WEBVTT 00:00:00.000 --> 00:00:05.500 [Zene] 00:00:11.460 --> 00:00:15.720 Együttműködni: a számítógépek és tanulási nehézségekkel küzdő emberek 00:00:17.000 --> 00:00:19.750 (Narrátor) Lehetetlen egy tömegben felismerni őket. 00:00:19.750 --> 00:00:22.580 A tanulási nehézségekkel küzdő emberek beleolvadnak a közösségekbe. 00:00:22.580 --> 00:00:24.470 Néha, még ők sem tudják. 00:00:27.180 --> 00:00:29.230 (Kristin) Mindig voltak tanulási gondjaim, 00:00:29.230 --> 00:00:32.840 amióta csak emlékszem, az első osztály óta. 00:00:32.840 --> 00:00:37.630 Tehát igazából belülről meggyőztem magam, 00:00:37.630 --> 00:00:40.300 hogy az iskola tényleg nagyon nehéz számomra, 00:00:40.300 --> 00:00:42.010 és ez most már így van. 00:00:42.650 --> 00:00:45.720 (Narrátor) A tanulási nehézségek láthatatlan nehézségek. 00:00:45.720 --> 00:00:48.460 Lehet, hogy egy gyerek évekig küzd az iskolai feladataival 00:00:48.460 --> 00:00:49.957 mielőtt diagnosztizálják, 00:00:49.957 --> 00:00:53.500 évek amelyek alatt az emberek nem értik, hogy ő "egyszerűen nem fogja fel". 00:00:54.020 --> 00:00:56.410 (Kristin) A legtöbb barátom fél óra tanulás után 00:00:56.410 --> 00:00:57.440 ötösöket kapott. 00:00:57.440 --> 00:01:01.150 Én pedig, főleg az iskolai év elején, 00:01:01.150 --> 00:01:03.740 négy órát is tanultam és mégis kettest kaptam. 00:01:05.220 --> 00:01:08.290 (Narrátor) Kristin, aki nemsokára visszatér az iskolába, egyetem utáni képzésre 00:01:08.290 --> 00:01:11.650 nem tudta, hogy diszlexiás amíg nem lett egyetemista. 00:01:13.120 --> 00:01:14.770 Az első lépés a diagnózis. 00:01:15.530 --> 00:01:18.120 Amikor az iskolai teljesítmény jelentősen alacsonyabb 00:01:18.120 --> 00:01:19.930 az intellektuális képességeknél 00:01:19.930 --> 00:01:21.730 tanulási nehézség lehet az ok. 00:01:22.270 --> 00:01:25.150 Christ, aki diszlexiás és diszgráfiás gimnazista diák, 00:01:25.150 --> 00:01:27.324 az általános iskolában diagnosztizálták. 00:01:27.324 --> 00:01:29.839 (Chris) Csak második osztályban tudtam meg, 00:01:29.839 --> 00:01:32.580 amikor anyukám elkezdett olyan helyekre küldeni, ahol 00:01:32.580 --> 00:01:35.900 órákon keresztül teszteket kellett oldanom. 00:01:36.370 --> 00:01:38.127 Azt pedig nagyon untam, 00:01:38.127 --> 00:01:40.560 de végül észrevettem, miután elmondták nekem, 00:01:40.560 --> 00:01:43.930 hogy bizonyos területeken enyhe nehézségeim vannak, 00:01:43.930 --> 00:01:45.880 mint például olvasás és írás. 00:01:46.510 --> 00:01:49.150 (Narrátor) A tanulási nehézségek különböző típusúak 00:01:49.150 --> 00:01:51.760 és különböző módon érintik az egyéneket. 00:01:51.760 --> 00:01:53.720 Ami közös bennük az, 00:01:53.720 --> 00:01:56.774 hogy befolyásolják, ahogyan az agy az információkat feldolgozza . 