1 00:00:00,381 --> 00:00:04,604 “就算抛开宗教信仰的因素, 2 00:00:04,604 --> 00:00:10,659 同性恋也是性滥交的代名词 3 00:00:10,659 --> 00:00:15,285 它是可悲的,次等的, 一种现实的替代品 4 00:00:15,285 --> 00:00:17,685 是人生中一段令人遗憾的旅程 5 00:00:17,685 --> 00:00:21,508 因此,同性恋不值得同情 6 00:00:21,508 --> 00:00:24,070 也不值得治疗 7 00:00:24,070 --> 00:00:26,837 因为只有少数人为此受难 8 00:00:26,837 --> 00:00:33,515 同性恋只值得视为一种有害的疾病" 9 00:00:33,515 --> 00:00:38,737 上述的话选自1966年发行的 《时代》杂志,那时我只有三岁. 10 00:00:38,737 --> 00:00:42,651 但是就在去年,美国总统 11 00:00:42,651 --> 00:00:45,234 站出来表示支持同性恋婚姻 12 00:00:45,234 --> 00:00:52,683 (鼓掌) 13 00:00:52,683 --> 00:00:58,385 我的问题是,我们是如何实现这种态度的转变? 14 00:00:58,385 --> 00:01:03,125 曾经的疾病是如何成为现在的一种身份认同? 15 00:01:03,125 --> 00:01:06,085 当我差不多六岁的时候 16 00:01:06,085 --> 00:01:09,018 我和妈妈还有弟弟去一家鞋店 17 00:01:09,018 --> 00:01:11,425 最后,当我们付款买鞋子的时候 18 00:01:11,425 --> 00:01:15,217 售货员告诉我们, 我们每个人可以挑选一个气球带回家 19 00:01:15,217 --> 00:01:20,883 我的弟弟想要一个红色的气球, 我想要粉色的气球 20 00:01:20,883 --> 00:01:25,798 而我的母亲说她觉得我应该选一个蓝色的气球 21 00:01:25,798 --> 00:01:28,934 但是我说我想要的毫无疑问是粉色的气球 22 00:01:28,934 --> 00:01:34,353 她提醒我,我最喜欢的颜色是蓝色 23 00:01:34,353 --> 00:01:39,143 其结果是,我现在最喜欢的颜色是蓝色, 但我依旧是个同性恋者 24 00:01:39,143 --> 00:01:42,251 (笑声) 25 00:01:42,251 --> 00:01:46,623 这既反应了母亲对孩子的影响, 也反应了这其中的局限性 26 00:01:46,623 --> 00:01:48,690 (笑声) 27 00:01:48,690 --> 00:01:55,557 (鼓掌) 28 00:01:55,557 --> 00:01:58,098 当我很小的时候, 母亲曾经说过 29 00:01:58,114 --> 00:02:02,650 "父母对子女的爱是世界上 其它一切感情都无法比拟的, 30 00:02:02,650 --> 00:02:05,995 只有当你拥有自己的孩子时, 你才能体会到" 31 00:02:05,995 --> 00:02:09,189 我小的时候,把母亲讲的 关于抚育我和弟弟的这段话 32 00:02:09,189 --> 00:02:12,009 当成是世界上最高称赞 33 00:02:12,009 --> 00:02:14,637 当我成为一个青少年的时候,我想 34 00:02:14,637 --> 00:02:18,001 我是同性恋, 所以我可能不会有自己的家庭 35 00:02:18,001 --> 00:02:20,378 当母亲说那些话的时候, 我就会感到很焦虑 36 00:02:20,378 --> 00:02:21,904 当我的事公之于众后, 37 00:02:21,904 --> 00:02:25,104 母亲还重提此事, 我感到很恼火 38 00:02:25,104 --> 00:02:29,245 我说:“我是同性恋。我不会走那条路。 39 00:02:29,245 --> 00:02:32,290 我希望你不要再说那些话了。” 40 00:02:35,013 --> 00:02:40,070 大约二十年前, 《纽约时报》主编让我 41 00:02:40,070 --> 00:02:42,511 写一篇关于聋人文化的文章 42 00:02:42,511 --> 00:02:44,348 我感到很惊讶 43 00:02:44,348 --> 00:02:46,543 我原以为耳聋就是一种疾病 44 00:02:46,543 --> 00:02:48,269 那些可怜的人呀, 他们什么都听不见 45 00:02:48,269 --> 00:02:51,043 如果他们听不见, 我们能为他们做什么呢? 