[Script Info] Title: [Events] Format: Layer, Start, End, Style, Name, MarginL, MarginR, MarginV, Effect, Text Dialogue: 0,0:00:00.00,0:00:04.60,Default,,0000,0000,0000,,Bestimmt haben viele von Ihnen \Nden Film "Der Marsianer" gesehen. Dialogue: 0,0:00:05.14,0:00:08.95,Default,,0000,0000,0000,,Für alle anderen: \NEs ist ein Film über einen Astronauten, Dialogue: 0,0:00:08.95,0:00:13.56,Default,,0000,0000,0000,,der auf dem Mars strandet \Nund dort versucht zu überleben, Dialogue: 0,0:00:13.56,0:00:18.04,Default,,0000,0000,0000,,bis man ihn retten und wieder \Nauf die Erde zurückbringen kann. Dialogue: 0,0:00:19.20,0:00:22.37,Default,,0000,0000,0000,,Die Kommunikation wird\Nglücklicherweise wieder hergestellt, Dialogue: 0,0:00:22.37,0:00:28.47,Default,,0000,0000,0000,,sodass der Held, Astronaut Watney,\Nnicht allein ist, Dialogue: 0,0:00:28.47,0:00:30.69,Default,,0000,0000,0000,,bis er vom Mars gerettet werden kann. Dialogue: 0,0:00:30.70,0:00:33.64,Default,,0000,0000,0000,,Egal, ob Sie den Film sehen oder nicht, Dialogue: 0,0:00:33.64,0:00:35.06,Default,,0000,0000,0000,,wenn Sie an den Mars denken, Dialogue: 0,0:00:35.06,0:00:39.91,Default,,0000,0000,0000,,denken Sie wahrscheinlich daran, \Nwie weit entfernt er ist. Dialogue: 0,0:00:39.91,0:00:42.53,Default,,0000,0000,0000,,Woran Sie vielleicht \Nnoch nicht gedacht haben: Dialogue: 0,0:00:42.53,0:00:46.44,Default,,0000,0000,0000,,Was sind die logistischen Bedingungen \Nfür das Arbeiten auf anderen Planeten? Dialogue: 0,0:00:46.44,0:00:48.71,Default,,0000,0000,0000,,Für das Leben auf zwei Planeten, Dialogue: 0,0:00:48.71,0:00:54.58,Default,,0000,0000,0000,,wenn die Menschen auf der Erde und\Ndie Rover oder Menschen auf dem Mars sind? Dialogue: 0,0:00:54.58,0:00:58.74,Default,,0000,0000,0000,,Wenn Sie Freunde, Familie oder Kollegen Dialogue: 0,0:00:58.74,0:01:02.05,Default,,0000,0000,0000,,in Kalifornien, an der Westküste\Noder in anderen Ecken der Welt haben, Dialogue: 0,0:01:02.05,0:01:04.31,Default,,0000,0000,0000,,wenn Sie versuchen \Nmit ihnen zu kommunizieren, Dialogue: 0,0:01:04.31,0:01:06.78,Default,,0000,0000,0000,,ist die erste Frage wahrscheinlich: Dialogue: 0,0:01:06.78,0:01:08.88,Default,,0000,0000,0000,,Wie spät ist es Kalifornien? Dialogue: 0,0:01:08.88,0:01:11.48,Default,,0000,0000,0000,,Werde ich sie wecken?\NIst es okay jetzt anzurufen? Dialogue: 0,0:01:11.88,0:01:15.24,Default,,0000,0000,0000,,Selbst, wenn Sie nur mit \NKollegen in Europa kommunizieren, Dialogue: 0,0:01:15.26,0:01:17.33,Default,,0000,0000,0000,,denken Sie sofort daran: Dialogue: 0,0:01:17.33,0:01:24.32,Default,,0000,0000,0000,,Was muss ich beim Anrufen bedenken, \Nwenn die Menschen so weit weg sind? Dialogue: 0,0:01:25.04,0:01:30.56,Default,,0000,0000,0000,,Wir haben im Moment keine Menschen \Nauf dem Mars, aber wir haben Rover dort. Dialogue: 0,0:01:30.56,0:01:35.71,Default,,0000,0000,0000,,und zurzeit ist es auf\Nder Curiosity 6:10 Uhr morgens. Dialogue: 0,0:01:35.71,0:01:38.48,Default,,0000,0000,0000,,Also, 6:10 Uhr