[Script Info] Title: [Events] Format: Layer, Start, End, Style, Name, MarginL, MarginR, MarginV, Effect, Text Dialogue: 0,0:00:01.05,0:00:04.60,Default,,0000,0000,0000,,Pewnie wielu z was\Nwidziało film "Marsjanin." Dialogue: 0,0:00:05.14,0:00:08.96,Default,,0000,0000,0000,,Dla tych, co nie oglądali,\Njest to film o astronaucie, Dialogue: 0,0:00:08.98,0:00:13.52,Default,,0000,0000,0000,,który został unieruchomiony na Marsie,\Ni o wysiłku, który podejmuje, aby przeżyć, Dialogue: 0,0:00:13.55,0:00:18.04,Default,,0000,0000,0000,,zanim misja ratunkowa z Ziemi\Nnie zabierze go z powrotem. Dialogue: 0,0:00:19.20,0:00:22.34,Default,,0000,0000,0000,,Na całe szczęście udaje się\Nodzyskać kontakt z bohaterem, Dialogue: 0,0:00:22.37,0:00:24.91,Default,,0000,0000,0000,,astronautą Watney'em, Dialogue: 0,0:00:24.93,0:00:30.20,Default,,0000,0000,0000,,dzięki czemu nie jest on całkowicie \Nosamotniony do otrzymania pomocy. Dialogue: 0,0:00:30.73,0:00:33.49,Default,,0000,0000,0000,,Kiedy myślicie o Marsie, oglądając film, Dialogue: 0,0:00:35.08,0:00:39.88,Default,,0000,0000,0000,,to prawdopodobnie myślicie o tym,\Njak bardzo jest odległy. Dialogue: 0,0:00:39.91,0:00:42.49,Default,,0000,0000,0000,,To, czego nie widzicie, Dialogue: 0,0:00:42.51,0:00:46.41,Default,,0000,0000,0000,,to sprawy logistyczne związane \Nz pracą na innej planecie, Dialogue: 0,0:00:46.43,0:00:48.68,Default,,0000,0000,0000,,z życiem na dwóch planetach. Dialogue: 0,0:00:48.70,0:00:54.54,Default,,0000,0000,0000,,Mając jednocześnie ludzi na Ziemi,\Na na Marsie łaziki lub też ludzi. Dialogue: 0,0:00:54.56,0:00:58.72,Default,,0000,0000,0000,,Pomyślcie o waszych przyjaciołach,\Nrodzinach i współpracownikach Dialogue: 0,0:00:58.74,0:01:01.90,Default,,0000,0000,0000,,z Kalifornii, Zachodniego\NWybrzeża i innych części świata. Dialogue: 0,0:01:02.22,0:01:04.28,Default,,0000,0000,0000,,Kiedy próbujecie się z nimi skontaktować, Dialogue: 0,0:01:04.30,0:01:06.74,Default,,0000,0000,0000,,na pewno zastanawiacie się: Dialogue: 0,0:01:06.76,0:01:08.86,Default,,0000,0000,0000,,"Która godzina jest teraz w Kalifornii? Dialogue: 0,0:01:08.88,0:01:11.48,Default,,0000,0000,0000,,Obudzę ich? Czy mogę teraz zadzwonić?" Dialogue: 0,0:01:11.88,0:01:15.23,Default,,0000,0000,0000,,Kontaktując się z europejskimi znajomymi, Dialogue: 0,0:01:15.26,0:01:17.30,Default,,0000,0000,0000,,zastanawiacie się: Dialogue: 0,0:01:17.32,0:01:24.32,Default,,0000,0000,0000,,"Jak koordynuje się komunikację\Nz ludźmi, którzy są daleko?". Dialogue: 0,0:01:24.97,0:01:30.56,Default,,0000,0000,0000,,Teraz na Marsie nie ma ludzi, \Nale są tam łaziki. Dialogue: 0,0:01:30.58,0:01:35.69,Default,,0000,0000,0000,,I właśnie teraz jest godzina\N6:10 rano u łazika Curiosity. Dialogue: 0,0:01:35.71,0:01:38.48,Default,,0000,0000,0000,,6:10 rano na Marsie. Dialogue: 