1 00:00:00,680 --> 00:00:03,200 تخيلوا أنكم تسيرون وسط الغابة. 2 00:00:03,960 --> 00:00:07,096 أعتقدُ أنكم تفكرون بمجموعة من الأشجار، 3 00:00:07,120 --> 00:00:09,856 التي نسميها نحن المهتمون بإدارة الغابات بُستانا، 4 00:00:09,880 --> 00:00:12,520 بجذوعها الصلبة وتيجانها الجميلة، 5 00:00:13,360 --> 00:00:15,920 نعم، إن الأشجار هي أساس الغابات، 6 00:00:16,480 --> 00:00:18,960 ولكن الغابة هي أكثر بكثير مما نراه، 7 00:00:19,560 --> 00:00:23,240 وأريدُ اليوم تغيير طريقة تفكيركم حول الغابات. 8 00:00:23,880 --> 00:00:27,256 أترون، يوجد هناك تحت الأرض عالم آخر، 9 00:00:27,280 --> 00:00:30,336 عالم ٌ بمسارات طبيعية لا متناهية 10 00:00:30,360 --> 00:00:33,776 التي تربطُ الأشجار وتسمحُ لها بالتواصل 11 00:00:33,800 --> 00:00:37,280 وتسمحُ للغابة بالتصرف وكأنها كائنٌ منفرد. 12 00:00:38,040 --> 00:00:40,760 ربما تذكركم بنوع من الذكاء. 13 00:00:41,600 --> 00:00:43,256 كيف أعرفُ هذا؟ 14 00:00:43,280 --> 00:00:44,520 إليكم قصتي. 15 00:00:45,560 --> 00:00:47,720 لقد ترعرعتُ في غابات كولومبيا البريطانية. 16 00:00:49,080 --> 00:00:52,256 كنتُ معتادة على التمدد على أرضية الغابة، والتحديق نحو قمم الشجر. 17 00:00:52,280 --> 00:00:53,520 كانت عملاقة. 18 00:00:54,320 --> 00:00:55,896 وكان جدي أيضًا عملاقًا. 19 00:00:55,920 --> 00:00:57,376 كان يحصدُ الأشجار بالأحصنة، 20 00:00:57,400 --> 00:01:00,960 وكان معتاداً على قطع أوتاد الأرز بشكل إنتقائي من الغابة المطيرة الداخلية. 21 00:01:01,760 --> 00:01:05,736 علّمني جدي حول طرق الغابات الهادئة المتماسكة، 22 00:01:05,760 --> 00:01:08,160 وكيف أن عائلتي كانت مرتبطة فيها. 23 00:01:09,080 --> 00:01:11,216 لذلك، تابعتُ خطوات جدي. 24 00:01:11,240 --> 00:01:13,800 لدينا هو وأنا ذلك الفضول حول الغابات، 25 00:01:14,800 --> 00:01:16,936 وأول لحظات "الآها" بالنسبة إليّ 26 00:01:16,960 --> 00:01:18,840 كانت في المرحاض الخارجي بجانب بحيرتنا. 27 00:01:19,640 --> 00:01:22,760 انزلق كلبنا المسكين "جيكس" وسقط في الحفرة. 28 00:01:24,080 --> 00:01:27,216 فأسرع جدي حاملًا مجرفته لإنقاذ الكلب المسكين. 29 00:01:27,240 --> 00:01:29,480 كان في أسفل الحفرة يسبحُ في الوحل. 30 00:01:31,000 --> 00:01:33,696 وبينما كان جدي يحفرُ من خلال أرضية تلك الغابة، 31 00:01:33,720 --> 00:01:36,336 أصبحتُ مهتمة بالجذور، 32 00:01:36,360 --> 00:01:39,456 وما تحتها، كان ما تعلمته لاحقًا الغزل الفطري الأبيض (الفطريات) 33 00:01:39,480 --> 00:01:42,560 وما تحتها من الطبقات الأرضية الصفراء والحمراء المليئة بالمعادن. 34 00:01:43,240 --> 00:01:46,416 وفي النهاية، أنقذنا جدي وأنا الكلب المسكين، 35 00:01:46,440 --> 00:01:48,776 ولكن، كانت تلك اللحظة التي أدركتُ فيها 36 00:01:48,800 --> 00:01:51,376 أن تلك اللوحة من الجذور والتربة 37 00:01:51,400 --> 00:01:53,840 كانت حقًا أساس الغابة. 38 00:01:54,640 --> 00:01:56,040 وأردتُ معرفة المزيد. 39 00:01:56,680 --> 00:01:58,400 لذلك درستُ عِلم الغابات. 40 00:01:59,440 --> 00:02:03,056 ولكن سرعان ما وجدتُ نفسي أعمل جنبًا إلى جنب مع أشخاص ذوي نفوذ وقوة. 41 00:02:03,080 --> 00:02:04,960 مسؤولين عن الحصاد التجاري. 42 00:02:05,960 --> 00:02:08,536 ومدى إزالة الأشجار 43 00:02:08,560 --> 00:02:09,816 كان مثيرًا للقلق، 44 00:02:09,840 --> 00:02:13,000 وسرعان ما وجدتُ نفسي أصطدمُ من خلال دوري فيه. 45 00:02:13,600 --> 00:02:18,696 وليس ذلك فقط، فرش قطع أشجار الحور والبِتيولا من الفصيلة الصنوبرية 46 00:02:18,720 --> 00:02:23,016 لإفساح الطريق لزراعة الصنوبر والشوح الأكثر قيمة تجاريًا 47 00:02:23,040 --> 00:02:24,240 كانت مذهلة. 