.288 --> 00:04:57.959 Mas não tratou-se apenas de aventura. 00:04:57.959 --> 00:05:00.128 Na verdade, havia um objetivo sério. 00:05:00.128 --> 00:05:03.279 Fizemos muita ciência e, mais uma vez por causa da sobra de tempo, 00:05:03.279 --> 00:05:06.105 pudemos realizar mais de três anos de ciência 00:05:06.105 --> 00:05:08.166 em 31 dias. 00:05:08.166 --> 00:05:10.522 Nesse caso em particular, usávamos um MAP. 00:05:10.522 --> 00:05:12.243 Deixem-me ver se consigo falar: 00:05:12.243 --> 00:05:16.462 Fluorômetro de Modulação por Amplitude de Pulso. 00:05:16.462 --> 00:05:19.465 E nossos cientistas da FIU, do MIT 00:05:19.465 --> 00:05:21.520 e da Northeastern University 00:05:21.520 --> 00:05:24.613 conseguiram ter uma ideia do que os recifes de corais fazem 00:05:24.613 --> 00:05:25.991 quando não estamos perto. 00:05:25.991 --> 00:05:28.734 O Fluorômetro de Modulação por Amplitude de Pulso, ou MAP, 00:05:28.734 --> 00:05:31.130 mede a fluorescência dos corais, 00:05:31.130 --> 00:05:33.527 no que se refere a poluentes na água 00:05:33.527 --> 00:05:37.103 e a problemas relacionados com a mudança climática. 00:05:37.103 --> 00:05:40.521 Nós usamos todo tipo de ferramentas avançadas, 00:05:40.521 --> 00:05:43.110 como esta sonda, ou, como gosto de chamar, 00:05:43.110 --> 00:05:46.316 o proctologista de esponjas. 00:05:47.514 --> 00:05:51.887 A sonda verifica as taxas de metabolismo 00:05:51.887 --> 00:05:54.797 naquilo que, neste caso específico, é uma esponja-barril, 00:05:54.797 --> 00:05:57.128 ou as sequoias do oceano. 00:05:57.128 --> 00:06:00.808 Isso nos dá uma noção muito melhor do que acontece debaixo d'água, 00:06:00.808 --> 00:06:03.863 no que se refere aos problemas relacionados com mudança climática 00:06:03.863 --> 00:06:05.651 e como essa dinâmica 00:06:05.651 --> 00:06:08.121 nos afeta aqui em terra. 00:06:08.121 --> 00:06:10.573 Por fim, analisamos o comportamento predador-presa. 00:06:10.573 --> 00:06:12.671 Esse comportamento é interessante, 00:06:12.671 --> 00:06:15.168 porque, na ausência de alguns dos predadores 00:06:15.168 --> 00:06:17.339 desses recifes de corais ao redor do mundo, 00:06:17.339 --> 00:06:20.784 as presas, ou peixes de forragem, agem de forma bem diferente. 00:06:20.784 --> 00:06:22.058 Nós percebemos 00:06:22.058 --> 00:06:25.741 que eles não apenas param de tomar conta do recife, 00:06:25.741 --> 00:06:27.665 entrando rapidamente, pegando um pouco de algas 00:06:27.665 --> 00:06:29.184 e voltando para suas casas, 00:06:29.184 --> 00:06:31.163 mas começam a se espalhar e a desaparecer 00:06:31.163 --> 00:06:33.278 desses recifes de coral. 00:06:33.278 --> 00:06:35.606 Bem, nesses 31 dias, 00:06:35.606 --> 00:06:38.295 conseguimos gerar mais de 10 artigos científicos 00:06:38.295 --> 00:06:41.696 sobre cada um desses tópicos. NOTE Paragraph 00:06:41.696 --> 00:06:46.132 Mas o objetivo da aventura não foi só aprender, 00:06:46.132 --> 00:06:48.835 mas poder compartilhar esse conhecimento com o mundo 00:06:48.835 --> 00:06:52.507 e, com isso, graças a uma dupla de engenheiros do MIT, 00:06:52.507 --> 00:06:55.840 pudemos usar uma câmera prototípica chamada Edgertronic, 00:06:55.840 --> 00:06:58.901 para capturar vídeos em câmera lenta, 00:06:58.901 --> 00:07:01.323 de até 20 mil quadros por segundo, 00:07:01.323 --> 00:07:03.052 numa pequena caixa 00:07:03.052 --> 00:07:04.693 que vale 3 mil dólares. 00:07:04.693 --> 00:07:06.937 Está disponível para qualquer pessoa. 00:07:06.937 --> 00:07:09.655 E essa câmera em particular nos dá uma ideia 00:07:09.655 --> 00:07:12.270 do que animais bem comuns fazem 00:07:12.270 --> 00:07:14.646 e que não conseguimos nem ver num piscar de olhos. 00:07:14.646 --> 00:07:16.836 Vou mostrar o que essa câmera faz, 00:07:16.836 --> 00:07:18.906 num vídeo bem curto. 00:07:18.906 --> 00:07:21.741 Vocês podem ver as bolhas suaves saindo 00:07:21.741 --> 00:07:23.920 dos nossos capacetes. 00:07:23.920 --> 00:07:26.252 Isso nos dá uma ideia 00:07:26.252 --> 00:07:30.511 sobre alguns dos animais que estavam próximos durante 31 dias 00:07:30.511 --> 00:07:33.280 e nos quais jamais teríamos reparado, em situações normais, 00:07:33.280 --> 00:07:35.300 como os bernardos-eremitas. 