46 00:02:51,043 --> 00:02:53,160 接下来,我走进了聋人世界 47 00:02:53,160 --> 00:02:55,551 我去了聋人俱乐部 48 00:02:55,551 --> 00:02:59,471 观看了聋人的表演 49 00:02:59,471 --> 00:03:05,682 我甚至去了田纳西州纳什维尔的 “美国聋人小姐”选秀赛 50 00:03:05,682 --> 00:03:09,526 居然有人抱怨她们甜腻的南方手语“口音” 51 00:03:09,526 --> 00:03:13,782 (笑声) 52 00:03:13,782 --> 00:03:17,709 随着越来越融入聋人世界 53 00:03:17,709 --> 00:03:20,715 我开始相信耳聋是一种文化 54 00:03:20,715 --> 00:03:23,077 并且聋人世界中的人也说, 55 00:03:23,077 --> 00:03:26,444 "我们不是听力不健全, 我们是一种文化," 56 00:03:26,444 --> 00:03:29,021 这是可行的 57 00:03:29,021 --> 00:03:30,526 这不是我的文化 58 00:03:30,526 --> 00:03:33,244 我也没想冲过去加入这种文化 59 00:03:33,244 --> 00:03:36,075 但我欣赏它是一种文化 60 00:03:36,075 --> 00:03:38,210 对其中的成员而言 61 00:03:38,210 --> 00:03:44,499 它的价值就如同拉美文化, 同性恋文化或犹太文化 62 00:03:44,499 --> 00:03:49,499 它甚至可以和美国文化相媲美 63 00:03:49,499 --> 00:03:52,913 我朋友的朋友有个女儿,是个小矮人 64 00:03:52,913 --> 00:03:54,392 当她女儿出生的时候 65 00:03:54,392 --> 00:03:56,708 她突然发现她要面对很多问题 66 00:03:56,723 --> 00:03:59,510 这些问题使我产生共鸣 67 00:03:59,510 --> 00:04:03,377 她当时面临的问题是--该如何对待这个孩子? 68 00:04:03,377 --> 00:04:06,837 她应该说“你和其他人一样,只是矮了点儿”? 69 00:04:06,837 --> 00:04:10,052 还是去试图建立某种小矮人身份认同 70 00:04:10,052 --> 00:04:12,599 加入美国小个子联盟 71 00:04:12,599 --> 00:04:15,392 开始了解矮人生活圈的那些事? 72 00:04:15,392 --> 00:04:16,993 然后我突然想到 73 00:04:16,993 --> 00:04:19,212 大多数耳聋孩子的父母 都是听力健全的 74 00:04:19,212 --> 00:04:22,011 那些听力健全的父母 总是试图去治愈他们的孩子 75 00:04:22,011 --> 00:04:26,177 那些聋人要差不多到青春期的时候 才开始接触聋人群体 76 00:04:26,177 --> 00:04:28,526 大多数同性恋者的父母是异性恋 77 00:04:28,526 --> 00:04:30,974 那些异性恋父母常常希望 他们的孩子表现得 78 00:04:30,974 --> 00:04:33,244 如他们认为的主流世界所期望的那样 79 00:04:33,244 --> 00:04:36,848 那些同性恋者不得不长大后才寻找身份认同 80 00:04:36,848 --> 00:04:38,464 再说说我的这个朋友 81 00:04:38,464 --> 00:04:41,793 面对这些关于她小矮人女儿身份认同的问题 82 00:04:41,793 --> 00:04:43,569 然后我想,又是这样 83 00:04:43,569 --> 00:04:46,135 一个认为自己正常的家庭 84 00:04:46,135 --> 00:04:48,505 有着一个特殊的孩子 85 00:04:48,505 --> 00:04:53,017 我想,事实上 身份认同分为两种类型 86 00:04:53,017 --> 00:04:54,941 有垂直身份认同 87 00:04:54,941 --> 00:04:57,923 从父母到孩子,代代相传 88 00:04:57,923 --> 00:05:03,526 也有像是种族,国际,语言,宗教 89 00:05:03,526 --> 00:05:08,004 你和你的父母,孩子拥有共同点, 90 00:05:08,004 --> 00:05:10,277 而有些身份较难识别, 91 00:05:10,277 --> 00:05:12,471 但并不需要尝试去改变 92 00:05:12,471 --> 00:05:15,883 你可以争辩说,在美国 93 00:05:15,883 --> 00:05:17,857 作为有色人种生存艰难 94 00:05:17,857 --> 00:05:19,690 尽管我们现任的总统是有色人种 95 00:05:19,690 --> 00:05:22,389 确实,没人试图去保证 96 00:05:22,389 --> 00:05:26,277 非洲裔美国人,亚洲裔的孩子们 97 00:05:26,277 --> 00:05:29,666 生来就有着奶油色的皮肤和金黄的头发 98 00:05:29,666 --> 00:05:33,943 还有一些身份认同 是你从同龄人群中获得的 99 00:05:33,943 --> 00:05:36,241 我称它们为水平身份认同 100 00:05:36,241 --> 00:05:39,136 因为和同伴一起活动, 接触,是所谓的一种经验 101 00:05:39,136 --> 00:05:41,704 这些身份认同与你从父母处得来的不同 102 00:05:41,704 --> 00:05:45,889 你需要通过接触同伴自己发掘 103 00:05:45,889 --> 00:05:48,974 这种身份认同, 我指的是水平身份认同 104 00:05:48,974 --> 00:05:52,690 就是人们最希望去治愈的部分 105 00:05:52,690 --> 00:05:55,358 我想要研究的是, 这是怎样的过程 106 00:05:55,358 --> 00:05:57,575 有着这些身份认同的人们 107 00:05:57,575 --> 00:06:00,303 是怎么和他们保持好的关系的 108 00:06:00,303 --> 00:06:04,556 在我看来,有三种 109 00:06:04,556 --> 00:06:05,995 不同程度的接受 110 00:06:05,995 --> 00:06:11,544 这三种是,自我接受,家庭接纳,社会接纳 111 00:06:11,544 --> 00:06:13,491 它们并不一定同步发生 112 00:06:13,491 --> 00:06:17,627 很多时候,这样的人很易怒 113 00:06:17,627 --> 00:06:20,691 因为他们觉得, 他们的父母并不爱他们 114 00:06:20,691 --> 00:06:24,990 真实的情况是, 他的父母不接受他们 115 00:06:24,990 --> 00:06:28,156 最理想的爱就是父母和孩子 116 00:06:28,156 --> 00:06:31,203 之间那种无条件的爱 117 00:06:31,203 --> 00:06:34,469 但接受是需要时间 118 00:06:34,469 --> 00:06:36,704 接受总是需要时间的 119 00:06:36,704 --> 00:06:41,596 我认识的一个小矮人 名叫克林顿布朗 120 00:06:41,596 --> 00:06:44,998 他出生的时候 就被诊断为畸形侏儒症 121 00:06:44,998 --> 00:06:46,776 他的残疾非常严重 122 00:06:46,776 --> 00:06:50,182 他的父母被告知, 他永久丧失行走能力和语言能力 123 00:06:50,182 --> 00:06:52,157 他也没有获取知识的能力 124 00:06:52,157 --> 00:06:54,856 他甚至也不会认识他的父母 125 00:06:54,856 --> 00:06:58,277 医院给他父母的建议是 把他留在医院 126 00:06:58,277 --> 00:07:00,491 他可以在那里平静地离世 127 00:07:00,491 --> 00:07:02,455 他的母亲说, 她不会这样做 128 00:07:02,455 --> 00:07:04,222 她把她的儿子带回了家 129 00:07:04,222 --> 00:07:07,856 尽管她没有什么学历, 也不是很富有 130 00:07:07,856 --> 00:07:09,804 她还是找到了治疗畸形侏儒症 131 00:07:09,804 --> 00:07:12,003 全国最顶级的医生 132 00:07:12,003 --> 00:07:14,169 她让克林顿接受治疗 133 00:07:14,169 --> 00:07:16,250 他的童年 134 00:07:16,250 --> 00:07:19,323 经历了 30次重大外科手术 135 00:07:19,323 --> 00:07:21,510 他一直待在医院里 136 00:07:21,510 --> 00:07:23,203 而正是这些治疗过程 137 00:07:23,203 --> 00:07:25,611 让他现在有了行走的能力 138 00:07:25,611 --> 00:07:29,961 他在住院期间, 医院请了家庭教师来指导他的功课 139 00:07:29,961 --> 00:07:32,790 他学习非常努力, 因为他没有别的事可做 140 00:07:32,790 --> 00:07:34,537 最终,他达到了 141 00:07:34,537 --> 00:07:38,112 他家庭内任何成员 都从未达到过的高度 142 00:07:38,112 --> 00:07:41,442 他是他的家庭成员里 第一个去上大学的人 143 00:07:41,442 --> 00:07:44,824 他住在学校宿舍并且自己开车 144 00:07:44,824 --> 00:07:47,608 一辆为他身体状况特别制造的汽车 145 00:07:47,608 --> 00:07:50,571 他的母亲告诉我一个故事 146 00:07:50,571 --> 00:07:52,336 他去了家附近的大学 147 00:07:52,336 --> 00:07:55,423 她说 "我看到了那部车, 一眼就认出来是他的车子 148 00:07:55,423 --> 00:07:59,846 停在一家酒吧的停车场," (笑声) 149 00:07:59,846 --> 00:08:04,456 "我想了想, 他们六英尺高,他三英尺高 150 00:08:04,456 --> 00:08:06,756 他们喝两瓶啤酒, 在他那里就相当于四瓶啤酒"。 