0:00:06.714,0:00:09.034 В първия сезон на "История на нещата" 0:00:09.264,0:00:11.949 разгледахме системата, която създава[br]твърде много неща 0:00:11.949,0:00:14.217 и твърде малко от това,[br]което наистина искаме. 0:00:14.217,0:00:17.420 Сега ще разгледаме историите, които стоят[br]зад "Историята на нещата". 0:00:17.420,0:00:21.054 В тях ще открием начините[br]да променим тази ситуация. 0:00:21.054,0:00:23.486 Добре дошли във втория сезон. 0:00:31.201,0:00:33.639 Откакто научих откъде всъщност[br]идват нещата ни 0:00:33.639,0:00:36.293 и как тази система задръства с боклук[br]хората и планетата, 0:00:36.293,0:00:38.586 се опитвам да измисля [br]как да я променим. 0:00:38.586,0:00:40.336 Прочетох доста от тези! 0:00:40.336,0:00:42.357 "Сто начина да спасиш планетата, [br]без да напускаш дома си", 0:00:44.378,0:00:46.401 "50 прости неща, които можеш да направиш,[br]за да спасиш Земята", 0:00:46.401,0:00:48.536 "Малката зелена книга за пазаруване". 0:00:48.536,0:00:50.830 Мислех, че в тях може да има отговори, 0:00:50.830,0:00:52.172 но всичките им съвети започват 0:00:52.172,0:00:54.047 с купуването на по-добри неща 0:00:54.047,0:00:57.212 и приключват с рециклирането на тези неща,[br]след като сме ги използвали. 0:00:58.258,0:00:59.819 Но когато става дума за промяна, 0:00:59.819,0:01:01.691 всички тези "зелени" съвети, 0:01:01.691,0:01:05.373 макар и да са навсякъде, [br]имат някои сериозни недостатъци. 0:01:06.188,0:01:07.993 Според тях ако пазарувам по-разумно 0:01:07.993,0:01:11.367 и кажа на приятелите си да правят същото,[br]съм свършила моята работа, 0:01:11.367,0:01:13.646 а ако не купувам всички тези "еко" неща, 0:01:13.646,0:01:16.706 вината за унищожаването на планетата[br]е моя. (Сирени) 0:01:16.706,0:01:18.597 Чакайте малко! Вината е моя? 0:01:18.597,0:01:21.167 Не аз съм решила да сложа [br]токсични продукти по рафтовете 0:01:21.167,0:01:23.614 или да позволя робския труд [br]в заводите по света. 0:01:23.614,0:01:28.788 Не аз продавам електроника, която не може[br]да се поправи и трябва да се изхвърли. 0:01:28.788,0:01:32.292 Не съм избрала свят, в който някои могат[br]да си позволят да са "зелени", 0:01:32.292,0:01:35.585 оставяйки другите да бъдат[br]безотговорни унищожители на планетата. 0:01:36.893,0:01:39.125 Разбира се, когато пазаруваме,[br]трябва да купуваме 0:01:39.125,0:01:41.587 възможно "най-зелените" продукти, 0:01:41.587,0:01:45.027 но източникът на проблема [br]не са неразумните купувачи, 0:01:45.396,0:01:47.612 а лошите политики и бизнес практики. 0:01:48.350,0:01:51.921 Затова решенията, от които се нуждаем,[br]не се продават в магазина. 0:01:53.044,0:01:54.775 Ако наистина искаме да променим света, 0:01:54.775,0:01:58.031 не може да говорим само[br]за избора на потребителите. 0:01:58.031,0:02:02.479 Истинската промяна настъпва, когато [br]заедно настояваме за работещи правила. 0:02:02.479,0:02:04.935 Да, важно е да се опитваме [br]да бъдем "зелени". 0:02:04.935,0:02:07.720 Както казва Ганди: "Бъди промяната." 0:02:08.351,0:02:11.623 Личният ни пример показва на нас [br]и на другите, че ни е грижа. 0:02:12.392,0:02:14.057 Така че това е страхотно начало... 0:02:15.165,0:02:16.734 но е ужасно, ако спрем дотук. 0:02:17.503,0:02:19.677 Щяхме ли да знаем кой е Ганди,[br]ако той само 0:02:19.677,0:02:22.948 бе ушил собствените си дрехи и зачакал[br]британците да напуснат Индия? 0:02:24.394,0:02:26.408 Тогава как се прави голяма промяна? 0:02:26.408,0:02:29.179 За отговора на този въпрос се обърнах[br]към историята на Ганди, 0:02:29.179,0:02:33.371 на борбата срещу апартейда, движението за[br]граждански права в САЩ 0:02:33.371,0:02:35.826 и победите на еколозите [br]през 70-те години на 20 в. 0:02:35.826,0:02:38.916 Те не само са настоявали хората[br]да променят всекидневните си решения, 0:02:38.916,0:02:41.482 те са променили правилата на играта. 0:02:42.190,0:02:44.312 Открих три общи неща в случаите, 0:02:44.312,0:02:47.378 когато хората, обединени, [br]наистина променят света. 0:02:48.393,0:02:51.315 Първо, те споделят една голяма идея[br]за подобряването на нещата, 0:02:51.315,0:02:53.605 не просто малко подобрение [br]за няколко човека, 0:02:53.605,0:02:55.984 а голяма разлика за всички, 0:02:55.984,0:02:58.320 Те не "закърпват" краищата, 0:02:58.320,0:03:00.660 а се захващат със същината на проблема. 0:03:00.660,0:03:03.042 Дори когато това значи да се промени [br]система, която не иска 0:03:03.042,0:03:05.792 да бъде променена и може[br]да бъде плашеща. 