WEBVTT 00:00:01.080 --> 00:00:03.786 Naposledy jsem slyšela synův hlas, 00:00:03.786 --> 00:00:07.326 když vycházel z domovních dveří, na cestě do školy. 00:00:08.480 --> 00:00:12.080 Ve tmě zavolal: „Ahoj.“ NOTE Paragraph 00:00:13.000 --> 00:00:16.000 Bylo 20. dubna 1999. 00:00:16.880 --> 00:00:19.936 Později toho rána, na střední škole Columbine, 00:00:19.960 --> 00:00:22.896 můj syn Dylan a jeho kamarád Eric 00:00:22.920 --> 00:00:25.240 zabili 12 studentů a učitele 00:00:26.280 --> 00:00:29.960 a zranili více než 20 dalších, než si sami vzali život. 00:00:31.160 --> 00:00:34.216 Bylo zabito 13 nevinných lidí, 00:00:34.240 --> 00:00:37.440 což zanechalo jejich milované truchlící a traumatizované. 00:00:38.320 --> 00:00:40.176 Jiní utrpěli zranění, 00:00:40.200 --> 00:00:44.240 některá z nich vyústila ve znetvoření a trvalé následky. 00:00:45.840 --> 00:00:47.656 Ale závažnost té tragédie 00:00:47.680 --> 00:00:51.800 nemůže být měřena jen počtem úmrtí a zranění, která se odehrála. 00:00:52.720 --> 00:00:56.136 Neexistuje způsob, jak kvantifikovat psychologické škody těch, 00:00:56.160 --> 00:00:58.096 kteří byli v té škole 00:00:58.120 --> 00:01:01.480 nebo kteří se účastnili záchranářských prací a likvidací škod. 00:01:02.280 --> 00:01:05.920 Neexistuje způsob, jak vyhodnotit závažnost tragédie jako je Columbine, 00:01:06.680 --> 00:01:08.936 obzvláště když se může stát předlohou 00:01:08.960 --> 00:01:12.400 pro ostatní střelce, kteří sami páchají zvěrstva. 00:01:13.600 --> 00:01:17.500 Columbine byla jako přílivová vlna a když dozněla, 00:01:17.500 --> 00:01:21.416 trvalo komunitě a společnosti roky, 00:01:21.440 --> 00:01:23.160 než pochopila její dopad. NOTE Paragraph 00:01:24.720 --> 00:01:28.840 Roky jsem se snažila přijmout odkaz svého syna. 00:01:29.760 --> 00:01:32.896 Kruté chování, které definovalo konec jeho života, 00:01:32.920 --> 00:01:36.480 mi ukázalo, že byl zcela jiným člověkem, než kterého jsem znala. 00:01:37.600 --> 00:01:39.976 Lidé se poté ptali: 00:01:40.000 --> 00:01:44.280 „Jak to, že jste to nevěděla? Co jste to za matku?" 00:01:45.240 --> 00:01:47.880 Stále se na tyto otázky sama sebe ptám. NOTE Paragraph 00:01:49.080 --> 00:01:51.960 Před tou střelbou jsem si myslela, že jsem dobrá máma. 00:01:52.760 --> 00:01:55.216 Pomáhat mým dětem, aby byli pečujícími, 00:01:55.240 --> 00:02:01.206 zdravými, zodpovědnými dospělými, byla nejdůležitější role v mém životě. 00:02:01.760 --> 00:02:05.080 Ale ta tragédie mě přesvědčila, že jsem jako rodič selhala 00:02:05.840 --> 00:02:09.560 a tento pocit selhání mě částečně přivádí dnes sem. 00:02:11.240 --> 00:02:16.146 Kromě jeho otce jsem byla ten, kdo znal a miloval Dylana nejvíc. 00:02:16.800 --> 00:02:21.356 Jestli mohl někdo vědět, co se děje, měla jsem to být já, ne? 00:02:22.000 --> 00:02:23.200 Ale nevěděla jsem to. NOTE Paragraph 00:02:25.280 --> 00:02:27.496 Dnes jsem tu, abych sdílela tuto zkušenost, 00:02:27.496 --> 00:02:31.080 jaké je být matkou někoho, kdo zabíjí a ubližuje. 