1 00:00:01,063 --> 00:00:04,140 Hola, mi nombre es Tony y esto es "Every Frame a Painting" 2 00:00:04,140 --> 00:00:06,420 ("Cada fotograma un cuadro") 3 00:00:08,780 --> 00:00:12,150 El otro día alguien pidió que describiera mi proceso de edición. 4 00:00:12,150 --> 00:00:15,501 Así que empecé a hablar de la organización del metraje, la selección 5 00:00:15,501 --> 00:00:21,979 Y ella dijo: "No, tu verdadero proceso. Es decir, ¿cómo sabes cuando cortar?" 6 00:00:23,509 --> 00:00:25,923 ¡Y no supe como describirlo! 7 00:00:25,923 --> 00:00:28,981 Como muchos editores, corto instintivamente 8 00:00:28,981 --> 00:00:31,539 (Kahn) "Nada interfiere con el proceso de edición... 9 00:00:31,541 --> 00:00:34,257 Es el proceso del pensamiento. 10 00:00:34,257 --> 00:00:36,865 Yo no corto usando cierto 'conocimiento', 11 00:00:36,865 --> 00:00:40,371 se tiene que dar y tengo que sentirlo." 12 00:00:40,371 --> 00:00:44,516 Así me pasa a mi. Tengo que pensar y sentir el proceso de edición. 13 00:00:45,080 --> 00:00:47,871 Hoy, me gustaría hablar de ese proceso 14 00:00:47,871 --> 00:00:51,127 Como piensa y siente un editor? 15 00:00:51,127 --> 00:00:55,767 (Música alegre) 16 00:00:55,767 --> 00:00:59,113 Lo primero que deben saber es que editar gira alrededor de los ojos 17 00:00:59,123 --> 00:01:02,946 más que cualquier otra cosa, los ojos describen el sentimiento de una escena 18 00:01:02,946 --> 00:01:04,484 Y los grandes actores entienden 19 00:01:04,484 --> 00:01:07,644 que ellos trasmiten más con sus ojos que a través del diálogo 20 00:01:07,644 --> 00:01:10,848 (Caine) " Dije, 'bueno, no tengo nada que decir,' (se ríe) 21 00:01:10,848 --> 00:01:14,102 así que él dijo, '¿Cómo que no tienes nada que decir?' 22 00:01:14,102 --> 00:01:19,385 él dice, '¡Claro que tienes!. ¡Tú tienes cosas maravillosas que decir! 23 00:01:19,385 --> 00:01:24,145 Pero siéntate y escucha, piensa en esas cosas extraordinarias que para decir… 24 00:01:24,451 --> 00:01:27,255 "¡Elliot, cariño!" "¿Mhm?" 25 00:01:27,255 --> 00:01:29,144 "¿Has probado estas? ¡Son deliciosas!" 26 00:01:29,144 --> 00:01:32,144 ¡Y entonces decide no decirlas! (carcajadas) 27 00:01:32,144 --> 00:01:33,974 ¡Eso es lo que debes hacer!" 28 00:01:33,974 --> 00:01:37,014 Y cuando estoy viendo imágenes, esto es lo que quiero encontrar: 29 00:01:37,014 --> 00:01:39,808 momentos donde puedo ver un cambio en los ojos del actor 30 00:01:39,808 --> 00:01:42,685 como cuando está tomando una decisión 31 00:01:45,495 --> 00:01:49,332 Tomas como éstas, son poderosas porque funcionan muy bien con otras. 32 00:01:49,332 --> 00:01:53,367 Por ejemplo, cuando cortamos desde sus ojos hacia lo que esta mirando. 