[Script Info] Title: [Events] Format: Layer, Start, End, Style, Name, MarginL, MarginR, MarginV, Effect, Text Dialogue: 0,0:00:01.36,0:00:04.64,Default,,0000,0000,0000,,Acabamos de encontrarnos no bus, Dialogue: 0,0:00:04.64,0:00:07.08,Default,,0000,0000,0000,,gustaríanos moito coñecernos, Dialogue: 0,0:00:07.08,0:00:09.56,Default,,0000,0000,0000,,pero eu teño que baixarme\Nna próxima parada, Dialogue: 0,0:00:09.56,0:00:14.33,Default,,0000,0000,0000,,así que vanme dicir tres cousas\Nsobre vostedes Dialogue: 0,0:00:14.33,0:00:17.91,Default,,0000,0000,0000,,que os definan como persoas, Dialogue: 0,0:00:17.91,0:00:19.69,Default,,0000,0000,0000,,tres cousas sobre vostedes Dialogue: 0,0:00:19.69,0:00:23.30,Default,,0000,0000,0000,,que me axuden a entender quen son, Dialogue: 0,0:00:23.30,0:00:27.29,Default,,0000,0000,0000,,tres cousas que sexan\Nalgo esencial para vostedes. Dialogue: 0,0:00:27.29,0:00:30.37,Default,,0000,0000,0000,,E pregúntome Dialogue: 0,0:00:30.37,0:00:33.66,Default,,0000,0000,0000,,destas tres cousas, Dialogue: 0,0:00:33.66,0:00:35.65,Default,,0000,0000,0000,,algunha delas Dialogue: 0,0:00:35.65,0:00:40.67,Default,,0000,0000,0000,,é sobrevivir a algún tipo de trauma? Dialogue: 0,0:00:40.67,0:00:46.37,Default,,0000,0000,0000,,sobrevivir a un cancro,\Nsobrevivir a unha violación, Dialogue: 0,0:00:46.37,0:00:51.49,Default,,0000,0000,0000,,sobrevivir a un Holocausto,\Nsobrevivir a un incesto. Dialogue: 0,0:00:51.49,0:00:54.93,Default,,0000,0000,0000,,Algunha vez repararon\Nen como tendemos a identificarnos Dialogue: 0,0:00:54.93,0:00:57.46,Default,,0000,0000,0000,,polas nosas feridas? Dialogue: 0,0:00:57.46,0:01:01.94,Default,,0000,0000,0000,,E onde vin que esta identidade\Nde sobrevivente Dialogue: 0,0:01:01.94,0:01:04.43,Default,,0000,0000,0000,,ten máis consecuencias Dialogue: 0,0:01:04.43,0:01:06.98,Default,,0000,0000,0000,,é entre os enfermos de cancro. Dialogue: 0,0:01:06.98,0:01:09.71,Default,,0000,0000,0000,,Levo moito tempo en contacto\Ncon esta comunidade, Dialogue: 0,0:01:09.71,0:01:12.91,Default,,0000,0000,0000,,porque fun capelá en unidades\Nde paliativos e hospitais Dialogue: 0,0:01:12.91,0:01:16.20,Default,,0000,0000,0000,,durante case 30 anos. Dialogue: 0,0:01:16.20,0:01:21.94,Default,,0000,0000,0000,,En 2005 estaba traballando\Nnun gran centro oncolóxico Dialogue: 0,0:01:21.94,0:01:24.24,Default,,0000,0000,0000,,cando recibín a noticia de que Dialogue: 0,0:01:24.24,0:01:27.68,Default,,0000,0000,0000,,a miña nai tiña cancro de mama. Dialogue: 0,0:01:27.68,0:01:29.86,Default,,0000,0000,0000,,E entón, cinco días despois, Dialogue: 0,0:01:29.86,0:01:35.33,Default,,0000,0000,0000,,recibín a noticia de que\Neu tiña cancro de mama. Dialogue: 0,0:01:35.33,0:01:37.96,Default,,0000,0000,0000,,A miña nai e máis eu\Npodemos ser competitivas... Dialogue: 0,0:01:38.17,0:01:39.75,Default,,0000,0000,0000,,(Risas) Dialogue: 0,0:01:39.75,0:01:44.18,Default,,0000,0000,0000,,pero eu non intentaba\Ncompetir con ela neste caso. Dialogue: 0,0:01:44.18,0:01:45.56,Default,,0000,0000,0000,,E de feito, pensei: Dialogue: 0,0:01:45.56,0:01:48.14,Default,,0000,0000,0000,,ben, se tes que ter cancro, Dialogue: 0,0:01:48.14,0:01:49.66,Default,,0000,0000,0000,,é moi práctico estar traballando Dialogue: 0,0:01:49.66,0:01:51.37,Default,,0000,0000,0000,,nun lugar onde o curan. Dialogue: 0,0:01:51.37,0:01:54.07,Default,,0000,0000,0000,,Pero isto é o que oín \Na moita xente indignada: Dialogue: 0,0:01:54.07,0:01:55.53,Default,,0000,0000,0000,,"Que? Dialogue: 0,0:01:55.53,0:01:57.45,Default,,0000,0000,0000,,Ti es a capelá. Dialogue: 