[Script Info] Title: [Events] Format: Layer, Start, End, Style, Name, MarginL, MarginR, MarginV, Effect, Text Dialogue: 0,0:00:00.81,0:00:04.84,Default,,0000,0000,0000,,Gostaria de contar uma história\Nsobre morte e arquitetura. Dialogue: 0,0:00:04.84,0:00:09.47,Default,,0000,0000,0000,,Há 100 anos, tendíamos a morrer\Nde doenças infecciosas como pneumonia, Dialogue: 0,0:00:09.47,0:00:12.77,Default,,0000,0000,0000,,que, se tomassem conta,\Nlevariam-nos rapidamente. Dialogue: 0,0:00:12.77,0:00:16.49,Default,,0000,0000,0000,,Morríamos em casa, em nossas\Npróprias camas, aos cuidados da família, Dialogue: 0,0:00:16.49,0:00:18.36,Default,,0000,0000,0000,,embora esta fosse a opção convencional, Dialogue: 0,0:00:18.36,0:00:21.06,Default,,0000,0000,0000,,já que poucas pessoas\Ntinham acesso à assistência médica. Dialogue: 0,0:00:21.61,0:00:24.37,Default,,0000,0000,0000,,E então, no século 20,\Nmuitas coisas mudaram. Dialogue: 0,0:00:24.37,0:00:26.59,Default,,0000,0000,0000,,Desenvolvemos novos remédios\Ncomo a penicilina, Dialogue: 0,0:00:26.59,0:00:29.06,Default,,0000,0000,0000,,então, poderíamos tratar\Naquelas doenças infecciosas. Dialogue: 0,0:00:29.06,0:00:32.35,Default,,0000,0000,0000,,Novas tecnologias médicas como as máquinas\Nde raio X foram inventadas. Dialogue: 0,0:00:32.35,0:00:34.50,Default,,0000,0000,0000,,Mas como elas eram muito grande e caras, Dialogue: 0,0:00:34.50,0:00:37.52,Default,,0000,0000,0000,,precisávamos de locais grandes\Ne centralizados para mantê-las, Dialogue: 0,0:00:37.52,0:00:39.81,Default,,0000,0000,0000,,então vieram nossos hospitais modernos. Dialogue: 0,0:00:39.81,0:00:41.24,Default,,0000,0000,0000,,Após a Segunda Guerra Mundial, Dialogue: 0,0:00:41.24,0:00:43.85,Default,,0000,0000,0000,,muitos países criaram\Nsistemas de saúde universais, Dialogue: 0,0:00:43.85,0:00:46.66,Default,,0000,0000,0000,,então, todos que precisavam\Nde tratamento poderiam obtê-lo. Dialogue: 0,0:00:46.66,0:00:50.78,Default,,0000,0000,0000,,Como resultado, a expectativa de vida\Nsubiu de 45 anos, no início do século, Dialogue: 0,0:00:50.78,0:00:52.96,Default,,0000,0000,0000,,para quase o dobro hoje em dia. Dialogue: 0,0:00:52.96,0:00:57.06,Default,,0000,0000,0000,,O século 20 foi bastante otimista\Nsobre o que a ciência poderia oferecer, Dialogue: 0,0:00:57.06,0:01:00.78,Default,,0000,0000,0000,,mas todo o foco estava na vida,\Na morte foi esquecida, Dialogue: 0,0:01:00.78,0:01:03.49,Default,,0000,0000,0000,,assim como a nossa abordagem\Nà morte mudou drasticamente. Dialogue: 0,0:01:03.58,0:01:04.78,Default,,0000,0000,0000,,Bom, eu sou arquiteta, Dialogue: 0,0:01:04.78,0:01:07.66,Default,,0000,0000,0000,,e há um ano e meio tenho\Nobservado estas mudanças, Dialogue: 0,0:01:07.66,0:01:11.39,Default,,0000,0000,0000,,e o que elas significam para a arquitetura\Nrelacionada à morte e a sua chegada. Dialogue: 0,0:01:11.39,0:01:14.41,Default,,0000,0000,0000,,Agora tendemos a morrer\Nde câncer e doenças cardíacas, Dialogue: 0,0:01:14.41,0:01:18.41,Default,,0000,0000,0000,,ou seja, muitos de nós passaremos\Npor um longo período de doenças crônicas Dialogue: 0,0:01:18.41,0:01:20.16,Default,,0000,0000,0000,,ao fim de nossas vidas. Dialogue: 0,0:01:20.16,0:01:21.50,Default,,0000,0000,0000,,Durante este período, Dialogue: 0,0:01:21.50,0:01:26.42,Default,,0000,0000,0000,,provavelmente, ficaremos muito