33 00:01:56,611 --> 00:02:00,010 nos dice, sin palabras, lo que él está pensando 34 00:02:01,555 --> 00:02:04,850 El siguiente concepto fue verdaderamente díficil de aprender 35 00:02:04,850 --> 00:02:07,422 Las emociones requieren tiempo 36 00:02:07,422 --> 00:02:10,550 Cuando vemos personas en la pantalla, sentimos una conexión con ellas 37 00:02:10,550 --> 00:02:14,167 Y eso pasa porque tenemos tiempo de ver sus caras antes de que hablen 38 00:02:14,954 --> 00:02:17,039 (Hablando Chino) 39 00:02:18,049 --> 00:02:19,142 (La puerta se cierra) 40 00:02:19,142 --> 00:02:20,975 Y tiempo para verlas después. 41 00:02:23,675 --> 00:02:26,430 (Música) 42 00:02:26,430 --> 00:02:31,029 Los editores tienen que decidir: "¿Cuánto tiempo le doy a esta emoción? 43 00:02:31,029 --> 00:02:33,943 Hagamos un ejercicio: Mira esta toma 44 00:02:33,943 --> 00:02:36,850 ¿Qué sientes al verla? (Música empieza) 45 00:02:36,850 --> 00:02:42,774 (Música) 46 00:02:42,774 --> 00:02:44,101 Ahora de nuevo 47 00:02:44,101 --> 00:02:47,259 ¿Qué sientes al ver esta toma? (Música empieza) 48 00:02:47,259 --> 00:02:56,309 (Música) 49 00:02:56,318 --> 00:02:57,918 ¿Fue una emoción distinta? 50 00:02:58,979 --> 00:03:00,868 Editar está lleno de decisiones como esa, 51 00:03:00,868 --> 00:03:02,780 donde cuatros segundos hacen una gran diferencia 52 00:03:03,463 --> 00:03:07,045 y estas decisiones son difíciles. No hay respuestas correctas. 53 00:03:07,045 --> 00:03:10,764 Algunas emociones funcionan mejor si uno las ve en una sola toma continua. 54 00:03:11,844 --> 00:03:19,639 (Hablando Chino) 55 00:03:19,639 --> 00:03:22,092 Pero otras funcionan mejor a través de varias tomas, 56 00:03:22,092 --> 00:03:24,582 para así crear suspenso y luego el clímax. 57 00:03:24,582 --> 00:03:28,231 Por ejemplo, esta escena en la que Luke Skywalker pone a prueba su habilidad 58 00:03:28,532 --> 00:03:29,668 (Exhala) 59 00:03:30,282 --> 00:03:33,927 Para hacerlo mas simple, fijémonos en cuánto dura cada toma 60 00:03:38,813 --> 00:03:42,629 Noten que a medida que la escena se desarrolla las tomas se hacen mas cortas. 61 00:03:43,036 --> 00:03:48,417 (Música inspiracional) 62 00:03:48,417 --> 00:03:49,631 (Pitidos de R2) 63 00:03:49,631 --> 00:03:53,076 Pero después de 5 tomas, alcanzamos el climax y la intensidad decrece 64 00:03:55,539 --> 00:03:58,008 (Yoda respira triste) 65 00:03:59,442 --> 00:04:02,999 No sólo las tomas están durando mas, sino que son incluso mas largas 66 00:04:03,000 --> 00:04:05,024 de lo que fueron la primera vez 67 00:04:05,418 --> 00:04:10,139 Y esta secuencia usa 15 segundos desarrollando el suspenso, pero el doble 68 00:04:10,139 --> 00:04:14,593 en el clímax para que la audiencia tenga tiempo de sentir el fracaso de Luke. 69 00:04:15,562 --> 00:04:19,623 (Respirando con dificultad) "No puedo, es muy grande." 70 00:04:19,623 --> 00:04:21,834 Pero, ¿qué pasa si se hace en menos tiempo? 71 00:04:21,834 --> 00:04:24,821 Veamos otra escena muy parecida, hecha mas recientemente. 72 00:04:24,821 --> 00:04:26,885 Veamos si puedes sentir la diferencia. 73 00:04:33,300 --> 00:04:36,212 (Hank) "¡Tú puedes Scott, vamos!" 74 00:04:36,922 --> 00:04:38,401 (La hormiga se ríe) 75 00:04:39,352 --> 00:04:41,037 (Scott) "¡No me escuchan!" 