0,0:01:57.45,0:01:59.74,Default,,0000,0000,0000,,Deberías ser inmune." Dialogue: 0,0:01:59.74,0:02:01.82,Default,,0000,0000,0000,,Como se debese recibir Dialogue: 0,0:02:01.82,0:02:04.11,Default,,0000,0000,0000,,un aviso en lugar dunha multa, Dialogue: 0,0:02:04.11,0:02:07.88,Default,,0000,0000,0000,,por traballar na policía. Dialogue: 0,0:02:07.88,0:02:10.86,Default,,0000,0000,0000,,Así que recibín tratamento no\Ncentro no que traballaba, Dialogue: 0,0:02:10.86,0:02:13.38,Default,,0000,0000,0000,,o cal foi moi práctico, Dialogue: 0,0:02:13.38,0:02:15.44,Default,,0000,0000,0000,,e fixen quimioterapia Dialogue: 0,0:02:15.44,0:02:18.68,Default,,0000,0000,0000,,e unha mastectomía, e puxéronme\Nun implante de solución salina, Dialogue: 0,0:02:18.68,0:02:20.45,Default,,0000,0000,0000,,e antes de continuar,\Ndéixenme dicilo Dialogue: 0,0:02:20.45,0:02:25.22,Default,,0000,0000,0000,,esta é a falsa. (Risas) Dialogue: 0,0:02:25.22,0:02:28.44,Default,,0000,0000,0000,,Descubrín que preciso sacar iso de enriba, Dialogue: 0,0:02:28.44,0:02:30.21,Default,,0000,0000,0000,,antes de ver a alguén dicindo: Dialogue: 0,0:02:30.21,0:02:32.43,Default,,0000,0000,0000,,"Oi, seguro que é esa." Dialogue: 0,0:02:32.43,0:02:34.89,Default,,0000,0000,0000,,E entón moveríame ou\Nfaría un xesto e dirían, Dialogue: 0,0:02:34.89,0:02:37.44,Default,,0000,0000,0000,,"Non, é a outra." Dialogue: 0,0:02:37.44,0:02:39.62,Default,,0000,0000,0000,,Así que agora xa o saben. Dialogue: 0,0:02:39.62,0:02:41.75,Default,,0000,0000,0000,,Aprendín moito sendo paciente, Dialogue: 0,0:02:41.75,0:02:43.28,Default,,0000,0000,0000,,e unha cousa sorprendente foi Dialogue: 0,0:02:43.28,0:02:47.38,Default,,0000,0000,0000,,que só unha pequena parte\Nda experiencia do cancro Dialogue: 0,0:02:47.38,0:02:49.47,Default,,0000,0000,0000,,ten que ver coa medicina. Dialogue: 0,0:02:49.47,0:02:53.83,Default,,0000,0000,0000,,A maior parte vai sobre sentimentos e fe Dialogue: 0,0:02:53.83,0:02:56.46,Default,,0000,0000,0000,,e sobre perder e atopar a túa identidade Dialogue: 0,0:02:56.46,0:02:58.04,Default,,0000,0000,0000,,e descubrir a forza Dialogue: 0,0:02:58.04,0:03:01.96,Default,,0000,0000,0000,,e a flexibilidade que\Nnin sabías que tiñas. Dialogue: 0,0:03:01.96,0:03:04.29,Default,,0000,0000,0000,,Ten que ver con darse conta Dialogue: 0,0:03:04.29,0:03:07.36,Default,,0000,0000,0000,,de que o máis importante na vida Dialogue: 0,0:03:07.36,0:03:10.44,Default,,0000,0000,0000,,non son as cousas, senón as relacións, Dialogue: 0,0:03:10.44,0:03:14.51,Default,,0000,0000,0000,,e ten que ver con rir na cara da incerteza Dialogue: 0,0:03:14.51,0:03:17.94,Default,,0000,0000,0000,,e aprender que a forma \Nde liberarse de case todo Dialogue: 0,0:03:17.94,0:03:22.26,Default,,0000,0000,0000,,é dicir, "teño cancro." Dialogue: 0,0:03:22.26,0:03:24.77,Default,,0000,0000,0000,,A outra cousa que aprendín foi que Dialogue: 0,0:03:24.77,0:03:28.20,Default,,0000,0000,0000,,non preciso asumir\N"sobrevivente de cancro" Dialogue: 0,0:03:28.22,0:03:30.20,Default,,0000,0000,0000,,como a miña identidade. Dialogue: 0,0:03:30.20,0:03:33.81,Default,,0000,0000,0000,,pero por Deus que hai forzas poderosas Dialogue: 0,0:03:33.81,0:03:37.36,Default,,0000,0000,0000,,que me levan a facer exactamente iso. Dialogue: 0,0:03:37.36,0:03:41.68,Default,,0000,0000,0000,,Non me interpreten mal, por favor. Dialogue: 0,0:03:41.68,0:03:43.64,Default,,0000,0000,0000,,As organizacións contra o cancro Dialogue: 0,0:03:43.64,0:03:45.62,Default,,0000,0000,0000,,e as campañas para a detección precoz Dialogue: 0,0:03:45.62,0:03:48.27,Default,,0000,0000,0000,,e