0,0:01:38.88,0:01:40.88,Default,,0000,0000,0000,,Mamy tam cztery łaziki. Dialogue: 0,0:01:40.90,0:01:44.91,Default,,0000,0000,0000,,Od połowy lat 90. Stany Zjednoczone \Numieściły na Marsie 4 łaziki. Dialogue: 0,0:01:44.93,0:01:48.87,Default,,0000,0000,0000,,Moim przywilejem jest to, \Nże pracuję z trzema z nich. Dialogue: 0,0:01:48.90,0:01:53.42,Default,,0000,0000,0000,,Jestem inżynierem statków kosmicznych\Ni ich inżynierem operacyjnym, Dialogue: 0,0:01:53.44,0:01:58.29,Default,,0000,0000,0000,,w Laboratorium Napędu Odrzutowego\NNASA w Los Angeles. Dialogue: 0,0:01:58.86,0:02:03.02,Default,,0000,0000,0000,,Łaziki te są naszymi \Nrobotami-wysłannikami. Dialogue: 0,0:02:03.04,0:02:09.32,Default,,0000,0000,0000,,To nasze oczy i uszy, \Nktóre widzą planetę za nas, Dialogue: 0,0:02:09.34,0:02:11.18,Default,,0000,0000,0000,,dopóki nie wyślemy tam ludzi. Dialogue: 0,0:02:11.20,0:02:16.49,Default,,0000,0000,0000,,Dzięki nim uczymy się,\Njak działać na innych planetach. Dialogue: 0,0:02:16.52,0:02:20.82,Default,,0000,0000,0000,,Zanim wyślemy ludzi, wysyłamy roboty. Dialogue: 0,0:02:21.33,0:02:25.28,Default,,0000,0000,0000,,Przyczyną różnicy czasu \Nmiędzy naszym czasem, Dialogue: 0,0:02:25.30,0:02:26.60,Default,,0000,0000,0000,,a tym na Marsie jest to, Dialogue: 0,0:02:26.63,0:02:30.60,Default,,0000,0000,0000,,że marsjański dzień\Njest dłuższy od ziemskiego. Dialogue: 0,0:02:30.95,0:02:33.75,Default,,0000,0000,0000,,Nasza doba ma 24 godziny, Dialogue: 0,0:02:33.78,0:02:37.15,Default,,0000,0000,0000,,bo tyle zajmuje Ziemi Dialogue: 0,0:02:37.17,0:02:39.17,Default,,0000,0000,0000,,jednorazowy obrót wokół własnej osi. Dialogue: 0,0:02:39.20,0:02:41.11,Default,,0000,0000,0000,,Więc nasz dzień trwa 24 godziny. Dialogue: 0,0:02:41.49,0:02:48.31,Default,,0000,0000,0000,,Za to Mars potrzebuje na obrót\Nokoło 24 godzin i 40 minut. Dialogue: 0,0:02:48.33,0:02:54.75,Default,,0000,0000,0000,,Oznacza to, że dzień marsjański\Njest o 40 minut dłuższy od ziemskiego. Dialogue: 0,0:02:55.21,0:03:00.36,Default,,0000,0000,0000,,Ludzie, którzy obsługują \Nmarsjańskie łaziki, jak ci na zdjęciu, Dialogue: 0,0:03:00.39,0:03:05.80,Default,,0000,0000,0000,,żyją na Ziemi, ale pracują na Marsie. Dialogue: 0,0:03:05.82,0:03:11.29,Default,,0000,0000,0000,,Zawsze wyobrażamy sobie, \Nże naprawdę jesteśmy na Marsie z łazikiem. Dialogue: 0,0:03:11.65,0:03:15.23,Default,,0000,0000,0000,,Praca zespołu, którego częścią jestem, Dialogue: 0,0:03:15.26,0:03:21.19,Default,,0000,0000,0000,,polega na wysyłaniu łazikowi poleceń,\Nby wiedział, co zrobić następnego dnia. Dialogue: 0,0:03:21.21,0:03:25.24,Default,,0000,0000,0000,,Każemy mu jechać, wiercić \Nlub robić cokolwiek innego. Dialogue: 0,0:03:25.55,0:03:30.02,Default,,0000,0000,0000,,Podczas jego snu... Tak, łazik śpi w nocy, Dialogue: 0,0:03:30.04,0:03:32.41,Default,,0000,0000,0000,,ponieważ musi