48 00:02:25,040 --> 00:02:28,760 وبدا أن لا شيء يمكنه إيقاف هذه الآلة الصناعية القاسية. 49 00:02:29,640 --> 00:02:31,040 لهذا، فعدتُ إلى الكلية، 50 00:02:32,360 --> 00:02:34,320 ودرستُ عالمي الآخر. 51 00:02:35,480 --> 00:02:39,736 كما ترون، اكتشف العلماء للتو في المختبر، في القوارير 52 00:02:39,760 --> 00:02:41,896 أنّ جذر شتلة واحدة من الصنوبر 53 00:02:41,920 --> 00:02:45,320 يمكنها أن تنقل الكربون إلى جذر شتلة أخرى من الصنوبر. 54 00:02:46,160 --> 00:02:47,936 لكن، كان ذلك في المختبر. 55 00:02:47,960 --> 00:02:51,016 وتساءلتُ، هل يمكن أن يحدث ذلك في الغابات الحقيقية؟ 56 00:02:51,040 --> 00:02:52,240 أعتقدت ذلك، نعم. 57 00:02:53,120 --> 00:02:57,080 قد تتبادل الأشجار المعلومات أيضًا في الغابات الحقيقية تحت الأرض. 58 00:02:58,120 --> 00:02:59,896 ولكن، كان ذلك مثيرًا للجدل حقًا، 59 00:02:59,920 --> 00:03:02,536 واعتقد بعض الناس أنني مجنونة، 60 00:03:02,560 --> 00:03:05,616 وواجهتُ أوقاتًا صعبة في الحصول على تمويل للأبحاث. 61 00:03:05,640 --> 00:03:07,080 ولكني ثابرتُ، 62 00:03:08,200 --> 00:03:12,056 وأجريتُ في نهاية المطاف بعض التجارب في عمق الغابة، 63 00:03:12,080 --> 00:03:13,480 قبل 25 عامًا. 64 00:03:14,120 --> 00:03:17,016 زرعتُ 80 نسخة طبق الأصل لثلاثة أنواع: 65 00:03:17,040 --> 00:03:20,216 البِتيولا الورقي والشوح نوع "دوغلاس" والأرْز الأحمر الغربي. 66 00:03:20,240 --> 00:03:24,296 اكتشفتُ أن البِتيولا والشوح سيتواصلا في الشبكة تحت الأرض، 67 00:03:24,320 --> 00:03:25,576 ولكن ليس الأرْز. 68 00:03:25,600 --> 00:03:27,120 كانت في عالمها الآخر الخاص بها. 69 00:03:28,440 --> 00:03:30,296 وجمعتُ عدتي وأدواتي، 70 00:03:30,320 --> 00:03:33,496 لم يكن لديً المال، لذلك كان عليّ القيام بذلك بأرخص الأثمان. 71 00:03:33,520 --> 00:03:35,136 فذهبتُ إلى شركة الإطارات الكندية 72 00:03:35,160 --> 00:03:36,576 (ضحك) 73 00:03:36,600 --> 00:03:40,016 واشتريتُ بعض الأكياس البلاستيكية والأشرطة اللاصقة والقماش الداكن اللون، 74 00:03:40,040 --> 00:03:43,280 وجهاز توقيت وبدلة ورقية وجهاز تنفس اصطناعي. 75 00:03:44,160 --> 00:03:47,336 ثم اقترضتُ بعض الأشياء ذات التقنية العالية من جامعتي: 76 00:03:47,360 --> 00:03:51,976 وعدّاد غايغر، وعدّاد وميضي ومطياف الكتلة ومجاهر. 77 00:03:52,000 --> 00:03:54,456 وثم حصلتُ على بعض الأشياء الخطرة فعلًا. 78 00:03:54,480 --> 00:03:59,256 محاقن مليئة بالكربون المشع - 14، غاز ثنائي أكسيد الكربون 79 00:03:59,280 --> 00:04:01,296 وبعض زجاجات الضغط العالي 80 00:04:01,320 --> 00:04:04,840 لنظائر العناصر الكيميائية المستقرة، الكربون-13، غاز ثنائي أكسيد الكربون. 81 00:04:05,560 --> 00:04:07,136 ولكن سُمح لي باستخدامها قانونيًا. 82 00:04:07,160 --> 00:04:08,856 (ضحك) 83 00:04:08,880 --> 00:04:10,480 أوه، ونسيتُ بعض الأشياء، 84 00:04:11,080 --> 00:04:12,800 أشياء مهمة: رشاشة لقتل الحشرات، 85 00:04:13,600 --> 00:04:16,440 وبخاخة لرش الدُببة، ومرشحات لجهاز تنفسي الإصطناعي. 86 00:04:17,160 --> 00:04:18,360 أوه! حسناً. 87 00:04:19,560 --> 00:04:22,336 في اليوم الأول من التجربة، ذهبنا إلى موقعنا 88 00:04:22,360 --> 00:04:25,160 وطاردنا دب رمادي اللون مع صغيره. 