00:01:56.774 --> 00:01:59.267 (Lyla) Én úgy gondolom tanulási nehézséggel küzdeni azt jelenti 00:01:59.267 --> 00:02:01.540 hogy a tanulóknak valamilyen módon 00:02:01.540 --> 00:02:02.890 megszakad a feldolgozási folyamat. 00:02:02.890 --> 00:02:05.110 Tehát ők nem képesek az információkat elsajátítani 00:02:05.110 --> 00:02:07.900 ugyanolyan könnyen mint mások, és ugyancsak nem képesek 00:02:07.900 --> 00:02:09.840 kifejezni ezeket olyan könnyen, mint a többi tanuló. 00:02:09.840 --> 00:02:13.070 Habár ők nagyon komolyan próbálkoznak, 00:02:13.070 --> 00:02:16.340 gondolataikat nem tudják ugyanúgy átadni, mint a többi tanuló. 00:02:16.340 --> 00:02:19.690 (Narrátor) Vagy, először is, lehet, hogy ők nem képesek az információ 00:02:19.690 --> 00:02:21.130 hatékony befogadására. 00:02:21.130 --> 00:02:23.410 (Chris) Néha elolvasok egy sort, 00:02:23.410 --> 00:02:26.100 majd belekezdek a következőbe és felénél 00:02:26.100 --> 00:02:28.475 visszaugrok arra a sorra, amit már elolvastam 00:02:28.475 --> 00:02:30.660 és ugyanazt a mondatot olvasom még egyszer. 00:02:30.660 --> 00:02:31.680 Ami nagyon idegesítő. 00:02:32.780 --> 00:02:35.180 Néha pedig a szavak helyet cserélnek 00:02:35.180 --> 00:02:40.810 vagy fejre állnak, és így még nehezebb lesz minden. 00:02:41.550 --> 00:02:44.740 (Narrátor) A tanulási nehézségek megjelenhetnek egy vagy több 00:02:44.740 --> 00:02:47.160 kategóriában a következő négy közül: 00:02:47.160 --> 00:02:49.947 Beszélt nyelv - szövegértés és beszéd, 00:02:50.790 --> 00:02:54.520 Írott nyelv - olvasás, írás és helyesírás, 00:02:54.740 --> 00:02:58.226 Aritmetika - műveletek és fogalmak, 00:02:58.570 --> 00:03:02.476 Érvelés - a gondolatok rendezése és beépítése. 00:03:03.100 --> 00:03:06.460 Az egyének akár több mint egy nehézséggel is küzdhetnek. 00:03:06.460 --> 00:03:09.040 Minden kategórián belül léteznek sajátos típusú 00:03:09.040 --> 00:03:10.730 tanulási nehézségek. 00:03:10.830 --> 00:03:11.800 Például: 00:03:11.800 --> 00:03:14.330 Diszgráfiás egyének számára gondot okozhat 00:03:14.330 --> 00:03:16.420 betűk és szavak alkotása, valamint 00:03:16.420 --> 00:03:19.018 olvasható kézzel írt szöveg alkotása. 00:03:19.360 --> 00:03:21.990 A diszkalkuliával küzdőknek gondot okozhatnak 00:03:21.990 --> 00:03:25.361 a matematikai fogalmak és jelek megértése és használata. 00:03:26.690 --> 00:03:28.850 A diszpraxia esetében, a nyelv megértése 00:03:28.850 --> 00:03:30.680 nem egyezik meg a nyelvi kifejezéssel. 00:03:30.680 --> 00:03:33.700 Egy diszpraxiás személy felcserélheti a szavakat vagy mondatokat 00:03:33.700 --> 00:03:35.183 beszéd közben. 00:03:35.870 --> 00:03:38.880 A diszlekiások pedig összekeverhetik a szóban levő betűket, 00:03:38.880 --> 00:03:41.430 és a mondatban levő szavakat olvasás közben. 00:03:41.990 --> 00:03:45.320 Ugyanennél a személynél ez komoly helyesírási gondokkal is társulhat. 