naładować baterie Dialogue: 0,0:03:32.44,0:03:36.33,Default,,0000,0000,0000,,oraz przetrwać zimną, marsjańską noc. Dialogue: 0,0:03:36.36,0:03:37.72,Default,,0000,0000,0000,,Tak więc śpi. Dialogue: 0,0:03:37.74,0:03:42.51,Default,,0000,0000,0000,,Podczas tego snu planujemy,\Nco ma zrobić następnego dnia. Dialogue: 0,0:03:42.86,0:03:45.84,Default,,0000,0000,0000,,Tak, pracuję na marsjańskiej nocce. Dialogue: 0,0:03:45.86,0:03:47.45,Default,,0000,0000,0000,,(Śmiech) Dialogue: 0,0:03:47.48,0:03:54.11,Default,,0000,0000,0000,,Zatem przychodząc do pracy na Ziemi\Ncodziennie o tej samej porze na Marsie, Dialogue: 0,0:03:54.13,0:03:56.53,Default,,0000,0000,0000,,dajmy na to o godzinie 17. Dialogue: 0,0:03:56.56,0:04:02.13,Default,,0000,0000,0000,,Nasz zespół musi być w pracy o 17\Nczasu marsjańskiego, Dialogue: 0,0:04:02.15,0:04:09.15,Default,,0000,0000,0000,,więc musimy przychodzić do pracy \Nna Ziemi o 40 minut później każdego dnia, Dialogue: 0,0:04:10.14,0:04:12.32,Default,,0000,0000,0000,,po to, aby być zsynchronizowanym z Marsem. Dialogue: 0,0:04:12.34,0:04:15.30,Default,,0000,0000,0000,,To tak, jakby codziennie\Nzmieniać strefę czasową. Dialogue: 0,0:04:15.32,0:04:20.78,Default,,0000,0000,0000,,Zatem jednego dnia przychodzicie\Ndo pracy o 8, następnego o 8:40, Dialogue: 0,0:04:20.80,0:04:24.07,Default,,0000,0000,0000,,następnego 40 minut później o 9:20, Dialogue: 0,0:04:24.09,0:04:25.68,Default,,0000,0000,0000,,następnego o 10:00. Dialogue: 0,0:04:25.71,0:04:29.28,Default,,0000,0000,0000,,Tak więc przesuwacie\N40 minut każdego dnia, Dialogue: 0,0:04:29.31,0:04:32.30,Default,,0000,0000,0000,,aż do czasu gdy przychodzicie\Ndo pracy w środku nocy, Dialogue: 0,0:04:32.32,0:04:34.14,Default,,0000,0000,0000,,środku ziemskiej nocy. Dialogue: 0,0:04:34.16,0:04:37.78,Default,,0000,0000,0000,,Możecie sobie wyobrazić,\Njak mylące to bywa. Dialogue: 0,0:04:37.80,0:04:39.96,Default,,0000,0000,0000,,Stąd, marsjański zegarek. Dialogue: 0,0:04:39.98,0:04:40.98,Default,,0000,0000,0000,,(Śmiech) Dialogue: 0,0:04:41.00,0:04:44.52,Default,,0000,0000,0000,,Mechanizm w tym zegarku przestawiono tak, Dialogue: 0,0:04:44.55,0:04:47.08,Default,,0000,0000,0000,,aby chodził trochę wolniej. Dialogue: 0,0:04:49.01,0:04:51.24,Default,,0000,0000,0000,,Mam ten zegarek od 2004 roku, Dialogue: 0,0:04:51.26,0:04:54.57,Default,,0000,0000,0000,,gdy mieliśmy łaziki Spirit i Opportunity. Dialogue: 0,0:04:54.59,0:04:56.20,Default,,0000,0000,0000,,Nie zaczynaliśmy, myśląc, Dialogue: 0,0:04:56.22,0:04:58.65,Default,,0000,0000,0000,,że będziemy potrzebować \Nmarsjańskich zegarków. Dialogue: 0,0:04:58.68,0:05:03.11,Default,,0000,0000,0000,,Sądziliśmy, że będziemy używać \Nczasów na komputerach, Dialogue: 0,0:05:03.13,0:05:06.78,Default,,0000,0000,0000,,na ekranach kontroli misji,\Ni to wystarczy. Dialogue: 