89 00:04:25,920 --> 00:04:27,440 ولم يكن معي بخاخة رش الدُببة. 90 00:04:29,120 --> 00:04:32,296 لكن كما تعملون، هذه هي كيفية عمل بحوث الغابة في كندا. 91 00:04:32,320 --> 00:04:33,776 (ضحك) 92 00:04:33,800 --> 00:04:35,336 لذلك، فعدتُ في اليوم التالي، 93 00:04:35,360 --> 00:04:37,616 وكانت قد اختفت الدبة الأم الرمادية وصغيرها. 94 00:04:37,640 --> 00:04:39,656 لذلك، فهذه المرة، بدأنا فعلًا، 95 00:04:39,680 --> 00:04:42,456 وسحبتُ بدلتي الورقية البيضاء، 96 00:04:42,480 --> 00:04:44,320 ووضعتُ جهاز تنفسي الإصطناعي، 97 00:04:46,160 --> 00:04:47,376 وبعدها 98 00:04:47,400 --> 00:04:49,680 وضعتُ الأكياس البلاستيكية على الشجر 99 00:04:51,080 --> 00:04:53,176 وأخرجتُ الحُقن العملاقة، 100 00:04:53,200 --> 00:04:54,856 وحقنتُ الأكياس 101 00:04:54,880 --> 00:04:58,296 بجهاز النظائر الكيميائية، غازات ثاني أكسيد الكربون، 102 00:04:58,320 --> 00:04:59,536 أولًا البِتيولا. 103 00:04:59,560 --> 00:05:02,536 حقنتُ الكربون-14، الغاز المشع، 104 00:05:02,560 --> 00:05:04,136 في كيس البِتيولا. 105 00:05:04,160 --> 00:05:05,416 وثم حقنتُ الشوح، 106 00:05:05,440 --> 00:05:09,256 وحقنتُ النظائر الكيميائية المستقرة، الكربون-13، غاز ثاني أكسيد الكربون. 107 00:05:09,280 --> 00:05:11,016 واستخدمتُ نظيرين، 108 00:05:11,040 --> 00:05:12,296 لأنني كنتُ أتساءل 109 00:05:12,320 --> 00:05:16,160 فيما إذا كانت هناك تواصل متبادل يدورُ بين هذين النوعين. 110 00:05:17,640 --> 00:05:20,216 وصلتُ إلى الكيس الأخير، 111 00:05:20,240 --> 00:05:21,736 النسخة رقم 80، 112 00:05:21,760 --> 00:05:24,176 وفجأةً، ظهرت الدبة الأم الرمادية مرةً أخرى. 113 00:05:24,200 --> 00:05:25,616 وبدأت في ملاحقتي، 114 00:05:25,640 --> 00:05:28,056 وكانت الحُقن فوق رأسي، 115 00:05:28,080 --> 00:05:31,016 وكنتُ أضربُ بعنف الناموس، وقفزتُ مسرعةً إلى الشاحنة، 116 00:05:31,040 --> 00:05:32,256 وفكرتُ، 117 00:05:32,280 --> 00:05:34,016 "لهذا يعملُ الناس دراسات مخبرية." 118 00:05:34,040 --> 00:05:35,480 (ضحك) 119 00:05:37,120 --> 00:05:38,616 انتطرتُ ساعة. 120 00:05:38,640 --> 00:05:40,256 ظننتُ أن الأمر سيستغرقُ كل الوقت 121 00:05:40,280 --> 00:05:43,056 للأشجار لتمتص ثاني أكسيد الكربون خلال عملية التمثيل الضوئي، 122 00:05:43,080 --> 00:05:46,216 وتحويله إلى سكريات، وإرساله إلى الأسفل داخل جذورها، 123 00:05:46,240 --> 00:05:48,936 وربما افترضتُ، 124 00:05:48,960 --> 00:05:51,760 الطواف المكوكي لذلك الكربون تحت الأرض إلى جيرانها. 125 00:05:52,920 --> 00:05:54,776 وعندما انتهت الساعة، 126 00:05:54,800 --> 00:05:56,376 دفعتُ نافذتي إلى أسفل، 127 00:05:56,400 --> 00:05:58,000 وتحققتُ من وجود الدبة الرمادية. 128 00:05:58,600 --> 00:06:01,000 أوه حسنًا، إنها هناك تأكل توت الأحراج. 129 00:06:01,720 --> 00:06:04,336 لذلك، خرجتُ من الشاحنة وبدأتُ العمل. 130 00:06:04,360 --> 00:06:08,256 ذهبتُ إلى الكيس الأول الذي يحوي البِتيولا، ونزعتُ الكيس عنها. 131 00:06:08,280 --> 00:06:10,600 وشغلتُ عدّاد الجايغر فوق أوراقها. 132 00:06:11,280 --> 00:06:12,480 الصوت المنبعث من غايغر! 133 00:06:13,400 --> 00:06:14,616 رائع. 134 00:06:14,640 --> 00:06:17,576 لقد امتص نبات البِتيولا الغاز المشع. 135 00:06:17,600 --> 00:06:19,176 وثم لحظة الحقيقة. 136 00:06:19,200 --> 00:06:20,720 ذهبتُ إلى شجرة الشوح. 137 00:06:21,320 --> 00:06:23,096 وانتزعتُ الكيس من حولها. 