a concienciación e a investigación Dialogue: 0,0:03:48.27,0:03:50.39,Default,,0000,0000,0000,,normalizaron o cancro, Dialogue: 0,0:03:50.39,0:03:51.71,Default,,0000,0000,0000,,e iso é estupendo. Dialogue: 0,0:03:51.71,0:03:53.79,Default,,0000,0000,0000,,Agora podemos falar do cancro Dialogue: 0,0:03:53.79,0:03:55.57,Default,,0000,0000,0000,,sen necesidade de baixar a voz. Dialogue: 0,0:03:55.57,0:04:00.09,Default,,0000,0000,0000,,Podemos falar do cancro e\Npodemos apoiarnos mutuamente. Dialogue: 0,0:04:00.09,0:04:03.18,Default,,0000,0000,0000,,Pero ás veces, parece Dialogue: 0,0:04:03.18,0:04:04.57,Default,,0000,0000,0000,,que a xente esaxera un pouco Dialogue: 0,0:04:04.57,0:04:09.78,Default,,0000,0000,0000,,e comeza a dicirnos como nos imos sentir. Dialogue: 0,0:04:09.78,0:04:13.32,Default,,0000,0000,0000,,Unha semana despois da miña cirurxía, Dialogue: 0,0:04:13.32,0:04:16.20,Default,,0000,0000,0000,,tivemos un convidado na casa. Dialogue: 0,0:04:16.20,0:04:18.95,Default,,0000,0000,0000,,Ese foi probablemente\No noso primeiro erro. Dialogue: 0,0:04:18.95,0:04:20.47,Default,,0000,0000,0000,,E teñan presente que Dialogue: 0,0:04:20.47,0:04:22.14,Default,,0000,0000,0000,,neste punto da miña vida Dialogue: 0,0:04:22.14,0:04:25.76,Default,,0000,0000,0000,,eu fora capelá durante máis de 20 anos, Dialogue: 0,0:04:25.76,0:04:28.09,Default,,0000,0000,0000,,e temas como morrer e a morte Dialogue: 0,0:04:28.09,0:04:29.64,Default,,0000,0000,0000,,e o significado da vida, Dialogue: 0,0:04:29.64,0:04:32.82,Default,,0000,0000,0000,,eran cousas das que falaba desde sempre. Dialogue: 0,0:04:32.82,0:04:35.32,Default,,0000,0000,0000,,Aquela noite na cea, Dialogue: 0,0:04:35.32,0:04:38.06,Default,,0000,0000,0000,,o noso convidado estirou os brazos\Npor detrás da cabeza, Dialogue: 0,0:04:38.06,0:04:40.86,Default,,0000,0000,0000,,e dixo: "Sabes, Deb, Dialogue: 0,0:04:40.86,0:04:45.01,Default,,0000,0000,0000,,agora vas aprender realmente\No que é importante. Dialogue: 0,0:04:45.01,0:04:47.71,Default,,0000,0000,0000,,Si, vas facer grandes cambios Dialogue: 0,0:04:47.71,0:04:49.08,Default,,0000,0000,0000,,na túa vida, Dialogue: 0,0:04:49.08,0:04:52.72,Default,,0000,0000,0000,,e vas comezar a pensar na túa morte. Dialogue: 0,0:04:52.72,0:04:56.75,Default,,0000,0000,0000,,Si, este cancro é\Na túa chamada de atención." Dialogue: 0,0:04:58.52,0:05:01.18,Default,,0000,0000,0000,,Estas son palabras valiosas Dialogue: 0,0:05:01.18,0:05:03.15,Default,,0000,0000,0000,,cando proveñen de alguén que fala Dialogue: 0,0:05:03.15,0:05:05.57,Default,,0000,0000,0000,,da súa propia experiencia, Dialogue: 0,0:05:05.57,0:05:07.95,Default,,0000,0000,0000,,pero cando alguén che está dicindo Dialogue: 0,0:05:07.95,0:05:10.34,Default,,0000,0000,0000,,como te vas sentir, Dialogue: 0,0:05:10.34,0:05:12.39,Default,,0000,0000,0000,,é unha estupidez. Dialogue: 0,0:05:12.39,0:05:15.29,Default,,0000,0000,0000,,A única razón pola que non o matei Dialogue: 0,0:05:15.29,0:05:17.28,Default,,0000,0000,0000,,coas miñas propias mans Dialogue: 0,0:05:17.28,0:05:21.38,Default,,0000,0000,0000,,foi que non podía levantar\No brazo dereito. Dialogue: 0,0:05:21.38,0:05:25.60,Default,,0000,0000,0000,,Pero díxenlle unha palabra fea, Dialogue: 0,0:05:25.60,0:05:28.50,Default,,0000,0000,0000,,e unha palabra normal, que... Dialogue: 0,0:05:28.50,0:05:29.72,Default,,0000,0000,0000,,(Risas) Dialogue: 0,0:05:29.72,0:05:33.24,Default,,0000,0000,0000,,levou ao meu marido a dicir:\N"Está medicada." Dialogue: 0,0:05:33.24,0:05:35.20,Default,,0000,0000,0000,,(Risas) Dialogue: 0,0:05:35.20,0:05:37.69,Default,,0000,0000,0000,,E