76 00:04:41,037 --> 00:04:43,281 ¿Creíste la emoción? 77 00:04:43,281 --> 00:04:48,121 En esta escena, el fracaso de Scott tomó 30 cuadros. 78 00:04:49,163 --> 00:04:51,995 en comparación, el fracaso de Luke Skywalker 79 00:04:55,763 --> 00:04:57,571 tomó 30 segundos. 80 00:04:59,866 --> 00:05:01,475 Las personas no somos máquinas, 81 00:05:01,475 --> 00:05:03,412 necesitamos tiempo para sentir las emociones, 82 00:05:03,412 --> 00:05:06,152 y si la película no nos lo da… 83 00:05:06,152 --> 00:05:07,472 no nos las creemos. 84 00:05:07,472 --> 00:05:11,402 (Schoonmaker) "Y yo veo en peliculas, recientemente, 85 00:05:11,402 --> 00:05:13,435 muchas cosas que no creo. 86 00:05:13,435 --> 00:05:16,974 La gente está mostrando cosas 87 00:05:16,974 --> 00:05:18,709 y pidiéndonos que las creamos, 88 00:05:18,709 --> 00:05:21,053 pero no nos están haciendo creerlas. 89 00:05:21,053 --> 00:05:23,036 Y hacer creer es verdaderamente difícil. 90 00:05:23,036 --> 00:05:25,410 (hombre) "Deja ir a Red" 91 00:05:25,410 --> 00:05:27,819 porque el tiempo no es un proceso consciente 92 00:05:27,819 --> 00:05:30,294 uno simplemente responde al hecho de que 93 00:05:30,294 --> 00:05:32,331 cada toma tiene un ritmo natural 94 00:05:34,086 --> 00:05:35,622 (tres disparos) 95 00:05:36,115 --> 00:05:37,753 (madera que se rompe) 96 00:05:38,303 --> 00:05:42,432 (Murch) "Hay una relación intrínseca entre la historia misma y 97 00:05:42,432 --> 00:05:46,223 el como, con que ritmo, se cuenta, 98 00:05:46,223 --> 00:05:49,227 y editar es 99 00:05:49,227 --> 00:05:51,485 70% ritmo." 100 00:05:51,485 --> 00:05:56,156 (Hombre gritando) 101 00:05:56,156 --> 00:05:57,838 A veces el ritmo es obvio, 102 00:05:57,838 --> 00:06:00,272 como cuando un actor esta haciendo algo verdaderamente físico 103 00:06:00,272 --> 00:06:06,012 (Música incrementando) 104 00:06:09,319 --> 00:06:11,186 Pero otras veces, es muy sútil 105 00:06:11,623 --> 00:06:14,968 Por ejemplo, el ritmo con el que la gente va y viene 106 00:06:16,344 --> 00:06:19,924 o el ritmo de un restaurante, con cocineros y meseras... 107 00:06:22,448 --> 00:06:25,538 Estos ritmos son mas cercanos a lo que experimentamos en la vida real 108 00:06:25,538 --> 00:06:28,222 y de hecho, creo que son mas difíciles de editar. 109 00:06:28,222 --> 00:06:32,011 Pero si uno ve algo muchas veces, eventualmente siente el momento 110 00:06:32,011 --> 00:06:34,497 en el que la toma quiere que la corten. 111 00:06:39,534 --> 00:06:40,963 (bolas de billar chocando) 112 00:06:42,985 --> 00:06:45,913 La edición clásica de Hollywood enfatiza el ritmo. 113 00:06:46,628 --> 00:06:50,013 Y esto es lo que queremos decir cuando decimos que la edición es invisible. 114 00:06:50,013 --> 00:06:52,111 el corte pasa de manera tan natural, 115 00:06:53,512 --> 00:06:55,781 (Hombre) "¿Hay algo más que quieras saber sobre mi?" 116 00:06:55,781 --> 00:06:57,172 que ni siquiera te das cuenta. 