00:02:32.200 --> 00:02:36.056 Celé roky po té tragédii jsem procházela vzpomínkami 00:02:36.080 --> 00:02:39.680 a snažila se zjistit, kde přesně jsem jako rodič selhala. 00:02:40.280 --> 00:02:43.016 Ale neexistují jednoduché odpovědi. 00:02:43.040 --> 00:02:44.960 Nemůžu vám dát žádná řešení. 00:02:45.520 --> 00:02:50.430 Vše, co můžu udělat, je podělit se s vámi o to, co jsem se naučila. NOTE Paragraph 00:02:51.440 --> 00:02:55.056 Když mluvím s lidmi, kteří mě neznali před tou střelbou, 00:02:55.080 --> 00:02:56.880 potýkám se se třemi problémy. 00:02:57.640 --> 00:03:00.840 Za prvé, když vejdu do takovéto místnosti, 00:03:01.480 --> 00:03:03.700 nikdy nevím, jestli je v ní někdo, 00:03:03.700 --> 00:03:06.800 kdo prožil ztrátu kvůli tomu, co udělal můj syn. 00:03:08.080 --> 00:03:12.216 Cítím potřebu vzít na vědomí utrpení způsobené členem mé rodiny, 00:03:12.240 --> 00:03:14.440 který tu není, aby to udělal sám. 00:03:15.080 --> 00:03:19.660 Takže za prvé, z celého srdce se omlouvám, 00:03:19.660 --> 00:03:21.950 jestli vám můj syn způsobil bolest. NOTE Paragraph 00:03:23.640 --> 00:03:25.400 Druhá obtíž, která mě čeká, 00:03:26.040 --> 00:03:29.760 je, že musím žádat o pochopení, dokonce soucítění, 00:03:30.560 --> 00:03:33.800 když mluvím o smrti svého syna jako o sebevraždě. 00:03:34.480 --> 00:03:40.726 Dva roky před smrtí napsal na kousek papíru v sešitě, že se řeže. 00:03:41.200 --> 00:03:42.816 Řekl, že prochází muky 00:03:42.840 --> 00:03:45.480 a chce si obstarat pistoli, aby ukončil svůj život. 00:03:46.160 --> 00:03:49.920 Nevěděla jsem o ničem, až měsíce po jeho smrti. 00:03:50.720 --> 00:03:54.136 Když mluvím o jeho smrti jako o sebevraždě, 00:03:54.160 --> 00:03:58.200 nesnažím se zlehčovat krutost, kterou na konci svého života projevil. 00:03:58.840 --> 00:04:04.326 Snažím se pochopit, jak jeho sebevražedné myšlenky vedly k vraždě. 00:04:05.080 --> 00:04:09.986 Po rozsáhlé četbě a mluvení s experty jsem došla k tomu, 00:04:10.000 --> 00:04:14.720 že jeho účast na této střelbě byla zakořeněna ne v jeho touze zabít, 00:04:15.480 --> 00:04:17.160 ale v jeho touze zemřít. NOTE Paragraph 00:04:18.320 --> 00:04:23.616 Třetí obtíž, se kterou se potýkám, když mluvím o synově vraždění-sebevraždě, 00:04:23.640 --> 00:04:26.560 je, že mluvím o duševním zdraví -- 00:04:27.680 --> 00:04:31.536 pardon -- je, že mluvím o duševním zdraví 00:04:31.560 --> 00:04:35.736 nebo zdraví mozku, jak tomu raději říkám, protože je to konkrétnější. 00:04:35.760 --> 00:04:39.496 A stejným dechem mluvím o násilí. 00:04:39.520 --> 00:04:43.096 Poslední, co chci udělat, je přispět k nedorozumění, 00:04:43.120 --> 00:04:46.336 které již v oblasti duševních onemocnění existuje. 