despois do tratamento, Dialogue: 0,0:05:37.70,0:05:40.91,Default,,0000,0000,0000,,era como que todos me dicían\No que ía significar esta experiencia, Dialogue: 0,0:05:40.97,0:05:43.76,Default,,0000,0000,0000,,"Isto significa que vas á andaina." Dialogue: 0,0:05:43.76,0:05:45.39,Default,,0000,0000,0000,,"Iso significa que vés á comida." Dialogue: 0,0:05:45.39,0:05:48.02,Default,,0000,0000,0000,,"Iso significa que vas poñer o lazo rosa Dialogue: 0,0:05:48.05,0:05:49.04,Default,,0000,0000,0000,,e a camiseta rosa Dialogue: 0,0:05:49.04,0:05:50.90,Default,,0000,0000,0000,,e a fita do pelo e os pendentes Dialogue: 0,0:05:50.90,0:05:54.64,Default,,0000,0000,0000,,e a pulseira e as bragas." Dialogue: 0,0:05:54.64,0:05:57.87,Default,,0000,0000,0000,,Bragas. Non, en serio, búsqueno en Google. Dialogue: 0,0:05:57.87,0:05:59.92,Default,,0000,0000,0000,,(Risas) Dialogue: 0,0:05:59.92,0:06:02.01,Default,,0000,0000,0000,,Como axuda iso a concienciar? Dialogue: 0,0:06:02.01,0:06:04.08,Default,,0000,0000,0000,,Só o meu marido me debería ver as bragas. Dialogue: 0,0:06:04.08,0:06:05.75,Default,,0000,0000,0000,,(Risas) Dialogue: 0,0:06:05.75,0:06:10.16,Default,,0000,0000,0000,,El xa está bastante concienciado\Nsobre o cancro. Dialogue: 0,0:06:10.16,0:06:13.30,Default,,0000,0000,0000,,Foi nese punto cando pensei: "Meu Deus, \N Dialogue: 0,0:06:13.30,0:06:16.45,Default,,0000,0000,0000,,isto estase apoderando da miña vida."\N Dialogue: 0,0:06:16.45,0:06:21.42,Default,,0000,0000,0000,,E aí foi cando me dixen a min mesma:\N"Supera a túa experiencia. Dialogue: 0,0:06:21.42,0:06:25.09,Default,,0000,0000,0000,,Non deixes que ela te supere a ti." Dialogue: 0,0:06:25.09,0:06:27.19,Default,,0000,0000,0000,,Todos sabemos que Dialogue: 0,0:06:27.19,0:06:31.32,Default,,0000,0000,0000,,a forma de lidar cun trauma, cunha perda, Dialogue: 0,0:06:31.32,0:06:33.74,Default,,0000,0000,0000,,con calquera experiencia\Nque che cambia a vida Dialogue: 0,0:06:33.74,0:06:35.89,Default,,0000,0000,0000,,é encontrarlle sentido. Dialogue: 0,0:06:35.89,0:06:38.13,Default,,0000,0000,0000,,Pero aí está a cuestión: Dialogue: 0,0:06:38.13,0:06:39.80,Default,,0000,0000,0000,,Ninguén nos pode dicir Dialogue: 0,0:06:39.80,0:06:42.53,Default,,0000,0000,0000,,o que significa a nosa experiencia. Dialogue: 0,0:06:42.67,0:06:45.64,Default,,0000,0000,0000,,Temos que decidilo nós. Dialogue: 0,0:06:45.82,0:06:49.93,Default,,0000,0000,0000,,E non ten que ser un significado\Nenorme e extravertido. Dialogue: 0,0:06:49.96,0:06:52.47,Default,,0000,0000,0000,,Non todos temos que crear unha fundación Dialogue: 0,0:06:52.47,0:06:54.62,Default,,0000,0000,0000,,ou unha organización ou escribir un libro Dialogue: 0,0:06:54.62,0:06:57.50,Default,,0000,0000,0000,,ou facer un documental. Dialogue: 0,0:06:57.50,0:07:00.45,Default,,0000,0000,0000,,O significado pode ser discreto Dialogue: 0,0:07:00.45,0:07:02.62,Default,,0000,0000,0000,,e introvertido. Dialogue: 0,0:07:02.62,0:07:08.55,Default,,0000,0000,0000,,Pode que tomemos unha pequena decisión\Nsobre as nosas vidas Dialogue: 0,0:07:08.55,0:07:13.63,Default,,0000,0000,0000,,que provoque un cambio grande. Dialogue: 0,0:07:13.63,0:07:15.57,Default,,0000,0000,0000,,Hai moitos anos, tiven un paciente,\N Dialogue: 0,0:07:15.57,0:07:17.57,Default,,0000,0000,0000,,un mozo estupendo, Dialogue: 0,0:07:17.57,0:07:20.31,Default,,0000,0000,0000,,o persoal adorábao, Dialogue: 0,0:07:20.31,0:07:23.19,Default,,0000,0000,0000,,e por iso nos sorprendeu tanto descubrir Dialogue: 0,0:07:23.19,0:07:26.97,Default,,0000,0000,0000,,de que non tiña amigos. Dialogue: 