151 00:08:06,756 --> 00:08:09,369 她说,"我知道我不能走进去打扰他 152 00:08:09,369 --> 00:08:13,557 但我回家之后, 给他发了八条短信 153 00:08:13,557 --> 00:08:15,042 她说,"我想 154 00:08:15,042 --> 00:08:17,142 在他出生的时候, 如果有人对我说, 155 00:08:17,142 --> 00:08:22,755 我未来的担心是 他会和他大学友人酒后驾车" 156 00:08:22,755 --> 00:08:31,537 (掌声) 157 00:08:31,537 --> 00:08:33,576 我对她说, "你觉得你做了什么 158 00:08:33,576 --> 00:08:38,036 帮他成为一个有魅力、 成功、 精彩的人吗?" 159 00:08:38,036 --> 00:08:42,723 她说,"我做了什么? 我爱他,就这样 160 00:08:42,723 --> 00:08:45,859 克林顿一直都有这样的光芒, 161 00:08:45,859 --> 00:08:52,272 他的父亲和我很幸运, 最早看见了他的光芒。” 162 00:08:52,272 --> 00:08:55,310 我要去引述1960年代 另一家杂志刊载的话 163 00:08:55,310 --> 00:09:01,004 这是1968 年出版的大西洋月刊, 美国的自由主义之声 164 00:09:01,004 --> 00:09:03,808 作者是知名的生物伦理学专家 165 00:09:03,808 --> 00:09:07,616 他说,"对于遗弃唐氏综合症的婴孩 166 00:09:07,616 --> 00:09:10,921 我们不必感到内疚 167 00:09:10,921 --> 00:09:15,980 无论是将其送到疗养院去 168 00:09:15,980 --> 00:09:19,889 或者用更负责也更致命的方式 169 00:09:19,889 --> 00:09:24,837 这很可悲,也很可怕 但不需要有罪恶感 170 00:09:24,837 --> 00:09:28,937 真正有内疚只源于侵犯人, 171 00:09:28,937 --> 00:09:33,538 而唐氏综合症患者不是人。” 172 00:09:33,538 --> 00:09:37,479 关于同性恋者处境的大幅度进步 173 00:09:37,479 --> 00:09:39,606 已经有很多文章就此发表观点 174 00:09:39,606 --> 00:09:43,642 每天都有头条报导 人们对同性恋的态度已有所转变 175 00:09:43,642 --> 00:09:48,338 但我们遗忘了过去是怎么看待 不同于大众的人 176 00:09:48,338 --> 00:09:50,476 忘了过去是怎么看待残障人士的 177 00:09:50,476 --> 00:09:53,389 忘了我们曾经多么不人道 178 00:09:53,389 --> 00:09:55,267 在那些方面的改变 179 00:09:55,267 --> 00:09:57,093 几乎同样激进 180 00:09:57,093 --> 00:09:59,969 我们却未给予更多的重视 181 00:09:59,969 --> 00:10:03,921 我采访过罗巴兹家族的 汤姆和凯伦夫妇 182 00:10:03,921 --> 00:10:07,649 他们当年是年轻有为的纽约人 183 00:10:07,649 --> 00:10:11,104 在得知他们第一个孩子 患有唐氏综合征时大为惊讶 184 00:10:11,104 --> 00:10:15,190 他们认为儿子并未得到应有的教育 185 00:10:15,190 --> 00:10:19,043 于是他们决定成立一个小型教育机构 186 00:10:19,043 --> 00:10:22,707 两间教室里, 他们开始和其他的父母 187 00:10:22,707 --> 00:10:25,170 一起教育唐氏综合症儿童 188 00:10:25,170 --> 00:10:29,070 多年后, 该机构发展为库克中心 189 00:10:29,070 --> 00:10:31,227 现在有成千上万的 190 00:10:31,227 --> 00:10:35,004 智障儿童在这里接受教育 191 00:10:35,004 --> 00:10:38,142 自从大西洋月刊 刊载了那片文章以来 192 00:10:38,142 --> 00:10:42,315 唐氏综合征患者的寿命 增加了两倍 193 00:10:42,315 --> 00:10:47,074 唐氏综合征的人有些是演员 194 00:10:47,074 --> 00:10:53,127 作家,有些在成年后 能完全独立生活 195 00:10:53,127 --> 00:10:55,002 罗巴兹夫妇的贡献很大 196 00:10:55,002 --> 00:10:56,536 我问他们:“你们会遗憾吗? 197 00:10:56,536 --> 00:10:59,139 你们希望自己的孩子 没有唐氏综合征吗? 198 00:10:59,139 --> 00:11:00,988 是否希望从未听说过这种病症?" 199 00:11:00,988 --> 00:11:03,355 有趣的是这位父亲说, 200 00:11:03,355 --> 00:11:05,942 "嗯,从我们的儿子大卫角度来看, 我感到遗憾, 201 00:11:05,942 --> 00:11:09,322 因为对于大卫来说, 这个世界里唐氏患儿的路走得非常艰辛 202 00:11:09,322 --> 00:11:12,070 我想要给大卫更轻松的生活 203 00:11:12,070 --> 00:11:17,170 但我认为,如果世界上不再有唐氏症患儿, 会是很大的损失。” 