117 00:06:57,172 --> 00:06:59,933 (Hombre ) "¿Te gustaría ir a mi habitación?" 118 00:06:59,933 --> 00:07:02,228 Pero no siempre tienes que hacerlo invisible 119 00:07:02,228 --> 00:07:04,780 Algunas emociones se ven mejor si cortas de forma discorde, 120 00:07:05,027 --> 00:07:06,878 Como cuando alguien está inquieto 121 00:07:07,254 --> 00:07:13,952 (Ruido de tacones) 122 00:07:15,572 --> 00:07:16,974 Y otros momentos quedan mejor 123 00:07:16,974 --> 00:07:19,379 si se hace el corte para incomodar a la audiencia 124 00:07:19,634 --> 00:07:27,687 (Burbujeo) 125 00:07:27,687 --> 00:07:31,613 (Schoonmaker) "Una de las cosas que Marty siempre nos animaba a hacer 126 00:07:31,613 --> 00:07:34,613 es esperar un poco de mas… 127 00:07:34,613 --> 00:07:40,408 (Burbujeo) 128 00:07:40,408 --> 00:07:43,944 Y luego hacer el corte, si se justifica." 129 00:07:43,944 --> 00:07:47,536 Lo que importa de verdad es la reacción que quieres crear en la gente. 130 00:07:50,871 --> 00:07:53,578 (Dos disparos) 131 00:07:55,585 --> 00:07:59,052 Porque, a veces, la única manera de conseguirla es con un corte inusual. 132 00:08:02,737 --> 00:08:04,838 Lo que nos lleva a mi último punto: 133 00:08:04,838 --> 00:08:08,482 Si editar es tan instintivo ¿cómo se aprende? 134 00:08:08,482 --> 00:08:10,691 Sólo conozco una manera: 135 00:08:10,691 --> 00:08:12,093 Con práctica. 136 00:08:12,093 --> 00:08:16,042 (Murch) "Y por eso la edición es muy similar a la danza, 137 00:08:16,042 --> 00:08:18,980 Puedes explicar los rudimentos de la danza, 138 00:08:18,980 --> 00:08:22,525 pero para aprenderla de verdad tienes que danzar." 139 00:08:22,525 --> 00:08:24,038 Tienes que cortar. 140 00:08:24,038 --> 00:08:28,638 Y mientras cortas, desarrollas un sentido de ritmo y emoción que es único en ti. 141 00:08:28,638 --> 00:08:31,980 Vengo haciéndolo por diez años y todavía no he llegado a conseguirlo. 142 00:08:31,980 --> 00:08:35,791 Pero cuando me siento frustrado al editar, pienso en lo que dijo Michael Khan 143 00:08:35,791 --> 00:08:37,893 (Khan) "La belleza en editar es, 144 00:08:37,893 --> 00:08:39,992 y creo que los escritores creen lo mismo, 145 00:08:39,992 --> 00:08:42,451 yo veo toda la película ahí, pero no me importa. 146 00:08:42,451 --> 00:08:47,458 Yo trabajo una parte a la vez, una escena a la vez, un corte a la vez. 147 00:08:47,458 --> 00:08:50,244 Y tengo bastante película, pero avanzo una cosa a la vez." 148 00:08:50,244 --> 00:08:52,678 Así que hazlo una toma a la vez, 149 00:08:52,678 --> 00:08:54,986 porque si miras cualquier imagen, 150 00:08:54,986 --> 00:08:56,740 (Hombre) "¿De verdad te importa? 151 00:08:57,161 --> 00:08:59,684 veras que ésta tiene una emoción y un ritmo. 152 00:09:00,122 --> 00:09:06,087 (La mujer respira ruidosamente) 153 00:09:06,087 --> 00:09:07,592 Y uno tiene que sentir… 154 00:09:07,592 --> 00:09:08,453 Donde… 155 00:09:08,453 --> 00:09:10,544 Hacerlo… 156 00:09:11,053 --> 00:09:24,763 (Música)