00:04:46.360 --> 00:04:51.136 Jen velmi malé procento těch, kteří mají duševní onemocnění, 00:04:51.160 --> 00:04:57.980 je násilných vůči druhým, ale o těch, kteří spáchají sebevraždu, 00:04:57.980 --> 00:05:02.176 odhaduje se, že asi 75 až, spíše více jak 90 procent, 00:05:02.200 --> 00:05:05.600 má nějaký druh diagnostikovatelné poruchy duševního zdraví. 00:05:06.680 --> 00:05:08.176 Jak všichni velmi dobře víte, 00:05:08.176 --> 00:05:11.610 náš systém péče o duševní zdraví není vybaven, aby pomohl každému 00:05:12.000 --> 00:05:14.496 a ne každý s destruktivními myšlenkami 00:05:14.520 --> 00:05:18.586 se vejde do kritérií specifické diagnózy. 00:05:19.200 --> 00:05:24.976 Mnozí, kteří mají trvající pocity strachu, vzteku, beznaděje, 00:05:25.006 --> 00:05:26.880 nejsou nikdy vyšetřeni a léčeni. 00:05:27.640 --> 00:05:32.280 Často získají naši pozornost, až když dojdou k nějakému zkratu v chování. 00:05:33.400 --> 00:05:35.456 Pokud jsou odhady správné, 00:05:35.480 --> 00:05:41.326 jedno až dvě procenta všech sebevražd zahrnují vraždu dalšího člověka. 00:05:42.080 --> 00:05:46.000 Když roste míra sebevražd, jako je tomu teď u některých populací, 00:05:46.720 --> 00:05:49.400 poroste i míra vražd s nimi spojenými. NOTE Paragraph 00:05:50.520 --> 00:05:56.016 Chtěla jsem pochopit, co se před Dylanovou smrtí odehrávalo v jeho mysli, 00:05:56.040 --> 00:05:59.760 tak jsem hledala odpovědi u jiných přeživších sebevražd. 00:06:01.640 --> 00:06:06.176 Dělala jsem průzkum a pomáhala s akcemi na výběr peněz 00:06:06.200 --> 00:06:07.976 a kdykoli jsem mohla, 00:06:08.000 --> 00:06:13.616 mluvila jsem s těmi, kteří přežili vlastní sebevražednou krizi nebo pokus. NOTE Paragraph 00:06:14.610 --> 00:06:17.216 Jedna z nejužitečnějších konverzací, kterou jsem měla, 00:06:17.216 --> 00:06:18.536 byla se spolupracovnicí, 00:06:18.560 --> 00:06:21.885 která mě zaslechla, jak se bavím s někým ve své kanceláři. 00:06:22.760 --> 00:06:26.176 Slyšela mě, jak říkám, že mě Dylan nemohl milovat, 00:06:26.200 --> 00:06:28.960 když mohl udělat něco tak hrozného. 00:06:30.000 --> 00:06:31.800 Později, když mě našla o samotě, 00:06:32.760 --> 00:06:35.216 se mi omluvila, že ten rozhovor zaslechla, 00:06:35.240 --> 00:06:36.800 ale řekla mi, že se mýlím. 00:06:37.880 --> 00:06:42.266 Řekla, že když byla mladá svobodná matka se třemi malými dětmi, 00:06:42.600 --> 00:06:47.240 byla v těžké depresi a hospitalizována, aby si neublížila. 00:06:48.000 --> 00:06:50.296 V té době si byla jistá, 00:06:50.320 --> 00:06:53.576 že se její děti budou mít lépe, pokud zemře, 00:06:53.600 --> 00:06:55.840 tak si naplánovala, že ukončí svůj život. 