tempo\Nem hospitais e asilos. Dialogue: 0,0:01:26.42,0:01:28.76,Default,,0000,0000,0000,,Bem, todos nós já estivemos\Nnum hospital moderno. Dialogue: 0,0:01:28.76,0:01:32.15,Default,,0000,0000,0000,,Conhecemos aquelas luzes fluorescentes,\Nos corredores sem fim Dialogue: 0,0:01:32.15,0:01:35.17,Default,,0000,0000,0000,,e aquelas fileiras\Nde cadeiras desconfortáveis. Dialogue: 0,0:01:35.17,0:01:38.93,Default,,0000,0000,0000,,A arquitetura hospitalar\Nmereceu sua má reputação. Dialogue: 0,0:01:38.93,0:01:42.09,Default,,0000,0000,0000,,Mas, surpreendentemente,\Nnem sempre foi assim. Dialogue: 0,0:01:42.09,0:01:46.42,Default,,0000,0000,0000,,Este é o L'Ospedale degli Innocenti,\Nconstruído em 1419 por Brunelleschi, Dialogue: 0,0:01:46.42,0:01:50.17,Default,,0000,0000,0000,,que foi um dos mais famosos\Ne influentes arquitetos de sua época. Dialogue: 0,0:01:50.17,0:01:53.52,Default,,0000,0000,0000,,Quando olho para esta construção\Ne penso nos hospitais de hoje, Dialogue: 0,0:01:53.52,0:01:56.60,Default,,0000,0000,0000,,o que me espanta\Né a ambição desta construção. Dialogue: 0,0:01:56.60,0:01:58.25,Default,,0000,0000,0000,,É realmente uma grande construção. Dialogue: 0,0:01:58.25,0:01:59.99,Default,,0000,0000,0000,,Tem esses pátios no centro, Dialogue: 0,0:01:59.99,0:02:02.66,Default,,0000,0000,0000,,então, todos os quartos\Nrecebem a luz do dia e ar fresco; Dialogue: 0,0:02:02.66,0:02:05.03,Default,,0000,0000,0000,,os quartos são grandes\Ne têm pés-direitos altos, Dialogue: 0,0:02:05.03,0:02:07.52,Default,,0000,0000,0000,,então, parecem ser mais confortáveis. Dialogue: 0,0:02:07.52,0:02:09.28,Default,,0000,0000,0000,,E também é belo. Dialogue: 0,0:02:09.28,0:02:13.11,Default,,0000,0000,0000,,De certo modo, nós nos esquecemos\Nque isto é possível para um hospital. Dialogue: 0,0:02:13.11,0:02:17.14,Default,,0000,0000,0000,,Agora, se quisermos locais melhores\Npara morrer, temos que falar a respeito, Dialogue: 0,0:02:17.14,0:02:19.71,Default,,0000,0000,0000,,mas como achamos\No tema "morte" desconfortável, Dialogue: 0,0:02:19.71,0:02:21.15,Default,,0000,0000,0000,,não falamos sobre ele, Dialogue: 0,0:02:21.15,0:02:24.46,Default,,0000,0000,0000,,e não questionamos como nós,\Ncomo sociedade, abordamos a morte. Dialogue: 0,0:02:24.46,0:02:27.63,Default,,0000,0000,0000,,Uma das coisas que mais\Nme surpreenderam na minha pesquisa Dialogue: 0,0:02:27.63,0:02:30.32,Default,,0000,0000,0000,,é como as atitudes são realmente mutáveis. Dialogue: 0,0:02:30.32,0:02:32.71,Default,,0000,0000,0000,,Este é o primeiro\Ncrematório do Reino Unido, Dialogue: 0,0:02:32.71,0:02:35.52,Default,,0000,0000,0000,,que foi construído \Nem Woking nos anos 1870. Dialogue: 0,0:02:35.52,0:02:38.82,Default,,0000,0000,0000,,E quando foi construído,\Nhouve protestos na vila local. Dialogue: 0,0:02:38.82,0:02:43.81,Default,,0000,0000,0000,,A cremação não era socialmente aceitável,\Ne 99,8% das pessoas eram enterradas. Dialogue: 0,0:02:43.81,0:02:47.47,Default,,0000,0000,0000,,Porém, apenas uma centena de anos depois,\Ntrês quartos de nós somos cremados. Dialogue: 0,0:02:47.47,0:02:50.32,Default,,0000,0000,0000,,As pessoas são, de fato,\Nbem abertas às mudanças das coisas, Dialogue: 0,0:02:50.32,0:02:52.65,Default,,0000,0000,0000,,desde que tenham a chance\Nde conversar a respeito. Dialogue: 0,0:02:52.65,0:02:55.84,Default,,0000,0000,0000,,Então, esta