00:03:46.660 --> 00:03:48.460 Az, ahogyan egy tanulási nehézség 00:03:48.460 --> 00:03:51.640 hat az egyénre és annak tanulási stílusára, változó. 00:03:51.640 --> 00:03:55.190 Például az én esetemben, a tanulási nehézségem 00:03:55.190 --> 00:03:57.350 komolyan befolyásolja az írott szöveg értését. 00:03:57.350 --> 00:04:00.760 Matematikából, viszont nagyon jó képességű vagyok, vagy voltam, 00:04:00.760 --> 00:04:01.780 amikor gyakoroltam. 00:04:01.780 --> 00:04:04.790 De másoknak a matematika jelent nehézséget 00:04:04.790 --> 00:04:07.400 és a szövegértő készségük megfelelő. 00:04:07.400 --> 00:04:09.117 (Chris) Képzeld azt, hogy alszol, 00:04:09.117 --> 00:04:11.290 nagyon elálmosodsz, és egy könyvet olvasol; 00:04:11.290 --> 00:04:13.850 a szemeid kezdenek elkalandozni az oldalon, 00:04:13.850 --> 00:04:17.170 és kezdesz mozgó dolgokat látni: ugyanazt a sort olvasod. 00:04:17.170 --> 00:04:20.227 hát, ez ugyanaz a helyzet, kivétel, hogy én ébren vagyok. 00:04:20.227 --> 00:04:22.040 (Lyla) Lehet olvasási gondjaik vannak, 00:04:22.040 --> 00:04:24.276 lehet, hogy a hallott információval vannak gondjaik, 00:04:24.276 --> 00:04:26.720 lehet, hogy csak minden ötödik szót hallja abból, amit mondanak, 00:04:26.720 --> 00:04:30.220 minden egyes szó helyett; és vannak tanulók, akik 00:04:30.220 --> 00:04:32.670 a szavakat egyenként fogják fel, amikor meghallják, 00:04:32.670 --> 00:04:34.760 az egész mondat vagy a fogalom helyett. 00:04:34.760 --> 00:04:38.750 Vannak olyan tanulók is, akik az információt jól felfogják, 00:04:38.750 --> 00:04:41.610 de nem képesek ezt visszamondani. 00:04:41.850 --> 00:04:44.230 (Narrátor) Az egyének olyan stratégiákat tudnak kifejleszteni, 00:04:44.230 --> 00:04:46.720 amelyekkel ellensúlyozzák a tanulási nehézségek hatásait. 00:04:46.720 --> 00:04:49.430 A számítógépes technológia fontos szerepet játszott abban, 00:04:49.430 --> 00:04:52.590 hogy segített az embereknek iskolai és munkahelyi sikereket elérni. 00:04:52.590 --> 00:04:57.080 Több időt tanulok, kivázlatolom a tankönyveimet; 00:04:57.470 --> 00:05:02.900 szövegszerkesztő programot, helyesírás és nyelvtan ellenőrzést használok. 00:05:03.265 --> 00:05:07.730 (Chris) Amikor dolgozatot írok, használom a NaturallySpeaking programomat, 00:05:08.200 --> 00:05:11.877 amely segítségével a számítógéphez beszélek és az leírja amit mondok, 00:05:11.877 --> 00:05:14.880 mert nehézségeim vannak: a kézírásom 00:05:14.880 --> 00:05:16.160 nagyon rossz és hanyag. 00:05:16.740 --> 00:05:19.910 (Narrátor) Időbe telik, amíg a hardvert és szoftvert kiválasztjuk, 00:05:19.910 --> 00:05:22.200 hogy minden egyénnek a megfelelőt megtaláljuk. 00:05:22.200 --> 00:05:24.020 De, általában ezek a lehetőségek 00:05:24.020 --> 00:05:25.286 nem drágák. 