00:06:56.880 --> 00:07:00.936 Ujistila mě, že mateřská láska je nejsilnější pouto na Zemi 00:07:00.960 --> 00:07:07.310 a že milovala své děti nadevše, ale kvůli své nemoci si byla jistá, 00:07:07.310 --> 00:07:09.720 že se budou mít lépe bez ní. NOTE Paragraph 00:07:11.680 --> 00:07:14.056 Ona říkala, a dozvěděla jsem se to i od ostatních, 00:07:14.080 --> 00:07:20.416 že neděláme takzvané rozhodnutí nebo volbu spáchat sebevraždu 00:07:20.440 --> 00:07:23.296 stejným způsobem, jakým se rozhodujeme, jaké řídit auto 00:07:23.320 --> 00:07:25.440 nebo kam jít v sobotu večer. 00:07:26.360 --> 00:07:29.456 Když je někdo v extrémně sebevražedném stavu, 00:07:29.480 --> 00:07:34.000 jsou ve čtvrtém stupni lékařské pohotovosti. 00:07:34.680 --> 00:07:39.160 Mají narušené myšlení a ztratili nástroje pro sebeovládání. 00:07:40.320 --> 00:07:43.496 Přestože dokáží vytvořit plán a chovat se logicky, 00:07:43.520 --> 00:07:47.456 jejich smysl pro pravdu je narušen filtrem bolesti, 00:07:47.480 --> 00:07:50.080 skrze který interpretují realitu. 00:07:50.880 --> 00:07:54.536 Někteří lidé umí velice dobře tento stav skrývat 00:07:54.560 --> 00:07:56.920 a často k tomu mají dobré důvody. 00:07:58.840 --> 00:08:02.016 Mnozí z nás mají v určité momenty sebevražedné myšlenky, 00:08:02.040 --> 00:08:05.536 ale neodbytné, vytrvalé myšlenky na sebevraždu 00:08:05.560 --> 00:08:07.776 a vymýšlení způsobu, jak zemřít, 00:08:07.800 --> 00:08:11.876 jsou symptomy patologie a jako mnohé nemoci 00:08:12.080 --> 00:08:17.180 musí být tento stav rozpoznán a léčen, než je ztracen život. NOTE Paragraph 00:08:18.600 --> 00:08:21.440 Ale smrt mého syna nebyla jen čistá sebevražda. 00:08:22.200 --> 00:08:23.960 Zahrnovala masovou vraždu. 00:08:25.080 --> 00:08:30.960 Chtěla jsem zjistit, jak se jeho sebevražedné myšlenky staly vražednými. 00:08:31.920 --> 00:08:35.630 Ale výzkumů je málo a neexistují žádné jednoduché odpovědi. 00:08:36.240 --> 00:08:39.159 Ano, pravděpodobně měl trvající depresi. 00:08:40.679 --> 00:08:46.240 Měl osobnost, která byla perfekcionistická a soběstačná, 00:08:47.120 --> 00:08:50.880 což způsobilo, že by s menší pravděpodobností vyhledal pomoc druhých. 00:08:51.880 --> 00:08:55.336 Ve škole zažil spouštěcí události, 00:08:55.360 --> 00:09:00.760 které ho zanechaly degradovaného, zesměšněného a naštvaného. 00:09:02.160 --> 00:09:06.286 A měl komplikované kamarádství s chlapcem, 00:09:06.286 --> 00:09:09.776 který sdílel jeho pocity vzteku a odcizení, 00:09:09.800 --> 00:09:14.956 a který byl vážně narušený, kontrolující s vražednými sklony. 00:09:16.280 --> 00:09:22.756 A ještě k tomu, v této době extrémní zranitelnosti a křehkosti, 00:09:23.280 --> 00:09:25.656 našel Dylan přístup ke zbraním, 00:09:25.680 --> 00:09:27.840 přestože jsme nikdy doma žádnou nevlastnili. 00:09:28.800 --> 00:09:34.016 Bylo děsivě jednoduché, aby si 17letý kluk koupil zbraně, 00:09:34.040 --> 00:09:38.680 legálně i nelegálně, bez mého svolení nebo vědomí. 