0:03:05.792,0:03:09.256 Милиони от нас вече споделят една голяма[br]идея за подобряването на нещата. 0:03:09.794,0:03:13.128 Вместо тази остаряла икономика с фокус[br]върху корпоративните печалби, 0:03:13.128,0:03:17.183 искаме нова икономика, която поставя на [br]първо място безопасните продукти, 0:03:17.183,0:03:20.018 щастливите хора и здравето на планетата. 0:03:20.018,0:03:22.291 Не трябва ли това да е [br]целта на икономиката? 0:03:22.291,0:03:25.361 Да се опитваме да сме "еко"[br]при сегашната система 0:03:25.361,0:03:27.275 е като да плуваме[br]срещу течението, 0:03:27.275,0:03:29.781 което ни тласка в другата посока. 0:03:29.781,0:03:32.408 Но ако променим икономическите си [br]приоритети, 0:03:32.408,0:03:36.721 можем да променим течението, така че [br]да е най-лесно да вършим правилните неща. 0:03:38.136,0:03:41.445 Второ, милионите обикновени хора, [br]извършили тези необикновени промени, 0:03:41.445,0:03:43.818 не са се опитвали да ги постигнат сами. 0:03:43.818,0:03:46.130 Те не са казали: "Ще бъда по-отговорен." 0:03:46.130,0:03:49.515 Казали са: "Ще работим заедно, [br]докато решим проблема." 0:03:50.284,0:03:52.170 Днес е много по-лесно[br]да работим заедно. 0:03:52.570,0:03:56.484 Колко ли е било трудно да разпространиш[br]посланието си в цяла Индия през 30-те? 0:03:57.099,0:03:59.097 Сега можем да го направим [br]за секунда! 0:03:59.836,0:04:03.007 И последно, тези движения [br]са успели да променят нещата, 0:04:03.007,0:04:06.767 защото са "впрегнали" заедно идеята [br]и решимостта си 0:04:06.767,0:04:08.644 и след това са предприели действия. 0:04:08.644,0:04:12.644 Знаете ли, че когато Мартин Лутър Кинг [br]организира похода си до Вашингтон, 0:04:12.644,0:04:15.680 той има подкрепата на по-малко[br]от една четвърт от американците? 0:04:15.680,0:04:17.383 Но това е било достатъчно за промяна, 0:04:17.383,0:04:20.585 защото поддръжниците му [br]предприемат действия! 0:04:20.585,0:04:25.130 Днес 74% от американците подкрепят[br]законите срещу токсични химикали. 0:04:25.653,0:04:28.107 83% искат закони за чиста енергия. 0:04:28.584,0:04:32.163 85% смятат, че компаниите трябва да имат[br]по-малко влияние в правителството. 0:04:32.671,0:04:35.447 Имаме голямата идея и решимостта, 0:04:35.447,0:04:37.732 но още не сме ги превърнали [br]в мащабни действия. 0:04:37.732,0:04:40.667 Липсва ни само това парче от пъзела. 0:04:40.667,0:04:42.414 Да го направим! 0:04:42.414,0:04:46.460 За истинска промяна са нужни [br]всякакви хора, не само протестиращи. 0:04:46.906,0:04:49.509 Когато осъзнаеш в какво си добър и[br]какво обичаш да правиш, 0:04:49.878,0:04:51.744 включването не е толкова трудно. 0:04:51.744,0:04:55.233 По-доброто бъдеще се нуждае от всичко,[br]което можеш да предложиш. 0:04:55.233,0:04:58.949 Запитай се: [br]"Каква промяна мога да направя?" 0:04:59.595,0:05:02.263 Нуждаем се от: 0:05:03.993,0:05:08.195 изследователи, хора, които [br]да отговарят за комуникациите, 0:05:08.255,0:05:13.217 строители... 0:05:13.217,0:05:17.110 На storyofstuff.org можеш да разгледаш[br]видовете промени 0:05:17.110,0:05:20.535 и да откриеш първата си - или следваща -[br]стъпка за действие. 0:05:20.535,0:05:23.801 Гражданската отговорност започва с[br]гласуването. 0:05:24.524,0:05:27.250 Това е нещо основно, което всеки просто [br]трябва да прави, 0:05:27.250,0:05:30.052 но нещата стават много по-вълнуващи[br]и забавни, 0:05:30.052,0:05:32.307 когато използваме способностите [br]и интересите си, 0:05:32.307,0:05:34.490 за да работим заедно с хиляди други хора. 0:05:35.213,0:05:38.704 Знам, че промяната на цяла икономическка [br]система е огромно предизвикателство. 0:05:38.704,0:05:41.273 Не е лесно да се види ясно пътят, 0:05:41.273,0:05:43.354 който трябва да извървим, [br]и няма такова нещо 0:05:43.354,0:05:47.220 като 10 прости неща, които да направим, [br]без да ставаме от дивана. 0:05:47.835,0:05:50.564 Но пътят не е бил съвсем ясен и за всички[br]тези хора. 0:05:51.287,0:05:54.777 Мартин Лутър Кинг казва: "Вярата е да [br]направиш първата крачка, 0:05:54.777,0:05:57.113 дори да не виждаш цялата стълба." 0:05:57.113,0:05:59.041 Те са работили много, за да се организират. 0:05:59.041,0:06:01.861 Упражнявали са малките действия, [br]които са укрепвали силата им, 0:06:01.861,0:06:04.286 и са се придържали към голямата си идея. 0:06:04.286,0:06:07.018 И когато моментът настъпил, били готови. 0:06:08.018,0:06:09.249 И ние трябва да сме готови 0:06:09.834,0:06:13.423 за промяна и да напишем[br]следващата глава от "История на нещата".