conversa\Nsobre morte e arquitetura Dialogue: 0,0:02:55.84,0:02:58.99,Default,,0000,0000,0000,,era o queria propor quando fiz\Nminha primeira exposição, Dialogue: 0,0:02:58.99,0:03:02.22,Default,,0000,0000,0000,,em Veneza, em junho,\Nque se chamava "Morte em Veneza". Dialogue: 0,0:03:02.22,0:03:05.27,Default,,0000,0000,0000,,Foi projetada para ser bem interativa, Dialogue: 0,0:03:05.27,0:03:07.86,Default,,0000,0000,0000,,então as pessoas, literalmente,\Nse envolveriam com ela. Dialogue: 0,0:03:07.86,0:03:10.95,Default,,0000,0000,0000,,Esta é uma das nossas exposições,\Né um mapa interativo de Londres Dialogue: 0,0:03:10.95,0:03:13.62,Default,,0000,0000,0000,,que mostra a quantidade\Nde imóveis da cidade Dialogue: 0,0:03:13.62,0:03:15.50,Default,,0000,0000,0000,,que é dedicada à morte e a sua chegada; Dialogue: 0,0:03:15.50,0:03:17.87,Default,,0000,0000,0000,,e conforme você desliza a mão pelo mapa, Dialogue: 0,0:03:17.87,0:03:22.58,Default,,0000,0000,0000,,o nome do imóvel, construção\Nou cemitério é revelado. Dialogue: 0,0:03:22.58,0:03:25.34,Default,,0000,0000,0000,,Outra de nossas exibições\Nfoi uma série de cartões-postais Dialogue: 0,0:03:25.34,0:03:27.20,Default,,0000,0000,0000,,que as pessoas podiam levar com elas. Dialogue: 0,0:03:27.20,0:03:29.66,Default,,0000,0000,0000,,Eles mostravam as casas\Ndas pessoas, hospitais, Dialogue: 0,0:03:29.66,0:03:32.08,Default,,0000,0000,0000,,cemitérios e mortuários, Dialogue: 0,0:03:32.08,0:03:34.54,Default,,0000,0000,0000,,e contavam a história\Nde diferentes espaços Dialogue: 0,0:03:34.54,0:03:37.37,Default,,0000,0000,0000,,que atravessamos\Nem ambos os lados da morte. Dialogue: 0,0:03:37.37,0:03:39.72,Default,,0000,0000,0000,,Queríamos mostrar que onde morremos Dialogue: 0,0:03:39.72,0:03:42.97,Default,,0000,0000,0000,,é uma parte fundamental de como morremos. Dialogue: 0,0:03:42.97,0:03:47.75,Default,,0000,0000,0000,,Agora, o mais estranho era o modo\Ncomo o público reagia à exposição, Dialogue: 0,0:03:47.75,0:03:50.12,Default,,0000,0000,0000,,especialmente às obras audiovisuais. Dialogue: 0,0:03:50.12,0:03:53.81,Default,,0000,0000,0000,,Havia pessoas dançando,\Ncorrendo e pulando, Dialogue: 0,0:03:53.81,0:03:56.81,Default,,0000,0000,0000,,conforme tentavam acionar\Nas exposições de diferentes maneiras Dialogue: 0,0:03:56.81,0:03:59.19,Default,,0000,0000,0000,,e, num certo momento, elas paravam, Dialogue: 0,0:03:59.19,0:04:01.99,Default,,0000,0000,0000,,e se lembravam de que estavam\Nnuma exposição sobre a morte, Dialogue: 0,0:04:01.99,0:04:04.61,Default,,0000,0000,0000,,e que talvez essa não fosse\Na maneira adequada de agir. Dialogue: 0,0:04:04.61,0:04:07.26,Default,,0000,0000,0000,,Mas, na verdade,\Neu questiono se há um jeito Dialogue: 0,0:04:07.26,0:04:09.53,Default,,0000,0000,0000,,certo de agir perante a morte, Dialogue: 0,0:04:09.53,0:04:14.08,Default,,0000,0000,0000,,e se não há, peço a vocês que pensem\Nsobre o acham que é uma boa morte Dialogue: 0,0:04:14.08,0:04:17.75,Default,,0000,0000,0000,,e o que você acham que a arquitetura\Nassociada a uma boa morte deveria ser; Dialogue: 0,0:04:17.75,0:04:22.48,Default,,0000,0000,0000,,e não poderia ser menos assim\Ne um pouco mais deste jeito? Dialogue: 0,0:04:22.48,0:04:23.86,Default,,0000,0000,0000,,Obrigada. Dialogue: 0,0:04:23.86,0:04:26.23,Default,,0000,0000,0000,,(Aplausos)