0,0:07:26.97,0:07:29.28,Default,,0000,0000,0000,,Vivía só, Dialogue: 0,0:07:29.28,0:07:33.31,Default,,0000,0000,0000,,viña á quimioterapia só, Dialogue: 0,0:07:33.31,0:07:35.25,Default,,0000,0000,0000,,recibía o seu tratamento, Dialogue: 0,0:07:35.25,0:07:38.98,Default,,0000,0000,0000,,e volvía a casa só. Dialogue: 0,0:07:38.98,0:07:40.75,Default,,0000,0000,0000,,Eu ata lle preguntei: Dialogue: 0,0:07:40.75,0:07:43.49,Default,,0000,0000,0000,,"Porque nunca traes un amigo contigo?" Dialogue: 0,0:07:43.49,0:07:48.21,Default,,0000,0000,0000,,E el dixo: “Eu non teño amigos.” Dialogue: 0,0:07:48.21,0:07:50.47,Default,,0000,0000,0000,,Pero tiña moitos amigos\Nna sala de tratamento. Dialogue: 0,0:07:50.47,0:07:51.84,Default,,0000,0000,0000,,Todos o queriamos, Dialogue: 0,0:07:51.84,0:07:54.84,Default,,0000,0000,0000,,a xente entraba e saía\Ncontinuamente do seu cuarto. Dialogue: 0,0:07:54.84,0:07:57.80,Default,,0000,0000,0000,,Na última quimio\N Dialogue: 0,0:07:57.80,0:07:59.13,Default,,0000,0000,0000,,cantámoslle unha canción, Dialogue: 0,0:07:59.13,0:08:01.90,Default,,0000,0000,0000,,puxémoslle unha coroa na cabeza\Ne fixemos pompas de xabón. Dialogue: 0,0:08:01.90,0:08:04.34,Default,,0000,0000,0000,,E eu pregunteille: Dialogue: 0,0:08:04.34,0:08:08.80,Default,,0000,0000,0000,,“Entón, que vas facer agora?” Dialogue: 0,0:08:08.80,0:08:10.60,Default,,0000,0000,0000,,E contestou: Dialogue: 0,0:08:10.60,0:08:12.24,Default,,0000,0000,0000,,“Facer amigos.” Dialogue: 0,0:08:12.24,0:08:14.35,Default,,0000,0000,0000,,E así o fixo. Dialogue: 0,0:08:14.35,0:08:17.90,Default,,0000,0000,0000,,Comezou a facer voluntariado\Ne fixo amigos alí, Dialogue: 0,0:08:17.90,0:08:20.59,Default,,0000,0000,0000,,e empezou a frecuentar unha igrexa\Ne fixo amigos alí. Dialogue: 0,0:08:20.59,0:08:23.55,Default,,0000,0000,0000,,No Nadal o meu home e eu fomos\Na unha festa no seu apartamento, Dialogue: 0,0:08:23.55,0:08:28.67,Default,,0000,0000,0000,,e o lugar estaba cheo de amigos seus. Dialogue: 0,0:08:28.67,0:08:30.91,Default,,0000,0000,0000,,Supera a túa experiencia. Dialogue: 0,0:08:30.91,0:08:32.56,Default,,0000,0000,0000,,Non deixes que ela te supere a ti. Dialogue: 0,0:08:32.56,0:08:37.43,Default,,0000,0000,0000,,El decidiu que o significado\Nda súa experiencia Dialogue: 0,0:08:37.43,0:08:41.20,Default,,0000,0000,0000,,era coñecer a alegría da amizade, Dialogue: 0,0:08:41.20,0:08:46.12,Default,,0000,0000,0000,,e aprender a facer amigos. Dialogue: 0,0:08:46.16,0:08:49.79,Default,,0000,0000,0000,,E vostedes?\N Dialogue: 0,0:08:49.79,0:08:52.14,Default,,0000,0000,0000,,Como lle van encontrar significado Dialogue: 0,0:08:52.14,0:08:54.59,Default,,0000,0000,0000,,á súa espantosa experiencia? Dialogue: 0,0:08:54.59,0:08:56.48,Default,,0000,0000,0000,,Pode ser unha experiencia recente, Dialogue: 0,0:08:56.48,0:09:00.70,Default,,0000,0000,0000,,ou algo co que levan cargando\Nmoito tempo. Dialogue: 0,0:09:02.34,0:09:06.86,Default,,0000,0000,0000,,Nunca é demasiado tarde\Npara cambiar o que significa, Dialogue: 0,0:09:06.86,0:09:09.11,Default,,0000,0000,0000,,porque o significado é algo dinámico. Dialogue: 0,0:09:09.11,0:09:10.77,Default,,0000,0000,0000,,O significado de hoxe Dialogue: 0,0:09:10.77,0:09:14.69,Default,,0000,0000,0000,,pode que non sexa o mesmo\Nde aquí a un ano, ou a dez. Dialogue: 0,0:09:15.54,0:09:18.15,Default,,0000,0000,0000,,Nunca e é demasiado tarde\Npara chegar a ser algo máis Dialogue: 0,0:09:18.15,0:09:21.67,Default,,0000,0000,0000,,ca un simple sobrevivente. Dialogue: 0,0:09:21.67,0:09:24.100,Default,,0000,0000,0000,,Perciben o estática