00:09:39.880 --> 00:09:44.400 A dosud, 17 let a mnoho školních střeleb poté, 00:09:45.080 --> 00:09:47.220 je to stále děsivě jednoduché. NOTE Paragraph 00:09:49.160 --> 00:09:51.880 To, co Dylan ten den udělal, mi zlomilo srdce 00:09:53.240 --> 00:09:55.096 a jak to u traumat často chodí, 00:09:55.120 --> 00:09:58.080 podepsalo se to na mém těle i mysli. 00:09:59.360 --> 00:10:01.800 Dva roky po té střelbě jsem dostala rakovinu prsu 00:10:03.200 --> 00:10:06.560 a dva roky poté jsem začala mít problémy s duševním zdravím. 00:10:08.480 --> 00:10:11.896 Kromě neustálého, věčného zármutku 00:10:11.920 --> 00:10:17.456 jsem se děsila toho, že potkám člena rodiny někoho, koho Dylan zabil 00:10:17.600 --> 00:10:21.946 nebo mě bude obtěžovat tisk nebo naštvaný občan. 00:10:22.920 --> 00:10:25.496 Bála jsem se zapnout zprávy, 00:10:25.520 --> 00:10:30.480 že uslyším, jak mě nazývají hrozným rodičem nebo nechutným člověkem. NOTE Paragraph 00:10:33.320 --> 00:10:35.360 Začala jsem mít záchvaty paniky. 00:10:37.240 --> 00:10:44.006 První vlna přišla 4 roky po střelbě, když jsem se chystala na písemné výpovědi 00:10:44.006 --> 00:10:46.800 a měla se tváří v tvář setkat s rodinami obětí. 00:10:47.600 --> 00:10:50.976 Druhá vlna přišla 6 let po střelbě, 00:10:51.000 --> 00:10:54.456 když jsem se poprvé chystala veřejně mluvit 00:10:54.480 --> 00:10:56.480 o vraždě-sebevraždě na konferenci. 00:10:57.520 --> 00:10:59.920 Obě epizody trvaly několik týdnů. 00:11:02.160 --> 00:11:04.296 Záchvaty se odehrávaly všude: 00:11:04.320 --> 00:11:09.886 v železářství, v kanceláři, dokonce i posteli, když jsem si četla. 00:11:10.600 --> 00:11:15.656 Moje mysl se najednou uzamkla v točícím se kruhu teroru 00:11:15.680 --> 00:11:17.776 a přes to, jak moc jsem se snažila 00:11:17.800 --> 00:11:23.386 se zklidnit nebo si to vymluvit, nedokázala jsem to. 00:11:24.440 --> 00:11:27.000 Cítila jsem se, jako kdyby mě chtěl můj mozek zabít 00:11:27.920 --> 00:11:32.896 a potom pohltilo všechny mé myšlenky, když jsem se bála, že se budu bát. 00:11:33.200 --> 00:11:37.856 Tehdy jsem z první ruky zjistila, jaké to je, mít špatně fungující mysl 00:11:38.640 --> 00:11:42.120 a tehdy jsem se opravdu stala obhájcem zdravého mozku. NOTE Paragraph 00:11:43.760 --> 00:11:48.626 Pomocí terapie, léků a péče o samu sebe se postupně život vrátil k tomu, 00:11:48.626 --> 00:11:52.080 co se za těchto okolností dá označit za normál. NOTE Paragraph 00:11:53.240 --> 00:11:55.606 Když jsem se zpětně podívala na vše, co se stalo, 00:11:55.606 --> 00:11:58.880 viděla jsem, že se synova spirála do nemoci 00:11:59.680 --> 00:12:03.176 odehrávala pravděpodobně po dobu asi dvou let, 00:12:03.200 --> 00:12:05.360 kdy byla spousta času mu pomoci, 00:12:06.280 --> 00:12:09.296 kdyby jen někdo věděl, že potřebuje pomoc 00:12:09.320 --> 00:12:10.640 a věděl, co udělat. NOTE Paragraph 00:12:15.680 --> 00:12:18.256 Pokaždé když se mě někdo zeptá: 00:12:18.280 --> 00:12:22.956 „Jak to, že jsi to nevěděla?