204 00:11:17,170 --> 00:11:20,601 凯伦罗巴兹说:“我同意汤姆的看法 205 00:11:20,601 --> 00:11:24,542 为了让大卫活得更自在, 我会想瞬间治愈他的唐氏综合症 206 00:11:24,542 --> 00:11:29,978 但对我来说, 23 年前他刚出生时,我绝不相信 207 00:11:29,978 --> 00:11:31,988 我能走到今天这一步 208 00:11:31,988 --> 00:11:36,336 对我来说,他的病 让我成为更好,更善良的人 209 00:11:36,336 --> 00:11:39,370 让我的人生更有意义 210 00:11:39,370 --> 00:11:45,779 对我来说,这样的经验 是世界上任何其他东西都换不来的" 211 00:11:45,779 --> 00:11:50,164 现代社会对这样那样的病症的接受程度 212 00:11:50,164 --> 00:11:51,902 越来越高 213 00:11:51,902 --> 00:11:53,738 然而,此时此刻 214 00:11:53,738 --> 00:11:56,629 我们治愈这些病症的能力 215 00:11:56,629 --> 00:11:59,237 也已经达到一个前所未有的高度 216 00:11:59,237 --> 00:12:02,381 现在美国新生的耳聋婴儿 217 00:12:02,396 --> 00:12:04,189 都会接受人工耳蜗植入手术, 218 00:12:04,189 --> 00:12:09,004 将人工耳蜗植入大脑 并连上接收器 219 00:12:09,004 --> 00:12:14,022 通过接收信号,这让他们具有听说的能力 220 00:12:14,022 --> 00:12:18,321 有一种叫 BMN-111的化合物, 经老鼠实验 221 00:12:18,321 --> 00:12:23,374 在抑制软骨发育不全基因方面 非常有效 222 00:12:23,374 --> 00:12:26,119 软骨发育不全 是侏儒症最常见的表现形式 223 00:12:26,119 --> 00:12:30,086 有软骨发育不全基因的小鼠 摄取BMN-11以后 224 00:12:30,086 --> 00:12:32,004 可以生长到正常体型 225 00:12:32,004 --> 00:12:34,555 临床试验指日可待 226 00:12:34,555 --> 00:12:36,811 通过血液检测唐氏综合症的技术也在进步 227 00:12:36,811 --> 00:12:42,306 可以在怀孕早期 更明确地检测出唐氏综合症 228 00:12:42,306 --> 00:12:47,535 使它更容易尽早终止 229 00:12:47,550 --> 00:12:48,870 唐氏综合症胎儿妊娠 230 00:12:48,870 --> 00:12:53,537 我们的社会进步了, 医学也发展了 231 00:12:53,537 --> 00:12:55,389 我认同这两方面的进步 232 00:12:55,389 --> 00:12:59,444 我相信社会的进步 精彩且有意义 233 00:12:59,444 --> 00:13:02,540 我认为医学的进步 也是如此 234 00:13:02,540 --> 00:13:06,903 但我认为两者互不理解 着实可悲 235 00:13:06,903 --> 00:13:08,974 当我看到他们交汇的方式 236 00:13:08,974 --> 00:13:11,188 像我刚才描述的三个病例 237 00:13:11,188 --> 00:13:14,838 我有时觉得这就像 那些悲壮的歌剧 238 00:13:14,838 --> 00:13:17,442 当英雄意识到 他爱上女主角的时候 239 00:13:17,442 --> 00:13:21,889 就是女主角躺在长沙发上 奄奄一息 240 00:13:21,889 --> 00:13:24,688 (笑声) 241 00:13:24,688 --> 00:13:28,570 我们要全盘考量对于治愈的态度 242 00:13:28,570 --> 00:13:31,436 父母常常面对的问题是 243 00:13:31,436 --> 00:13:33,288 孩子在哪些方面值得肯定 244 00:13:33,288 --> 00:13:35,040 哪些方面需要治愈? 245 00:13:35,040 --> 00:13:39,211 有名的自闭症专家, 吉姆 · 辛克莱说, 246 00:13:39,211 --> 00:13:43,865 "当父母说 '我希望我的孩子没有自闭症,' 247 00:13:43,865 --> 00:13:48,724 他们真正的意思是 ' 我希望我的孩子并不存在 248 00:13:48,724 --> 00:13:52,743 而希望有一个没有自闭症的孩子.' 