0,0:05:06.80,0:05:08.18,Default,,0000,0000,0000,,Nie wystarczyło. Dialogue: 0,0:05:08.21,0:05:11.06,Default,,0000,0000,0000,,Dlatego, że nie tylko pracowaliśmy \Nw czasie marsjańskim, Dialogue: 0,0:05:11.08,0:05:14.24,Default,,0000,0000,0000,,właściwie żyliśmy marsjańskim czasem. Dialogue: 0,0:05:14.26,0:05:18.55,Default,,0000,0000,0000,,Wciąż myliliśmy się co do tego,\Nktóra była godzina. Dialogue: 0,0:05:18.57,0:05:22.36,Default,,0000,0000,0000,,Naprawdę potrzeba mieć\Nna nadgarstku coś mówiącego: Dialogue: 0,0:05:22.39,0:05:25.68,Default,,0000,0000,0000,,Która jest godzina na Ziemi?\NKtóra jest godzina na Marsie? Dialogue: 0,0:05:26.11,0:05:32.00,Default,,0000,0000,0000,,Nie tylko czas na Marsie\Nbył tym, co nas myliło. Dialogue: 0,0:05:32.02,0:05:36.79,Default,,0000,0000,0000,,Musieliśmy umieć o nim ze sobą rozmawiać. Dialogue: 0,0:05:37.34,0:05:42.96,Default,,0000,0000,0000,,"Sol" to doba marsjańska,\N24 godziny i 40 minut. Dialogue: 0,0:05:42.99,0:05:46.18,Default,,0000,0000,0000,,Kiedy mówimy o czymś \Ndziejącym się na Ziemi, Dialogue: 0,0:05:46.21,0:05:48.16,Default,,0000,0000,0000,,mówimy, dziś, po angielsku "today". Dialogue: 0,0:05:48.23,0:05:51.06,Default,,0000,0000,0000,,A o Marsie mówimy, "tosol". Dialogue: 0,0:05:51.08,0:05:52.92,Default,,0000,0000,0000,,(Śmiech) Dialogue: 0,0:05:53.99,0:05:58.51,Default,,0000,0000,0000,,Wczoraj, "yesterday", dla Marsa\Nstało się "yestersol". Dialogue: 0,0:05:58.84,0:06:02.59,Default,,0000,0000,0000,,Nie chcieliśmy wymyślać nowego języka. Dialogue: 0,0:06:02.69,0:06:04.66,Default,,0000,0000,0000,,Było to po prostu bardzo mylące. Dialogue: 0,0:06:04.68,0:06:06.86,Default,,0000,0000,0000,,Ktoś raz podszedł do mnie i powiedział: Dialogue: 0,0:06:06.89,0:06:10.32,Default,,0000,0000,0000,,"Chciałbym przeprowadzić \Ntę czynność na łaziku jutro." Dialogue: 0,0:06:10.34,0:06:15.46,Default,,0000,0000,0000,,Ja zapytałam, "Nasze jutro\Nczy marsjańskie jutro?" Dialogue: 0,0:06:15.99,0:06:21.04,Default,,0000,0000,0000,,Stworzyliśmy te terminologię,\Nbo potrzebowaliśmy sposobu porozumiewania. Dialogue: 0,0:06:21.06,0:06:22.19,Default,,0000,0000,0000,,(Śmiech) Dialogue: 0,0:06:22.22,0:06:26.49,Default,,0000,0000,0000,,Jutro ("tomorrow") stało się\N"nextersol" albo "solorrow." Dialogue: 0,0:06:27.22,0:06:30.83,Default,,0000,0000,0000,,Dlatego, że ludzie mają preferencje \Nco do słów, których używają. Dialogue: 0,0:06:30.86,0:06:34.23,Default,,0000,0000,0000,,Niektórzy z was powiedzą "gazowane",\Na inni "z bąbelkami". Dialogue: 0,0:06:34.83,0:06:38.04,Default,,0000,0000,0000,,Tak samo mamy ludzi, którzy powiedzą\N"nextersol" albo "solorrow." Dialogue: 0,0:06:38.56,0:06:43.29,Default,,0000,0000,0000,,Pracując w tych misjach, \Nzauważyłam po paru latach, Dialogue: 0,0:06:43.31,0:06:47.96,Default,,0000,0000,0000,,że my, ludzie pracujący\Nprzy łazikach, mówimy "tosol." Dialogue: 0,0:06:48.43,0:06:51.96,Default,,0000,0000,0000,,Ludzie pracujący na misjach,\Ngdzie łaziki nie jeżdżą, Dialogue: 0,0:06:51.98,0:06:53.46,Default,,0000,0000,0000,,mówią "tosoul." Dialogue: 0,0:06:53.96,0:06:58.68,Default,,0000,0000,0000,,Mogę powiedzieć, w jakiej misji \Npracujesz po twoim marsjańskim akcencie. Dialogue: 0,0:06:58.70,0:07:01.95,Default,,0000,0000,0000,,(Śmiech) Dialogue: 0,0:07:01.98,0:07:05.84,Default,,0000,0000,0000,,Zatem mamy zegarki i język.\NRozumiecie, o co chodzi? Dialogue: 0,0:07:05.86,0:07:07.86,Default,,0000,0000,0000,,O to, żeby się nie mylić. Dialogue: 0,0:07:08.42,0:07:12.23,Default,,0000,0000,0000,,Ale nawet ziemskie światło dzienne\Nmoże nas zmylić. Dialogue: 0,0:07:12.67,0:07:15.01,Default,,0000,0000,0000,,Jeśli właśnie przyszliście do pracy, Dialogue: 0,0:07:15.03,0:07:17.13,Default,,0000,0000,0000,,jest środek marsjańskiej nocy Dialogue: 0,0:07:17.15,0:07:20.45,Default,,0000,0000,0000,,a światło wpada przez okna, Dialogue: 0,0:07:20.47,0:07:22.62,Default,,0000,0000,0000,,będzie to również mylące. Dialogue: 0,0:07:23.08,0:07:25.59,Default,,0000,0000,0000,,Na tym zdjęciu kontroli misji widać, Dialogue: 0,0:07:25.61,0:07:27.88,Default,,0000,0000,0000,,że wszystkie rolety są opuszczone. Dialogue: 0,0:07:27.90,0:07:30.91,Default,,0000,0000,0000,,Po to, aby światło nas nie rozpraszało. Dialogue: 0,0:07:30.93,0:07:35.28,Default,,0000,0000,0000,,Wszystkie zasłony zostały spuszczone\Nw całym budynku tydzień przed lądowaniem, Dialogue: 0,0:07:35.31,0:07:38.57,Default,,0000,0000,0000,,i nie zostały podniesione,\Naż nie zeszliśmy z czasu marsjańskiego. Dialogue: 0,0:07:39.03,0:07:42.21,Default,,0000,0000,0000,,To działa też w naszych domach. Dialogue: 0,0:07:42.23,0:07:45.00,Default,,0000,0000,0000,,Byłam w marsjańskim czasie\Ntrzy razy i mój mąż to rozumie. Dialogue: 0,0:07:45.03,0:07:47.33,Default,,0000,0000,0000,,"OK, przygotowujemy się do \Nczasu marsjańskiego". Dialogue: 0,0:07:47.33,0:07:53.07,Default,,0000,0000,0000,,Zakrywa więc okna folią\Ni ciemnymi zasłonami, Dialogue: 0,0:07:53.09,0:07:56.24,Default,,0000,0000,0000,,ponieważ wpływa to też na nasze rodziny. Dialogue: 0,0:07:56.26,0:08:01.14,Default,,0000,0000,0000,,Żyłam w tym przyciemnionym \Nśrodowisku i on również. Dialogue: 0,0:08:01.70,0:08:03.00,Default,,0000,0000,0000,,Przyzwyczaił się. Dialogue: 0,0:08:03.02,0:08:06.67,Default,,0000,0000,0000,,Ale potem zaczęłam od niego \Ndostawać maile, kiedy był w pracy. Dialogue: 0,0:08:07.26,0:08:10.55,Default,,0000,0000,0000,,"Mam wracać do domu? Śpisz?" Dialogue: 0,0:08:10.57,0:08:13.56,Default,,0000,0000,0000,,"Która godzina na Marsie?" Dialogue: 0,0:08:13.60,0:08:16.36,Default,,0000,0000,0000,,I stwierdziłam, że on też\Npotrzebuje marsjańskiego zegarka. Dialogue: 0,0:08:16.39,0:08:17.78,Default,,0000,0000,0000,,(Śmiech) Dialogue: 0,0:08:17.81,0:08:22.24,Default,,0000,0000,0000,,Ale oczywiście mamy rok 2016,\Nwięc jest do tego aplikacja. Dialogue: 0,0:08:22.27,0:08:23.54,Default,,0000,0000,0000,,(Śmiech) Dialogue: 0,0:08:23.57,0:08:28.18,Default,,0000,0000,0000,,Teraz zamiast zegarków\Nmożemy również używać telefonów. Dialogue: 0,0:08:28.60,0:08:32.74,Default,,0000,0000,0000,,Ale wpływ na nasze rodziny \Nto było zdecydowanie za wiele.