138 00:06:23,120 --> 00:06:25,456 وشغلتُ عدّاد الجايغر فوق أوراقها الإبرية، 139 00:06:25,480 --> 00:06:27,680 وسمعتُ الصوت الاكثر جمالًا. 140 00:06:28,440 --> 00:06:29,640 الصوت المنبعث العدّاد! 141 00:06:30,760 --> 00:06:33,496 كان صوت البِتيولا يتحدثُ إلى الشوح، 142 00:06:33,520 --> 00:06:36,976 وكان البِتيولا يقول، "مرحباً، أيمكنني مساعدتك؟" 143 00:06:37,000 --> 00:06:40,616 ويردُ الشوح قائلًا، "نعم، هل بإمكانك إرسال بعض الكربون الخاص بك لي؟ 144 00:06:40,640 --> 00:06:43,040 لأن أحدهم قذف قماشًا داكن اللون فوقي." 145 00:06:44,360 --> 00:06:48,056 وذهبتُ إلى نبتة الأرْز، وشغلتُ عداد الجايغر فوق أوراقها، 146 00:06:48,080 --> 00:06:49,600 وكما توقعت، 147 00:06:50,520 --> 00:06:51,760 صمت. 148 00:06:52,560 --> 00:06:54,776 كان الأرْز في عالمه الخاص. 149 00:06:54,800 --> 00:06:58,760 ليس متواصلاً مع الشبكة التي تربطُ البِتيولا مع الشوح. 150 00:06:59,840 --> 00:07:01,120 لقد كنتُ متحمسة جدًا. 151 00:07:02,000 --> 00:07:05,976 فركضتُ من موقع إلى موقع وتفحصتُ جميع الشتلات الثمانين. 152 00:07:06,000 --> 00:07:08,136 كان الدليل واضحًا. 153 00:07:08,160 --> 00:07:11,096 كان يُظهر الكربون-13 و 14 لي 154 00:07:11,120 --> 00:07:15,240 أن البِتيولا الورقي والشوح نوع "دوغلاس" كانا في محادثة حية ثنائية الإتجاه. 155 00:07:15,960 --> 00:07:17,816 تظهر في ذلك الوقت من السنة. 156 00:07:17,840 --> 00:07:19,056 في الصيف، 157 00:07:19,080 --> 00:07:22,736 كان البِتيولا يرسلُ كربون أكثر إلى الشوح مما يعيده الشوح غلى البِتيولا، 158 00:07:22,760 --> 00:07:25,056 وعلى وجه الخصوص عندما يكون الشوح تحت الظل. 159 00:07:25,080 --> 00:07:28,056 وثم في تجارب لاحقة، وجدنا العكس، 160 00:07:28,080 --> 00:07:31,616 أن الشوح كان يرسلُ كربون أكثر إلى البِتيولا مما يرسله البِتيولا إليه، 161 00:07:31,640 --> 00:07:35,280 وذلك بسبب أن الشوح كان في طور النمو بينما كان البِتيولا بلا أوراق. 162 00:07:35,880 --> 00:07:38,536 فتبين أن هذين النوعين يعتمدُ كل منهما على الآخر، 163 00:07:38,560 --> 00:07:39,840 مثل رمز اليين واليانغ. 164 00:07:40,960 --> 00:07:43,936 وعند تلك اللحظة، وقع كل شيء ضمن مرحلة التركيز بالنسبة إليّ. 165 00:07:43,960 --> 00:07:46,216 وعرفتُ أنني وجدتُ شيئًا كبيرًا، 166 00:07:46,240 --> 00:07:50,976 شيءٌ من شأنه أن يغير طريقة نظرتنا لكيفية تفاعل الأشجار في الغابات، 167 00:07:51,000 --> 00:07:53,016 ليس من منافسين فقط 168 00:07:53,040 --> 00:07:54,720 ولكن إلى متعاونين. 169 00:07:55,800 --> 00:07:58,256 ولقد وجدتُ الدليل الراسخ 170 00:07:58,280 --> 00:08:01,656 من شبكة التواصل المكثفة تحت الأرض، 171 00:08:01,680 --> 00:08:02,920 العالم الآخر. 172 00:08:03,960 --> 00:08:05,856 الآن، كنتُ آمل وأعتقد حقًا 173 00:08:05,880 --> 00:08:09,496 أن اكتشافي سيغير كيفية ممارستنا لعِلم إدارة الغابات، 174 00:08:09,520 --> 00:08:11,296 من إزالة الأشجار والمبيدات العشبية 175 00:08:11,320 --> 00:08:14,256 إلى أساليب أكثر شمولية واستدامة، 176 00:08:14,280 --> 00:08:17,496 أساليب أقل كلفة وعملية أكثر. 177 00:08:17,520 --> 00:08:18,760 بماذا كنتُ أفكر؟ 178 00:08:19,920 --> 00:08:21,200 سأعودُ لاحقًا إلى هذا. 179 00:08:23,760 --> 00:08:27,600 وكيف نقوم بممارسة العِلم في الأنظمة المعقدة مثل الغابات؟ 