00:05:25.646 --> 00:05:27.660 (Lyla) A legtöbb általuk használt szoftver 00:05:27.660 --> 00:05:29.040 most már számítógéppel jön. 00:05:29.040 --> 00:05:31.570 A helyesírás- és nyelvtan-ellenőrző funkciók gyakran 00:05:31.570 --> 00:05:34.489 be vannak építve a programba vagy azt is tartalmazzák; 00:05:34.489 --> 00:05:37.579 amikor megveszed a szótárat, ezek már megtalálhatóak benne. 00:05:37.809 --> 00:05:40.460 (Narrátor) Megmutatunk néhány olyan számítógépes eszközt, 00:05:40.460 --> 00:05:43.489 amelyet a tanulási nehézségekkel küzdő emberek hatékonynak találtak. 00:05:43.489 --> 00:05:46.200 Ismétlem, ezek csak néhány a lehetőségek közül; 00:05:46.200 --> 00:05:49.420 lehet, hogy valaki talált más eszközt, amire számára megfelelőbb. 00:05:54.340 --> 00:05:59.490 Sok diszlexiás egyén csak alap beépített szövegszerkesztő funkciót használ. 00:05:59.490 --> 00:06:01.870 Csak a helyesírás és nyelvtan ellenőrzésre, 00:06:01.870 --> 00:06:05.767 és a betűtípus színének és méretének kiválasztására van szükségük. 00:06:06.597 --> 00:06:10.186 Azon eszközök segítségével a diákoknak lehetőségük van csak az írásra figyelni, 00:06:10.186 --> 00:06:12.760 ahelyett, hogy lelassítanák őket a helyesírási hibák. 00:06:13.450 --> 00:06:15.900 (Lindsay) Szerintem, a nehézségeket mutató egyének számára 00:06:15.900 --> 00:06:19.030 a számítógépek nagyon hasznosak, mert van helyesírás- 00:06:19.030 --> 00:06:22.260 és nyelvtan-ellenőrző funkciójuk, amelyeket esszé írásánál használhatnak, 00:06:22.260 --> 00:06:25.780 és nem kell időt pazarolni a helyesírás ellenőrzésére szótárakban. 00:06:26.180 --> 00:06:28.930 ( Narrátor) Végül pedig, sok szövegszerkesztő program 00:06:28.930 --> 00:06:32.880 szín-kódolt szöveg és vázlatolási képesség opciókat tartalmaznak. 00:06:33.150 --> 00:06:35.449 Ezek hasznosak azok számára, akiknek nehezen megy 00:06:35.449 --> 00:06:38.486 a gondolatok és ötletek kiválogatása és sorrendbe helyezése. 00:06:46.380 --> 00:06:48.270 Az olvasórendszerek hasznosak azoknak, 00:06:48.270 --> 00:06:50.480 akik jobban megértik a dolgokat hallás után, 00:06:50.480 --> 00:06:51.740 mint olvasás által. 00:06:51.740 --> 00:06:54.220 Nekik a felolvasás egy hatékony program. 00:06:56.100 --> 00:06:59.970 A szoftverek segítségével a számítógép felolvassa a szöveget, emailt, 00:06:59.970 --> 00:07:03.620 weboldalakat vagyis bármit a számítógépről. 00:07:03.890 --> 00:07:07.070 Egy szkenner hozzáadása hozzáférést jelent a nyomtatott szöveghez. 00:07:07.070 --> 00:07:09.440 (Crystal) Amikor könyvet kell olvasnom, 00:07:09.440 --> 00:07:12.720 akkor csak beszkennelem azokat, így a számítógép felolvassa nekem, 00:07:12.720 --> 00:07:15.230 tehát nem kell két órát olvasnom egy oldalt. 00:07:15.230 --> 00:07:18.470 (Narrátor) A szkenner átalakítja a nyomtatott szöveget olyan formátumba, 00:07:18.470 --> 00:07:20.370 amelyet a számítógép felismer. 