\N Dialogue: 0,0:08:32.76,0:08:36.43,Default,,0000,0000,0000,,Nie wpływało to tylko na nas, \Npracujących przy łazikach, Dialogue: 0,0:08:36.45,0:08:38.66,Default,,0000,0000,0000,,ale na nasze rodziny również. Dialogue: 0,0:08:38.69,0:08:41.17,Default,,0000,0000,0000,,To jest David Oh, \Njeden z naszych kierowników lotu. Dialogue: 0,0:08:41.19,0:08:45.66,Default,,0000,0000,0000,,Jest na plaży w Los Angeles \Nz rodziną o 1:00 rano. Dialogue: 0,0:08:45.69,0:08:47.11,Default,,0000,0000,0000,,(Śmiech) Dialogue: 0,0:08:47.14,0:08:50.12,Default,,0000,0000,0000,,Ponieważ wylądowaliśmy w sierpniu Dialogue: 0,0:08:50.14,0:08:54.59,Default,,0000,0000,0000,,i jego dzieci nie musiały\Nchodzić do szkoły do września, Dialogue: 0,0:08:54.61,0:08:59.36,Default,,0000,0000,0000,,przeszły z nim na miesiąc\Nna czas marsjański. Dialogue: 0,0:08:59.38,0:09:04.15,Default,,0000,0000,0000,,Wstawały codziennie 40 minut później. Dialogue: 0,0:09:04.18,0:09:06.36,Default,,0000,0000,0000,,Żyły w planie pracy taty. Dialogue: 0,0:09:06.38,0:09:10.36,Default,,0000,0000,0000,,Żyli w marsjańskim czasie miesiąc\Ni przeżyli wiele przygód, Dialogue: 0,0:09:10.38,0:09:12.48,Default,,0000,0000,0000,,jak pójście na kręgle w środku nocy Dialogue: 0,0:09:12.50,0:09:13.82,Default,,0000,0000,0000,,albo pójście na plażę. Dialogue: 0,0:09:14.15,0:09:17.51,Default,,0000,0000,0000,,Dzięki temu odkryliśmy, Dialogue: 0,0:09:17.53,0:09:21.52,Default,,0000,0000,0000,,jest łatwo można dostać się\Nwszędzie w Los Angeles Dialogue: 0,0:09:21.54,0:09:25.10,Default,,0000,0000,0000,,o 3 rano, gdy nie ma ruchu. Dialogue: 0,0:09:25.12,0:09:26.60,Default,,0000,0000,0000,,(Śmiech) Dialogue: 0,0:09:26.62,0:09:27.81,Default,,0000,0000,0000,,Wychodziliśmy z pracy Dialogue: 0,0:09:27.84,0:09:30.95,Default,,0000,0000,0000,,i nie chcieliśmy iść do domu\Nprzeszkadzać naszym rodzinom, Dialogue: 0,0:09:30.97,0:09:34.16,Default,,0000,0000,0000,,a byliśmy głodni, więc zamiast\Npójść gdzieś blisko coś zjeść, Dialogue: 0,0:09:34.19,0:09:37.75,Default,,0000,0000,0000,,mówiliśmy, "Poczekajcie, jest świetny\Nsklep całodobowy w Long Beach, Dialogue: 0,0:09:37.78,0:09:40.02,Default,,0000,0000,0000,,a możemy się tam dostać w 10 minut!" Dialogue: 0,0:09:40.04,0:09:42.76,Default,,0000,0000,0000,,Jechaliśmy więc jak w latach 60., \Nbez żadnych korków. Dialogue: 0,0:09:42.79,0:09:46.54,Default,,0000,0000,0000,,Jechaliśmy tam, a właściciel zwykł pytać, Dialogue: 