180 00:08:28,720 --> 00:08:32,056 حسنًا، كعلماء غابات، علينا القيام بالأبحاث في الغابات، 181 00:08:32,080 --> 00:08:34,096 وهذا صعب حقاً، كما أوضحتُ لكم. 182 00:08:34,120 --> 00:08:37,360 وعلينا أن نكون بارعين في الهرب من الدُببة. 183 00:08:38,760 --> 00:08:40,336 لكن عامةً، علينا أن نكون مثابرين 184 00:08:40,360 --> 00:08:43,256 بالرغم من كل الأشياء التي تتجمع ضدنا. 185 00:08:43,280 --> 00:08:45,896 وعلينا تتبع حدسنا وتجاربنا 186 00:08:45,920 --> 00:08:48,056 وطرح أسئلة جيدة حقًا. 187 00:08:48,080 --> 00:08:51,256 وعلينا لاحقًا جمع الحقائق والمعطيات ثم التحقق منها. 188 00:08:51,280 --> 00:08:56,440 بالنسبة لي، قد أجريتُ ونشرتُ مئات التجارب عن الغابة. 189 00:08:57,080 --> 00:09:01,080 الآن، عُمر بعض أقدم المشاتل التجريبية التي قمتُ بها أكثر من 30 عاماً. 190 00:09:02,040 --> 00:09:03,456 يمكنكم التأكد منها. 191 00:09:03,480 --> 00:09:05,280 هكذا يعمل عِلم الغابة. 192 00:09:06,200 --> 00:09:08,536 لذلك، أود الحديث عن العِلم. 193 00:09:08,560 --> 00:09:11,616 كيف تم التواصل بين البِتيولا الورقية والشوح نوع "دوغلاس"؟ 194 00:09:11,640 --> 00:09:16,136 حسنًا، اتضح أنهما تحدثتا ليس فقط بلغة الكربون 195 00:09:16,160 --> 00:09:19,176 ولكن أيضًا بلغة النيتروجين والفوسفور 196 00:09:19,200 --> 00:09:23,936 والماء والإشارات الدفاعية والكيماويات البديلة والهرمونات -- 197 00:09:23,960 --> 00:09:25,160 والمعلومات. 198 00:09:26,160 --> 00:09:29,336 أتعلمون، يجبُ أن أقول لكم، فكّر العلماء قبلي 199 00:09:29,360 --> 00:09:32,936 أن هذا التفاعل للمنفعة المتبادلة تحت الأرض يُسمى "الفطريات التكافلية" 200 00:09:32,960 --> 00:09:34,456 كان مشاركًا. 201 00:09:34,480 --> 00:09:37,560 تعني الفطريات التكافلية حرفيًا "جذر الفطر" 202 00:09:38,360 --> 00:09:42,256 ترون أعضائهم التناسلية عندما تسيرون وسط الغابة. 203 00:09:42,280 --> 00:09:44,096 إنها الفطريات . 204 00:09:44,120 --> 00:09:47,136 الفطريات، رغم ذلك، هي ليست سوى غيض من فيض، 205 00:09:47,160 --> 00:09:51,416 لأن ما يخرجُ من هذه السيقان هو الخيوط الفطرية التي تشكل الغزل الفطري ، 206 00:09:51,440 --> 00:09:54,136 وهذا الغزل الفطري يصيبُ ويستوطن الجذور 207 00:09:54,160 --> 00:09:56,296 لجيمع الأشجار والنباتات. 208 00:09:56,320 --> 00:09:58,976 وحيثُ تتفاعل الخلايا الفطرية مع الخلايا الجذرية 209 00:09:59,000 --> 00:10:01,776 ويوجد هناك مقايضة الكربون من أجل العناصر الغذائية، 210 00:10:01,800 --> 00:10:04,856 وتحصلُ الفطريات على هذا الغذاء بواسطة التنامي خلال التربة 211 00:10:04,880 --> 00:10:06,880 وتغطية كل جسيمات التربة. 212 00:10:07,840 --> 00:10:12,136 فالشبكة كثيفة لدرجة إمكانية وجود مئات من الكليومترات من الغزل الفطري 213 00:10:12,160 --> 00:10:13,720 تحت كل موطىء قدم. 214 00:10:14,720 --> 00:10:19,520 وليس هذا فحسب، يربطُ الغزل الفطري أفراداً مختلفة في الغابة. 215 00:10:20,320 --> 00:10:25,936 أفرادٌ ليسوا فقط من نفس النوع، لكن من بين الأنواع، مثل البِتيولا والشوح، 216 00:10:25,960 --> 00:10:28,280 وتعمل كنوع مثل الإنترنت. 217 00:10:29,760 --> 00:10:31,656 أترون، مثل جميع الشبكات، 218 00:10:31,680 --> 00:10:34,496 لدى شبكات الفطريات الجذرية عُقد وروابط 219 00:10:34,520 --> 00:10:38,576 صنعنا هذه الخريطة عن طريق فحص التتابع القصير للحمض النووي 220 00:10:38,600 --> 00:10:44,096 لكل شجرة وكل فطر منفرد في رقعة غابة الشوح نوع "دوغلاس". 221 00:10:44,120 --> 00:10:47,936 في هذه الصورة، تمثلُ الدوائر شوح دوغلاس، أو العُقد، 222 00:10:47,960 --> 00:10:52,080 وتمثلُ الخطوط الطرق السريعة لتواصل الفطر، أو الروابط. 