que soa esta palabra? Dialogue: 0,0:09:24.100,0:09:26.91,Default,,0000,0000,0000,,Sobrevivente. Dialogue: 0,0:09:26.91,0:09:31.30,Default,,0000,0000,0000,,Sen movemento, sen crecemento. Dialogue: 0,0:09:31.30,0:09:33.19,Default,,0000,0000,0000,,Superen a súa experiencia. Dialogue: 0,0:09:33.19,0:09:35.81,Default,,0000,0000,0000,,Non deixen que ela os supere,\Nporque senón, Dialogue: 0,0:09:35.81,0:09:38.97,Default,,0000,0000,0000,,creo que acabarán atrapados, Dialogue: 0,0:09:38.97,0:09:44.92,Default,,0000,0000,0000,,non van crecer, non van evolucionar. Dialogue: 0,0:09:44.92,0:09:48.39,Default,,0000,0000,0000,,Pero ás veces non son as presións externas Dialogue: 0,0:09:48.39,0:09:52.76,Default,,0000,0000,0000,,as que nos fan asumir\Nesa identidade de sobrevivente. Dialogue: 0,0:09:52.76,0:09:56.66,Default,,0000,0000,0000,,Ás veces só queremos os beneficios. Dialogue: 0,0:09:56.66,0:10:00.16,Default,,0000,0000,0000,,Ás veces hai unha recompensa. Dialogue: 0,0:10:00.16,0:10:03.90,Default,,0000,0000,0000,,Pero entón atascámonos. Dialogue: 0,0:10:03.90,0:10:05.71,Default,,0000,0000,0000,,Unha das primeiras cousas que aprendín Dialogue: 0,0:10:05.71,0:10:09.82,Default,,0000,0000,0000,,cando fun capelá foron os tres C Dialogue: 0,0:10:09.82,0:10:12.21,Default,,0000,0000,0000,,do traballo de capelá: Dialogue: 0,0:10:12.21,0:10:19.17,Default,,0000,0000,0000,,Consolar, clarificar e,\Nse é preciso, confrontar Dialogue: 0,0:10:19.17,0:10:21.32,Default,,0000,0000,0000,,ou desafiar. Dialogue: 0,0:10:21.32,0:10:23.27,Default,,0000,0000,0000,,A todos nos encanta consolar Dialogue: 0,0:10:23.27,0:10:25.13,Default,,0000,0000,0000,,e clarificar. Dialogue: 0,0:10:25.13,0:10:30.07,Default,,0000,0000,0000,,Confrontar non tanto. Dialogue: 0,0:10:30.07,0:10:32.06,Default,,0000,0000,0000,,Outra cousa que me encantaba Dialogue: 0,0:10:32.06,0:10:34.52,Default,,0000,0000,0000,,de ser capelá era Dialogue: 0,0:10:34.52,0:10:38.100,Default,,0000,0000,0000,,ver os pacientes un ou varios anos Dialogue: 0,0:10:38.100,0:10:40.84,Default,,0000,0000,0000,,despois do tratamento, porque Dialogue: 0,0:10:40.84,0:10:43.54,Default,,0000,0000,0000,,era xenial ver como cambiaran Dialogue: 0,0:10:43.54,0:10:45.75,Default,,0000,0000,0000,,e como evolucionaran as súas vidas Dialogue: 0,0:10:45.75,0:10:47.64,Default,,0000,0000,0000,,e que lles acontecera. Dialogue: 0,0:10:47.64,0:10:50.16,Default,,0000,0000,0000,,Un día emocioneime Dialogue: 0,0:10:50.16,0:10:52.61,Default,,0000,0000,0000,,cando me chamou ao vestíbulo da clínica Dialogue: 0,0:10:52.61,0:10:56.19,Default,,0000,0000,0000,,unha paciente que atendera o ano anterior.\N Dialogue: 0,0:10:56.19,0:10:58.66,Default,,0000,0000,0000,,Estaba alí con dúas fillas adultas\N Dialogue: 0,0:10:58.66,0:11:02.92,Default,,0000,0000,0000,,que eu tamén coñecía, para o exame \Nde seguimento do ano despois\N Dialogue: 0,0:11:02.92,0:11:06.46,Default,,0000,0000,0000,,Así que baixei ao vestíbulo,\Ne elas estaban eufóricas Dialogue: 0,0:11:06.46,0:11:08.71,Default,,0000,0000,0000,,porque recibiran os resultados das probas Dialogue: 0,0:11:08.71,0:11:14.90,Default,,0000,0000,0000,,e indicaban Sen Evidencia de Enfermidade. Dialogue: 0,0:11:14.90,0:11:19.66,Default,,0000,0000,0000,,Como eu dicía, Non Completamente Morta. Dialogue: 0,0:11:19.66,0:11:25.15,Default,,0000,0000,0000,,Así que estaban eufóricas,\Nsentamos a charlar, Dialogue: 0,0:11:25.15,0:11:27.96,Default,,0000,0000,0000,,e foi moi raro, porque Dialogue: 0,0:11:27.96,0:11:31.84,Default,,0000,0000,0000,,en 2 minutos empezoume\Na contar de novo a historia Dialogue: 