0,0:09:46.57,0:09:48.73,Default,,0000,0000,0000,,"Kim wy jesteście? Dialogue: 0,0:09:49.42,0:09:53.59,Default,,0000,0000,0000,,I co robicie w moim lokalu o 3 rano?" Dialogue: 0,0:09:53.96,0:09:58.85,Default,,0000,0000,0000,,Tak więc stali się świadomi, \Nże istnieją grupy Marsjan, Dialogue: 0,0:09:59.66,0:10:04.33,Default,,0000,0000,0000,,buszujących po autostradach \NLos Angeles w środku nocy, Dialogue: 0,0:10:05.29,0:10:07.31,Default,,0000,0000,0000,,w środku ziemskiej nocy. Dialogue: 0,0:10:07.34,0:10:12.13,Default,,0000,0000,0000,,Naprawdę nazywaliśmy siebie Marsjanami. Dialogue: 0,0:10:12.58,0:10:18.19,Default,,0000,0000,0000,,Ci na marsjańskim czasie\Nbyli nazywani Marsjanami, Dialogue: 0,0:10:18.21,0:10:21.06,Default,,0000,0000,0000,,a wszyscy inni Ziemianami. Dialogue: 0,0:10:21.09,0:10:22.39,Default,,0000,0000,0000,,(Śmiech) Dialogue: 0,0:10:22.41,0:10:28.11,Default,,0000,0000,0000,,A to dlatego, że gdy przesuwacie się\Ncodziennie o jedną strefę czasową, Dialogue: 0,0:10:28.13,0:10:33.94,Default,,0000,0000,0000,,zaczynacie się czuć bardzo\Nodseparowani od innych. Dialogue: 0,0:10:33.97,0:10:37.89,Default,,0000,0000,0000,,Jesteście dosłownie we własnym świecie. Dialogue: 0,0:10:38.70,0:10:45.63,Default,,0000,0000,0000,,Mam taką odznakę z napisem:\N"Przeżyłam czas marsjański. Sol 0-90." Dialogue: 0,0:10:45.65,0:10:48.40,Default,,0000,0000,0000,,I jest tu też zdjęcie. Dialogue: 0,0:10:48.42,0:10:54.05,Default,,0000,0000,0000,,Mamy te odznaki, ponieważ\Npracujemy w marsjańskim czasie po to, Dialogue: 0,0:10:54.08,0:10:59.12,Default,,0000,0000,0000,,by być jak najbardziej wydajnymi\Nw wykorzystaniu łazika na Marsie, Dialogue: 0,0:10:59.15,0:11:01.44,Default,,0000,0000,0000,,żeby jak najlepiej wykorzystać nasz czas. Dialogue: 0,0:11:01.46,0:11:05.35,Default,,0000,0000,0000,,Ale nie żyjemy na czasie marsjańskim \Nwięcej niż trzy do czterech miesięcy. Dialogue: 0,0:11:05.37,0:11:09.99,Default,,0000,0000,0000,,W końcu przenosimy się\Nna zmodyfikowany czas marsjański. Dialogue: 0,0:11:10.38,0:11:15.04,Default,,0000,0000,0000,,Ponieważ jest to ciężkie\Ndla naszych ciał i naszych rodzin. Dialogue: 0,0:11:15.06,0:11:19.94,Default,,0000,0000,0000,,Badacze snu prowadzili nad nami badania, Dialogue: 0,0:11:19.97,0:11:25.00,Default,,0000,0000,0000,,ponieważ to niespotykane dla ludzi\Npróbować wydłużyć swój dzień. Dialogue: 0,0:11:25.33,0:11:26.62,Default,,0000,0000,0000,,Wybrali około 30 z nas Dialogue: 0,0:11:26.64,0:11:30.27,Default,,0000,0000,0000,,i robili doświadczenia \Nzwiązane z deprywacją snu. Dialogue: 0,0:11:30.29,0:11:33.85,Default,,0000,0000,0000,,Przychodziłam, robiłam test\Ni zasypiałam na każdym. Dialogue: 0,0:11:33.88,0:11:40.52,Default,,0000,0000,0000,,Takie życie po czasie staje się\Nwyczerpujące dla ciała. Dialogue: 0,0:11:40.54,0:11:43.86,Default,,0000,0000,0000,,Nawet