223 00:10:53,120 --> 00:10:57,456 العُقد الأكثر ظلاماً وإزدحامًا هي الأكثر انشغالًا. 224 00:10:57,480 --> 00:10:59,416 نسيمها الأشجار المحورية المركزية، 225 00:10:59,440 --> 00:11:01,856 أو بمودة أكثر، الأشجار الأم، 226 00:11:01,880 --> 00:11:06,496 لأنه تبين أن هذه الاشجار المحورية تغذي صغارها، 227 00:11:06,520 --> 00:11:09,056 و التي تنمو تحت طبقات الأرض. 228 00:11:09,080 --> 00:11:11,216 وإذ يمكنكم رؤية هذه النقاط الصفراء، 229 00:11:11,240 --> 00:11:14,536 تلك هي الشتلات الصغيرة التي غُرست داخل الشبكة 230 00:11:14,560 --> 00:11:15,800 للأشجار الام القديمة. 231 00:11:16,400 --> 00:11:20,600 في الغابة الواحدة، يمكنُ للشجرة الأم أن تتصل بمئات من الأشجار الأخرى. 232 00:11:21,800 --> 00:11:24,096 وباستخدام الوسم النظيري لدينا، 233 00:11:24,120 --> 00:11:25,616 فقد وجدنا أن الاشجار الأم 234 00:11:25,640 --> 00:11:28,576 سترسل الكربون الزائد الخاص بها خلال شبكة الفطريات الجذرية 235 00:11:28,600 --> 00:11:30,536 إلى شتلات تحت الغطاء النباتي، 236 00:11:30,560 --> 00:11:33,696 ولقد ربطنا ذلك مع زيادة بقاء الشتلات 237 00:11:33,720 --> 00:11:34,960 بأربع مرات. 238 00:11:35,880 --> 00:11:39,096 الآن،نعلم أننا جميعنا نفضل أولادنا عن غيرهم، 239 00:11:39,120 --> 00:11:42,360 وأتساءل، هل يمكن للشوح دوغلاس تمييز أقاربه، 240 00:11:43,760 --> 00:11:45,760 مثل الدبة الأم الرمادية وصغيرها؟ 241 00:11:46,560 --> 00:11:48,376 لذلك شرعنا في تجربة، 242 00:11:48,400 --> 00:11:52,296 فزرعنا الأشجار الأم مع شتلات قريبة لها وغريبة. 243 00:11:52,320 --> 00:11:55,216 واتضح أنها تميز صغارها. 244 00:11:55,240 --> 00:12:00,216 تستوطن الأشجار الأم صغارها بشبكة فطريات جذرية تكافلية كبيرة. 245 00:12:00,240 --> 00:12:02,656 تُرسل لهم المزيد من الكربون تحت سطح الأرض. 246 00:12:02,680 --> 00:12:05,256 حتى أنها تُقلّص من حدة تنافس الجذور لديها. 247 00:12:05,280 --> 00:12:08,136 لعمل مساحة كافية لأطفالها. 248 00:12:08,160 --> 00:12:11,816 وعندما تصاب أو تموت الأشجار الأم، 249 00:12:11,840 --> 00:12:16,360 فإنها أيضًا ترسل رسائل الحكمة إلى الجيل القادم من الشتلات. 250 00:12:17,120 --> 00:12:18,656 لذلك، استخدمنا تتبع النظائر 251 00:12:18,680 --> 00:12:21,256 لتتبع حركة الكربون من شجرة أم مصابة 252 00:12:21,280 --> 00:12:23,616 أسفل جذعها في شبكة الفطريات الجذرية 253 00:12:23,640 --> 00:12:25,640 وفي الشتلات المجاورة لها، 254 00:12:26,640 --> 00:12:29,416 ليس فقط الكربون، ولكن أيضًا إشارات الدفاع. 255 00:12:29,440 --> 00:12:31,256 وهذين المركبين 256 00:12:31,280 --> 00:12:35,376 يزيدان من مقاومة هذه الشتلات للضغوط المستقبلية. 257 00:12:35,400 --> 00:12:36,680 لذا فالأشجار تتكلم. 258 00:12:38,560 --> 00:12:40,576 (تصفيق) 259 00:12:40,600 --> 00:12:41,800 شكرًا لكم. 260 00:12:45,440 --> 00:12:47,736 من خلال محادثات متبادلة 261 00:12:47,760 --> 00:12:50,440 فإنها تزيدُ مرونة المجموعة ككل. 262 00:12:51,360 --> 00:12:54,256 ربما تذكركم بمجتمعاتنا الخاصة بنا، 263 00:12:54,280 --> 00:12:55,856 وبعائلاتنا، 264 00:12:55,880 --> 00:12:57,261 حسناً، على الأقل بعض العائلات 265 00:12:57,285 --> 00:12:59,496 (ضحك) 266 00:12:59,520 --> 00:13:01,425 لذلك، دعونا نعدُ إلى نقطة البداية. 267 00:13:02,480 --> 00:13:04,936 الغابات ليست مجرد مجموعة من الأشجار، 268 00:13:04,960 --> 00:13:08,496 إنها أنظمة معقدة مع محاور وشبكات 269 00:13:08,520 --> 00:13:12,016 التي تشبكُ وتربطُ الأشجار وتسمحُ لها بالتواصل، 270 00:13:12,040 --> 00:13:15,816 وتوفر سُبلا من ردود الفعل والتكيّف، 271 00:13:15,840 --> 00:13:18,256 وهذا يجعل الغابة مرنة لينة. 272 00:13:18,280 --> 00:13:22,656 وهذا لأن هناك العديد من الأشجار المحورية والعديد من الشبكات المتداخلة. 