morgens auf dem Mars. Dialogue: 0,0:01:38.88,0:01:40.90,Default,,0000,0000,0000,,Wir haben vier Rover auf dem Mars. Dialogue: 0,0:01:40.90,0:01:44.95,Default,,0000,0000,0000,,Die USA haben seit Mitte der 90er Jahre \Nvier Rover auf den Mars geschickt Dialogue: 0,0:01:44.95,0:01:48.91,Default,,0000,0000,0000,,und ich hatte das Glück,\Nmit dreien davon zu arbeiten. Dialogue: 0,0:01:48.91,0:01:53.45,Default,,0000,0000,0000,,Ich bin Raumfahrtingenieur Dialogue: 0,0:01:53.45,0:01:58.29,Default,,0000,0000,0000,,im Strahlantriebslabor der NASA \Nin Los Angeles, Kalifornien. Dialogue: 0,0:01:58.86,0:02:03.04,Default,,0000,0000,0000,,Und diese Rover sind \Nunsere Roboter-Abgesandten. Dialogue: 0,0:02:03.04,0:02:09.35,Default,,0000,0000,0000,,Sie sind unsere Augen und Ohren \Nund sie sehen den Planeten für uns, Dialogue: 0,0:02:09.35,0:02:11.20,Default,,0000,0000,0000,,bis wir Menschen schicken können. Dialogue: 0,0:02:11.20,0:02:16.51,Default,,0000,0000,0000,,So lernen wir durch diese Rover, wie \Nman auf anderen Planeten arbeiten kann. Dialogue: 0,0:02:16.52,0:02:21.14,Default,,0000,0000,0000,,Bevor wir Menschen schicken, \Nschicken wir Roboter. Dialogue: 0,0:02:21.14,0:02:24.65,Default,,0000,0000,0000,,Es gibt einen Zeitunterschied \Nvon der Mars-Zeit Dialogue: 0,0:02:24.65,0:02:26.57,Default,,0000,0000,0000,,zu unserer Zeit, Dialogue: 0,0:02:26.57,0:02:30.60,Default,,0000,0000,0000,,weil ein Tag auf dem Mars länger \Nals ein Tag auf der Erde dauert. Dialogue: 0,0:02:30.95,0:02:33.75,Default,,0000,0000,0000,,Unser Erdentag dauert 24 Stunden, Dialogue: 0,0:02:33.78,0:02:37.18,Default,,0000,0000,0000,,weil die Erde einmal\Nin 24 Stunden rotiert, Dialogue: 0,0:02:37.18,0:02:39.20,Default,,0000,0000,0000,,sich einmal um sich selbst dreht. Dialogue: 0,0:02:39.20,0:02:41.11,Default,,0000,0000,0000,,Deshalb ist unser Tag 24 Stunden lang. Dialogue: 0,0:02:41.49,0:02:48.35,Default,,0000,0000,0000,,Der Mars braucht 24 Std\Nund ca. 40 Min, um einmal zu rotieren. Dialogue: 0,0:02:48.35,0:02:54.75,Default,,0000,0000,0000,,Der Marstag dauert also \N40 Minuten länger als ein Erdtag. Dialogue: 0,0:02:55.21,0:03:00.38,Default,,0000,0000,0000,,Die Teams, die die Rover \Nauf dem Mars bedienen, Dialogue: 0,0:03:00.39,0:03:05.82,Default,,0000,0000,0000,,leben auf der Erde, \Naber arbeiten auf dem Mars. Dialogue: 0,0:03:05.82,0:03:11.29,Default,,0000,0000,0000,,Wir müssen so denken, als wären wir \Ntatsächlich mit dem Rover auf dem Mars. Dialogue: 0,0:03:11.65,0:03:15.26,Default,,0000,0000,0000,,Unsere Arbeit, die Arbeit\Nmeines Teams, ist es, Dialogue: 0,0:03:15.26,0:03:21.21,Default,,0000,0000,0000,,Befehle an den Rover \Nfür den nächsten Tag zu senden. Dialogue: 0,0:03:21.21,0:03:25.24,Default,,0000,0000,0000,,Ihm zu sagen, ob er fahren oder bohren \Noder was er sonst machen soll. Dialogue: 0,0:03:25.55,0:03:30.04,Default,,0000,0000,0000,,Während der Rover schläft --\Nund er schläft bei Nacht, Dialogue: 0,0:03:30.04,0:03:32.42,Default,,0000,0000,0000,,weil die Batterien aufgeladen