00:07:35.300 --> 00:07:38.175 Bem, utilizar tecnologia de ponta 00:07:38.175 --> 00:07:40.300 que na verdade não é feita para os oceanos 00:07:40.300 --> 00:07:42.544 não é muito fácil. 00:07:42.544 --> 00:07:45.192 Às vezes, tínhamos de colocar a câmera de ponta-cabeça, 00:07:45.192 --> 00:07:47.552 conectá-la ao laboratório 00:07:47.552 --> 00:07:50.233 e acionar o gatilho manualmente, 00:07:50.233 --> 00:07:52.247 do laboratório. 00:07:52.247 --> 00:07:54.591 Mas isso nos dá 00:07:54.591 --> 00:07:57.275 a possiblidade de observar e analisar, 00:07:57.275 --> 00:08:00.482 em termos científicos e de engenharia, 00:08:00.482 --> 00:08:03.466 alguns dos comportamentos mais incríveis 00:08:03.466 --> 00:08:05.171 que o olho humano nem percebe, 00:08:05.171 --> 00:08:07.950 como este estomatópode 00:08:07.950 --> 00:08:09.898 tentando pegar sua presa, 00:08:09.898 --> 00:08:13.277 em 0,3 segundo. 00:08:15.217 --> 00:08:18.122 Esse golpe tem a força de uma bala de calibre 22. 00:08:18.122 --> 00:08:23.615 E se você tentar pegar uma bala no ar só olhando, é impossível. 00:08:23.615 --> 00:08:25.468 Mas agora podemos ver coisas 00:08:25.468 --> 00:08:27.378 como essas poliquetas 00:08:27.378 --> 00:08:30.619 se contraindo e se expandindo 00:08:30.619 --> 00:08:33.605 de uma forma que o olho não pode ver, 00:08:33.605 --> 00:08:35.219 ou, neste caso, 00:08:35.219 --> 00:08:38.450 um peixe vomitando grãos de areia. 00:08:42.280 --> 00:08:44.810 Este é um gobião, 00:08:44.810 --> 00:08:47.186 e se o observarmos em tempo real, 00:08:47.186 --> 00:08:49.881 na verdade, nem dá para vê-lo se expandir, 00:08:49.881 --> 00:08:53.272 porque é muito rápido. NOTE Paragraph 00:08:53.272 --> 00:08:57.784 Um dos presentes mais preciosos que tínhamos debaixo d'água era o WiFi, 00:08:57.784 --> 00:09:00.190 e, por 31 dias seguidos, pudemos nos conectar 00:09:00.190 --> 00:09:02.733 com o mundo em tempo real, do leito oceânico, 00:09:02.733 --> 00:09:04.735 e compartilhar todas essas experiências. 00:09:04.735 --> 00:09:09.584 Ali, eu literalmente falava pelo Skype com um dos seis continentes 00:09:09.584 --> 00:09:12.520 e com alguns dos 70 mil alunos com que nos conectávamos 00:09:12.520 --> 00:09:15.070 todos os dias, mostrando essas experiências. 00:09:15.070 --> 00:09:17.333 Na realidade, estou mostrando uma foto que tirei 00:09:17.333 --> 00:09:19.977 debaixo d'água, com meu smartphone, 00:09:19.977 --> 00:09:22.318 de um mero deitado no fundo. 00:09:22.318 --> 00:09:25.060 Jamais tínhamos visto aquilo. NOTE Paragraph 00:09:27.532 --> 00:09:29.349 E eu sonho com o dia 00:09:29.349 --> 00:09:31.674 em que teremos cidades subaquáticas 00:09:31.674 --> 00:09:34.209 e, talvez, apenas talvez, se superamos os limites 00:09:34.209 --> 00:09:36.343 da aventura e do conhecimento 00:09:36.343 --> 00:09:39.404 e compartilharmos esse conhecimento com os outros, 00:09:39.404 --> 00:09:42.731 poderemos resolver todo tipo de problema. 00:09:42.731 --> 00:09:44.419 Meu avô costumava dizer: 00:09:44.419 --> 00:09:47.022 "As pessoas protegem aquilo que amam". 00:09:47.022 --> 00:09:52.181 Meu pai: "Como as pessoas podem proteger aquilo que não compreendem?" 00:09:54.665 --> 00:09:58.706 E eu pensei nisso minha vida inteira. 00:09:58.706 --> 00:10:02.424 Nada é impossível. 00:10:02.424 --> 00:10:05.197 Precisamos sonhar, precisamos ser criativos 00:10:05.197 --> 00:10:07.570 e todos precisamos ter uma aventura 00:10:07.570 --> 00:10:11.091 para criarmos milagres nos momentos mais escuros. 00:10:11.091 --> 00:10:13.858 Seja a mudança climática, 00:10:13.858 --> 00:10:16.235 a erradicação da pobreza 00:10:16.235 --> 00:10:17.998 ou garantindo às futuras gerações 00:10:17.998 --> 00:10:20.596 aquilo que não valorizamos tanto, 00:10:20.596 --> 00:10:22.390 trata-se de aventura. 00:10:22.390 --> 00:10:25.298 E, quem sabe, talvez haja cidades subaquáticas 00:10:25.298 --> 00:10:28.810 e talvez alguns de vocês se tornem futuros aquanautas. NOTE Paragraph 00:10:28.810 --> 00:10:30.166 Muito obrigado. NOTE Paragraph 00:10:30.166 --> 00:10:33.307 (Aplausos)