273 00:13:22,680 --> 00:13:24,656 ولكنها أيضًا حساسة، 274 00:13:24,680 --> 00:13:27,560 وعُرضة ليس فقط للتشويشات الطبيعية 275 00:13:28,200 --> 00:13:31,896 مثل تقشير الخنافس التي تفضل مهاجمة الأشجار القديمة الكبيرة 276 00:13:31,920 --> 00:13:34,360 بل لقطع او إزالة لأشجار باستخدام الآلات. 277 00:13:35,240 --> 00:13:38,056 أترون، يمكنكم إزالة واحدة أو اثنتين من الأشجار المركزية، 278 00:13:38,080 --> 00:13:39,800 لكن تأتي هناك نقطة تحول، 279 00:13:40,920 --> 00:13:43,856 لأن الأشجار المركزية لا تختلفُ عن المسامير في الطائرة. 280 00:13:43,880 --> 00:13:47,416 يمكنكم إزالة مسمار أو مسمارين ولا تزال الطائرة تطير، 281 00:13:47,440 --> 00:13:49,016 لكن إزالة واحد أكثر من اللازم، 282 00:13:49,040 --> 00:13:51,656 أو ربما إزالة ذلك المسمار الذي يمسكُ الأجنحة، 283 00:13:51,680 --> 00:13:53,520 وسينهار النظام كله. 284 00:13:55,000 --> 00:13:57,896 الآن، كيف أصبحتم تفكرون في الغابات؟ بطريقة مختلفة؟ 285 00:13:57,920 --> 00:13:59,136 الجمهور (نعم). 286 00:13:59,160 --> 00:14:00,360 رائع. 287 00:14:01,040 --> 00:14:02,240 أنا سعيدة. 288 00:14:02,920 --> 00:14:06,776 لذلك، تذكروا أنني قلتُ سابقًا أنني كنتُ أتمنى أن بحثي 289 00:14:06,800 --> 00:14:10,176 واكتشافاتي ستغير الطريقة التي نمارسُ فيها إدارة الغابات. 290 00:14:10,200 --> 00:14:14,320 حسنًا، أودُ أن أتحقق من ذلك بعد ثلاثين عامًا هنا في غرب كندا. 291 00:14:22,840 --> 00:14:25,376 حوالي 100 كيلومتر إلى الغرب منّا. 292 00:14:25,400 --> 00:14:27,760 فقط على حدود متنزه بانف الوطني. 293 00:14:29,120 --> 00:14:30,560 هناك الكثير من إزالة الأشجار. 294 00:14:31,020 --> 00:14:32,460 إنه ليس طبيعيًا أبداً. 295 00:14:33,980 --> 00:14:39,036 في عام 2014، أورد معهد الموارد العالمية أن كندا في العقد الأخير 296 00:14:39,060 --> 00:14:42,660 كان لديها أعلى معدل تشويش الغابة أكثر من أية دولة على المستوى العالمي، 297 00:14:43,620 --> 00:14:45,340 وأراهنُ أنكم اعتقدتم أنها البرازيل. 298 00:14:47,140 --> 00:14:50,676 في كندا، إنها 3.6% سنوياً، 299 00:14:50,700 --> 00:14:54,620 الآن، وبتقديري، إنه أربع أضعاف معدل انقراض الغابات 300 00:14:57,100 --> 00:15:01,436 الآن، التشويش الكثيف عند هذا المستوى من المعروف أنه يؤثر على الدورات الهيدرولوجية 301 00:15:01,460 --> 00:15:03,436 ويدمر الحياة البرية، 302 00:15:03,460 --> 00:15:06,356 ويعيدُ إرسال الغازات المسببة للاحتباس الحراري إلى الجو، 303 00:15:06,380 --> 00:15:09,300 مما يحدثُ المزيد من التشويش والمزيد من موت الأشجار. 304 00:15:11,300 --> 00:15:14,276 ليس هذا فقط، سنستمر في زرع واحد أو اثنين من الأنواع 305 00:15:14,300 --> 00:15:16,260 واقتلاع أشجار الحور والبِتيولا. 306 00:15:17,260 --> 00:15:19,836 تفتقرُ هذه الغابات المبسطة إلى التعقيد. 307 00:15:19,860 --> 00:15:23,276 وهي عُرضة إلى العدوى والحشرات حقاً 308 00:15:23,300 --> 00:15:25,196 ومع التغير المناخي، 309 00:15:25,220 --> 00:15:27,500 فإن هذايخلق الجو الملائم 310 00:15:29,420 --> 00:15:32,996 لكوارث كبيرة، مثل التدفق الكثيف للخنافس على أشجار الصنوبر 311 00:15:33,020 --> 00:15:35,060 الذي اجتاح للتو شمال أمريكا، 312 00:15:35,820 --> 00:15:39,140 أوذلك الحريق الهائل الذي حدث في الأشهر الماضية في مقاطعة ألبرتا. 