Dialogue: 0,0:03:32.44,0:03:36.26,Default,,0000,0000,0000,,und die kalte Marsnacht \Nüberstanden werden muss. Dialogue: 0,0:03:36.26,0:03:38.95,Default,,0000,0000,0000,,Der Rover schläft also\Nund während er schläft -- Dialogue: 0,0:03:38.95,0:03:42.51,Default,,0000,0000,0000,,arbeiten wir das Programm \Nfür den nächsten Tag aus. Dialogue: 0,0:03:42.86,0:03:45.86,Default,,0000,0000,0000,,Ich arbeite also in der Mars-Nachtschicht. Dialogue: 0,0:03:45.86,0:03:47.45,Default,,0000,0000,0000,,(Lachen) Dialogue: 0,0:03:47.48,0:03:54.13,Default,,0000,0000,0000,,Um jeden Tag zur selben Mars-Zeit \Nzur Arbeit auf der Erde zu kommen -- Dialogue: 0,0:03:54.13,0:03:56.55,Default,,0000,0000,0000,,Sagen wir, ich muss \Num 17:00 Uhr auf Arbeit sein. Dialogue: 0,0:03:56.56,0:04:02.16,Default,,0000,0000,0000,,Das Team muss jeden Tag \Num 17:00 Uhr Mars-Zeit da sein, Dialogue: 0,0:04:02.16,0:04:09.15,Default,,0000,0000,0000,,d.h. wir müssen auf der Erde täglich \N40 Min später zur Arbeit kommen, Dialogue: 0,0:04:10.14,0:04:12.36,Default,,0000,0000,0000,,um auf den Mars abgestimmt zu bleiben. Dialogue: 0,0:04:12.36,0:04:15.33,Default,,0000,0000,0000,,Das ist, als ob man jeden Tag \Ndie Zeitzone ändern würde. Dialogue: 0,0:04:15.33,0:04:20.81,Default,,0000,0000,0000,,An einem Tag kommst du um 8:00 Uhr,\Nam nächsten Tag 40 Min später um 8:40 Uhr, Dialogue: 0,0:04:20.81,0:04:24.09,Default,,0000,0000,0000,,am nächsten Tag 40 Min später um 9:20 Uhr, Dialogue: 0,0:04:24.09,0:04:25.72,Default,,0000,0000,0000,,am nächsten Tag um 10:00 Uhr. Dialogue: 0,0:04:25.72,0:04:29.32,Default,,0000,0000,0000,,Also verschiebt sich deine Zeit \Njeden Tag um 40 Minuten, Dialogue: 0,0:04:29.32,0:04:32.34,Default,,0000,0000,0000,,bis du irgendwann mitten \Nin der Nacht auf die Arbeit musst, Dialogue: 0,0:04:32.34,0:04:34.18,Default,,0000,0000,0000,,mitten in der Erdnacht. Dialogue: 0,0:04:34.18,0:04:37.83,Default,,0000,0000,0000,,Sie können sich vorstellen, \Nwie verwirrend das ist, oder? Dialogue: 0,0:04:37.83,0:04:39.98,Default,,0000,0000,0000,,Daher die Mars-Uhr. Dialogue: 0,0:04:39.98,0:04:41.01,Default,,0000,0000,0000,,(Lachen) Dialogue: 0,0:04:41.01,0:04:44.56,Default,,0000,0000,0000,,Die Gewichte in dieser Uhr \Nwurden so verändert, Dialogue: 0,0:04:44.56,0:04:47.12,Default,,0000,0000,0000,,dass sie langsamer läuft. Dialogue: 0,0:04:47.12,0:04:49.04,Default,,0000,0000,0000,,Wir dachten am Anfang nicht ... Dialogue: 0,0:04:49.04,0:04:51.18,Default,,0000,0000,0000,,Ich bekam diese Uhr 2004, Dialogue: 0,0:04:51.18,0:04:54.60,Default,,0000,0000,0000,,als die Rover noch Spirit \Nund Opportunity hießen. Dialogue: 0,0:04:54.60,0:04:56.24,Default,,0000,0000,0000,,Wir dachten anfangs nicht, Dialogue: 0,0:04:56.24,0:04:58.68,Default,,0000,0000,0000,,dass wir Mars-Uhren brauchen würden. Dialogue: 0,0:04:58.68,0:05:03.13,Default,,0000,0000,0000,,Wir dachten, wir hätten einfach \Ndie Mars-Zeit auf unseren Computern Dialogue: 0,0:05:03.13,0:05:06.83,Default,,0000,0000,0000,,und auf den Kontrollbildschirmen \Nund das würde reichen. Dialogue: 0,0:05:06.83,0:05:08.22,Default,,0000,0000,0000,,Ja, das hat nicht gereicht, Dialogue: 0,0:05:08.22,0:05:11.10,Default,,0000,0000,0000,,weil wir nicht nur \Nnach Mars-Zeit arbeiteten, Dialogue: 0,0:05:11.10,0:05:14.30,Default,,0000,0000,0000,,wir lebten wirklich nach der Mars-Zeit. Dialogue: 0,0:05:14.30,0:05:18.58,Default,,0000,0000,0000,,Und wir waren sofort unsicher, \Nwie spät es gerade ist. Dialogue: 0,0:05:18.58,0:05:22.42,Default,,0000,0000,0000,,Deshalb braucht man wirklich \Netwas am Handgelenk, das einem sagt: Dialogue: 0,0:05:22.42,0:05:25.68,Default,,0000,0000,0000,,Wie spät ist es auf der Erde?\NWie spät ist es auf dem Mars? Dialogue: 0,0:05:26.11,0:05:32.03,Default,,0000,0000,0000,,Nicht nur die Mars-Zeit war verwirrend; Dialogue: 0,0:05:32.03,0:05:36.79,Default,,0000,0000,0000,,es musste auch möglich sein, \Ndarüber miteinander sprechen. Dialogue: 0,0:05:37.34,0:05:42.96,Default,,0000,0000,0000,,Also, ein "sol" ist ein Marstag -- \N24 Std und 40 Min. Dialogue: 0,0:05:42.99,0:05:46.18,Default,,0000,0000,0000,,Wenn wir über etwas sprechen, \Ndas auf der Erde passiert, Dialogue: 0,0:05:46.21,0:05:48.23,Default,,0000,0000,0000,,dann sagen wir "today" (heute)\N Dialogue: 0,0:05:48.23,0:05:51.06,Default,,0000,0000,0000,,und für den Mars "tosol". Dialogue: 0,0:05:51.08,0:05:52.92,Default,,0000,0000,0000,,(Lachen) Dialogue: 0,0:05:53.99,0:05:58.51,Default,,0000,0000,0000,,"Yesterday" (gestern) wurde \Nzu "yestersol" für den Mars. Dialogue: 0,0:05:58.84,0:06:03.23,Default,,0000,0000,0000,,Wir haben dabei nicht gedacht: \N"Hey, lass uns eine Sprache erfinden." Dialogue: 0,0:06:03.23,0:06:04.75,Default,,0000,0000,0000,,Es war einfach sehr verwirrend. Dialogue: 0,0:06:04.75,0:06:06.90,Default,,0000,0000,0000,,Einmal kam jemand zu mir und sagte: Dialogue: 0,0:06:06.90,0:06:10.35,Default,,0000,0000,0000,,"Ich würde dies gern \Nmorgen mit dem Rover tun." Dialogue: 0,0:06:10.35,0:06:15.46,Default,,0000,0000,0000,,und ich fragte verwirrt: \N"Morgen-morgen oder Mars-morgen?" Dialogue: 0,0:06:15.99,0:06:21.06,Default,,0000,0000,0000,,Wir begannen diese Terminologie, \Nweil wir einen Weg brauchten zu sprechen. Dialogue: 0,0:06:21.06,0:06:22.23,Default,,0000,0000,0000,,(Lachen) Dialogue: 0,0:06:22.23,0:06:26.49,Default,,0000,0000,0000,,Tomorrow (morgen) wurde \Nzu "nextersol" oder "solorrow". Dialogue: 0,0:06:27.22,0:06:30.83,Default,,0000,0000,0000,,Die Menschen haben unterschiedliche \NPräferenzen bei ihrer Wortwahl. Dialogue: 0,0:06:30.86,0:06:34.23,Default,,0000,0000,0000,,Einige nennen Sprudel "Soda" \Nund einige "Pop". Dialogue: 0,0:06:34.83,0:06:38.04,Default,,0000,0000,0000,,Für einige ist es "nextersol", \Nfür andere "solorrow". Dialogue: 0,0:06:38.56,0:06:43.32,Default,,0000,0000,0000,,Nach einigen Jahren habe ich bemerkt, Dialogue: 0,0:06:43.32,0:06:46.39,Default,,0000,0000,0000,,dass die Kollegen des Roverteams, Dialogue: 0,0:06:46.39,0:06:48.43,Default,,0000,0000,0000,,wir sagen "tosol". Dialogue: 