0,0:11:31.84,0:11:36.37,Default,,0000,0000,0000,,da súa diagnose, da cirurxía e da quimio, Dialogue: 0,0:11:36.37,0:11:39.84,Default,,0000,0000,0000,,aínda que, ao ser a capelá,\Neu a visitaba todas as semanas, Dialogue: 0,0:11:39.84,0:11:42.73,Default,,0000,0000,0000,,e coñecía a historia. Dialogue: 0,0:11:42.73,0:11:45.77,Default,,0000,0000,0000,,E usaba palabras como sufrimento,\N Dialogue: 0,0:11:45.77,0:11:49.76,Default,,0000,0000,0000,,agonía, loita. Dialogue: 0,0:11:49.76,0:11:52.38,Default,,0000,0000,0000,,E rematou a historia con: Dialogue: 0,0:11:52.38,0:11:57.17,Default,,0000,0000,0000,,“Sentinme crucificada.” Dialogue: 0,0:11:57.17,0:11:59.84,Default,,0000,0000,0000,,E nese momento, as dúas fillas\Nlevantáronse e dixeron: Dialogue: 0,0:11:59.84,0:12:03.75,Default,,0000,0000,0000,,“Imos por un café.” Dialogue: 0,0:12:03.75,0:12:06.89,Default,,0000,0000,0000,,E marcharon. Dialogue: 0,0:12:06.89,0:12:09.72,Default,,0000,0000,0000,,Díganme tres cousas sobre vostedes\Nantes da próxima parada. Dialogue: 0,0:12:09.72,0:12:12.48,Default,,0000,0000,0000,,A xente estaba baixando do bus\Nantes de que ela chegase Dialogue: 0,0:12:12.48,0:12:17.86,Default,,0000,0000,0000,,ao número dous ou ao tres. Dialogue: 0,0:12:17.86,0:12:21.34,Default,,0000,0000,0000,,Entón deille un pano da man, Dialogue: 0,0:12:21.34,0:12:24.64,Default,,0000,0000,0000,,e unha aperta, Dialogue: 0,0:12:24.64,0:12:28.15,Default,,0000,0000,0000,,e despois, como ela\Nme importaba de verdade, Dialogue: 0,0:12:28.15,0:12:30.24,Default,,0000,0000,0000,,díxenlle: Dialogue: 0,0:12:30.24,0:12:32.54,Default,,0000,0000,0000,,“Baixa da túa cruz.” Dialogue: 0,0:12:32.54,0:12:36.81,Default,,0000,0000,0000,,E ela dixo: “Que?” Dialogue: 0,0:12:36.81,0:12:42.22,Default,,0000,0000,0000,,E eu repetín: “Baixa da túa cruz.” Dialogue: 0,0:12:42.22,0:12:46.87,Default,,0000,0000,0000,,Tiña ao seu favor\Nque podía falar das razóns Dialogue: 0,0:12:46.87,0:12:51.99,Default,,0000,0000,0000,,para adoptar esta identidade\Ne agarrarse a ela. Dialogue: 0,0:12:51.99,0:12:54.01,Default,,0000,0000,0000,,Prestábanlle moita atención. Dialogue: 0,0:12:54.01,0:12:57.12,Default,,0000,0000,0000,,Os demais coidaban dela, para variar. Dialogue: 0,0:12:57.12,0:13:00.81,Default,,0000,0000,0000,,Pero agora,\Nestaba a ter o efecto contrario. Dialogue: 0,0:13:00.81,0:13:03.29,Default,,0000,0000,0000,,Estaba afastando a xente. Dialogue: 0,0:13:03.29,0:13:07.04,Default,,0000,0000,0000,,A xente marchaba por un café. Dialogue: 0,0:13:07.04,0:13:10.94,Default,,0000,0000,0000,,Sentíase crucificada pola experiencia,\N Dialogue: 0,0:13:10.94,0:13:17.16,Default,,0000,0000,0000,,pero non quería deixar morrer\No seu eu crucificado. Dialogue: 0,0:13:17.16,0:13:20.08,Default,,0000,0000,0000,,Se cadra están pensando Dialogue: 0,0:13:20.08,0:13:23.03,Default,,0000,0000,0000,,que fun un pouco dura con ela, Dialogue: 0,0:13:23.03,0:13:25.14,Default,,0000,0000,0000,,así que debo dicirlles Dialogue: 0,0:13:25.14,0:13:28.83,Default,,0000,0000,0000,,que estaba falando por experiencia propia. Dialogue: 0,0:13:28.83,0:13:31.67,Default,,0000,0000,0000,,Moitos anos antes,\N Dialogue: 0,0:13:31.67,0:13:35.00,Default,,0000,0000,0000,,botáranme dun traballo que adoraba, Dialogue: 0,0:13:35.00,0:13:38.72,Default,,0000,0000,0000,,e non paraba de falar da miña inocencia Dialogue: 0,0:13:38.72,0:13:42.12,Default,,0000,0000,0000,,e da inxustiza, a traizón, a decepción, Dialogue: 0,0:13:42.12,0:13:44.04,Default,,0000,0000,0000,,ata que ao final, como con esta muller, Dialogue: 0,0:13:44.04,0:13:45.29,Default,,0000,0000,0000,,a xente escapaba de