249 00:13:52,743 --> 00:13:57,535 听仔细了,当你们抱怨我们的存在, 我们听到的就是这个意思 250 00:13:57,535 --> 00:14:00,737 你们祈祷奇迹出现的时候,我们听到的是 251 00:14:00,737 --> 00:14:02,642 你们衷心希望 252 00:14:02,642 --> 00:14:05,021 总有一天我们将不复存在 253 00:14:05,021 --> 00:14:10,576 和我们长着相同面孔的陌生人将会取代我们, 得到你们所有的爱 254 00:14:10,576 --> 00:14:13,642 这是一个非常极端的观点, 255 00:14:13,642 --> 00:14:17,771 但它指出了一个现实, 人们有自己的生活 256 00:14:17,771 --> 00:14:22,336 他们不想要被治愈 或改变或消灭 257 00:14:22,336 --> 00:14:25,556 他们希望,不管是谁, 都能保有与生俱来的天性 258 00:14:25,556 --> 00:14:29,356 为了这个项目 我采访了迪伦科莱柏德的家庭 259 00:14:29,356 --> 00:14:34,610 迪伦柯莱柏德是 哥伦拜恩校园惨案的罪犯之一 260 00:14:34,610 --> 00:14:37,405 我花了很长的时间 说服他们跟我对话 261 00:14:37,405 --> 00:14:40,169 他们同意了, 有太多的故事 262 00:14:40,169 --> 00:14:41,868 一开口就无法停下来 263 00:14:41,868 --> 00:14:44,485 我第一次和他们共度周末, 后来还有许多次 264 00:14:44,485 --> 00:14:47,606 我录了20 多个小时的谈话内容 265 00:14:47,606 --> 00:14:49,869 到了周日晚上, 大家都精疲力竭 266 00:14:49,869 --> 00:14:52,755 我们坐在厨房里, 苏在做晚饭 267 00:14:52,755 --> 00:14:55,276 我说,"如果现在, 迪伦还在这里 268 00:14:55,276 --> 00:14:58,121 你们想要问他些什么?" 269 00:14:58,121 --> 00:15:00,489 他的父亲说,"当然 270 00:15:00,489 --> 00:15:04,038 我想问问他 究竟为什么这样做"。 271 00:15:04,038 --> 00:15:07,676 苏望着地板, 思考了一会儿 272 00:15:07,676 --> 00:15:09,855 然后抬起头来说, 273 00:15:09,855 --> 00:15:13,918 “我会请他原谅 我不是合格的好母亲 274 00:15:13,918 --> 00:15:18,342 从来不知道他的脑袋里 想的是些什么” 275 00:15:18,342 --> 00:15:21,310 几年后, 我再度与她吃晚餐 276 00:15:21,310 --> 00:15:23,237 那是我们曾经许多共同的晚餐之一 277 00:15:23,237 --> 00:15:26,647 她说,"你知道, 当事情发生的时候 278 00:15:26,647 --> 00:15:30,455 我曾经希望我没有结过婚, 也没有孩子 279 00:15:30,455 --> 00:15:33,947 如果我没有到俄亥俄州立大学, 没遇见汤姆 280 00:15:33,947 --> 00:15:37,589 这个孩子就不会存在, 这可怕的惨案就不会发生 281 00:15:37,589 --> 00:15:42,104 但我觉得我太爱孩子们了 282 00:15:42,104 --> 00:15:45,407 我不愿想象没有他们的生活 283 00:15:45,407 --> 00:15:50,336 我承认他们对其他人造成的痛苦 是不可饶恕的 284 00:15:50,336 --> 00:15:53,800 但我能宽恕他们对我造成的痛苦。"她说 285 00:15:53,800 --> 00:15:57,592 "所以虽然我承认, 如果迪伦未曾出现在这个世界上 286 00:15:57,592 --> 00:16:00,102 世界会更美好 287 00:16:00,102 --> 00:16:05,584 但我认为那样对我并非更有好处 288 00:16:05,584 --> 00:16:12,068 令人惊讶的是, 这些家庭有这么多子女教育的问题 289 00:16:12,068 --> 00:16:15,101 这些问题又是他们 常常不惜代价去避免的 290 00:16:15,101 --> 00:16:18,920 但她们都发现养儿育女的经验 很有意义 291 00:16:18,920 --> 00:16:22,121 然后我想, 我们这些有孩子的人 292 00:16:22,121 --> 00:16:24,813 不管孩子如何, 我们都疼爱无比 293 00:16:24,813 --> 00:16:29,069 如果带着光环的天使 突然从客厅天花板降落 294 00:16:29,069 --> 00:16:31,279 提议要带走我的孩子 295 00:16:31,279 --> 00:16:37,873 还给我一个更好的孩子, 更有礼貌,风趣,友善,聪明 296 00:16:37,873 --> 00:16:42,978 我会紧抓住我自己的孩子, 祈祷残忍地事情不要发生 297 00:16:42,978 --> 00:16:44,970 我最终明白 298 00:16:44,970 --> 00:16:48,548 就如同我们在火焰中测试防火睡衣 299 00:16:48,548 --> 00:16:53,020 以确保孩子手伸到炉子上时不会着火 300 00:16:53,020 --> 00:16:57,088 这些处理特殊情况的家庭的故事 301 00:16:57,088 --> 00:16:59,769 反映了普世的育儿经验 302 00:16:59,769 --> 00:17:03,903 有时候你看着孩子, 心里想 303 00:17:03,903 --> 00:17:06,092 你从哪里来? 