313 00:15:40,980 --> 00:15:43,300 لذلك، أودُ الرجوع إلى سؤالي الأخير: 314 00:15:44,980 --> 00:15:46,756 فبدلًا من إضعاف غاباتنا، 315 00:15:46,780 --> 00:15:50,340 كيف يمكننا تعزيزها وتقويتها ومساعدتها على التعامل مع التغير المناخي؟ 316 00:15:51,700 --> 00:15:55,716 حسناً، تعرفون، الشيء الرائع حول الغابات كأنظمة معقدة 317 00:15:55,740 --> 00:15:58,780 هو أن لديها قدرة هائلة على الشفاء الذاتي. 318 00:15:59,700 --> 00:16:01,116 في تجاربنا الأخيرة، 319 00:16:01,140 --> 00:16:04,596 وجدنا أنه ومع ال البقعة التي أزيلت أشجارها وبقاء الأشجار المحورية 320 00:16:04,620 --> 00:16:08,756 وإحياء مختلف الأنواع والجينات والأنماط الجينية 321 00:16:08,780 --> 00:16:12,620 أن هذه الشبكات من الفطريات الجذرية تتعافى بسرعة حقًا. 322 00:16:13,940 --> 00:16:18,276 حتى مع وضع ذلك في الإعتبار، أريد أن أترككم مع أربعة حلول بسيطة. 323 00:16:18,300 --> 00:16:21,660 ولا نستطيع خداع أنفسنا أن هذه الأشياء معقدة للغاية للعمل عليها. 324 00:16:23,180 --> 00:16:26,380 أولًا، علينا جميعًا الخروج إلى الغابة. 325 00:16:27,500 --> 00:16:32,036 نحنُ بحاجة لإعادة المشاركة المحلية الفعالة في غاباتنا. 326 00:16:32,060 --> 00:16:33,676 أترون، معظم غاباتنا الآن 327 00:16:33,700 --> 00:16:36,916 تدارُ باستخدام نهج مقياس واحد يناسب الجميع، 328 00:16:36,940 --> 00:16:41,300 لكن تتطلب إدارة الغابة الجيدة المعرفة بالظروف المحلية. 329 00:16:42,420 --> 00:16:46,100 ثانيًا، نحنُ بحاجة إلى إنقاذ غاباتنا المُعمرة القديمة. 330 00:16:47,020 --> 00:16:52,740 يوجد هناك مخزون من الجينات والأشجار الأم وشبكات الفطريات الجذرية. 331 00:16:54,620 --> 00:16:56,876 وهذا يعني قطعا أقل للأشجار. 332 00:16:56,900 --> 00:16:58,940 لا أعني عدم القطع بتاتاً، ولكن قطعا أقل. 333 00:16:59,980 --> 00:17:02,635 وثالثًا، عندما نقوم بقطع الأشجار، 334 00:17:02,660 --> 00:17:04,460 نحنُ بحاجة إلى الحفاظ على الموروثات، 335 00:17:05,180 --> 00:17:06,716 الأشجار الأم والشبكات، 336 00:17:06,740 --> 00:17:08,875 والخشب والجينات، 337 00:17:08,900 --> 00:17:12,796 حتى تستطيع تمرير حكمتها إلى الجيل القادم من الأشجار 338 00:17:12,819 --> 00:17:15,940 وحتى نتمكن من مقاومة الضغوطات المستقبلية القادمة على الطريق. 339 00:17:16,620 --> 00:17:18,700 نحنُ بحاجة لأن نحافظ على البيئة. 340 00:17:19,819 --> 00:17:22,539 وأخيرًا، رابعًا وأخيرًا، 341 00:17:23,340 --> 00:17:26,796 نحن بحاجة إلى إحياء غاباتنا مع مجموعة مختلفة من الأنواع 342 00:17:26,820 --> 00:17:29,036 والمورثات والهياكل 343 00:17:29,060 --> 00:17:31,820 عن طريق الزراعة والسماح بالتجديد الطبيعي. 344 00:17:32,620 --> 00:17:35,516 علينا إعطاء الطبيعة الأدوات التي تحتاج 345 00:17:35,540 --> 00:17:38,260 لاستخدام ذكاءها للشفاء الذاتي. 346 00:17:39,180 --> 00:17:42,236 ويتوجب علينا تذكر أن الغابة ليست مجرد باقة من الأشجار 347 00:17:42,260 --> 00:17:43,516 تتنافس مع بعضها البعض، 348 00:17:43,540 --> 00:17:45,460 إنها متعاونة بشكل كبير. 349 00:17:46,700 --> 00:17:48,356 لنعدد إلى كلبنا "جيكس". 350 00:17:48,380 --> 00:17:52,836 أظهر لي سقوط جيكس في المرحاض الخارجي هذا العالم الآخر، 351 00:17:52,860 --> 00:17:55,556 وغيُر وجهة نظري للغابات. 352 00:17:55,580 --> 00:17:58,916 وآمل اليوم أنها غيرت كيفية تفكيركم حول الغابات. 353 00:17:58,940 --> 00:18:00,196 شكرًا لكم. 354 00:18:00,220 --> 00:18:05,997 (تصفيق)