00:07:20.370 --> 00:07:22.520 Ezután a számítógép felolvassa az információt, 00:07:22.520 --> 00:07:25.540 a képernyőn megjelenő szavakkal párhuzamosan. 00:07:25.540 --> 00:07:27.930 (Képernyő felolvasó) Egy magas, Batman ruhás alak 00:07:27.930 --> 00:07:29.440 repül fel a téli égből... 00:07:29.440 --> 00:07:32.260 (Narrátor) Az olvasórendszerek tartalmazhatnak olyan lehetőségeket, 00:07:32.260 --> 00:07:34.680 amelyekkel ellentétes színekkel kiemelhetünk szavakat, 00:07:34.680 --> 00:07:36.940 vagy felnagyíthatjuk a szavakat a képernyőn. 00:07:42.290 --> 00:07:44.020 (Képernyő felolvasó) A második szint? 00:07:44.020 --> 00:07:45.540 (Narrátor) A koncepció-feltérképezési szoftverek 00:07:45.540 --> 00:07:48.090 vizuálisan mutatják be az ötleteket és fogalmakat, 00:07:48.090 --> 00:07:50.700 amely segíti azokat, akiknek gondot jelent írás közben 00:07:50.700 --> 00:07:52.860 rendszerezni és beépíteni gondolataikat. 00:07:52.860 --> 00:07:54.810 (Kristin) Az írás az egyik erősségem, 00:07:54.810 --> 00:07:58.170 de a gondolataim összeszedése elég sok időmet igénybe veszi. 00:07:58.170 --> 00:08:00.960 (Narrátor) Koncepció-feltérképezéssel a gondolatok össze lehet kötni, 00:08:00.960 --> 00:08:03.170 átrendezni, és szín-kódolni. 00:08:03.170 --> 00:08:06.960 Ezután a koncepció térképek átalakíthatóak hagyományos szövegvázlattá. 00:08:07.430 --> 00:08:09.950 Ez pedig felhasználható többféle írás terv 00:08:09.950 --> 00:08:12.130 elkezdéséhez és rendszerezéséhez, 00:08:12.130 --> 00:08:15.607 beleértve a versírást, dolgozatokat, önéletrajzot, vagy időbeosztást. 00:08:23.600 --> 00:08:25.680 A prediktív szöveg szoftver azoknak hasznos, 00:08:25.680 --> 00:08:27.430 akiknek a helyesírással van gondjuk. 00:08:27.430 --> 00:08:29.811 A felhasználóknak egy szólistát javasol, 00:08:29.811 --> 00:08:32.320 amelyben a legvalószínűbb szavak vannak, annak alapján, 00:08:32.320 --> 00:08:33.336 hogy addig mit írt. 00:08:33.336 --> 00:08:36.160 A programot használó személy használhatja a listát, 00:08:36.160 --> 00:08:38.450 kiválaszthat egy szót és folytathatja az írást. 00:08:38.970 --> 00:08:42.350 A felolvasás programot gyakran egyesítik a prediktív szöveg szoftverrel. 00:08:47.949 --> 00:08:50.030 (Chris) A legtöbb ember élete ... 00:08:50.340 --> 00:08:52.863 A szövegfelismerő szoftver lehetővé teszi az embereknek, 00:08:52.863 --> 00:08:55.110 hogy diktáljanak a számítógépjüknek. 00:08:55.110 --> 00:08:59.150 Ezt használhatják e-mailhez, böngészéshez vagy szövegszerkesztéshez. 00:08:59.150 --> 00:09:02.350 (Chris) Segít nekem az írásban. Gyorsabban gondolkodom és írok 00:09:02.350 --> 00:09:05.060 és nincs többé az a gondom, amikor eszembe jut valami 00:09:05.060 --> 00:09:06.620 és aztán elfelejtem. 00:09:06.620 --> 00:09:09.739 (Dan) Jelentős mennyiségű képzést és gyakorlást igényel. 00:09:09.780 --> 00:09:12.950 (Narrátor) A programot használó személy a mikrofonba beszél. 