jeśli było to super. Dialogue: 0,0:11:43.88,0:11:48.40,Default,,0000,0000,0000,,Było to ogromne doświadczenie\Nwiążące nas z członkami grupy, Dialogue: 0,0:11:48.42,0:11:51.26,Default,,0000,0000,0000,,ale było trudne do wytrzymania. Dialogue: 0,0:11:52.24,0:11:58.43,Default,,0000,0000,0000,,Misje łazików są naszymi pierwszymi\Nkrokami w Układ Słoneczny. Dialogue: 0,0:11:58.45,0:12:03.52,Default,,0000,0000,0000,,Uczymy się, jak żyć \Nna więcej niż jednej planecie Dialogue: 0,0:12:03.55,0:12:08.62,Default,,0000,0000,0000,,Zmieniamy naszą perspektywę \Nna wielo-planetarną. Dialogue: 0,0:12:08.94,0:12:11.74,Default,,0000,0000,0000,,Więc następnym razem\Noglądając Star Wars, Dialogue: 0,0:12:11.76,0:12:15.44,Default,,0000,0000,0000,,a są tam ludzie przechodzący\Nz systemu Dagobah na Tatooine, Dialogue: 0,0:12:15.46,0:12:20.95,Default,,0000,0000,0000,,pomyślcie, co to naprawdę znaczy,\Nmieć ludzi rozprzestrzenionych tak daleko. Dialogue: 0,0:12:20.98,0:12:24.04,Default,,0000,0000,0000,,Co to znaczy pod względem\Ndystansu między nimi, Dialogue: 0,0:12:24.06,0:12:27.88,Default,,0000,0000,0000,,jak czują się odseparowani od siebie Dialogue: 0,0:12:27.90,0:12:31.13,Default,,0000,0000,0000,,i o logistyce czasu. Dialogue: 0,0:12:31.94,0:12:36.49,Default,,0000,0000,0000,,Jak dotąd nie wysłaliśmy ludzi na Marsa,\Nale mamy na to nadzieję. Dialogue: 0,0:12:36.51,0:12:40.35,Default,,0000,0000,0000,,Z firmami takimi jak SpaceX czy NASA Dialogue: 0,0:12:40.38,0:12:43.86,Default,,0000,0000,0000,,i wszystkimi międzynarodowymi\Nagencjami kosmicznymi świata Dialogue: 0,0:12:43.89,0:12:47.66,Default,,0000,0000,0000,,mamy nadzieję zrobić to \Nw ciągu kilku następnych dekad. Dialogue: 0,0:12:47.66,0:12:53.48,Default,,0000,0000,0000,,Wkrótce będziemy mieli ludzi na Marsie\Ni będziemy naprawdę wielo-planetarni, Dialogue: 0,0:12:54.00,0:12:56.41,Default,,0000,0000,0000,,a młody chłopak czy dziewczyna, Dialogue: 0,0:12:56.44,0:13:03.44,Default,,0000,0000,0000,,którzy będą lecieć na Marsa,\Nmogą siedzieć tu dziś na widowni. Dialogue: 0,0:13:04.20,0:13:09.80,Default,,0000,0000,0000,,Chciałam pracować w tych misjach \Nod kiedy skończyłam 14 lat Dialogue: 0,0:13:09.83,0:13:12.05,Default,,0000,0000,0000,,i mam teraz ten przywilej, by to robić. Dialogue: 0,0:13:12.07,0:13:16.13,Default,,0000,0000,0000,,Mamy wspaniały czas\Ndla programów kosmicznych Dialogue: 0,0:13:16.15,0:13:19.32,Default,,0000,0000,0000,,i wspólnie przeżywamy tę podróż. Dialogue: 0,0:13:19.35,0:13:24.56,Default,,0000,0000,0000,,Następnym razem, gdy pomyślicie,\Nże brakuje wam czasu w ciągu dnia, Dialogue: 0,0:13:24.58,0:13:29.36,Default,,0000,0000,0000,,pamiętajcie, że jest to kwestia\Nwaszej ziemskiej perspektywy. Dialogue: 0,0:13:29.39,0:13:30.54,Default,,0000,0000,0000,,Dziękuję. Dialogue: 0,0:13:30.56,0:13:34.68,Default,,0000,0000,0000,,(Brawa)