0,0:06:48.43,0:06:50.69,Default,,0000,0000,0000,,Und die Kollegen der Landungsmissionen, Dialogue: 0,0:06:50.69,0:06:52.15,Default,,0000,0000,0000,,die nicht herumfahren, Dialogue: 0,0:06:52.15,0:06:53.81,Default,,0000,0000,0000,,sie sagen "tosoul". Dialogue: 0,0:06:53.96,0:06:58.73,Default,,0000,0000,0000,,Also konnte ich am Marsakzent erkennen, \Nan welcher Mission jemand arbeitete. Dialogue: 0,0:06:58.73,0:07:01.99,Default,,0000,0000,0000,,(Lachen) Dialogue: 0,0:07:01.99,0:07:06.08,Default,,0000,0000,0000,,Wir haben also extra Uhren und Sprache --\NSie erkennen einen roten Faden hier, oder? Dialogue: 0,0:07:06.08,0:07:08.08,Default,,0000,0000,0000,,Alles, um nicht verwirrt zu werden. Dialogue: 0,0:07:08.42,0:07:12.23,Default,,0000,0000,0000,,Aber selbst das Tageslicht \Nkonnte uns verwirren. Dialogue: 0,0:07:12.67,0:07:15.01,Default,,0000,0000,0000,,Wenn Sie sich vorstellen, \Nsie kommen zur Arbeit Dialogue: 0,0:07:15.03,0:07:17.15,Default,,0000,0000,0000,,und es ist mitten in der Marsnacht, Dialogue: 0,0:07:17.15,0:07:20.47,Default,,0000,0000,0000,,aber da ist Tageslicht vom Fenster Dialogue: 0,0:07:20.47,0:07:22.62,Default,,0000,0000,0000,,-- das wird Sie genauso verwirren. Dialogue: 0,0:07:23.08,0:07:25.63,Default,,0000,0000,0000,,Sie können auf diesem Foto \Nvom Kontrollraum sehen, Dialogue: 0,0:07:25.63,0:07:27.91,Default,,0000,0000,0000,,dass alle Jalousien\Nherunter gelassen sind, Dialogue: 0,0:07:27.91,0:07:30.93,Default,,0000,0000,0000,,damit da kein Licht ist, \Ndas uns ablenken kann. Dialogue: 0,0:07:30.93,0:07:35.32,Default,,0000,0000,0000,,Die Rollos wurden eine Woche \Nvor der Marslandung heruntergelassen Dialogue: 0,0:07:35.32,0:07:39.02,Default,,0000,0000,0000,,und sie gingen nicht wieder hoch, \Nbis wir die Mars-Zeit verlassen konnten. Dialogue: 0,0:07:39.03,0:07:42.24,Default,,0000,0000,0000,,Und das gilt auch für Zuhause. Dialogue: 0,0:07:42.24,0:07:44.90,Default,,0000,0000,0000,,Ich war dreimal auf Mars-Zeit \Nund mein Mann sagt: Dialogue: 0,0:07:44.90,0:07:47.17,Default,,0000,0000,0000,,Okay, wir machen uns\Nbereit für die Mars-Zeit! Dialogue: 0,0:07:47.17,0:07:53.11,Default,,0000,0000,0000,,Also hängt er Folie und \Ndunkle Vorhänge an alle Fenster, Dialogue: 0,0:07:53.11,0:07:56.24,Default,,0000,0000,0000,,weil es auch die Familie betrifft. Dialogue: 0,0:07:56.26,0:08:01.14,Default,,0000,0000,0000,,Daher lebte ich in einer \Nverdunkelten Welt, aber er auch. Dialogue: 0,0:08:01.70,0:08:03.00,Default,,0000,0000,0000,,Er gewöhnte sich daran. Dialogue: 0,0:08:03.02,0:08:06.67,Default,,0000,0000,0000,,Aber dann bekam ich von ihm immer \Ndiese Emails, wenn er arbeitete. Dialogue: 0,0:08:07.26,0:08:08.91,Default,,0000,0000,0000,,Kann ich nach Hause kommen? Dialogue: 0,0:08:08.91,0:08:10.58,Default,,0000,0000,0000,,Bist du wach? Dialogue: 0,0:08:10.58,0:08:13.70,Default,,0000,0000,0000,,Wie spät ist es auf dem Mars? Dialogue: 0,0:08:13.71,0:08:16.46,Default,,0000,0000,0000,,Und ich dachte, okay, \Ner braucht also auch eine Mars-Uhr. Dialogue: 