min, Dialogue: 0,0:13:45.29,0:13:48.53,Default,,0000,0000,0000,,ata que me dei conta Dialogue: 0,0:13:48.53,0:13:52.40,Default,,0000,0000,0000,,de que non estaba procesando\Nos meus sentimentos, Dialogue: 0,0:13:52.40,0:13:55.11,Default,,0000,0000,0000,,estaba alimentándoos. Dialogue: 0,0:13:55.11,0:13:59.17,Default,,0000,0000,0000,,Non quería deixar morrer\No meu eu crucificado. Dialogue: 0,0:13:59.17,0:14:04.59,Default,,0000,0000,0000,,Pero todos sabemos que\Nnunha historia de resurrección, Dialogue: 0,0:14:04.59,0:14:07.22,Default,,0000,0000,0000,,hai que morrer primeiro. Dialogue: 0,0:14:07.22,0:14:09.04,Default,,0000,0000,0000,,Na historia cristiá, Dialogue: 0,0:14:09.04,0:14:12.32,Default,,0000,0000,0000,,Xesús pasou un día enteiro no cadaleito Dialogue: 0,0:14:12.32,0:14:14.81,Default,,0000,0000,0000,,antes de resucitar. Dialogue: 0,0:14:14.81,0:14:16.65,Default,,0000,0000,0000,,Eu creo que para nós, Dialogue: 0,0:14:16.65,0:14:18.78,Default,,0000,0000,0000,,estar no cadaleito Dialogue: 0,0:14:18.78,0:14:22.77,Default,,0000,0000,0000,,significa facer un fondo traballo interior Dialogue: 0,0:14:22.77,0:14:25.47,Default,,0000,0000,0000,,sobre as nosas feridas Dialogue: 0,0:14:25.47,0:14:29.94,Default,,0000,0000,0000,,e permitirnos a nós mesmos curar. Dialogue: 0,0:14:29.94,0:14:33.00,Default,,0000,0000,0000,,Temos que deixar\Nque o eu crucificado morra Dialogue: 0,0:14:33.00,0:14:36.60,Default,,0000,0000,0000,,para que un novo eu, un eu verdadeiro, Dialogue: 0,0:14:36.60,0:14:38.99,Default,,0000,0000,0000,,poida nacer. Dialogue: 0,0:14:38.99,0:14:41.84,Default,,0000,0000,0000,,Temos que deixar marchar\Nesa historia vella Dialogue: 0,0:14:41.84,0:14:45.99,Default,,0000,0000,0000,,para que unha nova historia, \Nmáis verdadeira, Dialogue: 0,0:14:45.99,0:14:49.03,Default,,0000,0000,0000,,poida ser contada. Dialogue: 0,0:14:49.03,0:14:54.57,Default,,0000,0000,0000,,Superen a súa experiencia.\NNon deixen que ela os supere. Dialogue: 0,0:14:54.57,0:14:57.15,Default,,0000,0000,0000,,E se non existisen sobreviventes? Dialogue: 0,0:14:57.15,0:14:59.95,Default,,0000,0000,0000,,É dicir, e se a xente decidise\N Dialogue: 0,0:14:59.95,0:15:02.82,Default,,0000,0000,0000,,reivindicar o seu trauma como experiencia\N Dialogue: 0,0:15:02.82,0:15:06.99,Default,,0000,0000,0000,,en vez de asumilo como identidade? Dialogue: 0,0:15:06.99,0:15:08.99,Default,,0000,0000,0000,,Quizais acabaría o de estar Dialogue: 0,0:15:08.99,0:15:11.35,Default,,0000,0000,0000,,atrapado nas nosas feridas Dialogue: 0,0:15:11.35,0:15:14.90,Default,,0000,0000,0000,,e sería o comezo dunha sorprendente Dialogue: 0,0:15:14.90,0:15:18.83,Default,,0000,0000,0000,,autoexploración, descubrimento\Ne crecemento. Dialogue: 0,0:15:18.83,0:15:23.62,Default,,0000,0000,0000,,Quizais comezariamos\Na definirnos a nós mesmos Dialogue: 0,0:15:23.62,0:15:26.20,Default,,0000,0000,0000,,polo que chegamos a ser Dialogue: 0,0:15:26.20,0:15:30.38,Default,,0000,0000,0000,,e en que nos estamos convertendo. Dialogue: 0,0:15:30.38,0:15:36.15,Default,,0000,0000,0000,,Ao mellor supervivente non era Dialogue: 0,0:15:36.15,0:15:41.35,Default,,0000,0000,0000,,unha das tres cousas que me dirían. Dialogue: 0,0:15:41.35,0:15:42.67,Default,,0000,0000,0000,,Non importa. Dialogue: 0,0:15:42.67,0:15:44.91,Default,,0000,0000,0000,,Só quero que saiban Dialogue: 0,0:15:44.91,0:15:49.22,Default,,0000,0000,0000,,que estou moi contenta\Nde que esteamos xuntos neste bus, Dialogue: 0,0:15:49.22,0:15:53.12,Default,,0000,0000,0000,,e esta é a miña parada. Dialogue: 0,0:15:53.12,0:15:56.82,Default,,0000,0000,0000,,(Aplausos)