304 00:17:06,092 --> 00:17:08,546 (笑声) 305 00:17:08,546 --> 00:17:13,521 尽管他们各自面对不同的境况 306 00:17:13,521 --> 00:17:16,066 只有一些家庭有精神分裂症患者 307 00:17:16,066 --> 00:17:18,703 只有一些家庭的孩子做了变性手术 308 00:17:18,703 --> 00:17:20,897 只有一些家庭出现神童 309 00:17:20,897 --> 00:17:23,181 在许多方面也面临着相似的挑战 310 00:17:23,181 --> 00:17:25,871 每个类别也仅有一些家庭 311 00:17:25,871 --> 00:17:27,303 但如果你开始思考 312 00:17:27,303 --> 00:17:30,869 那些处理家人间分歧的经验 313 00:17:30,869 --> 00:17:32,899 是出现在每个人生活中的 314 00:17:32,899 --> 00:17:36,636 然后你发现这是一个普遍的现象 315 00:17:36,636 --> 00:17:41,271 讽刺的是,事实证明, 正是我们的不同和我们协商彼此的不同 316 00:17:41,271 --> 00:17:43,699 将我们连结起来 317 00:17:43,699 --> 00:17:49,013 当我做这个项目的时候 我决定要孩子 318 00:17:49,013 --> 00:17:52,129 很多人对此感到惊奇 319 00:17:52,129 --> 00:17:53,977 "你怎么能做出要孩子的决定 320 00:17:53,977 --> 00:17:58,083 当你的研究是关于不如意的, 且只进行到一半?" 321 00:17:58,083 --> 00:18:01,313 我说,"我研究的不是那些不如意 322 00:18:01,313 --> 00:18:04,404 我研究的是, 有多少爱可以给予 323 00:18:04,404 --> 00:18:09,129 甚至当一切似乎 都是个错误的情况下"。 324 00:18:09,129 --> 00:18:14,764 我想起我见过的一个残疾孩子的母亲 325 00:18:14,764 --> 00:18:18,536 这个有严重残疾的孩子 因为照料不周而去世 326 00:18:18,536 --> 00:18:21,346 当他的骨灰被安葬的时候, 他的母亲说 327 00:18:21,346 --> 00:18:29,380 "我在这里祈祷宽恕, 我失去了两个 328 00:18:29,380 --> 00:18:35,436 一个是我想要的孩子, 一个是我所爱着的儿子” 329 00:18:35,436 --> 00:18:40,072 我以为任何一个人 都可以去爱任何孩子 330 00:18:40,072 --> 00:18:42,604 如果他们有能力就会这样做 331 00:18:42,604 --> 00:18:47,629 我的丈夫是 两个孩子的亲生父亲 332 00:18:47,629 --> 00:18:50,390 这两个孩子的母亲是 他在明尼阿波利斯市的女同性恋朋友 333 00:18:50,390 --> 00:18:56,214 我大学时期有一个亲密的朋友, 她离了婚却也想要孩子 334 00:18:56,214 --> 00:18:58,112 所以我和她生了一个女儿 335 00:18:58,112 --> 00:19:00,323 母亲和女儿居住在德克萨斯州 336 00:19:00,323 --> 00:19:03,562 我丈夫和我有个儿子 和我们一起生活 337 00:19:03,562 --> 00:19:05,946 我是他的生父 338 00:19:05,946 --> 00:19:09,866 为我们代孕的女士是劳拉 339 00:19:09,881 --> 00:19:12,929 她是明尼阿波利斯市奥利弗和露西的 女同性恋母亲 340 00:19:12,929 --> 00:19:21,584 (掌声) 341 00:19:21,584 --> 00:19:27,048 五位父母,生了四个孩子, 生活在三个不同的州 342 00:19:27,048 --> 00:19:30,404 当然有些人会认为, 这样的家庭的存在 343 00:19:30,404 --> 00:19:35,069 在某种程度上破坏或削弱 甚至损害了他们的家庭 344 00:19:35,069 --> 00:19:38,697 也有些人认为 像我们这样的家庭 345 00:19:38,697 --> 00:19:40,381 不应该被允许存在 346 00:19:40,381 --> 00:19:46,036 我不接受消减中的爱, 只求递增的爱 347 00:19:46,036 --> 00:19:49,562 同时我也相信, 我们需要物种的多样性 348 00:19:49,562 --> 00:19:51,813 来确保地球可以延续下去 349 00:19:51,813 --> 00:19:56,014 因此,我们需要 这种多样化的感情和家庭 350 00:19:56,014 --> 00:20:00,695 来强化仁慈的生物圈 351 00:20:00,695 --> 