0,0:08:16.46,0:08:17.82,Default,,0000,0000,0000,,(Lachen) Dialogue: 0,0:08:17.82,0:08:22.27,Default,,0000,0000,0000,,Aber natürlich gibt es \N2016 eine App dafür. Dialogue: 0,0:08:22.27,0:08:23.59,Default,,0000,0000,0000,,(Lachen) Dialogue: 0,0:08:23.59,0:08:28.18,Default,,0000,0000,0000,,Jetzt können wir also statt der Uhren \Neinfach unsere Telefone benutzen. Dialogue: 0,0:08:28.60,0:08:32.79,Default,,0000,0000,0000,,Aber die Auswirkungen auf \Nunsere Familien waren immens. Dialogue: 0,0:08:32.79,0:08:36.46,Default,,0000,0000,0000,,Es betraf nicht nur uns, \Ndie wir mit den Rover arbeiteten, Dialogue: 0,0:08:36.46,0:08:38.70,Default,,0000,0000,0000,,unsere Familien waren genauso betroffen. Dialogue: 0,0:08:38.70,0:08:41.20,Default,,0000,0000,0000,,Dies ist David Oh, \Neiner unsere Flugdirektoren. Dialogue: 0,0:08:41.20,0:08:45.72,Default,,0000,0000,0000,,Er ist um 1:00 Uhr nachts mit seiner\NFamilie am Strand von Los Angeles. Dialogue: 0,0:08:45.72,0:08:47.14,Default,,0000,0000,0000,,(Lachen) Dialogue: 0,0:08:47.14,0:08:50.15,Default,,0000,0000,0000,,Als wir im August auf dem Mars landeten, Dialogue: 0,0:08:50.15,0:08:54.63,Default,,0000,0000,0000,,brauchten seine Kinder \Nbis September nicht in die Schule Dialogue: 0,0:08:54.63,0:08:59.32,Default,,0000,0000,0000,,und sie lebten mit ihm \Neinen Monat lang nach Mars-Zeit. Dialogue: 0,0:08:59.32,0:09:04.19,Default,,0000,0000,0000,,Sie standen jeden Tag 40 Min später auf. Dialogue: 0,0:09:04.19,0:09:06.41,Default,,0000,0000,0000,,Sie lebten nach Dad´s Arbeitszeitplan. Dialogue: 0,0:09:06.41,0:09:10.41,Default,,0000,0000,0000,,So lebten sie einen Monat nach Mars-Zeit \Nund hatten diese großartigen Abenteuer, Dialogue: 0,0:09:10.41,0:09:12.52,Default,,0000,0000,0000,,wie Bowling mitten in der Nacht Dialogue: 0,0:09:12.52,0:09:13.82,Default,,0000,0000,0000,,oder an den Strand gehen. Dialogue: 0,0:09:14.15,0:09:17.55,Default,,0000,0000,0000,,Wir alle entdeckten, Dialogue: 0,0:09:17.55,0:09:21.55,Default,,0000,0000,0000,,dass man um 3:00 Uhr nachts\Nüberall in LA hinkommen kann Dialogue: 0,0:09:21.55,0:09:25.13,Default,,0000,0000,0000,,wenn kein Stau ist. Dialogue: 0,0:09:25.13,0:09:26.59,Default,,0000,0000,0000,,(Lachen) Dialogue: 0,0:09:26.60,0:09:28.46,Default,,0000,0000,0000,,Wenn wir also die Arbeit beendet hatten Dialogue: 0,0:09:28.46,0:09:31.04,Default,,0000,0000,0000,,und unsere Familien \Nzu Hause nicht belästigen wollten Dialogue: 0,0:09:31.04,0:09:34.18,Default,,0000,0000,0000,,und Hunger hatten, aßen wir\Nnicht in der Nähe, sondern sagten: Dialogue: 0,0:09:34.19,0:09:37.79,Default,,0000,0000,0000,,"Da ist dieser tolle \N24/7-Laden in Long Beach, Dialogue: 0,0:09:37.79,0:09:39.99,Default,,0000,0000,0000,,wir können in 10 Minuten da sein!", Dialogue: 0,0:09:39.99,0:09:43.14,Default,,0000,0000,0000,,und wir würden da hinfahren. \NEs war wie in den 60ern, ohne Stau. Dialogue: 0,0:09:43.14,0:09:46.59,Default,,0000,0000,0000,,Wir würden dahinfahren und \Ndie Inhaber würden sagen: Dialogue: 