00:09:12.950 --> 00:09:16.190 A felhasználónak elég jó szövegértő készséggel kell rendelkeznie, 00:09:16.190 --> 00:09:19.030 ahhoz, hogy ezt hatékonyan használja, mert néha egy-egy szót 00:09:19.030 --> 00:09:20.179 ki kell javítani. 00:09:20.179 --> 00:09:20.980 ( Dan) Törlés. 00:09:20.980 --> 00:09:23.780 (Narrátor) A számítógép nem mindig ismeri fel azt, 00:09:23.780 --> 00:09:25.160 hogy mit akarsz mondani. 00:09:25.160 --> 00:09:27.900 (David) Néha nem pontosan fordítja le a szavakat. 00:09:28.180 --> 00:09:30.760 A kedvencem az első dolgozat volt amit ezen írtam: 00:09:30.760 --> 00:09:31.580 az űrről szólt. 00:09:31.580 --> 00:09:33.910 És az „űrhajós" szót 00:09:33.910 --> 00:09:35.877 „űr anyós"-nak fordította. 00:09:36.720 --> 00:09:38.670 Egyéb technológiával kapcsolatos termékek: 00:09:39.460 --> 00:09:41.020 beszélő számológépek, 00:09:41.020 --> 00:09:42.570 fonetikus helyesírás és 00:09:42.570 --> 00:09:45.004 elektronikus rendszerezés. 00:09:45.594 --> 00:09:47.940 És ne feledjük az alacsony technológiai eszközöket. 00:09:47.940 --> 00:09:50.940 A post-it jegyzetek, szövegkiemelő tollak és Daytimer jegyzetek 00:09:50.940 --> 00:09:53.880 hasznosak lehetnek az ötletek és tennivalók rendszerezésében. 00:09:53.880 --> 00:09:57.130 Ezeket a számítógép-alapú eszközökkel együtt lehet használni. 00:09:57.130 --> 00:10:00.750 Bármit választasz, a legjobb stratégiák azok, 00:10:00.750 --> 00:10:02.460 amelyeket te magad dolgozol ki. 00:10:03.130 --> 00:10:05.050 (Kristin) Csak mindent le kell írnom; 00:10:05.050 --> 00:10:09.200 nagyon rendszerezettnek kell lennem; van egy Daytimer naplóm, amire alapozok; 00:10:09.200 --> 00:10:14.320 és csak rendszerezettnek kell lennem, napirenden, 00:10:14.320 --> 00:10:17.270 és rendszeresen kommunikálnom az emberekkel,akikkel dolgozom, 00:10:17.270 --> 00:10:20.280 hogy biztos legyek: jól értelmezem a projektet 00:10:20.280 --> 00:10:23.440 és, hogy az elvárásoknak megfelelek, 00:10:23.440 --> 00:10:26.080 amelyeket velem szemben támasztanak. 00:10:35.686 --> 00:10:39.796 Még több IT hozzáférhetőséggel kapcsolatos információért látogassa meg a 00:10:39.796 --> 00:10:45.052 www.uw.edu/accessibility oldalt. 00:10:46.665 --> 00:10:51.375 E bemutató tartalma a Nemzeti Tudományos Alapítvány által támogatott munkán alapul, 00:10:51.435 --> 00:10:55.435 a 9800324 pályázat keretén belül. 00:10:55.435 --> 00:11:01.012 Bármely vélemény, megállapítás, és következtetés vagy ajánlás a szerzőké, 00:11:01.012 --> 00:11:05.212 és nem mindig tükrözik a Nemzeti Tudományos Alapítvány nézeteit. 00:11:06.008 --> 00:11:09.748 Szerzői jog: 2015/2000, Washington Egyetem. 00:11:09.756 --> 00:11:15.206 Ezen anyag másolása nevelési, nem-kereskedelmi célokra engedélyezett, 00:11:15.206 --> 00:11:17.793 a forrás megjelölésével.