00:20:03,065 在我们儿子出生后的第二天 352 00:20:03,065 --> 00:20:07,637 儿科医生走进病房说 她很担心 353 00:20:07,637 --> 00:20:10,770 他没有适当地伸展他的双腿 354 00:20:10,770 --> 00:20:13,679 她说这可能意味着他有脑损伤 355 00:20:13,679 --> 00:20:17,040 当他伸腿时,又很不对称 356 00:20:17,040 --> 00:20:20,903 她以为这可能意味着 有某种类型的肿瘤 357 00:20:20,903 --> 00:20:25,686 他的头非常大, 她认为这可能意味着他有脑积水 358 00:20:25,686 --> 00:20:27,316 当她告诉我这些事情的时候 359 00:20:27,316 --> 00:20:31,311 我觉得我的身体要倒下去似的 360 00:20:31,311 --> 00:20:33,654 我想,我花很多年写的书 361 00:20:33,654 --> 00:20:36,203 关于人们养育残疾子女的经验 362 00:20:36,203 --> 00:20:39,736 给他们带来了怎样的意义 363 00:20:39,736 --> 00:20:43,636 但我还是不想加入他们 364 00:20:43,636 --> 00:20:46,331 我想到的是疾病 365 00:20:46,331 --> 00:20:48,581 就像所有的父母那样, 从孩子出生那刻起 366 00:20:48,581 --> 00:20:51,927 我想要我的孩子健康 367 00:20:51,927 --> 00:20:55,138 同时我也想自己远离疾病 368 00:20:55,138 --> 00:20:57,698 我的工作经验让我得知 369 00:20:57,698 --> 00:21:01,805 如果经过哪些检查, 发现他有什么问题 370 00:21:01,805 --> 00:21:04,878 那将永久成为他的特性 371 00:21:04,878 --> 00:21:07,675 如果这是他的特性,也将会是我的特性 372 00:21:10,472 --> 00:21:13,269 这将不同于病症最初呈现的那样 373 00:21:13,269 --> 00:21:16,300 我们带他做核磁共振, 带他做计算机化X射线轴向分层造影 374 00:21:16,300 --> 00:21:20,298 我们带着这个出生仅一天的孩子做动脉抽血 375 00:21:20,298 --> 00:21:21,492 我们感到无助 376 00:21:21,492 --> 00:21:22,970 五个小时后, 377 00:21:22,970 --> 00:21:25,194 医生们说他的大脑完全没问题 378 00:21:25,194 --> 00:21:28,204 也可以完全正常伸展他的双腿 379 00:21:28,204 --> 00:21:31,136 当我问儿科医生这是怎么回事, 380 00:21:31,136 --> 00:21:35,471 她说,她觉得早上他可能抽筋了 381 00:21:35,471 --> 00:21:39,036 (笑声) 382 00:21:39,036 --> 00:21:46,869 我认为我的母亲是正确的 383 00:21:46,869 --> 00:21:50,364 我以为你对自己孩子的爱 384 00:21:50,364 --> 00:21:53,694 是不同于世界上任何其他感觉的 385 00:21:53,694 --> 00:21:59,858 直到你有孩子, 你才知道那是什么样的感觉 386 00:21:59,858 --> 00:22:02,179 我想是孩子让我 387 00:22:02,179 --> 00:22:05,705 认为自己不是个称职的父亲 388 00:22:05,705 --> 00:22:07,637 但我不确定自己会注意到 389 00:22:07,637 --> 00:22:13,162 要不是我做了这么繁复的研究项目, 390 00:22:13,162 --> 00:22:16,394 我遇到了太多奇怪的爱, 391 00:22:16,394 --> 00:22:20,179 然后我很自然地陷入其迷人的模式 392 00:22:20,179 --> 00:22:26,906 我看到光彩如何照亮最不幸的脆弱之处 393 00:22:26,906 --> 00:22:30,712 在这 10 年期间,我曾目睹和了解到 394 00:22:30,712 --> 00:22:34,204 那些难以承受的责任, 395 00:22:34,204 --> 00:22:37,736 我也看到了它如何克服一切苦难 396 00:22:37,736 --> 00:22:42,037 我曾经有时会想, 我正在采访的父母是傻瓜 397 00:22:42,037 --> 00:22:46,987 让自己踏上给不知感恩的孩子们一生为奴的旅程 398 00:22:46,987 --> 00:22:49,936 试图从痛苦中获得身份认同 399 00:22:49,936 --> 00:22:52,062 我意识到,从研究开始那天起, 我已建造了一块踏板 400 00:22:54,188 --> 00:22:56,315 随时准备着与他们同舟共济 401 00:22:58,058 --> 00:22:59,803 谢谢 402 00:22:59,803 --> 00:23:05,454 (掌声)