0,0:09:46.59,0:09:48.73,Default,,0000,0000,0000,,"Wer seid ihr? Dialogue: 0,0:09:49.42,0:09:53.59,Default,,0000,0000,0000,,Warum seid ihr um 3:00 Uhr nachts\Nin meinem Restaurant?" Dialogue: 0,0:09:53.96,0:09:58.85,Default,,0000,0000,0000,,Und sie würden erkennen, dass es da \Ndiese Gruppe von Marsianern gab, Dialogue: 0,0:09:59.66,0:10:04.33,Default,,0000,0000,0000,,die die Straßen in LA mitten in der Nacht \Nunsicher machen würden Dialogue: 0,0:10:05.29,0:10:07.31,Default,,0000,0000,0000,,-- mitten in der Erdnacht -- Dialogue: 0,0:10:07.34,0:10:12.13,Default,,0000,0000,0000,,und wir nannten uns tatsächlich Marsianer. Dialogue: 0,0:10:12.58,0:10:18.25,Default,,0000,0000,0000,,Wir nannten alle Marsianer, \Ndie auf Mars-Zeit lebten, Dialogue: 0,0:10:18.25,0:10:21.10,Default,,0000,0000,0000,,und alle anderen Erdlinge. Dialogue: 0,0:10:21.10,0:10:22.41,Default,,0000,0000,0000,,(Lachen) Dialogue: 0,0:10:22.41,0:10:28.17,Default,,0000,0000,0000,,Wenn Sie sich jeden Tag \Neine Zeitzone wegbewegen, Dialogue: 0,0:10:28.17,0:10:33.98,Default,,0000,0000,0000,,fangen Sie wirklich an, \Nsich von allen isoliert zu fühlen. Dialogue: 0,0:10:33.98,0:10:37.89,Default,,0000,0000,0000,,Sie leben buchstäblich \Nin Ihrer eigenen Welt. Dialogue: 0,0:10:38.70,0:10:45.66,Default,,0000,0000,0000,,Ich habe diesen Anstecker, der sagt: \N"Ich habe Mars-Zeit überlebt. Sol 0-90." Dialogue: 0,0:10:45.66,0:10:48.44,Default,,0000,0000,0000,,Und hier ist ein Bild davon \Nauf der Leinwand. Dialogue: 0,0:10:48.44,0:10:54.07,Default,,0000,0000,0000,,Diese Anstecker haben wir bekommen, \Nweil wir nach Mars-Zeit gearbeitet haben, Dialogue: 0,0:10:54.08,0:10:59.14,Default,,0000,0000,0000,,um so effizient wie möglich \Nmit dem Rover zu arbeiten, Dialogue: 0,0:10:59.15,0:11:01.45,Default,,0000,0000,0000,,um das Beste aus unserer Zeit zu machen. Dialogue: 0,0:11:01.46,0:11:05.39,Default,,0000,0000,0000,,Aber wir leben nicht länger als drei \Noder vier Monate nach Mars-Zeit. Dialogue: 0,0:11:05.39,0:11:09.64,Default,,0000,0000,0000,,Im Moment arbeiten wir daran, auf eine \Nmodifizierte Mars-Zeit umzusteigen. Dialogue: 0,0:11:10.38,0:11:15.10,Default,,0000,0000,0000,,Weil es hart für unsere Körper\Nund unsere Familien ist. Dialogue: 0,0:11:15.10,0:11:19.96,Default,,0000,0000,0000,,Tatsächlich gab es sogar Schlafforscher, \Ndie uns untersucht haben, Dialogue: 0,0:11:19.97,0:11:25.06,Default,,0000,0000,0000,,weil es so ungewöhnlich für Menschen ist, \Nden Tag so künstlich auszudehnen. Dialogue: 0,0:11:25.06,0:11:26.66,Default,,0000,0000,0000,,Und sie hatten über 30 von uns, Dialogue: 0,0:11:26.66,0:11:30.29,Default,,0000,0000,0000,,mit denen sie Experimente \Nzu Schlafentzug gemacht haben. Dialogue: 0,0:11:30.29,0:11:33.87,Default,,0000,0000,0000,,Ich kam also, machte den Test \Nund schlief jedes Mal ein, Dialogue: 0,0:11:33.88,0:11:40.55,Default,,0000,0000,0000,,denn irgendwann wird es\Nwirklich hart für den Körper. Dialogue: 0,0:11:40.55,0:11:43.87,Default,,0000,0000,0000,,Obwohl es auch ein Wahnsinnsspaß war. Dialogue: 