“, cítím to, jako ránu do břicha. 00:12:23.840 --> 00:12:28.376 Nese to s sebou obvinění a nasedá na můj pocit viny, 00:12:28.400 --> 00:12:33.356 kterého se, bez ohledu na množství terapie, nikdy nezbavím. 00:12:33.880 --> 00:12:38.510 Ale něco jsem se naučila: pokud by stačila láska, 00:12:38.600 --> 00:12:40.896 aby zabránila někomu se sebevražednými sklony, 00:12:40.896 --> 00:12:45.480 aby si ublížil, k sebevraždám by téměř nedocházelo. 00:12:46.320 --> 00:12:51.260 Ale láska nestačí a sebevražda je rozšířená. 00:12:51.680 --> 00:12:56.936 Je to druhá nejčastější příčina smrti u lidí ve věku 10 až 34 00:12:57.640 --> 00:13:00.706 a 15 % americké mládeže udává, 00:13:00.706 --> 00:13:04.756 že si během posledního roku vytvořilo plán sebevraždy. 00:13:06.160 --> 00:13:10.280 Naučila jsem se, že bez ohledu na to, jak moc chceme věřit, že to dokážeme, 00:13:11.000 --> 00:13:13.816 nedokážeme vědět a kontrolovat 00:13:13.840 --> 00:13:16.230 všechno, co si naši blízcí myslí nebo cítí 00:13:16.760 --> 00:13:19.880 a zaryté přesvědčení, že jsme nějak jiní, 00:13:20.560 --> 00:13:23.976 že někdo, koho milujeme, by nikdy nepomyslel na to ublížit sobě 00:13:24.000 --> 00:13:25.200 nebo někomu jinému, 00:13:26.080 --> 00:13:30.446 může způsobit, že nám unikne, co se ukrývá přímo před námi. 00:13:31.840 --> 00:13:35.280 A pokud dojde na nejhorší scénář, 00:13:36.520 --> 00:13:40.416 musíme se naučit si odpustit, že jsme to nevěděli, 00:13:40.440 --> 00:13:46.126 že jsme se neptali na ty správné otázky, nebo nenašli správnou léčbu. 00:13:47.080 --> 00:13:48.716 Vždycky bychom měli předpokládat, 00:13:48.716 --> 00:13:51.860 že někdo, koho milujeme, může trpět, 00:13:51.880 --> 00:13:56.036 bez ohledu na to, co říkají nebo jak se chovají. 00:13:56.720 --> 00:13:58.840 Měli bychom poslouchat celou svou bytostí, 00:13:59.800 --> 00:14:03.920 bez hodnocení, bez nabízení řešení. NOTE Paragraph 00:14:07.360 --> 00:14:10.576 Vím, že budu žít s touto tragédií, 00:14:10.600 --> 00:14:14.306 s těmito četnými tragédiemi, po zbytek svého života. 00:14:15.320 --> 00:14:17.320 Vím, že v myslích mnohých 00:14:21.080 --> 00:14:24.840 se nemůže moje ztráta vyrovnat ztrátě jiných rodin. 00:14:26.240 --> 00:14:29.420 Vím, že moje potíže jim jejich neusnadňují. 00:14:31.000 --> 00:14:36.376 Vím, že existují i tací, kteří si myslí, že nemám nárok na žádnou bolest, 00:14:36.400 --> 00:14:39.240 jen na život plný věčného pokání. NOTE Paragraph 00:14:41.800 --> 00:14:44.480 Ve finále jsem dospěla k tomuto: 00:14:45.320 --> 00:14:51.496 tragickou skutečností je, že ani ti nejbdělejší a nejzodpovědnější z nás 00:14:51.520 --> 00:14:59.220 nemusí umět pomoci, ale proboha, nikdy se nesmíme přestat snažit 00:14:59.240 --> 00:15:00.720 poznat nepoznatelné. NOTE Paragraph 00:15:01.560 --> 00:15:02.776 Děkuji. NOTE Paragraph 00:15:02.800 --> 00:15:04.960 (Potlesk)