0,0:11:43.87,0:11:48.42,Default,,0000,0000,0000,,Es war eine enorme Erfahrung, \Ndie das Team zusammengeschweißt hat, Dialogue: 0,0:11:48.42,0:11:51.26,Default,,0000,0000,0000,,aber es ist schwierig aufrechtzuerhalten. Dialogue: 0,0:11:52.24,0:11:58.45,Default,,0000,0000,0000,,Diese Rover-Missionen sind \Nunser erster Schritt ins Sonnensystem. Dialogue: 0,0:11:58.45,0:12:03.56,Default,,0000,0000,0000,,Wir lernen, wie wir auf mehr \Nals einem Planeten leben können. Dialogue: 0,0:12:03.56,0:12:08.62,Default,,0000,0000,0000,,Wir ändern unsere Perspektive, \Num multi-planetar zu werden. Dialogue: 0,0:12:08.94,0:12:11.80,Default,,0000,0000,0000,,Also, wenn Sie das nächste Mal \Neinen Star-Wars-Film sehen Dialogue: 0,0:12:11.80,0:12:15.46,Default,,0000,0000,0000,,und da fliegen Menschen \Nvom Dagobah-System nach Tatooine, Dialogue: 0,0:12:15.46,0:12:20.97,Default,,0000,0000,0000,,dann denken Sie daran, was es heißt, \Ndass sich Menschen so weit ausbreiten. Dialogue: 0,0:12:20.98,0:12:24.08,Default,,0000,0000,0000,,Was die große Entfernung \Nzwischen ihnen bedeutet, Dialogue: 0,0:12:24.08,0:12:27.92,Default,,0000,0000,0000,,wie sie beginnen werden, \Nsich isoliert zu fühlen Dialogue: 0,0:12:27.92,0:12:31.13,Default,,0000,0000,0000,,und wie schwierig das Zeitmanagement wird. Dialogue: 0,0:12:31.94,0:12:36.53,Default,,0000,0000,0000,,Wir haben noch keine Menschen auf den \NMars geschickt, aber wir hoffen darauf. Dialogue: 0,0:12:36.53,0:12:40.38,Default,,0000,0000,0000,,Und mit Firmen wie der SpaceX und der NASA Dialogue: 0,0:12:40.38,0:12:43.90,Default,,0000,0000,0000,,und all den internationalen \NRaumfahrtbehörden der Welt Dialogue: 0,0:12:43.90,0:12:47.68,Default,,0000,0000,0000,,hoffen wir, dies in den nächsten \Npaar Jahrzehnten zu erreichen. Dialogue: 0,0:12:47.68,0:12:53.50,Default,,0000,0000,0000,,Bald werden wir Menschen auf dem Mars \Nhaben und wirklich multi-planetar sein. Dialogue: 0,0:12:54.00,0:12:56.44,Default,,0000,0000,0000,,Und der junge Mann oder das junge Mädchen, Dialogue: 0,0:12:56.44,0:13:03.44,Default,,0000,0000,0000,,die zum Mars fliegen werden, könnten \Nauch hier heute im Publikum sitzen. Dialogue: 0,0:13:04.20,0:13:09.84,Default,,0000,0000,0000,,Ich wollte seit meinem 14. Lebensjahr\Nan diesen Missionen am JPL arbeiten Dialogue: 0,0:13:09.84,0:13:12.08,Default,,0000,0000,0000,,und ich bin glücklich, \Nein Teil davon zu sein. Dialogue: 0,0:13:12.08,0:13:16.20,Default,,0000,0000,0000,,Dies ist eine außergewöhnliche Zeit \Nfür die Raumfahrt und Dialogue: 0,0:13:16.20,0:13:19.36,Default,,0000,0000,0000,,wir machen diese Reise gemeinsam. Dialogue: 0,0:13:19.36,0:13:24.61,Default,,0000,0000,0000,,Wenn Sie also das nächste Mal denken, \Nder Tag hat nicht genügend Stunden, Dialogue: 0,0:13:24.61,0:13:29.40,Default,,0000,0000,0000,,denken Sie daran, es ist alles \Neine Frage Ihrer Erden-Perspektive. Dialogue: 0,0:13:29.40,0:13:30.58,Default,,0000,0000,0000,,Vielen Dank! Dialogue: 0,0:13:30.58,0:13:34.68,Default,,0000,0000,0000,,(Applaus)